Rewrap long lines.
[enc-live.git] / ru / index.html
CommitLineData
6dbdec05
DT
1<!DOCTYPE html>
2<html>
bdb51862
I
3<head>
4<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5
6<title>Защита эл. почты - руководство по борьбе со слежкой посредством шифрования GnuPG</title>
7<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, Enigmail" />
8<meta name="description"
9 content="Email surveillance violates our fundamental rights and makes free speech risky. This guide will teach you email self-defense in 30 minutes with GnuPG.">
10<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
11<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css">
12<link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/favicon.ico" />
13</head>
14<body>
6dbdec05
DT
15
16<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
17
bdb51862
I
18<header class="row" id="header">
19<div>
20<h1>Защита эл. почты</h1>
21
22<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
23<ul id="languages" class="os">
24 <li><a class="current" href="/ru">русский</a></li>
25 <li><a href="/en">english</a></li>
26 <li><a href="/es">español</a></li>
27 <li><a href="/fr">français</a></li>
28 <li><a href="/de">deutsch</a></li>
29 <li><a href="/it">italiano</a></li>
30 <li><a href="/pt-br">português do Brasil</a></li>
31 <li><a href="/tr">türkçe</a></li>
32 <li><a href="/ro">română</a></li>
33 <!--<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>-->
34 <!--<li><a href="/ko">한국어</a></li>-->
35 <li><a href="/ja">日本語</a></li>
36 <li><a href="/el">ελληνικά</a></li>
37 <!--<li><a href="/ar">العربية</a></li>-->
38</ul>
39
40<ul id="menu" class="os">
41<li class="spacer">
42<a href="index.html" class="current">GNU/Linux</a>
43</li>
44<li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
45<li><a href="windows.html">Windows</a></li>
46
47<li class="spacer">
48
49<a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Шифрование эл. почты для каждого via %40fsf">
50ПОДЕЛИТЬСЯ&nbsp;
51<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
52 class="share-logo" alt="[GNU Social]">&nbsp;
53<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
54 class="share-logo" alt="[Pump.io]">&nbsp;
55<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png"
56 class="share-logo" alt="[Reddit]">&nbsp;
57<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png"
58 class="share-logo" alt="[Hacker News]">
59</a>
60</li>
61</ul>
62
63<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
64<div id="fsf-intro">
65<h3>
66<a href="http://u.fsf.org/ys">
67 <img alt="Free Software Foundation"
68 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/fsf-logo.png">
69</a>
70</h3>
71<div class="fsf-emphasis">
72<p>Мы боремся за права пользователей и поддерживаем разработку
73свободного программного обеспечения. Противостояние массовой слежке
74является очень важным для нас делом.</p>
75<p><strong>Мы хотим перевести это руководство на как можно большее
76число языков, а также подготовить версию по шифрованию данных на
77мобильных устройствах. Пожалуйста, внесите свой вклад и помогите людям
78из разных уголков планеты сделать первый шаг в направлении защиты их
79конфиденциальности с использованием свободного программного
80обеспечения.</strong></p>
81</div>
82
83<p><a
84href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate"><img
85alt="Donate"
86src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/donate.png"></a> <!--
87Removed join button <a href="https://u.fsf.org/yr"><img alt="Join
88now" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/join.png"></a></p>
89-->
90
91</div><!-- End #fsf-intro -->
92
93<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
94<div class="intro">
95<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
96src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/infographic-button.png"
97alt="View &amp; share our infographic &rarr;" /></a>
98Массовая слежка нарушает наши фундаментальные права и подвергает риску
99свободу слова. Это руководство научит вас основному навыку самозащиты
100от слежки - шифрованию электронной почты. После ознакомления вы
101сможете отправлять и получать зашифрованные сообщения. Таким образом,
102агент по мониторингу и слежению или вор, перехватывающий вашу
103электронную почту, не сможет её прочитать. Всё, что для этого
104понадобится, - это компьютер с подключением к интернету, учётная
105запись электронной почты и около получаса вашего времени.</p>
106
107<p>Даже если вам нечего скрывать, использование шифрования позволит
