lang-picker-source: switch on ru.
[enc-live.git] / ru / index.html
CommitLineData
8a64efa9
I
1<!DOCTYPE html>
2<html lang="ru">
3<head>
4<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5<title>Самозащита электронной почты: применение GnuPG в борьбе со слежкой</title>
6<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, слежка, приватность, email, безопасность, GnuPG2,
7шифрование" />
8<meta name="description" content="Подглядывание электронной почты нарушает наши основные права и угрожает
9свободе слова. Это руководство за 40 минут научит вас самозащите электронной
10почты с помощью GnuPG." />
11<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
12<link rel="stylesheet" href="../static/css/main.css" />
13<link rel="shortcut icon"
14href="../static/img/favicon.ico" />
15</head>
cb1cec74 16<body>
8a64efa9
I
17
18
19
20
21
22<!--<div style="text-align: center; padding: 2.5px; background-color: #a94442; color:#fcf8e3;">
23<p>Due to Enigmail's PGP functionality being migrated into Icedove and Thunderbird, steps 2 and 3 of the guide are currently out of date.</p><p> Thank you for your patience while we're working on a new round of updates.</p></div>-->
24<!-- PLACE FUNDRAISER MODAL WINDOW HERE -->
25<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
26<header class="row" id="header"><div>
27
28
29<h1>Самозащита электронной почты</h1>
30
31
32<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
33<ul id="languages" class="os">
34<li><a href="/en">English - v5.0</a></li>
35<li><a href="/es">español - v5.0</a></li>
36<li><a href="/fr">français - v5.0</a></li>
37<li><a href="/tr">Türkçe - v5.0</a></li>
38<!--<li><a href="/cs">čeština - v4.0</a></li>
39<li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
40<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
41<li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
42<li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
43<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
44<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
45<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li> -->
46<li><a class="current" href="/ru">русский - v5.0</a></li>
47<!--<li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
48<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
49<li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>-->
50<li><strong><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
51Переводи!</a></strong></li>
52</ul>
53
54<ul id="menu" class="os">
55<li class="spacer"><a href="index.html" class="current">Руководство по установке</a></li>
56
57
58<!--<li>
59<a href="mac.html">Mac OS</a></li>-->
60<!--<li>
61<a href="windows.html">Windows</a></li>-->
62<li class="spacer"><a href="workshops.html">Научи друзей</a></li>
63<li class="spacer"><a
64href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Email%20encryption%20for%20everyone%20via%20%40fsf">
65Поделиться&nbsp;
66<img src="../static/img/gnu-social.png" class="share-logo"
67alt="[GNU Social]" />&nbsp;
68<img src="../static/img/mastodon.png" class="share-logo"
69alt="[Mastodon]" />&nbsp;
70<img src="../static/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
71alt="[Reddit]" />&nbsp;
72<img src="../static/img/hacker-news.png" class="share-logo"
73alt="[Hacker News]" /></a></li>
74</ul>
75
76
77<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
78<div id="fsf-intro">
79
80<h3><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
81alt="Фонд свободного программного обеспечения"
82src="../static/img/fsf-logo.png" />
83</a></h3>
84
85<div class="fsf-emphasis">
86
87<p>Мы боремся за права пользователей компьютеров и содействуем разработке
88свободных (от слова «свобода») программ. Противостояние массовой слежке
89очень важно для нас.</p>
90
91<p><strong>Пожалуйста, поддержите «Самозащиту электронной почты»
92пожертвованием. Нам нужно дальше улучшать ее, создавать новые материалы,
93помогающие людям из разных уголков планеты сделать первый шаг к защите своей
94приватности.</strong></p>
95
96</div>
97
98<p><a
99href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;mtm_campaign=email_self_defense&amp;mtm_kwd=guide_donate"><img
100alt="Пожертвуйте"
101src="../static/img/ru/donate.png" /></a></p>
102
103</div>
104
105
106<!-- End #fsf-intro -->
107<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
108<div class="intro">
109
110<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
111src="../static/img/ru/infographic-button.png"
112alt="См. и делись нашими наглядными материалами &rarr;" /></a> Массовая слежка нарушает наши основные права и угрожает свободе
113слова. Это руководство научит вас простейшему навыку самозащиты от слежки —
114шифрованию электронной почты. После этого вы сможете отправлять и получать
115зашифрованные сообщения, чтобы агент слежки или вор, перехватывающий вашу
116электронную почту, не мог ее прочесть. Для этого вам понадобится только
117компьютер с подключением к Интернету, учетная запись электронной почты и
118около сорока минут свободного времени.</p>
119
120<p>Даже если вам нечего скрывать, шифрование поможет защитить приватность
121людей, с которыми вы общаетесь, и усложнить жизнь системам массовой
122слежки. Если же вам важно что-то скрывать, вы пришли по адресу. Это те самые
123инструменты, которые информаторы используют, чтобы остаться неизвестными,
124когда проливают свет на нарушения прав человека, коррупцию и другие
125преступления.</p>
126
127<p>В дополнение к шифрованию для противодействия слежке нужно вести
128политическую борьбу за <a
129href="https://www.gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">
130сокращение количества собираемых о нас данных</a>, но первое, что нужно
131сделать — защитить самих себя и по возможности затруднить перехват ваших
132сообщений. Это руководство поможет вам в этом. Оно составлено для новичков,
133но если вы уже знакомы с основами GnuPG или имеете опыт пользования
134свободными программами, вам будет интересно ознакомиться с дополнительными
135замечаниями и <a href="workshops.html">руководством по обучению
136знакомых</a>.</p>
137
138</div>
139<!-- End .intro -->
140</div></header>
141
142
143<!-- End #header -->
144<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
145<section class="row" id="section1"><div>
146
147
148<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
149<div class="section-intro">
150
151<h2><em>#1</em> Сбор частей</h2>
152
153<p class="notes">Это руководство построено на программах со <a
154href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html"> свободными
155лицензиями</a>; программы полностью прозрачны, и каждый может копировать их
156или создать свою собственную версию. Это делает их безопаснее с точки зрения
157слежки по сравнению с несвободными программами (такими как Windows или
158macOS). Подробнее о свободных программах можно узнать на сайте <a
159href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
160
161<p>Большинство операционных систем GNU/Linux уже содержат в своем составе
162GnuPG, таким образом, вам не нужно его получать отдельно. Если вы работаете
163под macOS или Windows, установка описана ниже. Однако перед настройкой GnuPG
