Commit | Line | Data |
---|---|---|
66dc5366 I |
1 | |
2 | ||
6dbdec05 | 3 | <!DOCTYPE html> |
174eba1d | 4 | <html lang="ru"> |
bdb51862 I |
5 | <head> |
6 | <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /> | |
6dbdec05 | 7 | |
66dc5366 | 8 | <title>Самозащита электронной почты: применение GnuPG в борьбе со слежкой</title> |
bdb51862 | 9 | <meta name="keywords" |
66dc5366 | 10 | content="GnuPG, GPG, openpgp, слежка, конфиденциальность, электронная почта, Enigmail" /> |
c5b2664b | 11 | |
66dc5366 I |
12 | <meta name="description" |
13 | content="Подглядывание электронной почты нарушает наши основные права и угрожает свободе слова. Это руководство за 30 минут научит вас самозащите электронной почты с помощью GnuPG." /> | |
6dbdec05 | 14 | |
66dc5366 I |
15 | <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /> |
16 | <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" /> | |
0f49bc36 | 17 | <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.ru.css" /> |
66dc5366 | 18 | <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" /> |
bdb51862 | 19 | </head> |
826cb4cd | 20 | <body> |
6dbdec05 | 21 | |
66dc5366 I |
22 | <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ --> |
23 | <header class="row" id="header"><div> | |
6dbdec05 | 24 | |
66dc5366 | 25 | <h1>Самозащита электронной почты</h1> |
bdb51862 I |
26 | |
27 | <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled --> | |
28 | <ul id="languages" class="os"> | |
7c4f505e | 29 | <li><a href="/en">English - v4.0</a></li> |
7c4f505e ZR |
30 | <li><a href="/cs">Čeština - v4.0</a></li> |
31 | <li><a href="/de">Deutsch - v3.0</a></li> | |
32 | <li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li> | |
33 | <li><a href="/es">español - v4.0</a></li> | |
174eba1d | 34 | <li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li> |
7c4f505e ZR |
35 | <li><a href="/fr">français - v4.0</a></li> |
36 | <li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li> | |
37 | <li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li> | |
7c4f505e ZR |
38 | <li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li> |
39 | <li><a href="/ro">română - v3.0</a></li> | |
40 | <li><a class="current" href="/ru">русский - v4.0</a></li> | |
60261d20 | 41 | <li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li> |
7c4f505e ZR |
42 | <li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li> |
43 | <li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li> | |
cbf9c527 ZR |
44 | <li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span |
45 | style="color: #2F5FAA;">Переводи!</span></strong></a></li> | |
bdb51862 I |
46 | </ul> |
47 | ||
48 | <ul id="menu" class="os"> | |
66dc5366 I |
49 | <li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li> |
50 | <li><a href="mac.html" class="current">Mac OS</a></li> | |
51 | <li><a href="windows.html">Windows</a></li> | |
cbf9c527 | 52 | <li class="spacer"><a href="workshops.html">Научи друзей</a></li> |
66dc5366 I |
53 | <li class="spacer"><a |
54 | href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&t=Шифрование электронной почты для всех %40fsf"> | |
55 | Поделиться | |
56 | <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo" | |
57 | alt="[GNU Social]" /> | |
58 | <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo" | |
59 | alt="[Pump.io]" /> | |
60 | <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo" | |
61 | alt="[Reddit]" /> | |
62 | <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo" | |
63 | alt="[Hacker News]" /></a></li> | |
bdb51862 I |
64 | </ul> |
65 | ||
66 | <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ --> | |
67 | <div id="fsf-intro"> | |
66dc5366 I |
68 | |
69 | <h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img | |
70 | alt="Фонд свободного программного обеспечения" | |
71 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h3> | |
bdb51862 I |
72 | |
73 | <div class="fsf-emphasis"> | |
66dc5366 | 74 | |
7c4f505e | 75 | <p>Мы боремся за права пользователей компьютеров и поддерживаем разработку |
66dc5366 I |
76 | свободных (от слова «свобода») программ. Противостояние массовой слежке |
77 | очень важно для нас.</p> | |
bdb51862 | 78 | |
cbf9c527 ZR |
79 | <p><strong>Пожалуйста, внесите пожертвование для поддержки «Самозащиты |
80 | электронной почты». Нам нужно продолжать совершенствовать ее, подготавливать | |
81 | новые материалы, подобные тем, что помогают | |
66dc5366 | 82 | людям из разных уголков планеты сделать первый шаг в направлении |
cbf9c527 | 83 | защиты их приватности.</strong></p> |
66dc5366 | 84 | |
bdb51862 I |
85 | </div> |
86 | ||
66dc5366 I |
87 | <p><a href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate"> |
88 | <img alt="Пожертвуйте" | |
89 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/donate.png" /></a></p> | |
bdb51862 I |
90 | |
91 | </div><!-- End #fsf-intro --> | |
92 | ||
93 | <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ --> | |
94 | <div class="intro"> | |
66dc5366 | 95 | |
bdb51862 | 96 | <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img |
cbf9c527 ZR |
97 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/infographic-button.png" |
98 | alt=" [ См. и делись нашими наглядными материалами ] " /></a> | |
7c4f505e | 99 | Массовая слежка нарушает наши основные права и угрожает |
66dc5366 I |
100 | свободе слова. Это руководство научит вас простейшему навыку |
101 | самозащиты от слежки — шифрованию электронной почты. После | |
102 | этого вы сможете отправлять и получать зашифрованные сообщения, | |
103 | чтобы сотрудник службы слежки или вор, перехватывающий вашу | |
104 | электронную почту, не мог ее прочесть. Для этого вам | |
105 | понадобится только компьютер с подключением к Интернету, учетная | |
7c4f505e | 106 | запись электронной почты и около сорока минут свободного времени.</p> |
66dc5366 | 107 | |
7c4f505e | 108 | <p>Даже если вам нечего скрывать, шифрование поможет |
cbf9c527 | 109 | защитить приватность тех людей, с которыми вы общаетесь, и |
66dc5366 I |
110 | усложнить жизнь системам массовой слежки. Если у вас есть что-то |
111 | важное, что нужно скрывать, вы пришли по адресу. Это те же самые | |
7c4f505e | 112 | инструменты, которые информаторы используют, чтобы оставаться неизвестными, |
cbf9c527 ZR |
113 | когда проливают свет на нарушения прав человека, коррупцию и другие |
114 | преступления.</p> | |
bdb51862 | 115 | |
7c4f505e | 116 | <p>В дополнение к шифрованию для противодействия слежке |
66dc5366 | 117 | нужно вести политическую борьбу за <a |
cbf9c527 | 118 | href="//www.gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html"> |
7c4f505e ZR |
119 | сокращение количества собираемых о нас данных</a>, но первое, что |
120 | нужно сделать — защитить самих себя и по возможности затруднить | |
121 | перехват ваших | |
cbf9c527 ZR |
122 | сообщений. Это руководство поможет вам в этом. Оно составлено для |
123 | новичков, но если вы уже знакомы с основами GnuPG или имеете опыт | |
124 | пользования свободными программами, вам будет интересно ознакомиться | |
7c4f505e | 125 | с дополнительными замечаниями и <a href="workshops.html">руководством |
cbf9c527 | 126 | по обучению знакомых</a>.</p> |
bdb51862 | 127 | |
66dc5366 I |
128 | </div><!-- End .intro --> |
129 | </div></header><!-- End #header --> | |
6dbdec05 | 130 | |
66dc5366 I |
131 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ --> |
132 | <section class="row" id="section1"><div> | |
133 | ||
134 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> | |
bdb51862 | 135 | <div class="section-intro"> |
66dc5366 I |
136 | |
137 | <h2><em>#1</em> Сбор частей</h2> | |
138 | ||
cbf9c527 ZR |
139 | <p class="notes">Это руководство построено на программах со |
140 | <a href="//www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"> свободными | |
141 | лицензиями</a>; программы полностью прозрачны, и | |
142 | каждый может копировать их или создать свою собственную версию. Это | |
143 | делает их безопаснее с точки зрения слежки по сравнению с несвободными | |