108защитить конфиденциальность тех людей, с которыми вы общаетесь, и
109усложнить работу системам массовой слежки. Если есть что-то важное,
110что вам необходимо скрыть, вы пришли по адресу. Это те же самые
111инструменты, которые Эдвард Сноуден использовал для передачи секретной
112информации об АНБ (Агентство национальной безопасности).</p>
113
114<p>В дополнение к использованию шифрования противостояние слежке
115подразумевает политическую борьбу за <a
116href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">уменьшение
117количества собираемых о нас данных</a>, но важнейшим первым шагом
118является самозащита и максимальное усложнение перехвата ваших
119коммуникаций. Давайте начнём!</p>
120
121</div>
122</div>
123</header><!-- End #header -->
6dbdec05
DT
124
125<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
bdb51862
I
126<section class="row" id="section1">
127<div>
128<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
129<div class="section-intro">
130<h2><em>#1</em> СОБЕРИТЕ КОМПОНЕНТЫ</h2>
131<p class="notes">Это руководство основано на использовании свободного
132программного обеспечения, которое является полностью прозрачным, и
133каждый может скопировать код или создать свою собственную версию. Это
134обеспечивает более высокий уровень защиты от слежения по сравнению с
135патентованными программами (такими как Windows). Узнать больше о
136свободном программном обеспечении можно на сайте: <a
137href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
138
139<p>Большинство операционных систем на основе GNU и Linux изначально
140содержат установленное программное обеспечение GnuPG, таким образом,
141вам не нужно его скачивать. Хотя перед настройкой GnuPG вам
142понадобится установить почтовую программу на ваш компьютер.
143Большинство дистрибутивов на основе GNU и Linux содержат версию
144бесплатного почтового клиента Thunderbird, готового к установке. Это
145руководство подходит как для этих бесплатных версий почтовой программы
146Thunderbird, так и для самой программы Thunderbird. Использование
147почтовых программ является альтернативным способом доступа к учётным
148записям электронной почты, к которым вы можете подключиться через
149браузер (например, Gmail), но этот способ предоставляет дополнительные
150возможности.</p>
151
152<p>Если вы уже пользуетесь почтовой программой, вы можете сразу
153перейти к <a href="#step-1b">Действию 1.б</a>.</p>
154</div><!-- End .section-intro -->
155
156<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
157<div id="step-1a" class="step">
158<div class="sidebar">
159<p><img
160src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1a-install-wizard.png"
161alt="Step 1.A: Install Wizard" /></p>
162</div><!-- /.sidebar -->
163<div class="main">
164<h3><em>Действие 1.а</em> Настройте почтовую программу для работы с
165вашей учётной записью</h3>
166<p>Откройте почтовую программу и следуйте подробным инструкциям
167мастера добавления учётной записи.</p>
168
169<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
170<div class="troubleshooting">
171<h4>УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК</h4>
172<dl>
173<dt>Мастер не запускается</dt>
174<dd>Вы можете запустить мастера установки самостоятельно, но
175соответствующий раздел меню по разному называется в разных программах.
176Кнопка для запуска мастера должна находиться в главном меню в разделе
177"Новый", или что-то похожее, и иметь название "Добавить учётную
178запись" или "Новая/существующая учётная запись".</dd>
179<dt>Мастер установки не может найти мою учётную запись или не
180загружает мою почту</dt>
181<dd>Перед началом поиска информации в сети мы рекомендуем вам
182поспрашивать других людей, которые используют вашу почтовую систему, с
183целью узнать правильные настройки.</dd>
184
185<dt class="feedback">Не нашли решение своей проблемы?</dt>
186<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам, воспользовавшись
187страницей <a
188href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">обратной
189связи</a>.</dd>
190</dl>
191</div><!-- /.troubleshooting -->
192
193</div><!-- End .main -->
194</div><!-- End #step1-a .step -->
195
196<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
197<div id="step-1b" class="step">
198<div class="sidebar">
199<ul class="images">
200<li><img
201src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-01-tools-addons.png"
202alt="Step 1.B: Tools -> Add-ons" /></li>
203<li><img
204src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-02-search.png"