164вам на вашем компьютере понадобится почтовая программа. Во многих
165дистрибутивах GNU/Linux такая программа, например IceDove, уже установлена;
166у нее может быть и другое название — Thunderbird. Почтовые программы — это
167другой способ работать с теми же учетными записями электронной почты, к
168которым вы можете подключиться через браузер, например Gmail, но этот способ
169предоставляет дополнительные возможности.</p>
170
171</div>
172
173
174<!-- End .section-intro -->
175<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
176<div id="step-1a" class="step">
177<div class="sidebar">
178
179<p class="large"><img
180src="../static/img/ru/screenshots/step1a-install-wizard.png"
181alt="Шаг 1.А. Мастер установки" /></p>
182
183</div>
184<!-- /.sidebar -->
185<div class="main">
186
187<h3><em>Шаг 1.а</em> Настройте почтовую программу для работы с вашей учетной
188записью</h3>
189
190<p>Откройте почтовую программу и следуйте подробным инструкциям мастера
191добавления учетной записи. Обычно он запускается из пункта меню «Настройки
192учетной записи» &rarr; «Добавить учетную запись». Настройки сервера нужно
193получить у системного администратора или взять в справочном разделе вашей
194электронной почты.</p>
195
196
197
198<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
199<div class="troubleshooting">
200
201<h4>Неполадки</h4>
202
203<dl>
204<dt>Мастер не запускается</dt>
205<dd>Вы можете запустить мастер установки сами, но соответствующий раздел меню в
206разных программах называется по-разному. Кнопка для запуска мастера должна
207находиться в главном меню в разделе «Новый» (или подобном этому) и
208называться «Добавить учетную запись» или «Новая/существующая учетная
209запись».</dd>
210
211<dt>Мастер не может найти мою учетную запись или не загружает мою почту</dt>
212<dd>Перед поиском в Сети мы рекомендуем поспрашивать других людей, которые
213пользуются вашей почтовой системой, чтобы выяснить правильные настройки.</dd>
214
215<dt>Не могу найти меню</dt>
216<dd>Во многих новых программах электронной почты главное меню представлено
217пиктограммой из трех горизонтальных линий одна над другой.</dd>
218
219<dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
220<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
221href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
222обратной связи</a>.</dd>
223</dl>
224
225</div>
226<!-- /.troubleshooting -->
227</div>
228<!-- End .main -->
229</div>
230
231
232<!-- End #step1-a .step -->
233<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
234<div id="step-1b" class="step">
235<div class="main">
236
237<h3><em>Шаг 1.б</em> Установите GnuPG</h3>
238
239<p>Если у вас на машине стоит GNU/Linux, GnuPG у вас должна уже быть
240установлена, вам можно переходить к <a href="#section2">разделу 2</a>.</p>
241
242<p>Однако если у вас на машине macOS или Windows, вам надо сначала установить
243программу GnuPG. Найдите ниже свою операционную систему и следуйте
244указаниям. В остальной части это руководство одинаково для всех операционных
245систем. </p>
246
247
248<!-- ~~~~~~~~~ MACOS ~~~~~~~~~ -->
249<div class="troubleshooting">
250
251<h4>macOS</h4>
252
253<dl>
254<dt>Установите GnuPG с помощью нештатного диспетчера пакетов</dt>
255<dd>
256<p>Штатный диспетчер пакетов macOS затрудняет установку GnuPG и других
257свободных программ (таких как Emacs, GIMP или Inkscape). Для простоты мы
258рекомендуем устанавливать GnuPG с помощью нештатного диспетчера пакетов
259Homebrew. Для этого мы воспользуемся программой под названием «Terminal», на
260macOS она предустановлена.</p>
261
262<p># Скопируйте первую команду с домашней страницы <a
263href="https://brew.sh/">Homebrew</a>, щелкнув по пиктограмме буфера обмена,
264и скопируйте ее в Terminal. Нажмите «Enter» и подождите завершения
265установки.</p>
266<p># Затем установите GnuPG, введя в Terminal:<br/>
267<code>brew install gnupg gnupg2</code></p>
268</dd>
269</dl>
270
271</div>
272
273
274<!-- /.troubleshooting -->
275<!-- ~~~~~~~~~ WINDOWS ~~~~~~~~~ -->
276<div class="troubleshooting">
277
278<h4>Windows</h4>
279
280<dl>
281<dt>Получите GnuPG в виде GPG4Win</dt>
282<dd><p><a href="https://www.gpg4win.org/">GPG4Win</a> — пакет программ шифрования
283файлов и электронной почты, который содержит GnuPG. Скачайте и установите
284последнюю версию, выбирая варианты по умолчанию каждый раз, когда программа
285задает вопрос. После завершения установки можно закрыть все окна
286установщика.</p>
287</dd>
288</dl>
289
290</div>
291<!-- /.troubleshooting -->
292</div>
293<!-- End .main -->
294</div>
295
296
297<!-- End #step1-b .step -->
298<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
299<div id="terminology" class="step">
300<div class="main">
301
302<h3>GnuPG или OpenPGP?</h3>
303
304<p>Как правило, термины GnuPG, GPG, <span lang="en" xml:lang="en">GNU Privacy
305Guard</span> (<i>англ.</i> «охрана приватности GNU»), OpenPGP и PGP не
306различаются. Строго говоря, Open PGP (<span lang="en" xml:lang="en">Pretty
307Good Privacy</span> — <i>англ.</i> «довольно хорошая приватность»)) —
308стандарт шифрования, а <span lang="en" xml:lang="en">GNU Privacy
309Guard</span> (часто сокращаемое до GPG или GnuPG) — программа, которая
310реализует этот стандарт. Большинство почтовых программ обеспечивают работу с
311GnuPG. Есть также более новая версия GnuPG под названием GnuPG2.</p>
312
313</div>
314<!-- End .main -->
315</div>
316
317<!-- End #terminology.step-->
318</div></section>
319
320
321<!-- End #section1 -->
322<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
323<section id="section2" class="row"><div>
324
325
326<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
327<div class="section-intro">
328
329<h2><em>#2</em> Создание ключей</h2>
330<p class="float medium"><img src="../static/img/ru/screenshots/step2a-01-make-keypair.png" alt="Робот с головой в виде ключа, держащий секретный и открытый ключи"/></p>
331
332<p>Для пользования системой GnuPG вам понадобится открытый и секретный ключи
333(так называемая пара ключей). Каждый из них представляет длинную
334последовательность случайных цифр и букв, которая уникальна. Открытый и
335секретный ключи связаны друг с другом особой математической функцией.</p>
336
337<p>Ваш открытый ключ не похож на физический ключ, потому что он хранится в Сети
338в открытом каталоге, называемом сервером ключей. Каждый может получить ваш
339открытый ключ и пользоваться им при помощи GnuPG, чтобы шифровать
340отправляемые вам сообщения. Сервер ключей можно представить себе как
341телефонную книгу: тот, кто хочет отправить вам зашифрованное сообщение,
342может поискать там ваш открытый ключ.</p>
343
344<p>Ваш секретный ключ больше похож на физический ключ, потому что вы храните
345его у себя (на своем компьютере). С помощью GnuPG и своего секретного ключа
346вы расшифровываете присланные вам зашифрованные сообщения. <strong>Свой
347секретный ключ вы не должны передавать никому и ни при каких
348обстоятельствах.</strong></p>
349
350<p>Эти ключи можно применять не только для шифрования и расшифрования, но и для
351подписи сообщений и проверки подлинности подписей других людей. Мы обсудим