144 | программами (такими как Mac OS или Windows). Подробнее о свободных программах | |
145 | можно узнать на сайте <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p> | |
146 | ||
66dc5366 I |
147 | |
148 | <p>Для начала вам понадобится почтовая программа, установленная на | |
149 | вашем компьютере. Это руководство подойдет как для свободных версий | |
150 | почтовой программы Thunderbird, так и для самой программы | |
151 | Thunderbird. Почтовые программы — это другой способ работать с теми | |
152 | же учетными записями электронной почты (например, Gmail), к которым вы | |
153 | можете подключиться через браузер; только этот способ предоставляет | |
154 | дополнительные возможности.</p> | |
155 | ||
156 | <p>Если почтовая программа у вас уже есть, можно переходить к <a | |
157 | href="#step-1b">Шагу 1.б</a>.</p> | |
158 | ||
bdb51862 | 159 | </div><!-- End .section-intro --> |
6dbdec05 | 160 | |
66dc5366 | 161 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
162 | <div id="step-1a" class="step"> |
163 | <div class="sidebar"> | |
66dc5366 I |
164 | |
165 | <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1a-install-wizard.png" | |
166 | alt="Шаг 1.а: Мастер установки" /></p> | |
167 | ||
bdb51862 I |
168 | </div><!-- /.sidebar --> |
169 | <div class="main"> | |
66dc5366 I |
170 | |
171 | <h3><em>Шаг 1.а</em> Настройте почтовую программу для работы | |
172 | с вашей учетной записью</h3> | |
173 | ||
bdb51862 | 174 | <p>Откройте почтовую программу и следуйте подробным инструкциям |
66dc5366 | 175 | мастера добавления учетной записи.</p> |
bdb51862 | 176 | |
7c4f505e | 177 | <p>Поищите буквы SSL, TLS, STARTTLS справа от серверов, когда |
cbf9c527 ZR |
178 | настраиваете свою учетную запись. Если вы их не видите, вы все равно |
179 | можете пользоваться шифрованием, но это значит, что администраторы | |
180 | вашей почтовой системы отстают от промышленных стандартов в охране | |
181 | вашей безопасности и приватности. Мы рекомендуем отправить им | |
182 | вежливую просьбу включить на вашем почтовом сервере SSL, TLS или | |
183 | STARTTLS. Они поймут, о чем вы говорите, так что вам не нужно быть | |
184 | экспертом, чтобы послать такой запрос.</p> | |
185 | ||
66dc5366 | 186 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 | 187 | <div class="troubleshooting"> |
66dc5366 I |
188 | |
189 | <h4>Неполадки</h4> | |
190 | ||
bdb51862 I |
191 | <dl> |
192 | <dt>Мастер не запускается</dt> | |
66dc5366 | 193 | |
cbf9c527 | 194 | <dd>Вы можете запустить мастер установки сами, но |
7c4f505e | 195 | соответствующий раздел меню в разных программах называется по-разному. |
bdb51862 | 196 | Кнопка для запуска мастера должна находиться в главном меню в разделе |
66dc5366 I |
197 | «Новый» (или подобном этому) и называться «Добавить учетную запись» |
198 | или «Новая/существующая учетная запись».</dd> | |
199 | ||
200 | <dt>Мастер установки не может найти мою учетную запись или не | |
bdb51862 | 201 | загружает мою почту</dt> |
66dc5366 I |
202 | |
203 | <dd>Перед поиском в Сети мы рекомендуем поспрашивать других людей, | |
204 | которые пользуются вашей почтовой системой, чтобы выяснить правильные | |
205 | настройки.</dd> | |
206 | ||
207 | <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt> | |
208 | ||
209 | <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a | |
210 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице | |
211 | обратной связи</a>.</dd> | |
bdb51862 | 212 | </dl> |
bdb51862 | 213 | |
66dc5366 | 214 | </div><!-- /.troubleshooting --> |
bdb51862 I |
215 | </div><!-- End .main --> |
216 | </div><!-- End #step1-a .step --> | |
c5b2664b | 217 | |
66dc5366 | 218 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 | 219 | <div id="step-1b" class="step"> |
bdb51862 | 220 | <div class="main"> |
c5b2664b | 221 | |
66dc5366 I |
222 | <h3><em>Шаг 1.б</em> Установите GnuPG в составе GPGTools</h3> |
223 | ||
224 | <p>GPGTools — это пакет программ, который содержит GnuPG. <a | |
2f741db8 | 225 | href="https://gpgtools.org/#gpgsuite"> |
66dc5366 I |
226 | Скачайте</a> и установите его, выбирая варианты по умолчанию каждый |
227 | раз, когда программа задает вопрос. После завершения установки можно | |
228 | закрыть все открытые в процессе этого окна.</p> | |
6dbdec05 | 229 | |
bdb51862 I |
230 | </div><!-- End .main --> |
231 | </div><!-- End #step1-b .step --> | |
6dbdec05 | 232 | |
66dc5366 | 233 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
234 | <div id="step-1c" class="step"> |
235 | <div class="sidebar"> | |
236 | <ul class="images"> | |
cbf9c527 | 237 | <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-01-tools-addons.png" |
66dc5366 | 238 | alt="Шаг 1.в: Инструменты -> Дополнения" /></li> |
cbf9c527 | 239 | <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-02-search.png" |
66dc5366 | 240 | alt="Шаг 1.в: Поиск дополнений" /></li> |
cbf9c527 | 241 | <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-03-install.png" |
66dc5366 | 242 | alt="Шаг 1.в: Установка дополнений" /></li> |
bdb51862 | 243 | </ul> |
66dc5366 | 244 | |
bdb51862 I |
245 | </div><!-- /.sidebar --> |
246 | <div class="main"> | |
66dc5366 | 247 | |
7c4f505e | 248 | <h3><em>Шаг 1.в</em> Установите Enigmail</h3> |
66dc5366 I |
249 | |
250 | <p>В меню почтовой программы выберите «Дополнения» (этот пункт может | |
251 | быть в разделе «Инструменты»). Убедитесь, что в левой части окна | |
252 | выбран пункт «Расширения». Видите Enigmail? Если да, то пропустите | |
253 | этот шаг.</p> | |
254 | ||
255 | <p>Если нет, поищите «Enigmail» при помощи поисковой строки | |
256 | в правой верхней части окна. Отсюда его можно взять. Перезапустите | |
257 | программу, когда сделаете это.</p> | |
258 | ||
259 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
bdb51862 | 260 | <div class="troubleshooting"> |
66dc5366 I |
261 | |
262 | <h4>Неполадки</h4> | |
263 | ||
bdb51862 | 264 | <dl> |
7c4f505e | 265 | <dt>Я не могу найти меню</dt> |
bdb51862 | 266 | <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено |
66dc5366 I |
267 | изображением трех горизонтальных панелей друг над другом.</dd> |
268 | ||
7c4f505e | 269 | <dt>Электронная почта выглядит как-то не так</dt> |
cbf9c527 ZR |
270 | <dd>Enigmail не всегда хорошо работает с HTML, применяемым для |
271 | форматирования сообщений, так что он может автоматически отключить | |
272 | форматирование HTML. Для отправки сообщения с HTML без шифрования и | |
273 | подписи держите клавишу «Shift» нажатой, когда начинаете новое | |
274 | сообщение. Затем вы можете писать так, как если бы Enigmail не | |
275 | было.</dd> | |
276 | ||
66dc5366 I |
277 | <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt> |
278 | ||
279 | <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a | |
280 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице | |
281 | обратной связи</a>.</dd> | |
bdb51862 | 282 | </dl> |
66dc5366 | 283 | |
bdb51862 I |
284 | </div><!-- /.troubleshooting --> |
285 | </div><!-- End .main --> | |
66dc5366 I |
286 | </div><!-- End #step-1b .step --> |
287 | </div></section><!-- End #section1 --> | |
6dbdec05 | 288 | |
66dc5366 I |
289 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ --> |
290 | <section class="row" id="section2"><div> | |
291 | ||
292 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> | |
bdb51862 | 293 | <div class="section-intro"> |
66dc5366 I |
294 | |
295 | <h2><em>#2</em> Создание ключей</h2> | |
296 | ||
297 | <p>Для пользования системой GnuPG вам понадобится открытый и | |
7c4f505e | 298 | секретный ключи (так называемая пара ключей). Каждый из них |
66dc5366 | 299 | представляет длинную последовательность случайных цифр и |
7c4f505e | 300 | букв, которая уникальна. Открытый и секретный ключи |
66dc5366 | 301 | связаны друг с другом особой математической функцией.</p> |
bdb51862 I |
302 | |
303 | <p>Ваш открытый ключ не похож на физический ключ, потому что он | |
7c4f505e ZR |
304 | хранится в Сети в открытом каталоге, называемом сервером ключей. |
305 | Каждый может получить ваш открытый ключ и пользоваться им при | |