205alt="Step 1.B: Search Add-ons" /></li>
206<li><img
207src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-03-install.png"
208alt="Step 1.B: Install Add-ons" /></li>
209</ul>
210</div><!-- /.sidebar -->
211<div class="main">
212<h3><em>Действие 1.б</em> УСТАНОВИТЕ ПЛАГИН ENIGMAIL ДЛЯ ВАШЕй
213ПОЧТОВОй программы</h3>
214<p>В меню вашей программы выберите Дополнения (этот пункт может
215находиться в разделе Инструменты). Убедитесь, что в левой части окна
216выбран пункт Расширения. Видите Enigmail? Если да, то пропустите это
217действие.</p>
218<p>Если нет, поищите «Enigmail» при помощи поисковой строки,
219расположенной в правой верхней части окна. Скачайте его. Перезапустите
220программу и всё готово.</p>
221
222<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
223<div class="troubleshooting">
224<h4>УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК</h4>
225<dl>
226<dt>Я не могу найти меню.</dt>
227<dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
228изображением трех расположенных друг над другом горизонтальных
229панелей.</dd>
230
231<dt class="feedback">Не нашли решение своей проблемы?</dt>
232<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам, воспользовавшись
233страницей <a
234href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">обратной
235связи</a>.</dd>
236</dl>
237</div><!-- /.troubleshooting -->
238</div><!-- End .main -->
239</div><!-- End #step-1b .step -->
240</div>
241</section><!-- End #section1 -->
6dbdec05
DT
242
243<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
bdb51862
I
244<section class="row" id="section2">
245<div>
246<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
247<div class="section-intro">
248<h2><em>#2</em> СОЗДАЙТЕ КЛЮЧИ</h2>
249<p>Чтобы использовать систему GnuPG, вам понадобится открытый и
250закрытый ключи (или так называемая ключевая пара). Каждый из них
251является длинной последовательностью случайно сгенерированных цифр и
252букв, которая является уникальной. Ваш открытый и закрытый ключи
253связаны друг с другом посредством особой математической функции.</p>
254
255<p>Ваш открытый ключ не похож на физический ключ, потому что он
256сохраняется в открытой онлайновой директории, называемой сервер ключей
257(Keysevrer). Каждый может скачать ваш открытый ключ и использовать при
258помощи GnuPG, чтобы шифровать отправляемые вам сообщения. Сервер
259ключей иначе можно представить в виде телефонной книги, где люди,
260желающие отправить вам зашифрованное сообщение, находят ваш открытый
261ключ.</p>
262
263<p>Ваш закрытый ключ больше похож на физический ключ, потому что вы
264сохраняете его для собственного использования (на своём компьютере).
265Вы используете GnuPG и ваш закрытый ключ для расшифровки посылаемых
266вам зашифрованных сообщений.</p>
267</div><!-- End .section-intro -->
268
269<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
270<div id="step-2a" class="step">
271<div class="sidebar">
272<p><img
273src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step2a-01-make-keypair.png"
274alt="Step 2.A: Make a Keypair" /></p>
275</div><!-- /.sidebar -->
276<div class="main">
277<h3><em>Действие 2.а</em> СОЗДАНИЕ КЛЮЧЕВОЙ ПАРЫ</h3>
278<p>Мастер установки Enigmail должен запуститься автоматически. Если
279это не произошло, выберите Enigmail &rarr; Мастер установки в меню
280вашей почтовой программы. Вам необязательно читать текст в появившемся
281окне, ознакомьтесь с ним только если хотите. Однако мы рекомендуем
282прочитать текст последующих окон мастера установки. Нажимайте далее,
283не изменяя указанные по умолчанию опции на всех всплывающих окнах за
284исключением следующих:</p>
285
eeabb16e 286<ul>
bdb51862
I
287<li>Во втором окне с заголовком «Шифрование» выберите «Шифровать все
288мои сообщения по умолчанию, потому что конфиденциальность для меня
289крайне важна».</li>
290<li>В третьем окне с заголовком «Подпись» выберите «Не подписывать мои
291сообщения по умолчанию».</li>
292<li>В четвертом окне с заголовком "Выбор ключа", выберите "Я хочу
293создать новую пару ключей для подписания и шифровния моей почты."</li>
294<li>В окне с заголовком «Создать ключ» выберите сильный пароль! Ваш
295пароль должен состоять, как минимум, из 12 символов и содержать хотя
296бы одну заглавную и прописную буквы, а также хотя бы одну цифру или
297знак препинания. Не забудьте пароль, иначе вся эта работа пойдёт
298насмарку!</li>
299</ul>
300<p class="notes">Программе понадобится некоторое время, чтобы