352это подробнее в следующем разделе.</p>
353
354</div>
355
356
357<!-- End .section-intro -->
358<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
359<div id="step-2a" class="step">
360<div class="sidebar">
361<p class="large"><img
362src="../static/img/ru/screenshots/step2a-02-make-keypair.png"
363alt="Шаг 2.А. Создание пары ключей" /></p>
364
365<p class="large"><img
366src="../static/img/ru/screenshots/step2a-03-make-keypair.png"
367alt="Шаг 2.А. Задание фразы-пароля" /></p>
368
369</div>
370<!-- /.sidebar -->
371<div class="main">
372
373<h3><em>Шаг 2.а</em> Создание пары ключей</h3>
374
375<h4>Создание пары ключей</h4>
376
377<p>Для создания пары ключей с помощью программы GnuPG воспользуемся командной
378строкой.</p>
379
380<p class="notes">Как на GNU/Linux, так и на macOS или Windows можно запустить командный
381интерпретатор («Terminal» в macOS, «PowerShell» в Windows) из меню
382приложений (в некоторых системах GNU/Linux есть горячая клавиша <kbd>Ctrl +
383Alt + T</kbd>).</p>
384
385<p># Для запуска процесса введите <code>gpg --full-generate-key</code>.</p>
386<p># Выберите тип ключа, который нужно создать:
387<samp>1&nbsp;RSA&nbsp;и&nbsp;RSA</samp>.</p>
388<p># Введите размер ключа <code>4096</code> для повышенной стойкости.</p>
389<p># Выберите срок действия; мы предлагаем <code>2y</code> (2 года).</p>
390<p>Далее в ответ на приглашения введите свои данные.</p>
391
392<h4>Задайте фразу-пароль</h4>
393<p>В окне «Фраза-пароль» подберите сильный пароль! Это можно делать вручную или
394с помощью такого метода, как Diceware. Вручную получается быстрее, но не так
395надежно. Метод Diceware занимает больше времени и требует игральной кости,
396но пароль, который при этом получается, злоумышленникам подобрать гораздо
397труднее. Применение метода описано в разделе «Создание стойкой фразы-пароля
398с помощью Diceware» <a
399href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">статье
400о фразах-паролях</a>, которую написал Мика Ли.</p>
401
402
403<p>Если вы предпочитаете выбрать пароль вручную, придумайте что-нибудь, что вы
404можете запомнить, длиной по меньшей мере 12 символов, включающее по меньшей
405мере одну строчную и одну прописную букву и по меньшей мере одну цифру или
406знак препинания. Никогда не выбирайте пароль, которым вы уже где-то
407пользовались. Не пользуйтесь известными данными, такими как дата рождения,
408номера телефонов, имена домашних животных, строки песен, цитаты из книг и
409так далее.</p>
410
411
412<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
413<div class="troubleshooting">
414
415<h4>Неполадки</h4>
416<dl>
417<dt>GnuPG не установлена</dt>
418<dd>
419Это можно проверить командой <code>gpg --version</code>. Если GnuPG не
420установлена, результат на большинстве систем GNU/Linux будет что-то подобное
421<samp>Command 'gpg' not found, but can be installed with: sudo apt install
422gnupg</samp>. Установите программу, следуя этим указаниям.</dd>
423
424<dt>Команда <i>gpg --full-generate-key</i> не работает</dt>
425<dd>В некоторых дистрибутивах поставляется другая версия GnuPG. Если вы
426получается сообщение об ошибке, подобное <samp>gpg: Неверный параметр
427"--full-generate-key"</samp>, можно попробовать команды: <br />
428<code>sudo apt update</code><br />
429<code>sudo apt install gnupg2</code><br />
430<code>gpg2 --full-generate-key</code><br />
431Если это помогло, вам нужно продолжать пользоваться gpg2 вместо gpg на всех
432следующих шагах этого руководства.</dd>
433
434<dt>На создание фразы-пароля у меня ушло слишком много времени</dt>
435<dd>Это нормально. Обдумать фразу-пароль важно. Когда вы будете готовы, просто
436пройдите все шаги с начала и создайте себе ключ.</dd>
437
438<dt>Как мне просмотреть ключ?</dt>
439<dd>
440Список всех ключей можно вывести командой: <code>gpg --list-keys</code>. В
441списке будет ваш ключ, а затем и ключ Эдварда (<a href="#section3">Раздел
4423</a>).<br />
443Если вас интересует только ваш ключ, можно ввести <code>gpg --list-key
444[ваша@почта]</code>.<br />
445Можно также ввести <code>gpg --list-secret-key</code>, чтобы просмотреть
446секретный ключ.</dd>
447
448<dt>Дополнительные материалы</dt>
449<dd>Дополнительные данные можно получить также из <a
450href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">Руководства по
451GnuPG</a> (на английском). Руководство несколько устарело: мы рекомендуем
452тип ключа «RSA и RSA» с длиной по меньшей мере 2048&nbsp;бит.</dd>
453
454<dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
455<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
456href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
457обратной связи</a>.</dd>
458</dl>
459
460</div>
461
462
463<!-- /.troubleshooting -->
464<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
465<div class="troubleshooting">
466
467<h4>Дополнительно</h4>
468<dl>
469<dt>Подробности о парах ключей</dt>
470<dd>Когда GnuPG создает новую пару ключей, функции шифрования и подписи
471разделяются посредством подключей. Если аккуратно пользоваться подключами,
472можно упрочить защиту своей идентичности (при условии, что вы делаете
473правильно многие более важные вещи). Например, в вики Debian есть <a
474href="https://wiki.debian.org/Subkeys"> неплохое руководство по настройке
475подключей</a></dd>
476</dl>
477
478</div>
479<!-- /.troubleshooting -->
480</div>
481<!-- End .main -->
482</div>
483
484
485<!-- End #step-2a .step -->
486<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
487<div id="step-2b" class="step">
488<div class="sidebar">
489<p class="large"><img
490src="../static/img/ru/screenshots/step2b-04-upload-and-certificate.png"
491alt="Шаг 2.Б. Отправьте свой открытый ключ на сервер" /></p>
492
493</div>
494<!-- /.sidebar -->
495<div class="main">
496
497<h3><em>Шаг 2.б</em> Несколько важных шагов вслед за созданием</h3>
498
499<h4>Отправьте свой открытый ключ на сервер</h4>
500<p>Мы отправим ключ на сервер, чтобы тот, кто захочет отправить вам
501зашифрованное сообщение, мог получить ваш открытый ключ из Интернета. Есть
502множество серверов ключей, которые можно выбрать в меню при выполнении этого
503действия, но все они являются копиями друг друга, поэтому неважно, какой из
504них вы используете. Однако иногда пересылка новых ключей между ними может
505занимать несколько часов.</p>
506<p># Скопируйте свой идентификатор ключа: <code>gpg --list-key
507[ваша@почта]</code> выведет данные вашего открытого («pub») ключа, в том
508числе его идентификатор, представляющий собой уникальную последовательность
509шестнадцатеричных цифр.Скопируйте его и введите в следующей команде.</p>
510<p># Отправить ключ на сервер: <code>gpg --send-key [идентификатор]</code></p>
511
512<h4>Экспорт ключа в файл</h4>
513<p>Введите следующую команду для экспорта своего секретного ключа, чтобы
514импортировать его в почтовой программе на <a href="#section3">следующем
515шаге</a>. Чтобы ваш ключ не был скомпрометирован (раскрыт), храните его в
516надежном месте и позаботьтесь о его безопасности, если будете его
517переносить. Экспорт ключей проводится командами:</p>
518<p><code> $ gpg --export-secret-keys -a [идентификатор] > my_secret_key.asc<br/>