bdb51862 | 306 | помощи GnuPG, чтобы шифровать отправляемые вам сообщения. Сервер |
cbf9c527 ZR |
307 | ключей иначе можно представить себе как телефонную книгу; |
308 | люди, желающие отправить вам зашифрованное сообщение, могут поискать | |
309 | ваш открытый ключ.</p> | |
bdb51862 | 310 | |
cbf9c527 | 311 | <p>Ваш секретный ключ больше похож на физический ключ, потому что вы |
66dc5366 | 312 | храните его у себя (на своем компьютере). Вы используете GnuPG |
cbf9c527 ZR |
313 | со своим секретным ключом для расшифровки присланных вам зашифрованных |
314 | сообщений. <strong>Вы ни при каких обстоятельствах не должны | |
315 | никому передавать свой секретный ключ.</strong></p> | |
316 | ||
7c4f505e ZR |
317 | <p>Эти ключи можно применять не только для шифрования и расшифровки, |
318 | но и для подписи сообщений и проверки подлинности подписей других | |
319 | людей. Мы обсудим это подробнее в следующем разделе.</p> | |
66dc5366 | 320 | |
bdb51862 | 321 | </div><!-- End .section-intro --> |
6dbdec05 | 322 | |
66dc5366 | 323 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
324 | <div id="step-2a" class="step"> |
325 | <div class="sidebar"> | |
66dc5366 I |
326 | |
327 | <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step2a-01-make-keypair.png" | |
328 | alt="Шаг 2.а: Создание пары ключей" /></p> | |
329 | ||
bdb51862 I |
330 | </div><!-- /.sidebar --> |
331 | <div class="main"> | |
66dc5366 I |
332 | |
333 | <h3><em>Шаг 2.а</em> Создание пары ключей</h3> | |
334 | ||
335 | <p>Мастер настройки Enigmail может запуститься автоматически. Если | |
336 | этого не произошло, выберите «Enigmail → Мастер настройки» в меню | |
337 | своей почтовой программы. Если не хотите, можете не читать текст | |
338 | в появившемся окне, однако мы рекомендуем читать текст последующих | |
339 | окон мастера. Нажимайте «Далее», не изменяя выбранных по умолчанию | |
cbf9c527 | 340 | настроек, за исключением следующих (перечислены в порядке появления):</p> |
66dc5366 | 341 | |
bdb51862 | 342 | <ul> |
66dc5366 I |
343 | <li>Во втором окне («Шифрование») выберите «<span lang="en" |
344 | xml:lang="en">Encrypt all my messages by default, because privacy is | |
345 | critical to me</span>» («Шифровать все мои сообщения по умолчанию, | |
cbf9c527 | 346 | потому что приватность для меня крайне важна»).</li> |
66dc5366 I |
347 | |
348 | <li>В третьем окне («Подпись») выберите «<span lang="en" | |
349 | xml:lang="en">Don't sign my messages by default</span>» («Не | |
350 | подписывать мои сообщения по умолчанию»).</li> | |
351 | ||
352 | <li>В четвертом окне («Выбор ключа») выберите «Я хочу создать новую | |
7c4f505e | 353 | пару ключей для подписи и шифрования своей почты».</li> |
66dc5366 | 354 | |
cbf9c527 ZR |
355 | <li>В окне «Создать ключ» подберите сильный пароль! Это можно делать |
356 | вручную или с помощью такого метода, как Diceware. Вручную получается | |
357 | быстрее, но менее безопасно. Метод <a | |
358 | href="https://en.wikipedia.org/wiki/Diceware">Diceware</a> | |
359 | занимает больше времени и требует игральной кости, но пароль, который | |
7c4f505e | 360 | при этом получается, злоумышленникам подобрать гораздо труднее.</li> |
bdb51862 | 361 | </ul> |
66dc5366 | 362 | |
cbf9c527 ZR |
363 | <p>Если вы предпочитаете выбрать пароль вручную, придумайте |
364 | что-нибудь, что вы можете запомнить, длиной по меньшей мере 12 | |
365 | символов, включающее по меньшей мере одну строчную и одну прописную | |
366 | букву и по меньшей мере одну цифру или знак препинания. Никогда не | |
367 | выбирайте пароль, которым вы уже где-то пользовались. Не пользуйтесь | |
368 | известными данными, такими как дата рождения, номера телефонов, имена | |
369 | домашних животных, строки песен, цитаты из книг и так далее.</p> | |
370 | ||
bdb51862 | 371 | <p class="notes">Программе понадобится некоторое время, чтобы |
66dc5366 I |
372 | завершить процесс «Создание ключа». Пока ждете, займите компьютер |
373 | чем-нибудь другим, например, включите фильм или полистайте Интернет. | |
374 | Чем интенсивнее вы в это время используете компьютер, тем быстрее | |
375 | проходит создание ключа.</p> | |
376 | ||
cbf9c527 | 377 | <p><strong>Когда появится окно «Создание ключа завершено», выберите |
7c4f505e | 378 | «Создать сертификат отзыва» и сохраните его в надежном месте на своем |
66dc5366 I |
379 | компьютере (мы рекомендуем вам создать каталог под названием |
380 | «revocation-certificate» в своем домашнем каталоге и хранить | |
cbf9c527 ZR |
381 | сертификат там). Этот шаг важен для самозащиты вашей электронной |
382 | почты, как вы узнаете подробнее в <a | |
383 | href="#section5">Разделе 5</a>.</strong></p> | |
66dc5366 I |
384 | |
385 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
bdb51862 | 386 | <div class="troubleshooting"> |
66dc5366 I |
387 | |
388 | <h4>Неполадки</h4> | |
389 | ||
bdb51862 | 390 | <dl> |
7c4f505e | 391 | <dt>Я не могу найти меню Enigmail</dt> |
66dc5366 | 392 | |
bdb51862 | 393 | <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено |
66dc5366 I |
394 | изображением трех горизонтальных панелей друг над другом. Enigmail |
395 | может находиться в разделе под названием «Инструменты».</dd> | |
bdb51862 | 396 | |
cbf9c527 | 397 | |
7c4f505e | 398 | <dt>Электронная почта выглядит как-то не так</dt> |
cbf9c527 ZR |
399 | <dd>Enigmail не всегда хорошо работает с HTML, применяемым для |
400 | форматирования сообщений, так что он может автоматически отключить | |
401 | форматирование HTML. Для отправки сообщения с HTML без шифрования и | |
402 | подписи держите клавишу «Shift» нажатой, когда начинаете новое | |
403 | сообщение. Затем вы можете писать так, как если бы Enigmail не | |
404 | было.</dd> | |
405 | ||
406 | <!-- "More resources" are skipped in the translation since it's | |
407 | a link to an English-only page. --> | |
408 | ||
66dc5366 | 409 | <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt> |
bdb51862 | 410 | |
66dc5366 I |
411 | <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a |
412 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице | |
413 | обратной связи</a>.</dd> | |
bdb51862 | 414 | </dl> |
66dc5366 | 415 | |
bdb51862 | 416 | </div><!-- /.troubleshooting --> |
cbf9c527 ZR |
417 | <div class="troubleshooting"> |
418 | <h4>Дополнительно</h4> | |
419 | <dl> | |
420 | <dt>Создание ключей в командной строке</dt> | |
421 | <dd>Если вы в целях большего контроля предпочитаете пользоваться | |
422 | командной строкой, следуйте документации GnuPG. В настоящее время | |
423 | рекомендуется создавать вариант «RSA и RSA». Также рекомендуется | |
424 | создавать ключ длиной по меньшей мере 2048 бит.</dd> | |
425 | ||
426 | <dt>Подробности о парах ключей</dt> | |
427 | ||
428 | <dd>Когда GnuPG создает новую пару ключей, функции шифрования и | |
429 | подписи разделяются посредством подключей. Если аккуратно | |
430 | пользоваться подключами, можно повысить защиту своей идентичности | |
431 | (при условии, что вы делаете правильно многие более важные вещи). | |
432 | Например, в вики Debian есть <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html"> | |
433 | неплохое руководство по настройке подключей</a>.</dd> | |
434 | ||
435 | </dl> | |
436 | </div><!-- /.troubleshooting --> | |
437 | ||
bdb51862 | 438 | </div><!-- End .main --> |
66dc5366 | 439 | </div><!-- End #step-2a .step --> |
6dbdec05 | 440 | |
66dc5366 | 441 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
442 | <div id="step-2b" class="step"> |
443 | <div class="main"> | |
66dc5366 I |
444 | |
445 | <h3><em>Шаг 2.б</em> Отправьте свой открытый ключ на сервер</h3> | |
446 | ||
447 | <p>В меню вашей почтовой программы выберите «Enigmail → | |
448 | Управление ключами».</p> | |
449 | ||
450 | <p>Щелкните правой кнопкой мыши по своему ключу и выберите «Отправить | |
cbf9c527 | 451 | открытые ключи на сервер». Воспользуйтесь сервером |
66dc5366 I |
452 | ключей, указанным по умолчанию в появившемся окне.</p> |
453 | ||
bdb51862 | 454 | <p class="notes">Теперь тот, кто захочет отправить вам зашифрованное |