301завершить процесс «Создание ключа». Пока вы ждёте, займите компьютер
302чем-нибудь другим, например, посмотрите фильм или полистайте веб. Чем
303активнее вы используете компьютер на данном этапе, тем быстрее
304проходит процесс создания ключа.</p>
305<p>Когда появится окно «Подтверждение OpenPGP», выберите «Генерировать
306сертификат» и сохраните его в безопасном месте на вашем компьютере (мы
307рекомендуем создать папку под названием «Сертификат отзыва» в вашей
308личной папке и сохранить его там). Вы узнаете больше о сертификате
309отзыва в <a href="#section5">Разделе 5</a>.</p>
310
311<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
312<div class="troubleshooting">
313<h4>УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК</h4>
314<dl>
315<dt>Я не могу найти меню Enigmail.</dt>
316<dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
317изображением трех расположенных друг над другом горизонтальных
318панелей. Пункт Enigmail может находиться в разделе Инструменты.</dd>
319<dt>Мастер сообщает, что он не может найти GnuPG.</dt>
320
321<dd>Откройте программу, которую вы обычно используете для установки
322программного обеспечения, и поищите GnuPG, затем установите его. После
323этого перезапустите мастер установки Engimail, перейдя в раздел
324Enigmail &rarr; Мастер установки.</dd>
325
326<dt class="feedback">Не нашли решение своей проблемы?</dt>
327<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам, воспользовавшись
328страницей <a
329href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">обратной
330связи</a>.</dd>
331</dl>
332</div><!-- /.troubleshooting -->
333</div><!-- End .main -->
334</div><!-- End #step-2a .step -->
335
336<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
337<div id="step-2b" class="step">
338<div class="main">
339<h3><em>Действие 2.б</em> ПОДГРУЗИТЕ ОТКРЫТЫЙ КЛЮЧ НА СЕРВЕР КЛЮЧЕЙ</h3>
340<p>В меню вашей почтовой программы выберите Enigmail &rarr; Управление
341ключами.</p>
342<p>Кликните правой кнопкой мыши по вашему ключу и выберите Подгрузить
343открытые ключи на сервер ключей. В появившемся окне выберите сервер
344ключей, указанный по умолчанию.</p>
345<p class="notes">Теперь тот, кто захочет отправить вам зашифрованное
346сообщение сможет скачать ваш открытый ключ с Интернета. Существует
347множество серверов ключей, которые вы можете выбрать из меню при
348выполнении этого действия, но все они являются копиями друг друга,
349поэтому неважно, какой из них вы используете. Однако в некоторых
350случаях процесс синхронизации между серверами после появления новых
351ключей может занимать до нескольких часов.</p>
352<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
353<div class="troubleshooting">
354<h4>УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК</h4>
355<dl>
356<dt>Процесс подгрузки не завершается</dt>
357<dd>Закройте всплывающее окно, убедитесь, что вы подключены к
358интернету и попробуйте снова. Если это не помогло, повторите процесс,
359выбрав другой сервер ключей.</dd>
6b172518 360<dt>Мой ключ не появляется в списке</dt>
bdb51862
I
361<dd>Выберите функцию "Отображать все ключи по умолчанию".</dd>
362
363<dt class="feedback">Не нашли решение своей проблемы?</dt>
364<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам, воспользовавшись
365страницей <a
366href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">обратной
367связи</a>.</dd>
368
369</dl>
370</div><!-- /.troubleshooting -->
371</div><!-- End .main -->
372</div><!-- End #step-2a .step -->
373<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
374<div id="terminology" class="step">
375<div class="main">
376<h3>GNUPG, OPENPGP, ЧТО?</h3>
377<p> Как правило, термины GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP и PGP
378используются, как взаимозаменяемые. Формально, Open PGP (Pretty Good
379Privacy) является стандартом шифрования, а GNU Privacy Guard (часто
380используется сокращение GPG или GnuPG) - это программа, которая
381внедряет этот стандарт. Enigmail - это плагин для вашей почтовой
382программы, который обеспечивает интерфейс для GnuPG.</p>
383</div><!-- End .main -->
384</div><!-- End #terminology.step-->
385
386</div>
387</section><!-- End #section2 -->
6dbdec05
DT
388
389<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
bdb51862
I
390<section class="row" id="section3">
391<div>
392<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
393<div class="section-intro">
394<h2><em>#3</em> Проведите тест!</h2>
395<p>Сейчас вы попробуете осуществить тестовую переписку с компьютерной