519$ gpg --export -a [идентификатор] > my_public_key.asc </code></p>
520
521<h4>Создайте сертификат отзыва</h4>
522<p>На случай утраты или компрометации ключа вам нужно создать сертификат и
523сохранить его в надежном месте на своем компьютере (указания по хранению
524сертификата отзыва см. в <a href="#step-6c">шаге 6.В</a>). Этот шаг важен
525для самозащиты вашей электронно почты, как вы подробнее узнаете из <a
526href="#section5">раздела 5</a>.</p>
527
528<p># Скопируйте свой идентификатор ключа: <code>gpg --list-key
529[ваша@почта]</code> выведет данные вашего открытого («pub») ключа, в том
530числе его идентификатор, представляющий собой уникальную последовательность
531шестнадцатеричных цифр.Скопируйте его и введите в следующей команде.</p>
532<p># Создать сертификат отзыва: <code>gpg --gen-revoke --output revoke.asc
533[идентификатор]</code></p>
534<p># Программа запросит причину отзыва, мы рекомендуем <samp>1&nbsp;=&nbsp;ключ
535был раскрыт</samp>.</p>
536<p># Можно дополнительно указать подробности; затем нажмите «Enter» и
537подтвердите введенные данные.</p>
538
539
540
541<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
542<div class="troubleshooting">
543
544<h4>Неполадки</h4>
545
546<dl>
547<dt>Ключ не отправляется на сервер</dt>
548<dd>В команде можно указать конкретный сервер: <code>gpg --keyserver
549keys.openpgp.org --send-key [идентификатор]</code>.</dd>
550
551<dt>Ключ не работает или выдается «нет доступа».</dt>
552<dd><p>Как все другие файлы и каталоги, у ключей GnuPG есть атрибуты доступа. Если
553они установлены неправильно, система может не принимать ваши
554ключи. Проверить и исправить атрибуты можно командой:</p>
555
556<p># Проверить доступ: <code>ls -l ~/.gnupg/*</code></p>
557<p># Установите разрешение на чтение, запись и выполнение только для
558владельца. Это рекомендуется для каталога. <br/>
559<code>find ~/.gnupg -type d -print0 | xargs -0 chmod 700</code></p>
560<p># Установите разрешение на чтение и запись только для владельца. Это
561рекомендуется для файлов в каталоге. <br/>
562<code>find ~/.gnupg -type f -print0 | xargs -0 chmod 600</code></p>
563
564<p class="notes">В отличие от обычных файлов, для того чтобы просматривать каталоги,
565требуется разрешение на исполнение.</p>
566</dd>
567
568<dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
569<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
570href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
571обратной связи</a>.</dd>
572</dl>
573
574</div>
575
576
577<!-- /.troubleshooting -->
578<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
579<div class="troubleshooting">
580
581<h4>Дополнительно</h4>
582
583<dl>
584<dt>Еще о серверах ключей</dt>
585<dd>Подробнее о серверах ключей можно посмотреть в <a
586href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html"> руководстве
587GnuPG</a>. <a href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">Сайт
588sks</a> ведет список тесно связанных друг с другом серверов. Ключ можно
589также <a
590href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">экспортировать
591напрямую</a> в файл на компьютере.</dd>
592
593<dt>Перенос ключей</dt>
594<dd>
595<p>Для переноса ключей воспользуйтесь нижеприведенными командами. Чтобы ваш
596ключ не был скомпрометирован, храните его в надежном месте и позаботьтесь о
597его безопасности, если будете его переносить. Экспортировать и импортировать
598ключ можно командами:</p>
599
600<p><code> $ gpg --export-secret-keys -a [идентификатор] > my_secret_key.asc<br />
601$ gpg --export -a [идентификатор] > my_public_key.asc<br />
602$ gpg --import my_secret_key.asc<br />
603$ gpg --import my_public_key.asc </code></p>
604
605<p>Убедитесь, что выводится верный идентификатор ключа, и назначьте ему
606абсолютный уровень доверия:</p>
607
608<p><code> $ gpg --edit-key [идентификатор] </code><br />
609<code>trust</code><br />
610<code>save</code></p>
611
612<p>Поскольку это ваш ключ, нужно выбрать <code>абсолютно</code>. Ключам никаких
613других людей этот уровень доверия присваивать не нужно.</p>
614
615<p class="notes"> Сведения об атрибутах доступа см. в <a href="#step-2b">неполадках на шаге
6162.Б</a>. При переносе ключей атрибуты могут измениться, а программы начнут
617выдавать ошибки. Этого легко избежать, если атрибуты доступа у файлов и
618каталогов правильны.</p>
619</dd>
620</dl>
621
622</div>
623<!-- /.troubleshooting -->
624</div>
625<!-- End .main -->
626</div>
627<!-- End #step-2b .step -->
628</div></section>
629
630
631<!-- End #section2 -->
632<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Set up email encryption ~~~~~~~~~ -->
633<section id="section3" class="row"><div>
634
635
636<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
637<div class="section-intro">
638
639<h2><em>#3</em> Настройка шифрования почты</h2>
640<p class="notes">В Icedove (или Thunderbird) функции OpenPGP интегрированы, так что работать
641с ними довольно просто. Мы пройдем по шагам интеграцию и пользование вашим
642ключом в этих почтовых программах.</p>
643
644</div>
645
646
647<!-- End .section-intro -->
648<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
649<div id="step-3a" class="step">
650<div class="sidebar">
651
652<p class="large"><img src="../static/img/ru/screenshots/step3a-open-key-manager.png"
653alt="Шаг 3.А. Меню почты" /></p>
654
655<p class="large"><img src="../static/img/ru/screenshots/step3a-import-from-file.png"
656alt="Шаг 3.А. Импорт из файла" /></p>
657
658<p class="large"><img src="../static/img/ru/screenshots/step3a-success.png"
659alt="Шаг 3.А. Готово" /></p>
660
661<p class="large"><img src="../static/img/ru/screenshots/step3a-troubleshoot.png"
662alt="Шаг 3.А. Неполадки" /></p>
663</div>
664<!-- /.sidebar -->
665<div class="main">
666
667<h3><em>Шаг 3.а</em> Настройка шифрования почты</h3>
668
669<p>Как только вы настроите шифрование своей почты, вы станете вносить вклад в
670шифрованный обмен в Интернете. Сначала мы импортируем ваш секретный ключ в
671почтовую программу и научимся получать ключи других людей с серверов, чтобы
672вы могли отправлять и получать зашифрованную почту.</p>
673
674<p># В своей почтовой программе выберите пункт «Инструменты» &rarr; <i>Менеджер
675ключей OpenPGP</i></p>
676<p># В меню "Файл" &rarr; <i>Импорт секретных ключей из файла</i></p>
677<p># Выберите файл с секретным ключом, который сохранили на <a
678href="#step-2b">шаге 2.Б</a></p>
679<p># Введите свою фразу-пароль</p>
680<p># Окно с сообщением «Ключи OpenPGP успешно импортированы» подтвердит успех
681операции</p>
682<p># Перейдите в «Параметры учетной записи» &rarr; «Сквозное шифрование»
683убедитесь, что ваш ключ импортирован и выберите его для своей учетной
684записи.</p>
685
686</div>
687
688
689<!-- End .main -->
690<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
691<div class="main">
692<div class="troubleshooting">
693<h4>Неполадки</h4>
694<dl>
695<dt>Я не уверен, что импорт прошел успешно</dt>
696<dd>
697Загляните в «Параметры учетной записи» &rarr; «Сквозное шифрование». Здесь
698вы увидите, найден ли ваш личный ключ, связанный с этим адресом электронной
699почты. Если нет, попробуйте еще раз, выбрав пункт «Добавить ключ».