66dc5366 I |
455 | сообщение, сможет получить ваш открытый ключ из Интернета. Есть |
456 | множество серверов ключей, которые можно выбрать в меню при | |
bdb51862 | 457 | выполнении этого действия, но все они являются копиями друг друга, |
66dc5366 I |
458 | поэтому неважно, какой из них вы используете. Однако иногда пересылка |
459 | новых ключей между ними может занимать несколько часов.</p> | |
460 | ||
461 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
bdb51862 | 462 | <div class="troubleshooting"> |
66dc5366 I |
463 | |
464 | <h4>Неполадки</h4> | |
465 | ||
bdb51862 | 466 | <dl> |
66dc5366 I |
467 | <dt>Процесс не завершается</dt> |
468 | ||
7c4f505e | 469 | <dd>Закройте окно, убедитесь, что вы подключены к Интернету, и |
66dc5366 I |
470 | попробуйте снова. Если это не помогло, повторите снова, выбрав |
471 | другой сервер ключей.</dd> | |
472 | ||
bdb51862 | 473 | <dt>Мой ключ не появляется в списке</dt> |
bdb51862 | 474 | |
66dc5366 I |
475 | <dd>Попробуйте включить настройку «Отображать все ключи по |
476 | умолчанию».</dd> | |
bdb51862 | 477 | |
cbf9c527 ZR |
478 | <dt>Дополнительная документация</dt> |
479 | <dd>Другие неполадки и методы их устранения могут быть описаны в <a | |
480 | href="https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620"> | |
481 | документации по Enigmail</a>.</dd> | |
66dc5366 | 482 | |
cbf9c527 | 483 | <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt> |
66dc5366 I |
484 | <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a |
485 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице | |
486 | обратной связи</a>.</dd> | |
bdb51862 | 487 | </dl> |
66dc5366 | 488 | |
cbf9c527 ZR |
489 | </div><!-- /.troubleshooting --> |
490 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
491 | <div class="troubleshooting"> | |
492 | <h4>Дополнительно</h4> | |
493 | <dl> | |
494 | <dt>Отсылка ключа из командной строки</dt> | |
495 | <dd>Ключи можно отсылать также из командной строки (см. документацию | |
496 | GnuPG). На <a href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php"> | |
497 | сайте sks</a> перечислены тесно связанные серверы ключей. GnuPG | |
498 | позволяет также напрямую записать ключ в файл на вашем компьютере.</dd> | |
499 | </dl> | |
bdb51862 I |
500 | </div><!-- /.troubleshooting --> |
501 | </div><!-- End .main --> | |
66dc5366 I |
502 | </div><!-- End #step-2b .step --> |
503 | ||
504 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
bdb51862 I |
505 | <div id="terminology" class="step"> |
506 | <div class="main"> | |
66dc5366 I |
507 | |
508 | <h3>GnuPG или OpenPGP?</h3> | |
509 | ||
510 | <p>Как правило, термины GnuPG, GPG, <span lang="en" xml:lang="en">GNU | |
cbf9c527 | 511 | Privacy Guard</span> (<i>англ.</i> «охрана приватности GNU»), |
66dc5366 I |
512 | OpenPGP и PGP используются, как взаимозаменяемые. Строго говоря, Open |
513 | PGP (<span lang="en" xml:lang="en">Pretty Good Privacy</span> — | |
cbf9c527 ZR |
514 | <i>англ.</i> «довольно хорошая приватность»)) — стандарт |
515 | шифрования, а <span lang="en" xml:lang="en">GNU Privacy Guard</span> | |
516 | (часто сокращаемое до GPG или GnuPG) — | |
7c4f505e ZR |
517 | программа, которая реализует этот стандарт. Enigmail — это дополнение для |
518 | почтовой программы, которое обеспечивает ее связь с GnuPG.</p> | |
66dc5366 | 519 | |
bdb51862 I |
520 | </div><!-- End .main --> |
521 | </div><!-- End #terminology.step--> | |
66dc5366 | 522 | </div></section><!-- End #section2 --> |
bdb51862 | 523 | |
66dc5366 I |
524 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ --> |
525 | <section class="row" id="section3"><div> | |
bdb51862 | 526 | |
66dc5366 | 527 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 | 528 | <div class="section-intro"> |
66dc5366 | 529 | |
cbf9c527 | 530 | <h2><em>#3</em> Попробуйте!</h2> |
66dc5366 I |
531 | |
532 | <p>Сейчас вы попробуете провести тестовую переписку с компьютерной | |
533 | программой под названием Эдвард, которая умеет пользоваться | |
534 | шифрованием. За исключением нескольких отмеченных моментов, эта | |
535 | переписка будет включать те же шаги, которые вы предприняли бы | |
536 | при переписке с настоящим, живым человеком.</p> | |
537 | ||
bdb51862 | 538 | </div><!-- End .section-intro --> |
6dbdec05 | 539 | |
66dc5366 | 540 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
541 | <div id="step-3a" class="step"> |
542 | <div class="sidebar"> | |
66dc5366 I |
543 | |
544 | <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section3-try-it-out.png" | |
545 | alt="Проведите тест." /></p> | |
546 | ||
bdb51862 I |
547 | </div><!-- /.sidebar --> |
548 | <div class="main"> | |
66dc5366 I |
549 | |
550 | <h3><em>Шаг 3.а</em> Отправьте Эдварду свой открытый ключ</h3> | |
551 | ||
552 | <p>Это особый шаг, который вам не придется выполнять при общении | |
bdb51862 | 553 | с настоящими людьми. Из меню вашей почтовой программы перейдите в |
66dc5366 I |
554 | «Enigmail → Управление ключами». В открывшемся списке вы должны |
555 | увидеть свой ключ. Нажмите на него правой кнопкой мыши и выберите | |
556 | «Отправить открытые ключи по эл. почте». Будет создан черновик | |
557 | письма, как если бы вы просто нажали на кнопку «Создать».</p> | |
bdb51862 | 558 | |
cbf9c527 ZR |
559 | <p>В адресной строке укажите <a |
560 | href="edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org</a>. В теме и теле письма | |
561 | укажите хотя бы одно слово (какое хотите). Пока не отправляйте.</p> | |
bdb51862 | 562 | |
cbf9c527 ZR |
563 | <p>Пиктограмма замка слева вверху должна быть желтой, это значит, что |
564 | шифрование включено. Мы хотим, чтобы первое сообщение Эдварду было | |
565 | незашифрованным, поэтому щелкните по изображению, чтобы выключить | |
566 | шифрование. Замок должен стать серым с синей точкой (в знак того, | |
567 | что это не обычные настройки). Отключив шифрование, нажмите | |
568 | «Отправить».</p> | |
66dc5366 I |
569 | |
570 | <p class="notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты. | |
571 | Тем временем вы могли бы перейти к разделу <a href="#section5"> | |
572 | Пользуйтесь с умом</a> данного руководства. После того, как он | |
573 | ответил, переходите к следующему шагу. С этого момента вы будете | |
574 | делать то же самое, что и при общении с настоящим человеком.</p> | |
575 | ||
cbf9c527 ZR |
576 | <p>Когда откроете ответ Эдварда, GnuPG может запросить ваш пароль |
577 | перед тем, как воспользоваться вашим секретным ключом для расшифровки | |
66dc5366 I |
578 | сообщения.</p> |
579 | ||
bdb51862 | 580 | </div><!-- End .main --> |
66dc5366 | 581 | </div><!-- End #step-3a .step --> |
6dbdec05 | 582 | |
66dc5366 | 583 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
584 | <div id="step-3b" class="step"> |
585 | <div class="main"> | |
66dc5366 I |
586 | |
587 | <h3><em>Шаг 3.б</em> Отправьте зашифрованное письмо</h3> | |
588 | ||
589 | <p>Напишите новое письмо в своей почтовой программе, в поле «Кому» | |
cbf9c527 ZR |
590 | укажите <a |
591 | href="edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org</a>. В теме письма напишите «Тест шифрования» | |
66dc5366 I |
592 | или еще что-нибудь и напишите что-нибудь в теле письма.</p> |
593 | ||
cbf9c527 | 594 | <p>Изображение замка, расположенное слева вверху, |
66dc5366 | 595 | должно быть желтым. Это означает, что шифрование включено. Теперь |
bdb51862 | 596 | шифрование будет включено по умолчанию.</p> |
66dc5366 | 597 | |
cbf9c527 ZR |
598 | <p class="notes">Рядом с замком вы заметите изображение карандаша. |
599 | Мы вернемся к этому чуть погодя.</p> | |
66dc5366 I |
600 | |
601 | <p>Нажмите «Отправить». Появится окно Enigmail с сообщением «Адресаты | |
bdb51862 I |
602 | неверны, не найдены или к ним нет доверия».</p> |
603 | ||
604 | <p>Чтобы отправить зашифрованное сообщение Эдварду, вам понадобится | |
66dc5366 I |
605 | его открытый ключ, так что сейчас вы с помощью программы Enigmail |
606 | получите его с сервера ключей. Нажмите «Загрузить отсутствующие ключи», | |