396программой под названием Эдвард, которая знает, как использовать
397шифрование. За исключением нескольких отмеченных моментов, эта
398переписка будет включать те же самые действия, которые вы будете
399выполнять при переписке с настоящим, живым человеком.</p>
400</div><!-- End .section-intro -->
401
402<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
403<div id="step-3a" class="step">
404<div class="sidebar">
405<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section3-try-it-out.png" alt="Try it out." /></p>
406</div><!-- /.sidebar -->
407<div class="main">
408<h3><em>Действие 3.а</em> ОТПРАВЬТЕ Эдварду СВОЙ ОТКРЫТЫЙ КЛЮЧ</h3>
409<p>Это особое действие, которое вам не придётся выполнять при общении
410с настоящими людьми. Из меню вашей почтовой программы перейдите в
411Enigmail &rarr; Управление ключами. В открывшемся списке вы должны
412видеть свой ключ. Нажмите на него правой кнопкой мыши и выберите
413Отправить открытые ключи по эл. почте. Это действие приведёт к
414созданию чернового сообщения, как если бы вы просто нажали на кнопку
415Создать. </p>
416
417<p>В адресной строке укажите edward-ru@fsf.org. В теме и теле письма
418укажите хотя бы одно слово (какое хотите) и затем нажмите
419отправить.</p>
420
421<p>В нижнем правом углу окна составления письма должно появиться
422изображение жёлтого ключа. Это означает, что шифрование включено, но
423мы хотим, чтобы первое сообщение Эдварду было незашифрованным.
424Кликните по изображению, чтобы выключить шифрование. Ключ должен стать
425серым с синей точкой (индикатор того, что настройки по умолчанию были
426изменены). После отключения шифрования нажмите Отправить.</p>
427
428<p class="notes">Может пройти две или три минуты до тех пор, пока
429Эдвард ответит. Тем временем вы, возможно, хотите перейти к разделу <a
430href="#section5">Используйте с умом </a> данного руководства. После
431того, как он ответил, переходите к следующему действию. С этого
432момента вы будете делать то же самое, что и при общении с настоящим
433человеком.</p>
434
435<p>Когда вы откроете ответ Эдварда, Enigmail перед использованием
436вашего закрытого ключа для расшифровки сообщения может запросить ваш
437пароль. </p>
438</div><!-- End .main -->
439</div><!-- End #step-3b .step -->
440
441<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
442<div id="step-3b" class="step">
443<div class="main">
444<h3><em>Действие 3.б</em> ОТПРАВЬТЕ ЗАШИФРОВАННОЕ ПИСЬМО</h3>
445<p>Напишите новое письмо в своей почтовой программе, в поле адрес
446укажите: edward-ru@fsf.org. В теме письма напишите «Тест шифрования»
447или нечто похожее и напишите что-нибудь в теле письма.</p>
448<p>Изображение ключа, расположенное в нижнем правом углу экрана,
449должно быть жёлтым. Это означает, что шифрование включено. Теперь
450шифрование будет включено по умолчанию.</p>
451<p class="notes">Рядом с ключом вы заметите изображение карандаша.
452Нажав на него вы сообщите Enigmail, что к вашему сообщению необходимо
453добавить специальную, уникальную подпись, сгенерированную при помощи
454вашего закрытого ключа. Эта функция является независимой от шифрования
455и вам не обязательно её использовать в рамках этого руководства.</p>
456<p>Нажмите отправить. Появится окно Enigmail с сообщением «Адресаты
457неверны, не найдены или к ним нет доверия».</p>
458
459<p>Чтобы отправить зашифрованное сообщение Эдварду, вам понадобится
460его открытый ключ и сейчас программа Enigmail скачает его с сервера
461ключей. Нажмите Загрузить отсутствующие ключи и не менейте указанный
462по умолчанию сервер в следующем окне. После того, как программа найдет
463ключи, выберите первый (ключ с идентификатором C09A61E8), а затем
464нажмите ОК. Нажмите ОК в следующем всплывающем окне.</p>
465
466<p>Теперь вы вернулись к окну «Адресаты неверны, не найдены или к ним
467нет доверия». Поставьте галочку напротив ключа Эдварда и нажмите
468Отправить.</p>
469
470<p class="notes">Так как вы зашифровали сообщение при помощи открытого
471ключа Эдварда, для его расшифровки требуется его закрытый ключ. Эдвард
472- единственный человек, у которого есть его закрытый ключ, т.е. никто
473кроме него - включая вас - не сможет расшифровать это сообщение.</p>
474
475<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
476<div class="troubleshooting">
477<h4>УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК</h4>
478<dl>
479<dt>Программа Enigmail не может найти ключ Эдварда</dt>
480<dd>Закройте все появившиеся с момента отправки сообщения окна.