700</dd>
701
702<dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
703<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
704href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
705обратной связи</a>.</dd>
706</dl>
707
708</div>
709<!-- /.troubleshooting -->
710</div>
711<!-- End .main -->
712</div>
713<!-- End #step3-a .step -->
714</div></section>
715
716
717<!-- End #section3 -->
718<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Try it out ~~~~~~~~~ -->
719<section class="row" id="section4"><div>
720
721
722<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
723<div class="section-intro">
724
725<h2><em>#4</em> Попробуйте!</h2>
726<p class="float small"><img src="../static/img/ru/screenshots/section3-try-it-out.png" alt="Человек с кошкой в доме, подключенном к серверу"/></p>
727<p>Сейчас вы попробуете провести тестовую переписку с компьютерной программой
728под названием Эдвард, которая умеет пользоваться шифрованием. За исключением
729нескольких отмеченных моментов, это те же шаги, которые вы сделали бы
730при переписке с настоящим, живым человеком.</p>
731
732
733
734<!-- <p>
735NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he
736may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about
737this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without
738testing with Edward.</p> -->
739<div style="clear: both"></div>
740</div>
741
742
743<!-- End .section-intro -->
744<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
745<div id="step-4a" class="step">
746<div class="sidebar">
747
748<p class="large"><img
749src="../static/img/ru/screenshots/step4a-send-key-to-Edward.png"
750alt="Шаг 4.А. Отправьте ключ Эдварду." /></p>
751
752</div>
753<!-- /.sidebar -->
754<div class="main">
755
756<h3><em>Шаг 4.а</em> Отправьте Эдварду свой открытый ключ</h3>
757
758<p>Это особый шаг, который вам не нужно делать при общении с настоящими
759людьми. Перейдите в пункт «Инструменты» &rarr; «Менеджер ключей OpenPGP». Вы
760должны увидеть свой ключ. Щелкните по нему правой кнопкой и выберите
761<i>Отправка открытых ключей по электронной почте</i>. Будет создано новое
762сообщение, как если бы вы нажали кнопку «Создать», но в приложении вы
763увидите файл со своим открытым ключом.</p>
764
765<p>в поле «Кому» укажите <a href="edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org</a>. В
766теме письма напишите «Тест шифрования» или еще что-нибудь (хотя бы одно
767слово) и напишите что-нибудь в теле письма. Пока не отправляйте.</p>
768
769<p>Мы хотим, чтобы Эдвард мог открыть письмо с приложением вашего ключа, так
770что это первое особое сообщение нужно отправить незашифрованным. Выберите в
771ниспадающем меню «Защита» пункт <i>Не шифровать</i>. После этого нажмите
772«Отправить».</p>
773
774<p class="notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты. Тем временем вы могли
775бы перейти к разделу <a href="#section6">Пользуйтесь с умом</a> данного
776руководства. После того как он ответил, переходите к следующему шагу. С
777этого момента вы будете делать то же самое, что и при переписке с настоящим
778человеком.</p>
779
780<p>Когда откроете ответ Эдварда, GnuPG может запросить ваш пароль перед тем,
781как воспользоваться вашим секретным ключом для расшифрования письма.</p>
782
783</div>
784<!-- End .main -->
785</div>
786
787
788<!-- End #step-4a .step -->
789<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
790<div id="step-4b" class="step">
791<div class="sidebar">
792
793<p class="large"><img
794src="../static/img/ru/screenshots/step4b-option1-verify-key.png"
795alt="Шаг 4.Б. Вариант 1. Проверить ключ" /></p>
796
797<p class="large"><img
798src="../static/img/ru/screenshots/step4b-option2-import-key.png"
799alt="Шаг 4.Б. Вариант 2. Импортировать ключ" /></p>
800</div>
801
802<!-- /.sidebar -->
803<div class="main">
804
805<h3><em>Шаг 4.б</em> Отправьте зашифрованное письмо</h3>
806
807<h4>Получите ключ Эдварда</h4>
808
809<p>Чтобы зашифровать письмо для Эдварда, нужен его открытый ключ, так что
810теперь его нужно получить с сервера ключей. Это можно сделать двумя
811способами:</p>
812<p><b>Вариант 1.</b> К ответу, который вы получили от Эдварда, приложен его
813открытый ключ. Справа от письма повыше поля с текстом вы найдете кнопку
814«OpenPGP» с замком и колесиком рядом с ней. Нажмите ее и выберите
815<i>Поиск</i> рядом с текстом: «Это сообщение содержит цифровую подпись, но
816неясно, корректна ли она. Для проверки подписи необходимо получить копию
817открытого ключа отправителя». Далее появится окно с данными ключа Эдварда.</p>
818
819<p><b>Вариант 2.</b> Откройте менеджер ключей OpenPGP и в меню «Сервер ключей»
820выберите «Поискать ключи в Интернете». Введите адрес электронной почты
821Эдварда и импортируйте его ключ.</p>
822
823<p>Пункт <i>Принято (не подтверждено)</i> добавит этот ключ к вашему списку, и
824теперь им можно пользоваться для отправки зашифрованных писем, а также
825проверки цифровых подписей Эдварда.</p>
826
827<p class="notes">В окне запроса на подтверждение импорта ключа Эдварда вы увидите много
828адресов, связанных с этим ключом. Это правильно; ключ можно импортировать.</p>
829
830<p class="notes">Так как вы зашифровали письмо при помощи открытого ключа Эдварда, для
831расшифрования требуется его секретный ключ. Секретный ключ Эдварда есть
832только у него, так что никто, кроме него, не может расшифровать это письмо.</p>
833
834<h4>Отправьте зашифрованное письмо</h4>
835
836<p> Напишите в своей почтовой программе новое письмо, адресованное <a
837href="mailto:edward-ru@fsf.org">edward-ru@fsf.org</a>. В теме введите
838«Проверка шифрования» или что-то еще и напишите что-нибудь в самом письме.</p>
839
840<p>В этот раз позаботьтесь, чтобы шифрование было включено, выбрав в
841ниспадающем меню «Защита» <i>Требовать шифрования</i>. Когда шифрование
842включено, нажмите «Отправить».</p>
843
844
845
846<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
847<div class="troubleshooting">
848
849<h4>Неполадки</h4>
850
851<dl>
852<dt>«Получатели неверны, не найдены или к ним нет доверия»</dt>
853<dd>Подобное сообщение об ошибке можно получить вместе с этой строкой:
854«Невозможно отправить это сообщение с использованием сквозного шифрования,
855потому что существуют проблемы с ключами следующих получателей: ...». В этих
856случаях вы, возможно, пытаетесь отправить зашифрованное сообщение к кому-то,
857чьего открытого ключа у вас пока нет. Проведите импорт ключа вышеописанным
858способом. Откройте менеджер ключей OpenPGP и убедитесь, что получатель там
859присутствует.</dd>
860
861<dt>Сообщение не отправляется</dt>
862<dd>При попытке отправить зашифрованное письмо вы могли получить такое
863сообщение: «Невозможно отправить это сообщение в зашифрованном виде, потому
864что вы еще не настроили сквозное шифрование для
865&lt;edward-ru@fsf.org&gt;». Обычно это это значит, что вы импортировали ключ
866с параметром «Не принято (не определено)». Перейдите в «Свойства ключа»
867правым щелчком по этому ключу и выберите <i>Да, но я не подтвердил, что это
868правильный ключ</i> во вкладке «Ваше согласие». Отправьте письмо снова.</dd>
869
870<dt>Не могу найти ключ Эдварда</dt>
871<dd>Закройте окна, которые появились после того, как вы нажали
872«Отправить». Проверьте, что вы подключены к Интернету, и попробуйте еще
873раз. Если это не сработает, можно получить ключ вручную с <a
874href="https://keys.openpgp.org/search?q=edward-en%40fsf.org">сервера
875ключей</a> и импортировать его в пункте <i>Импорт открытых ключей из
876файла</i> меню «Файл» менеджера ключей OpenPGP.</dd>
877
878<dt>Незашифрованные сообщения в каталоге «Исходящие»</dt>
879<dd>Хотя вы не можете расшифровывать сообщения, зашифрованные для чужих ключей,
880ваша почтовая программа автоматически сохранит копию, зашифрованную для
881вашего ключа; эту копию вы сможете просматривать в каталоге «Исходящие», как
882обычное письмо. Это нормально, и это не значит, что ваше письмо было
883отправлено незашифрованным.</dd>
884
885<dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
886<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
887href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
888обратной связи</a>.</dd>