607 | не меняя указанного по умолчанию сервера в следующем окне. После того | |
608 | как программа найдет ключи, выберите первый (ключ с идентификатором | |
609 | C09A61E8), а затем нажмите «OK». Нажмите «OK» в следующем всплывающем | |
610 | окне.</p> | |
bdb51862 I |
611 | |
612 | <p>Теперь вы вернулись к окну «Адресаты неверны, не найдены или к ним | |
613 | нет доверия». Поставьте галочку напротив ключа Эдварда и нажмите | |
66dc5366 | 614 | «<span lang="en" xml:lang="en">Send</span>» («Отправить»).</p> |
bdb51862 I |
615 | |
616 | <p class="notes">Так как вы зашифровали сообщение при помощи открытого | |
cbf9c527 ZR |
617 | ключа Эдварда, для его расшифровки требуется его секретный ключ. |
618 | Закрытый ключ Эдварда есть только у него, так что никто, кроме него, | |
619 | не может расшифровать это сообщение.</p> | |
66dc5366 I |
620 | |
621 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
bdb51862 | 622 | <div class="troubleshooting"> |
66dc5366 I |
623 | |
624 | <h4>Неполадки</h4> | |
625 | ||
bdb51862 | 626 | <dl> |
7c4f505e | 627 | <dt>Enigmail не может найти ключ Эдварда</dt> |
66dc5366 | 628 | |
bdb51862 | 629 | <dd>Закройте все появившиеся с момента отправки сообщения окна. |
7c4f505e | 630 | Убедитесь, что вы подключены к Интернету, и попробуйте снова. Если это |
bdb51862 | 631 | не помогло, повторите процесс, выбрав другой сервер ключей.</dd> |
cbf9c527 ZR |
632 | <dt>Незашифрованные сообщения в каталоге «Отправленное»</dt> |
633 | <dd>Хотя вы не можете расшифровывать сообщения, зашифрованные чужим | |
634 | ключом, ваша почтовая программа автоматически сохраняет копию, | |
635 | зашифрованную вашим открытым ключом, которую вы сможете читать в | |
636 | каталоге «Отправленное», как обычную почту. Это нормально и не | |
637 | означает, что ваша почта отправлена незашифрованной.</dd> | |
638 | ||
639 | <!-- Skipping "more resources" again. --> | |
66dc5366 I |
640 | |
641 | <dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt> | |
642 | ||
643 | <dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a | |
644 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице | |
645 | обратной связи</a>.</dd> | |
bdb51862 | 646 | </dl> |
66dc5366 | 647 | |
cbf9c527 ZR |
648 | </div><!-- /.troubleshooting --> |
649 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> | |
650 | <div class="troubleshooting"> | |
651 | <h4>Дополнительно</h4> | |
652 | <dl> | |
653 | <dt>Шифрование в командной строке</dt> | |
654 | <dd>Вы можете также шифровать и расшифровывать сообщения и файлы в | |
655 | командной строке, если вам так удобнее (см. документацию GnuPG). | |
656 | Параметр --armor задает вывод зашифрованных данных в виде текста.</dd> | |
657 | </dl> | |
658 | ||
bdb51862 I |
659 | </div><!-- /.troubleshooting --> |
660 | </div><!-- End .main --> | |
661 | </div><!-- End #step-3b .step --> | |
6dbdec05 | 662 | |
66dc5366 | 663 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
664 | <div id="step-headers_unencrypted" class="step"> |
665 | <div class="main"> | |
66dc5366 | 666 | |
bdb51862 | 667 | <h3><em>Важно:</em> Советы по безопасности</h3> |
66dc5366 | 668 | |
cbf9c527 ZR |
669 | <p>Даже если вы шифруете свое письмо, строка с темой остается |
670 | незашифрованной, поэтому не пишите в ней ничего конфиденциального. | |
671 | Адреса отправителя и получателя также не зашифрованы, так что | |
672 | система слежки может выяснить, с кем вы общаетесь. Кроме того, агенты | |
673 | слежки все равно будут знать, что вы пользуетесь GnuPG, даже если они | |
674 | не смогут узнать, что вы говорили. При отправке вложений программа | |
675 | Enigmail спросит вас, хотите ли вы их зашифровать, независимо от | |
676 | самого сообщения.</p> | |
6dbdec05 | 677 | |
bdb51862 I |
678 | </div><!-- End .main --> |
679 | </div><!-- End #step-headers_unencrypted .step--> | |
6dbdec05 | 680 | |
66dc5366 | 681 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
682 | <div id="step-3c" class="step"> |
683 | <div class="main"> | |
66dc5366 I |
684 | |
685 | <h3><em>Шаг 3.в</em> Получите ответ</h3> | |
686 | ||
cbf9c527 | 687 | <p>Когда Эдвард получит ваше письмо, он воспользуется своим секретным |
bdb51862 | 688 | ключом, чтобы его расшифровать, затем использует ваш открытый ключ |
66dc5366 I |
689 | (который вы отправили ему на <a href="#step-3a">шаге 3.а</a>) для |
690 | шифрования ответного сообщения.</p> | |
691 | ||
692 | <p class="notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты. | |
693 | Тем временем вы могли бы перейти к разделу <a href="#section5"> | |
694 | Пользуйтесь с умом</a> данного руководства.</p> | |
695 | ||
bdb51862 | 696 | <p>Когда вы получите ответ Эдварда и откроете его, программа Enigmail |
66dc5366 | 697 | автоматически определит, что сообщение зашифровано вашим открытым |
7c4f505e | 698 | ключом, и воспользуется вашим секретным ключом для его расшифровки.</p> |
66dc5366 I |
699 | |
700 | <p>Обратите внимание на панель с информацией о статусе ключа Эдварда, | |
701 | которую Enigmail показывает над сообщением.</p> | |
702 | ||
bdb51862 I |
703 | </div><!-- End .main --> |
704 | </div><!-- End #step-3c .step --> | |
6dbdec05 | 705 | |
cbf9c527 | 706 | <div id="step-3d" class="step"> |
bdb51862 | 707 | <div class="main"> |
cbf9c527 ZR |
708 | <h3><em>Шаг 3.г</em> Пошлите пробное сообщение с подписью</h3> |
709 | ||
710 | <p>В GnuPG есть способ подписывать сообщения и файлы для проверки | |
711 | того, что они пришли от вас и не были подправлены по дороге. Эти | |
712 | подписи сильнее, чем подписи пером на бумаге, их невозможно подделать, | |
713 | поскольку для создания таких подписей нужен ваш секретный ключ | |
7c4f505e | 714 | (это еще одна причина хранить свой секретный ключ в надежном месте).</p> |
cbf9c527 ZR |
715 | |
716 | <p>Вы можете подписывать сообщения, отправленные кому угодно, так что | |
717 | это отличный способ показать людям, что вы пользуетесь GnuPG и они | |
7c4f505e | 718 | могут общаться с вами под защитой криптографии. Если у них нет |
cbf9c527 ZR |
719 | GnuPG, они смогут прочесть ваше сообщение и увидеть подпись. Если |
720 | GnuPG у них есть, они смогут также проверить подлинность вашей | |
721 | подписи.</p> | |
722 | ||
723 | <p>Чтобы подписать сообщение для Эдварда, напишите ему сообщение и | |
724 | щелкните по изображению карандаша рядом с изображением замка, чтобы | |
725 | оно стало золотистым. Если вы подписываете сообщение, GnuPG может | |
726 | перед отправкой запросить у вас пароль, чтобы получить доступ к | |
727 | вашему секретному ключу.</p> | |
728 | ||
729 | <p>Щелкая по изображениям замка и карандаша, вы можете определить, | |
730 | нужно ли конкретное изображение зашифровать, подписать, зашифровать и | |
731 | подписать или ни то, ни другое.</p> | |
732 | </div> | |
733 | </div> | |
66dc5366 | 734 | |
cbf9c527 ZR |
735 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
736 | <div id="step-3e" class="step"> | |
737 | <div class="main"> | |
738 | <h3><em>Шаг 3.д</em> Получите ответ</h3> | |
66dc5366 | 739 | |
cbf9c527 ZR |
740 | <p>Когда Эдвард получит ваше сообщение, он воспользуется вашим |
741 | открытым ключом (который вы послали ему на | |
742 | <a href="#step-3a">шаге 3.а</a>) для проверки того, что ваша подпись | |
743 | подлинна, а сообщение не подвергалось изменениям.</p> | |
66dc5366 | 744 | |
cbf9c527 ZR |
745 | <p class="notes">Эдварду может потребоваться две или три минуты, чтобы |
746 | ответить. Тем временем вы можете заглянуть в раздел <a href="#section5"> | |
747 | Пользуйтесь с умом</a> данного руководства.</p> | |
66dc5366 | 748 | |
cbf9c527 ZR |
749 | <p>Сообщение Эдварда придет зашифрованным, потому что он предпочитает |
750 | при всякой возможности пользоваться шифрованием. Если все идет по | |
751 | плану, в сообщении должно быть сказано: «Ваша подпись была успешно | |
752 | проверена». Если | |
753 | ваше пробное тестовое сообщение было еще и зашифровано, об этом будет | |
754 | упомянуто в начале.</p> | |
755 | </div><!-- End .main --> | |
756 | </div><!-- End #step-3e .step --> | |
bdb51862 | 757 | </div> |
cbf9c527 | 758 | </section> |
6dbdec05 | 759 | |
66dc5366 I |
760 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ --> |
761 | <section class="row" id="section4"><div> | |
6dbdec05 | 762 | |
66dc5366 | 763 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 | 764 | <div class="section-intro"> |
66dc5366 | 765 | |
bdb51862 | 766 | <h2><em>#4</em> Добро пожаловать в Сеть доверия</h2> |
66dc5366 I |
767 | |
768 | <p>Шифрование почты — техника мощная, но у нее есть слабая | |
769 | сторона: необходимо проверять, что открытый ключ действительно | |
770 | принадлежит данному человеку. В противном случае невозможно помешать | |
771 | злоумышленнику создать адрес с именем вашего знакомого и ключи для | |
7c4f505e ZR |
772 | него, а потом выдавать себя за него. Именно поэтому программисты, |
773 | которые разработали шифрование электронной почты, предусмотрели подписи | |
66dc5366 I |
774 | ключей и Сеть доверия.</p> |
775 | ||
776 | <p>Когда вы подписываете чей-то ключ, вы публично сообщаете, что | |
7c4f505e | 777 | проверили, что он принадлежит этому человеку, а не кому-то другому.</p> |
bdb51862 | 778 | |
cbf9c527 ZR |
779 | <p>Подпись ключей и подпись сообщений — одна и та же математическая |
780 | операция, но они ведут к разным последствиям. Подписывать свою | |
781 | электронную почту — хорошая привычка, но если вы подписываете | |
782 | без разбора ключи, вы можете нечаянно поддержать самозванца.</p> | |
bdb51862 | 783 | |
cbf9c527 ZR |
784 | <p>Те, кто пользуется вашим ключом, видят, кто подписал его. Со |
785 | временем на вашем ключе могут накопиться сотни и тысячи подписей. | |
786 | Можно считать, что чем больше на ключе подписей людей, которым вы | |
787 | доверяете, тем больше можно доверять этому ключу. Сеть доверия | |
788 | представляет созвездие пользователей GnuPG, соединенных друг с другом | |
789 | цепями доверия, выраженного через подписи.</p> | |
bdb51862 I |
790 | |
791 | </div><!-- End .section-intro --> | |
6dbdec05 | 792 | |
cbf9c527 | 793 | |
66dc5366 | 794 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
795 | <div id="step-4a" class="step"> |
796 | <div class="sidebar"> | |
66dc5366 I |
797 | |
798 | <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section4-web-of-trust.png" | |
799 | alt="Раздел 4: Сеть доверия" /></p> | |
800 | ||
bdb51862 I |
801 | </div><!-- /.sidebar --> |
802 | <div class="main"> | |
bdb51862 | 803 | |
66dc5366 I |
804 | <h3><em>Шаг 4.а</em> Подпишите ключ</h3> |
805 | ||
806 | <p>В меню почтовой программы откройте «Enigmail → Управление | |
807 | ключами».</p> | |
808 | ||
809 | <p>Щелкните правой кнопкой мыши на открытом ключе Эдварда и выберите | |
810 | в контекстном меню пункт «Подписать ключ».</p> | |
811 | ||
812 | <p>В появившемся окне выберите «Я не хочу отвечать» и нажмите | |
813 | «OK».</p> | |
814 | ||
815 | <p>Сейчас вы должны вернуться в меню «Управление ключами». Выберите | |
816 | «Сервер ключей → Отправить открытые ключи» и нажмите «OK».</p> | |
817 | ||
818 | <p class="notes">Только что вы фактически сообщили: «Я верю, что | |
819 | открытый ключ Эдварда действительно принадлежит ему». Это мало что | |
820 | означает, так как Эдвард не является настоящим человеком, но практика | |
821 | хорошая.</p> | |
bdb51862 I |
822 | |
823 | <!--<div id="pgp-pathfinder"> | |
66dc5366 | 824 | |
bdb51862 | 825 | <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get"> |
66dc5366 I |
826 | |
827 | <p><strong>От:</strong> | |
828 | <input type="text" placeholder="xD41A008" name="FROM"></p> | |
829 | ||
830 | <p><strong>Кому:</strong> | |
831 | <input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p> | |
832 | ||
833 | <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"> | |
834 | <input type="reset" value="reset" name=".reset"></p> | |
835 | ||
bdb51862 | 836 | </form> |
bdb51862 | 837 | |
66dc5366 | 838 | </div> - End #pgp-pathfinder --> |
bdb51862 I |
839 | </div><!-- End .main --> |
840 | </div><!-- End #step-4a .step --> | |
66dc5366 | 841 | |
cbf9c527 ZR |
842 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
843 | <div id="step-identify_keys" class="step"> | |
844 | <div class="main"> | |
845 | <h3>Идентификация ключей: идентификаторы и отпечатки.</h3> | |
846 | ||
847 | <p>Открытые ключи обычно идентифицируются при помощи отпечатка, | |
848 | который является последовательностью символов, например, | |
849 | F357 AA1A 5B1F A42C FD9F E52A 9FF2 194C C09A 61E8 (отпечаток ключа | |
850 | Эдварда). Вы можете проверить отпечаток своего открытого ключа и | |
851 | других открытых ключей, сохраненных на вашем компьютере. Для этого | |
852 | необходимо через меню вашей почтовой программы открыть пункт «Enigmail | |
853 | → Управление ключами», затем щелкнуть правой кнопкой мыши на | |
854 | ключе и выбрать «Свойства ключа». Мы рекомендуем вместе с адресом | |
855 | электронной почты сообщать отпечаток своего ключа, чтобы люди могли | |
856 | проверить, что получили с сервера ключей правильный открытый ключ.</p> | |
857 | ||
858 | <p class="notes">Иногда на открытые ключи ссылаются также через их | |
859 | идентификаторы (ID), которые просто представляют собой последние | |
860 | 8 цифр отпечатка, например, C09A61E8 в случае Эдварда. Идентификатор | |
861 | ключа отображается сразу в окне «Управление ключами». Идентификатор | |
862 | ключа похож на имя человека (это удобное сокращение, но оно не | |
863 | уникально), тогда как отпечаток полностью уникален и безошибочно | |
864 | идентифицирует ключ. Если у вас есть только идентификатор, вы все | |
865 | равно сможете найти ключ (а также его отпечаток), как вы это делали на | |
866 | шаге 3, но если будет отображено несколько вариантов, вам понадобится | |
867 | отпечаток ключа человека, с которым вы хотите связаться, чтобы | |
868 | проверить, какой из них вам нужен.</p> | |
869 | ||
870 | </div><!-- End .main --> | |
174eba1d | 871 | </div><!-- End #step-identify_keys .step--> |
cbf9c527 | 872 | |
66dc5366 | 873 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
874 | <div id="step-sign_real_keys" class="step"> |
875 | <div class="main"> | |
66dc5366 | 876 | |
cbf9c527 | 877 | <h3><em>Важно:</em> Что проверить перед тем, как подписать ключ</h3> |
66dc5366 | 878 | |
cbf9c527 | 879 | <p>Перед тем как подписать ключ человека, нужно быть уверенным, что |
bdb51862 | 880 | ключ действительно принадлежит ему и что он является тем, за кого себя |
cbf9c527 ZR |
881 | выдает. В идеале эта уверенность приходит со временем в процессе |
882 | взаимодействия и общения с ним, а также в процессе доказательного | |
883 | взаимодействия его с другими. Каждый раз, когда вы подписываете ключ, | |
884 | спрашивайте полный отпечаток, а не просто более короткий | |
885 | идентификатор. Если вы находите важным подписать ключ человека, с | |
886 | которым вы встретились, попросите у него также государственное | |
887 | удостоверение личности и проверьте, что имя в удостоверении | |
888 | соответствует имени на открытом ключе. Честно | |
889 | отвечайте на вопрос всплывающего окна Enigmail «насколько тщательно вы | |
66dc5366 | 890 | проверили, что ключ, который вы собираетесь подписать, действительно |
cbf9c527 | 891 | принадлежит лицу(ам) указанному(ым) выше?».</p> |
66dc5366 | 892 | |
cbf9c527 ZR |
893 | <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ --> |
894 | <div class="troubleshooting"> | |
895 | <h4>Дополнительно</h4> | |
896 | <dl> | |
897 | <dt>Освойте Сеть доверия</dt> | |
898 | ||
899 | <dd>К сожалению, доверие распространяется между пользователями | |
900 | не так далеко, как многие полагают. Один из лучших способов укрепления | |
901 | сообщества GnuPG — хорошо разбираться в Сети доверия и аккуратно | |
902 | подписывать как можно больше ключей.</dd> | |
903 | ||
904 | <dt>Установите доверие владельцу</dt> | |
905 | <dd>Если вы доверяете кому-то настолько, чтобы позволить ему проверять | |
906 | ключи других людей за вас, вы можете назначить его ключу уровень | |
907 | доверия владельцу в окне управления ключами Enigmail. Щелкните правой | |