889</dl>
890
891</div>
892
893
894<!-- /.troubleshooting -->
895<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
896<div class="troubleshooting">
897
898<h4>Дополнительно</h4>
899
900<dl>
901<dt>Шифрование сообщений в командной строке</dt>
902<dd>Сообщения и файлы можно также <a
903href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">зашифровывать и
904расшифровывать из командной строки</a>, если вам это
905предпочтительно. Параметр --armor позволяет вывести зашифрованное в виде
906текста ASCII.</dd>
907</dl>
908
909</div>
910<!-- /.troubleshooting -->
911</div>
912<!-- End .main -->
913</div>
914
915
916<!-- End #step-4b .step -->
917<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
918<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
919<div class="main">
920
921<h3><em>Важно:</em> Заметки по безопасности</h3>
922
923<p>Даже если вы зашифровали свое письмо, тема не шифруется, так что не пишите в
924ней ничего конфиденциального. Адреса отправителя и получателя также не
925шифруются, так что система слежки все равно может понять, с кем вы
926связываетесь. Кроме того, агенты слежки будут знать, что вы пользуетесь
927GnuPG, хотя они и не смогут узнать содержание переговоров. Когда вы
928посылаете вложения, вы можете выбрать, шифровать их или нет, независимо от
929самого письма.</p>
930
931<p>Для повышения защиты против потенциального взлома отключите HTML и пишите
932простым текстом. В Icedove или Thunderbird это делается в меню «Вид» &rarr;
933«Тело сообщения в виде» &rarr; <i>Простого текста</i>.</p>
934
935</div>
936<!-- End .main -->
937</div>
938
939
940<!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
941<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
942<div id="step-4c" class="step">
943<div class="sidebar">
944
945<p class="large"><img
946src="../static/img/ru/screenshots/step4c-Edward-response.png"
947alt="Шаг 4.В. Ответ Эдварда" /></p>
948
949</div>
950
951<!-- /.sidebar -->
952<div class="main">
953
954<h3><em>Шаг 4.в</em> Получите ответ</h3>
955
956<p>Когда Эдвард получит ваше письмо, он воспользуется своим секретным ключом,
957чтобы его расшифровать, и ответит вам. </p>
958
959<p class="notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты. Тем временем вы могли
960бы перейти к разделу <a href="#section6">Пользуйтесь с умом</a> данного
961руководства.</p>
962
963<p>Эдвард отправит вам зашифрованное письмо, в котором будет сказано, что ваше
964письмо получено и расшифровано. Ваша почтовая программа автоматически
965расшифрует сообщение Эдварда.</p>
966
967<p class="notes">На кнопке «OpenPGP» в письме будет показана зеленая галочка поверх символа
968замка, это значит, что сообщение зашифровано, и оранжевый значок
969предупреждения, означающий, что вы приняли ключ, но не заверили его. Если вы
970еще не приняли ключ, вы увидите там значок вопроса. Нажав на эту кнопку, вы
971перейдете к свойствам ключа.</p>
972
973</div>
974<!-- End .main -->
975</div>
976
977
978<!-- End #step-4c .step -->
979<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
980<div id="step-4d" class="step">
981<div class="main">
982
983<h3><em>Шаг 4.г</em> Пошлите пробное сообщение с подписью</h3>
984
985<p>В GnuPG есть способ подписывать сообщения и файлы, для проверки того, что
986они пришли от вас и не были подправлены по дороге. Эти подписи сильнее, чем
987подписи пером на бумаге, их невозможно подделать, поскольку для создания
988таких подписей нужен ваш секретный ключ (это еще одна причина хранить свой
989секретный ключ в надежном месте).</p>
990
991<p>Вы можете подписывать сообщения, отправленные кому угодно, так что это
992отличный способ показать людям, что вы пользуетесь GnuPG и они могут
993общаться с вами под защитой криптографии. Если у них нет GnuPG, они смогут
994прочесть ваше сообщение и увидеть подпись. Если GnuPG у них есть, они смогут
995также проверить подлинность вашей подписи.</p>
996
997<p>Чтобы подписать сообщение для Эдварда, напишите ему сообщение и щелкните по
998карандашу рядом с замком, чтобы он стал золотистым. Если вы подписываете
999сообщение, GnuPG может перед отправкой запросить у вас пароль, чтобы
1000получить доступ к вашему секретному ключу для создания подписи.</p>
1001
1002<p>В меню «Параметры учетной записи» &rarr; «Сквозное шифрование» можно
1003поставить флажок <i>добавлять цифровую подпись по умолчанию</i>.</p>
1004
1005</div>
1006<!-- End .main -->
1007</div>
1008
1009
1010<!-- End #step-4d .step -->
1011<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1012<div id="step-4e" class="step">
1013<div class="main">
1014
1015<h3><em>Шаг 4.д</em> Получите ответ</h3>
1016
1017<p>Когда Эдвард получит ваше сообщение, он воспользуется вашим открытым ключом
1018(который вы послали ему на <a href="#step-3a">шаге 3.а</a>), чтобы
1019проверить, что сообщение, которое вы отправили, дошло неизмененным, и чтобы
1020зашифровать для вас ответ.</p>
1021
1022<p class="notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты. Тем временем вы могли
1023бы перейти к разделу <a href="#section6">Пользуйтесь с умом</a> данного
1024руководства.</p>
1025
1026<p>Сообщение Эдварда придет зашифрованным, потому что он предпочитает при
1027всякой возможности пользоваться шифрованием. Если все идет по плану, там
1028должно быть сказано: «Ваша подпись была успешно проверена». Если ваше
1029пробное сообщение было еще и зашифровано, об этом тоже будет упомянуто.</p>
1030
1031<p>Когда вы получите письмо Эдварда и откроете его, почтовая программа
1032автоматически определит, что оно зашифровано вашим открытым ключом, и
1033воспользуется вашим секретным ключом, чтобы его расшифровать.</p>
1034
1035</div>
1036<!-- End .main -->
1037</div>
1038<!-- End #step-4e .step -->
1039</div></section>
1040
1041
1042<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Learn About the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
1043<section class="row" id="section5"><div>
1044
1045
1046<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
1047<div class="section-intro">
1048
1049<h2><em>#5</em> Познакомьтесь с Сетью доверия</h2>
1050<p class="float small"><img src="../static/img/ru/screenshots/section5-web-of-trust.png" alt="Ключи, соединенные линиями в сеть"/></p>
1051
1052<p>Шифрование почты — техника мощная, но у нее есть слабая сторона: необходимо
1053как-то проверить, что открытый ключ действительно принадлежит данному
1054человеку. В противном случае невозможно помешать злоумышленнику создать
1055адрес с именем вашего знакомого и ключи для него, а потом выдавать себя за
1056него. Именно поэтому программисты, которые разработали шифрование
1057электронной почты, предусмотрели подписи ключей и Сеть доверия.</p>
1058
1059<p>Когда вы подписываете чей-то ключ, вы открыто заявляете, что проверили, что
1060ключ принадлежит этому человеку, а не кому-то другому.</p>
1061
1062<p>Подпись ключей и подпись сообщений — одна и та же математическая операция,
1063но они ведут к разным последствиям. Подписывать свою электронную почту —
1064хорошая привычка, но если вы подписываете без разбора ключи, вы можете
1065нечаянно поддержать самозванца.</p>
1066
1067<p>Те, кто пользуется вашим ключом, видят, кто подписал его. Со временем на
1068вашем ключе могут накопиться сотни и тысячи подписей. Можно считать, что чем
1069больше на ключе подписей людей, которым вы доверяете, тем больше можно
1070доверять этому ключу. Сеть доверия представляет созвездие пользователей
1071GnuPG, соединенных друг с другом цепочками доверия, выраженного через
1072подписи.</p>
1073
1074</div>
1075
1076
1077<!-- End .section-intro -->
1078<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1079<div id="step-5a" class="step">
1080<div class="sidebar">
1081
1082<p class="large"><img
1083src="../static/img/ru/screenshots/step5a-key-properties.png"
1084alt="Раздел 5. Доверие к ключу" /></p>
1085
1086</div>
1087<!-- /.sidebar -->
1088<div class="main">
1089
1090<h3><em>Шаг 5.а</em> Подпишите ключ</h3>
1091
1092<p>В меню почтовой программы перейдите в менеджер ключей OpenPGP и выберите
1093<i>Свойства ключа</i> после правого щелчка по ключу Эдварда.</p>
1094
1095<p>Во вкладке «Ваше согласие» выберите <i>Да, я лично убедился, что у этого
1096ключа правильный отпечаток</i>.</p>
1097
1098<p class="notes">Фактически вы только что сказали: «Я верю, что открытый ключ Эдварда
1099действительно принадлежит Эдварду». Это мало что значит, поскольку Эдвард —
1100не настоящий человек, но это хорошая привычка, а для настоящих людей это
1101важно. Подробнее о подписи ключа настоящего человека можно прочесть в
1102разделе <a href="#check-ids-before-signing">проверки документов перед
1103подписью</a>.</p>
1104
1105
1106<!--<div id="pgp-pathfinder">
1107
1108
1109<form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi"
1110method="get">
1111
1112<p><strong>From:</strong><input type="text" value="xD41A008"
1113name="FROM"></p>
1114
1115<p><strong>To:</strong><input type="text" value="50BD01x4" name="TO"></p>
1116
1117<p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"><input
1118type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
1119
1120</form>
1121
1122</div>End #pgp-pathfinder -->
1123</div>
1124<!-- End .main -->
1125</div>
1126
1127
1128<!-- End #step-5a .step -->
1129<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1130<div id="step-identify_keys" class="step">
1131<div class="main">
1132
1133<h3>Идентификация ключей: идентификаторы и отпечатки</h3>
1134
1135<p>Открытые ключи обычно идентифицируются при помощи отпечатка, который
1136является последовательностью цифр, например
1137F357 AA1A 5B1F A42C FD9F E52A 9FF2 194C C09A 61E8 (отпечаток ключа
1138Эдварда). Вы можете узнать отпечаток своего открытого ключа и других
1139открытых ключей, сохраненных на вашем компьютере, перейдя в менеджер ключей
1140OpenPGP и выбрав <i>Свойства ключа</i> после правого щелчка по ключу. Мы
1141рекомендуем вместе с адресом электронной почты сообщать отпечаток своего
1142ключа, чтобы люди могли проверить, что получили с сервера ключей правильный
1143открытый ключ.</p>
1144
1145<p class="notes">Иногда на открытые ключи ссылаются также через их более короткие
1146идентификаторы. Эти идентификаторы выводятся в окне управления ключами. Эти
1147восьмизначные идентификаторы ранее применялись для идентификации, это было
1148безопасно, но сейчас это не надежно. Для проверки того, что вы получили
1149верный ключ человека, с которым пытаетесь переписываться, нужно проверять
1150весь отпечаток. К сожалению, нередко попадаются ключи, нарочно
1151сгенерированные так, чтобы их краткие идентификаторы совпадали с
1152идентификаторами других ключей.</p>
1153
1154</div>
1155<!-- End .main -->
1156</div>
1157
1158
1159<!-- End #step-identify_keys .step-->
1160<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1161<div id="check-ids-before-signing" class="step">
1162<div class="main">
1163
1164<h3><em>Важно:</em> Что учитывать при подписи ключей</h3>
1165
1166<p>Перед тем как подписать ключ человека, нужно быть уверенным, что ключ
1167действительно принадлежит ему и что он является тем, за кого себя выдает. В
1168идеале эта уверенность приходит со временем в процессе взаимодействия и
1169общения с ним, а также в процессе доказательного взаимодействия его с
1170другими. Каждый раз, когда вы подписываете ключ, спрашивайте полный
1171отпечаток, а не просто более короткий идентификатор. Если вы находите важным
1172подписать ключ человека, с которым только что встретились, попросите у него
1173также государственное удостоверение личности и проверьте, что имя в
1174удостоверении соответствует имени на открытом ключе.</p>
1175
1176
1177<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
1178<div class="troubleshooting">
1179
1180<h4>Дополнительно</h4>
1181
1182<dl>
1183<dt>Освойте Сеть доверия</dt>
1184<dd>К сожалению, <a
1185href="https://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">доверие не
1186распространяется между пользователями</a>, как многие думают. Один из
1187наилучших способов упрочить сообщество GnuPG — глубоко <a
1188href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">понять Сеть доверия</a>
1189и аккуратно подписывать как можно больше ключей других людей.</dd>
1190</dl>
1191
1192</div>
1193<!-- /.troubleshooting -->
1194</div>
1195<!-- End .main -->
1196</div>
1197<!-- End #check-ids-before-signing .step-->
1198</div></section>
1199
1200
1201<!-- End #section5 -->
1202<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Use it well ~~~~~~~~~ -->
1203<section id="section6" class="row"><div>
1204
1205
1206<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
1207<div class="section-intro">
1208
1209<h2><em>#6</em> Пользуйтесь с умом</h2>
1210
1211<p>Каждый пользуется GnuPG немного по-своему, но чтобы обеспечить безопасность
1212своей электронной почты, важно следовать некоторым простым правилам. Если не
1213соблюдать их, вы подвергаете риску приватность людей, с которыми общаетесь,
1214как и свою собственную, а также повреждаете Сеть доверия.</p>
1215
1216</div>
1217
1218
1219<!-- End .section-intro -->
1220<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1221<div id="step-6a" class="step">
1222<div class="sidebar">
1223
1224<p class="medium"><img
1225src="../static/img/ru/screenshots/section6-01-use-it-well.png"
1226alt="Раздел 6. Пользуйтесь с умом (1)" /></p>
1227
1228</div>
1229<!-- /.sidebar -->
1230<div class="main">
1231
1232<h3>Когда шифровать? Когда подписывать?</h3>
1233
1234<p>Чем чаще вы можете шифровать свои сообщения, тем лучше. Если вы будете
1235шифровать сообщения только время от времени, каждое зашифрованное письмо
1236может привлекать внимание систем слежки. Если все или большинство ваших
1237писем зашифрованы, те, кто ведет слежку, не будут знать, с чего начать. Это
1238не значит, что нет смысла шифровать лишь небольшую часть своих сообщений:
1239для начала это неплохо, это усложняет массовую слежку.</p>
1240
1241<p>Если вы не хотите скрыть свою личность (что требует других мер защиты), нет
1242причин не подписывать каждое сообщение независимо от того, шифруете вы его
1243или нет. Это не только позволяет пользователям GnuPG удостовериться, что
1244сообщение пришло от вас, но также естественным образом напоминает всем, что
1245вы пользуетесь GnuPG и поддерживаете безопасную связь. Если вы часто
1246посылаете подписанные сообщения тем, кто незнаком с GnuPG, неплохо также
1247добавить ссылку на это руководство в свою подпись электронной почты
1248(текстовую, а не криптографическую).</p>
1249
1250</div>
1251<!-- End .main -->
1252</div>
1253
1254
1255<!-- End #step-6a .step -->
1256<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1257<div id="step-6b" class="step">
1258<div class="sidebar">
1259
1260<p class="medium"><img
1261src="../static/img/ru/screenshots/section6-02-use-it-well.png"
1262alt="Раздел 6. Пользуйтесь с умом (2)" /></p>
1263
1264</div>
1265<!-- /.sidebar -->
1266<div class="main">
1267
1268<h3>Остерегайтесь недостоверных ключей</h3>
1269
1270<p>GnuPG делает почту безопаснее, тем не менее важно остерегаться недостоверных
1271ключей, которые, возможно, находятся в чужих руках. Если письмо зашифровано
1272недостоверными ключами, то не исключено, что его смогут прочесть программы
1273слежки.</p>
1274
1275<p>В своей почтовой программе вернитесь к первому зашифрованному письму,
1276которое вам прислал Эдвард. Поскольку он зашифровал его вашим открытым
1277ключом, на нем будет зеленая галочка поверх кнопки «OpenPGP».</p>
1278
1279<p><strong>При пользовании GnuPG возьмите за правило поглядывать на эту
1280кнопку. Программа предупредит вас, если вы получите сообщение, подписанное
1281недостоверным ключом.</strong></p>
1282
1283</div>
1284<!-- End .main -->
1285</div>
1286
1287
1288<!-- End #step-6b .step -->
1289<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1290<div id="step-6c" class="step">
1291<div class="main">
1292
1293<h3>Скопируйте свой сертификат отзыва в надежное место</h3>
1294
1295<p>Помните, как вы создали себе ключи и сохранили сертификат отзыва, записанный
1296программой GnuPG? Пришло время скопировать этот сертификат на самый
1297безопасный носитель, какой у вас есть — это может быть флешка, компакт-диск
1298или жесткий диск, но не устройство, которое вы все время носите с
1299собой. Самый надежный из известных нам способов — распечатать сертификат и
1300положить в надежное место.</p>