908 | кнопкой по ключу этого человека, перейдите к пункту меню «Выбрать | |
909 | доверие владельцу», выберите уровень доверия и нажмите «OK». Делайте | |
910 | это только после того, как у вас появится уверенное понимание Сети | |
911 | доверия.</dd> | |
912 | </dl> | |
913 | </div><!-- /.troubleshooting --> | |
bdb51862 I |
914 | </div><!-- End .main --> |
915 | </div><!-- End #step-sign_real_keys .step--> | |
66dc5366 | 916 | </div></section><!-- End #section4 --> |
bdb51862 | 917 | |
66dc5366 I |
918 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ --> |
919 | <section id="section5" class="row"><div> | |
bdb51862 | 920 | |
66dc5366 | 921 | <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 | 922 | <div class="section-intro"> |
66dc5366 | 923 | |
cbf9c527 | 924 | <h2><em>#5</em> Пользуйтесь с умом</h2> |
66dc5366 I |
925 | |
926 | <p>Каждый пользуется GnuPG немного по-своему, но чтобы обеспечить | |
cbf9c527 | 927 | безопасность своей электронной почты, важно следовать некоторым |
66dc5366 | 928 | простым правилам. Если не соблюдать их, вы подвергаете риску |
cbf9c527 | 929 | приватность людей, с которыми общаетесь, как и свою |
66dc5366 I |
930 | собственную, а также повреждаете Сеть доверия.</p> |
931 | ||
bdb51862 | 932 | </div><!-- End .section-intro --> |
6dbdec05 | 933 | |
66dc5366 | 934 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
935 | <div id="step-5a" class="step"> |
936 | <div class="sidebar"> | |
66dc5366 I |
937 | |
938 | <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-01-use-it-well.png" | |
cbf9c527 | 939 | alt="Раздел 5: Пользуйтесь с умом (1)" /></p> |
66dc5366 | 940 | |
bdb51862 I |
941 | </div><!-- /.sidebar --> |
942 | <div class="main"> | |
bdb51862 | 943 | |
cbf9c527 | 944 | <h3>Когда шифровать? Когда подписывать?</h3> |
66dc5366 I |
945 | |
946 | <p>Чем чаще вы можете шифровать свои сообщения, тем лучше. | |
947 | Если вы будете шифровать сообщения только время от времени, каждое | |
948 | зашифрованное письмо, возможно, будет привлекать внимание систем | |
949 | слежки. Если все или большинство ваших писем зашифрованы, те, кто | |
cbf9c527 | 950 | ведет слежку, не будут знать, с чего им начать. Это не значит, что |
7c4f505e | 951 | нет смысла шифровать лишь небольшую часть своих сообщений: для начала это |
cbf9c527 ZR |
952 | неплохо, это усложняет массовую слежку.</p> |
953 | ||
954 | <p>Если вы не хотите скрыть свою личность (что требует других мер | |
955 | защиты), нет причин не подписывать каждое сообщение независимо от | |
956 | того, шифруете вы его или нет. Это не только позволяет пользователям | |
957 | GnuPG удостовериться, что сообщение пришло от вас, но также | |
958 | естественным образом напоминает всем, что вы пользуетесь GnuPG и | |
959 | поддерживаете безопасную связь. Если вы часто посылаете подписанные | |
960 | сообщения тем, кто незнаком с GnuPG, неплохо также добавить ссылку на | |
961 | это руководство в свою подпись электронной почты | |
962 | (текстовую, а не криптографическую).</p> | |
bdb51862 I |
963 | |
964 | </div><!-- End .main --> | |
965 | </div><!-- End #step-5a .step --> | |
c5b2664b | 966 | |
66dc5366 | 967 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
968 | <div id="step-5b" class="step"> |
969 | <div class="sidebar"> | |
66dc5366 | 970 | |
bdb51862 I |
971 | <p><img |
972 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-02-use-it-well.png" | |
cbf9c527 | 973 | alt="Раздел 5: Пользуйтесь с умом (2)" /></p> |
66dc5366 | 974 | |
bdb51862 I |
975 | </div><!-- /.sidebar --> |
976 | <div class="main"> | |
66dc5366 | 977 | |
cbf9c527 | 978 | <h3>Остерегайтесь недостоверных ключей</h3> |
66dc5366 I |
979 | |
980 | <p>GnuPG делает почту безопаснее, тем не менее важно остерегаться | |
cbf9c527 ZR |
981 | недостоверных ключей, которые, возможно, находятся в чужих руках. |
982 | Если письмо зашифровано при помощи недостоверных ключей, то не | |
66dc5366 I |
983 | исключено, что его смогут прочесть программы слежки.</p> |
984 | ||
cbf9c527 ZR |
985 | <p>Запустите вашу почтовую программу и откройте первое зашифрованное |
986 | письмо, которое | |
bdb51862 | 987 | вам отправил Эдвард. Так как Эдвард зашифровал его при помощи вашего |
66dc5366 | 988 | открытого ключа, в верхней части сообщения будет уведомление от |
bdb51862 I |
989 | Enigmail, которое, скорее всего, гласит: «Enigmail: Часть этого |
990 | сообщения зашифрована».</p> | |
66dc5366 I |
991 | |
992 | <p><b>При пользовании GnuPG возьмите за правило просматривать такие | |
bdb51862 | 993 | уведомления. Программа предупредит вас, если вы получите сообщение, |
60261d20 | 994 | подписанное недостоверным ключом.</b></p> |
66dc5366 | 995 | |
bdb51862 I |
996 | </div><!-- End .main --> |
997 | </div><!-- End #step-5b .step --> | |
c5b2664b | 998 | |
66dc5366 | 999 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
1000 | <div id="step-5c" class="step"> |
1001 | <div class="main"> | |
66dc5366 | 1002 | |
cbf9c527 | 1003 | <h3>Скопируйте свой сертификат отзыва в надежное место</h3> |
66dc5366 | 1004 | |
bdb51862 | 1005 | <p>Помните, как вы создали себе ключи и сохранили сертификат отзыва, |
66dc5366 I |
1006 | записанный программой GnuPG? Пришло время скопировать этот сертификат |
1007 | на самый безопасный внешний носитель, который у вас есть. Идеальным | |
1008 | вариантом является флешка, компакт-диск или жесткий диск, который вы | |
cbf9c527 ZR |
1009 | храните в своем доме в надежном месте, а не на устройстве, которое вы |
1010 | все время носите с собой.</p> | |
66dc5366 | 1011 | |
cbf9c527 | 1012 | <p>Если вы потеряете свой секретный ключ или его украдут, вам |
66dc5366 I |
1013 | понадобится файл с этим сертификатом, чтобы оповестить людей о том, |
1014 | что вы больше не пользуетесь этой парой ключей.</p> | |
1015 | ||
bdb51862 I |
1016 | </div><!-- End .main --> |
1017 | </div><!-- End #step-5c .step --> | |
6dbdec05 | 1018 | |
66dc5366 | 1019 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
1020 | <div id="step-lost_key" class="step"> |
1021 | <div class="main"> | |
66dc5366 | 1022 | |
cbf9c527 | 1023 | <h3><em>Важно:</em> Если кто-то получит ваш секретный ключ, действуйте |
66dc5366 I |
1024 | без промедления</h3> |
1025 | ||
cbf9c527 | 1026 | <p>Если вы потеряете свой секретный ключ или он попадет в чужие руки |
66dc5366 I |
1027 | (например, в результате кражи или взлома вашего |
1028 | компьютера), важно сразу отозвать его, пока им не воспользовался | |
cbf9c527 ZR |
1029 | кто-нибудь для чтения ваших зашифрованных сообщений или подделки вашей |
1030 | подписи. | |
66dc5366 | 1031 | Процесс отзыва ключа не освещается данным руководством, мы |
cbf9c527 ZR |
1032 | рекомендуем вам следовать документации GnuPG (команда --gen-revoke). |
1033 | После того как вы отозвали ключ, отправьте уведомление с новым ключом | |
1034 | всем, с кем вы обычно ведете зашифрованную переписку при помощи | |
1035 | данного ключа, чтобы они узнали об этом наверняка.</p> | |
66dc5366 | 1036 | |
bdb51862 I |
1037 | </div><!-- End .main --> |
1038 | </div><!-- End #step-lost_key .step--> | |
1039 | ||
cbf9c527 ZR |
1040 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
1041 | <div id="transfer-key" class="step"> | |
1042 | <div class="main"> | |
1043 | <h3>Перенос ключа</h3> | |
1044 | <p>Для импорта и экспорта ключей можно пользоваться | |
1045 | <a | |
1046 | href="https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php"> окном | |
1047 | управления ключами</a> Enigmail. Если вам нужна возможность читать | |
1048 | свою зашифрованную корреспонденцию на другом компьютере, необходимо | |
1049 | экспортировать секретный ключ. Но имейте в виду, что перенос ключа без | |
1050 | <a | |
1051 | href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage"> | |
1052 | шифрования диска</a> резко снижает безопасность переноса.</p> | |
1053 | </div><!-- End .main --> | |
1054 | </div><!-- End #transfer-key .step--> | |
1055 | ||
1056 | ||
1057 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