1301
1302<p>Если вы потеряете свой секретный ключ или его украдут, вам понадобится файл
1303с этим сертификатом, чтобы оповестить людей о том, что вы больше не
1304пользуетесь этой парой ключей.</p>
1305
1306</div>
1307<!-- End .main -->
1308</div>
1309
1310
1311<!-- End #step-6c .step -->
1312<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1313<div id="step-lost_key" class="step">
1314<div class="main">
1315
1316<h3><em>Важно:</em> если кто-то получит ваш секретный ключ, действуйте без
1317промедления</h3>
1318
1319<p>Если вы потеряете свой секретный ключ или он попадет в чужие руки (например,
1320в результате кражи или взлома вашего компьютера), важно сразу отозвать его,
1321пока им не воспользовался кто-нибудь для чтения ваших зашифрованных
1322сообщений или подделки вашей подписи. Процесс отзыва ключа не освещается
1323данным руководством, мы рекомендуем вам следовать документации GnuPG
1324(команда --gen-revoke). После того как вы отозвали ключ, отправьте
1325уведомление с новым ключом всем, с кем вы обычно ведете зашифрованную
1326переписку при помощи данного ключа, чтобы они узнали об этом наверняка.</p>
1327
1328</div>
1329<!-- End .main -->
1330</div>
1331
1332
1333<!-- End #step-lost_key .step-->
1334<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1335<div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1336<div class="main">
1337
1338<h3>Почта во Всемирной паутине и GnuPG</h3>
1339
1340<p>Если для доступа к почте вы пользуетесь браузером, вы пользуетесь почтовой
1341системой, находящейся на удаленном сайте Всемирной паутины. Почтовая
1342программа, напротив, работает на вашем компьютере. Хотя почта во Всемирной
1343паутине не может расшифровывать зашифрованные письма, она может показывать
1344ее в зашифрованном виде. Если вы пользуетесь в основном такой почтой, вы
1345будете знать, что в таких случаях нужно открывать почтовую программу.</p>
1346
1347</div>
1348<!-- End .main -->
1349</div>
1350
1351
1352<!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1353<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1354<div id="step-6d" class="step">
1355<div class="main">
1356
1357<h3>Пусть открытый ключ станет вашим сетевым атрибутом</h3>
1358
1359<p> Прежде всего добавьте отпечаток своего ключа в свою почтовую подпись, затем
1360напишите письмо по меньшей мере пяти своим знакомым, в котором расскажите,
1361что вы только что настроили GnuPG, и упомяните отпечаток своего ключа. Не
1362забудьте, что есть также прекрасные <a href="infographic.html">графические
1363материалы для обмена</a>.</p>
1364
1365<p class="notes">Пишите отпечаток своего ключа везде, где можно увидеть адрес вашей
1366электронной почты: на своей странице в социальных сетях, в блоге, на сайте и
1367визитной карточке. (В Фонде свободного программного обеспечения мы пишем
1368наши отпечатки на <a href="https://fsf.org/about/staff">странице
1369персонала</a>.) Нужно поднять свою культуру до уровня, когда мы чувствуем,
1370что чего-то не хватает, когда видим адрес без отпечатка ключа.</p>
1371
1372</div>
1373<!-- End .main-->
1374</div>
1375<!-- End #step-6d .step-->
1376</div></section>
1377
1378
1379<!-- End #section6 -->
1380<!-- ~~~~~~~~~ Section 7: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1381<section class="row" id="section7">
1382<div id="step-click_here" class="step">
1383<div class="main">
1384
1385<h2><a href="next_steps.html">Отлично! Вот что можно сделать дальше.</a></h2>
1386
1387</div>
1388<!-- End .main -->
1389</div>
1390<!-- End #step-click_here .step-->
1391</section>
1392
1393
1394
1395
1396
1397<!-- End #section7 -->
1398<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1399<!-- When un-commenting this section go to main.css and search
1400for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
1401<section class="row" id="faq">
1402<div>
1403<div class="sidebar">
1404
1405<h2>FAQ</h2>
1406
1407</div>
1408<div class="main">
1409
1410<dl>
1411<dt>My key expired</dt>
1412<dd>Answer coming soon.</dd>
1413
1414<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1415<dd>Answer coming soon.</dd>
1416
1417<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my
1418default program and I don't want it to be.</dt>
1419<dd>Answer coming soon.</dd>
1420</dl>
1421
1422</div>
1423</div>
1424</section> -->
1425<!-- End #faq -->
1426<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1427<footer class="row" id="footer"><div>
1428<div id="copyright">
1429
1430<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1431alt="Фонд свободного программного обеспечения"
1432src="../static/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
1433
1434<p>Copyright &copy; 2014-2021 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
1435Foundation</a>, Inc.<br /> <a
1436href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Политика
1437приватности</a>. Поддержите нашу работу, <a href="https://u.fsf.org/yr">став
1438членом-партнером</a>.</p>
1439
1440<p>Изображения на этой странице можно распространять по <a
1441href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Лицензии Creative
1442Commons Attribution 4.0 (или более поздней версии)</a>, все остальное — по
1443<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">лицензии Creative
1444Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (или более поздней версии)</a>. <a
1445href="https://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">
1446Исходный текст робота-автоответчика Эдуарда</a>, разработанного Эндрю
1447Энгельбрехтом &lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; и Джошем Дрейком
1448&lt;zamnedix@gnu.org&gt;, доступен по Стандартной общественной лицензии GNU
1449Афферо. <a
1450href="https://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Почему
1451эти лицензии?</a></p>
1452
1453<p>В руководстве и иллюстрациях использованы шрифты: <a
1454href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Пабло
1455Импаллари), <a
1456href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> (Анна
1457Гиедри), <a
1458href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1459Narrow</a> (Omnibus-Type), <a
1460href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a>
1461(Флориан Крамер).</p>
1462
1463<p>Получите <a href="emailselfdefence_source.zip">исходный текст</a> данного
1464руководства, включая исходные файлы графических материалов и текст сообщений
1465Эдварда.</p>
1466
1467<p>Этот сайт применяет стандарт лицензионных помет для <a
1468href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">свободного JavaScript</a>. <a
1469href="https://weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1470rel="jslicense">Информация о лицензиях JavaScript</a>.</p>
1471
1472</div>
1473
1474<!-- /#copyright -->
1475<p class="credits">Дизайн руководства и графики подготовлен <a rel="external"
1476href="https://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
1477src="static/img/jplusplus.png"
1478alt="Journalism++" /></a></p>
1479<!-- /.credits -->
1480</div></footer>
1481
1482
1483<!-- End #footer -->
1484<script type="text/javascript"
1485src="../static/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1486<script type="text/javascript"
1487src="../static/js/scripts.js"></script>
1488
1489<!-- Piwik -->
1490<script type="text/javascript">
1491 // @license magnet:?xt=urn:btih:cf05388f2679ee054f2beb29a391d25f4e673ac3&amp;dn=gpl-2.0.txt GPL-2.0-or-later
1492 var _paq = _paq || [];
1493 _paq.push(["trackPageView"]);
1494 _paq.push(["enableLinkTracking"]);
1495
1496 (function() {
1497 var u = (("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://"+"piwik.fsf.org//";
1498 _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]);
1499 _paq.push(["setSiteId", "13"]);
1500 var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0]; g.type="text/javascript";
1501 g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js"; s.parentNode.insertBefore(g,s);
1502 })();
1503 // @license-end
1504</script>
1505
1506
1507<!-- End Piwik Code -->
1508<!-- Piwik Image Tracker -->
1509<noscript><img src="https://piwik.fsf.org//piwik.php?idsite=13&amp;rec=1" style="border:0" alt="" /></noscript>
1510
1511<!-- End Piwik -->
1512</body>
1513</html>