1058 | <div id="webmail-and-GnuPG" class="step"> | |
1059 | <div class="main"> | |
1060 | <h3>Почта во Всемирной паутине и GnuPG</h3> | |
1061 | <p>Если для доступа к почте вы пользуетесь браузером, вы пользуетесь | |
1062 | почтовой системой, находящейся на удаленном сайте Всемирной паутины. | |
1063 | Почтовая программа, напротив, работает на вашем компьютере. | |
1064 | Хотя почта во Всемирной паутине не может расшифровывать зашифрованные | |
1065 | письма, она может показывать ее в зашифрованном виде. Если вы | |
1066 | пользуетесь в основном такой почтой, вы будете знать, что в таких | |
1067 | случаях нужно открывать почтовую программу. </p> | |
1068 | </div><!-- End .main --> | |
1069 | </div><!-- End #webmail-and-GnuPG .step--> | |
1070 | ||
66dc5366 | 1071 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ |
bdb51862 I |
1072 | <div id="step-5d" class="step"> |
1073 | <div class="main"> | |
66dc5366 | 1074 | |
cbf9c527 | 1075 | <h3>Сделайте свой открытый ключ частью своей идентичности</h3> |
66dc5366 | 1076 | |
cbf9c527 ZR |
1077 | <p>Прежде всего добавьте отпечаток ключа в подпись своей почты, затем |
1078 | напишите письмо по меньшей мере пяти своим знакомым, в котором | |
1079 | сообщите им, что вы настроили GnuPG, и укажите отпечаток своего ключа. | |
1080 | Добавьте ссылку на это руководство и пригласите присоединяться. Не | |
1081 | забудьте упомянуть наши | |
1082 | <a href="infographic.html">графические материалы</a>.</p> | |
bdb51862 | 1083 | |
cbf9c527 ZR |
1084 | <p class="notes">Начните записывать отпечаток своего ключа везде, где |
1085 | можно встретить ваш адрес электронной почты: в профилях своих | |
1086 | социальных сетей, блогах, на сайтах и визитках. | |
1087 | (В Фонде свободного программного обеспечения мы указываем отпечатки | |
1088 | своих ключей на нашей <a href="//www.fsf.org/about/staff">странице | |
1089 | персонала</a>.) Необходимо поднять нашу культуру до уровня, когда | |
1090 | нам будет чего-то не хватать, если мы видим адрес электронной почты | |
1091 | без отпечатка ключа.</p> | |
6dbdec05 | 1092 | |
66dc5366 I |
1093 | </div>- End .main |
1094 | </div> End #step-5d .step--> | |
1095 | </div></section><!-- End #section5 --> | |
6dbdec05 | 1096 | |
66dc5366 | 1097 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ --> |
bdb51862 I |
1098 | <section class="row" id="section6"> |
1099 | <div id="step-click_here" class="step"> | |
1100 | <div class="main"> | |
66dc5366 | 1101 | |
7c4f505e | 1102 | <h2><a href="next_steps.html">Отлично! Вот что можно сделать |
bdb51862 | 1103 | дальше.</a></h2> |
6dbdec05 | 1104 | |
bdb51862 I |
1105 | </div><!-- End .main --> |
1106 | </div><!-- End #step-click_here .step--> | |
bdb51862 | 1107 | </section><!-- End #section6 --> |
6dbdec05 | 1108 | |
66dc5366 I |
1109 | <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ --> |
1110 | <!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color <section class="row" id="faq"> | |
bdb51862 I |
1111 | <div> |
1112 | <div class="sidebar"> | |
66dc5366 | 1113 | |
bdb51862 | 1114 | <h2>FAQ</h2> |
bdb51862 | 1115 | |
66dc5366 | 1116 | </div> |
bdb51862 | 1117 | <div class="main"> |
66dc5366 | 1118 | |
bdb51862 I |
1119 | <dl> |
1120 | <dt>My key expired</dt> | |
66dc5366 | 1121 | |
bdb51862 I |
1122 | <dd>Answer coming soon.</dd> |
1123 | ||
1124 | <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt> | |
66dc5366 | 1125 | |
bdb51862 I |
1126 | <dd>Answer coming soon.</dd> |
1127 | ||
66dc5366 I |
1128 | <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt> |
1129 | ||
bdb51862 I |
1130 | <dd>Answer coming soon.</dd> |
1131 | </dl> | |
66dc5366 | 1132 | |
bdb51862 I |
1133 | </div> |
1134 | </div> | |
1135 | </section> --><!-- End #faq --> | |
6dbdec05 DT |
1136 | |
1137 | <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ --> | |
bdb51862 I |
1138 | <footer class="row" id="footer"> |
1139 | <div> | |
1140 | <div id="copyright"> | |
66dc5366 I |
1141 | <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img |
1142 | alt="Фонд свободного программного обеспечения" | |
1143 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/fsf-logo.png" /></a></h4> | |
cbf9c527 ZR |
1144 | <p>Copyright © 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software |
1145 | Foundation</a>, Inc.<br /> | |
1146 | <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Политика | |
1147 | приватности</a>. <a | |
bdb51862 | 1148 | href="https://u.fsf.org/yr">Присоединяйтесь.</a></p> |
cbf9c527 ZR |
1149 | |
1150 | <p> | |
1151 | </p> | |
66dc5366 | 1152 | |
7c4f505e | 1153 | <p>Изображения на этой странице распространяются по |
66dc5366 I |
1154 | <a |
1155 | href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Лицензии Creative Commons | |
cbf9c527 ZR |
1156 | Attribution 4.0 (или более поздней версии)</a>, все остальное — по <a |
1157 | href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">лицензии | |
1158 | Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (или более поздней | |
1159 | версии)</a>. <a | |
1160 | href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz"> | |
1161 | Исходный текст робота-автоответчика Эдуарда</a>, разработанного Эндрю | |
1162 | Энгельбрехтом <sudoman@ninthfloor.org> и Джошем Дрейком | |
1163 | <zamnedix@gnu.org>, доступен по Стандартной общественной | |
1164 | лицензии GNU Афферо. <a | |
66dc5366 | 1165 | href="//www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Почему |
bdb51862 | 1166 | эти лицензии?</a></p> |
66dc5366 | 1167 | |
cbf9c527 | 1168 | <p>В руководстве |
66dc5366 I |
1169 | и графике использованы шрифты: <a |
1170 | href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Пабло | |
1171 | Импаллари), <a | |
7c4f505e | 1172 | href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> |
66dc5366 | 1173 | (Анна Гиедри), <a |
bdb51862 | 1174 | href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo |
66dc5366 | 1175 | Narrow</a> (Omnibus-Type), <a |
bdb51862 | 1176 | href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a> |
66dc5366 I |
1177 | (Флориан Крамер).</p> |
1178 | ||
cbf9c527 ZR |
1179 | <p>Получите <a |
1180 | href="emailselfdefence_source.zip">исходный текст</a> данного | |
1181 | руководства, включая исходные файлы графических материалов и текст | |
1182 | сообщений Эдварда.</p> | |
1183 | ||
1184 | <p>Этот сайт применяет стандарт лицензионных помет для | |
1185 | <a href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">свободного JavaScript</a>. | |
bdb51862 | 1186 | <a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" |
66dc5366 I |
1187 | rel="jslicense">Информация о лицензиях JavaScript |
1188 | </a> | |
1189 | </p> | |
bdb51862 | 1190 | </div><!-- /#copyright --> |
66dc5366 I |
1191 | <p class="credits"> |
1192 | Дизайн руководства и графики подготовлен <a rel="external" | |
bdb51862 I |
1193 | href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img |
1194 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/jplusplus.png" | |
1195 | alt="Journalism++" /></a> | |
1196 | </p><!-- /.credits --> | |
66dc5366 | 1197 | |
bdb51862 I |
1198 | </div> |
1199 | </footer><!-- End #footer --> | |
1200 | ||
66dc5366 | 1201 | <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script> |
bdb51862 I |
1202 | <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script> |
1203 | ||
1204 | <!-- Piwik --> | |
cbf9c527 ZR |
1205 | <script type="text/javascript" > |
1206 | // @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later | |
1207 | var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/"); | |
1208 | document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E")); | |
1209 | try { | |
1210 | var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13); | |
1211 | piwikTracker.trackPageView(); | |
1212 | piwikTracker.enableLinkTracking(); | |
1213 | } catch( err ) {} | |
1214 | // @license-end | |
1215 | </script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript> | |
1216 | <!-- End Piwik Tracking Code --> | |
66dc5366 | 1217 | |
bdb51862 | 1218 | </body> |
6dbdec05 | 1219 | </html> |