481Убедитесь, что вы подключены к интернету и попробуйте снова. Если это
482не помогло, повторите процесс, выбрав другой сервер ключей.</dd>
483<dt class="feedback">Не нашли решение своей проблемы?</dt>
484<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам, воспользовавшись
485страницей <a
486href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">обратной
487связи</a>.</dd>
488</dl>
489</div><!-- /.troubleshooting -->
490</div><!-- End .main -->
491</div><!-- End #step-3b .step -->
492
493<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
494<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
495<div class="main">
496<h3><em>Важно:</em> Советы по безопасности</h3>
497<p>Даже если вы зашифровали своё письмо, поле тема остаётся
498незашифрованным, поэтому не указывайте в нём никакую конфиденциальную
499информацию. Адреса отправителя и получателя также незашифрованы, то
500есть они могут распознаваться системами слежения. При отправке
501вложений программа Enigmail спросит вас, хотите ли вы зашифровать их
502или нет.</p>
503</div><!-- End .main -->
504</div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
505
506
507<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
508<div id="step-3c" class="step">
509<div class="main">
510<h3><em>Действие 3.в</em> Получите ответ</h3>
511<p>Когда Эдвард получит ваше письмо, он воспользуется своим закрытым
512ключом, чтобы его расшифровать, затем использует ваш открытый ключ
513(который вы отправили ему во время <a href="#step-3a">Дейсвтия
5143.а</a>) для шифрования ответного сообщения.</p>
515<p class="notes">На ответ Эдварду понадобится от двух до трёх минут.
516Тем временем вы, возможно, хотите перейти к разделу <a
517href="#section5">Используйте с умом</a> данного руководства.</p>
518<p>Когда вы получите ответ Эдварда и откроете его, программа Enigmail
519автоматически распознает, что сообщение зашифровано вашим открытым
520ключом, и использует ваш закрытый ключ для его расшифровки.</p>
521<p>Обратите внимание на панель, содержащую информацию о статусе ключа
522Эдварда, которую показывает Enigmail над сообщением.</p>
523</div><!-- End .main -->
524</div><!-- End #step-3c .step -->
6dbdec05
DT
525
526<!-- STEP 3D IS COMMENTED OUT UNTIL WE FIND A WAY TO VALIDATE SIGNATURES
bdb51862
I
527<div id="step-3d" class="step">
528<div class="main">
529<h3><em>Step 3.d</em> Send a test signed email to a friend</h3>
530<p>Write a new email in your email program, addressed to a friend. If
531you want, tell them about this guide!</p>
532<p>Before sending the email, click the icon of the pencil in the
533bottom right of the composition window (it should turn yellow). This
534tells Enigmail to sign the email with you private key.</p>
535<p>After you click send, Enigmail will ask you for your password. It
536will do this any time it needs to use your public key.</p>
537</div>
538</div>-->
539</div>
540</section><!-- End #section3 -->
6dbdec05
DT
541
542
543<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
bdb51862
I
544<section class="row" id="section4">
545<div>
546<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
547<div class="section-intro">
548<h2><em>#4</em> Добро пожаловать в Сеть доверия</h2>
549<p>Шифрование почты - это мощная технология, но у неё тоже есть слабые
550стороны; она требует верификации пренадлежности ключа конкретному
551человеку. В противном случае нет никакой гарантии, что злоумышленник
552не создаст эл. почту от имени вашего друга, включая соответствующие
553ключи, и не станет выдавать себя за него. Именно поэтому
554разрабатывающие свободное программное обеспечение програмисты создали
555подписи ключей и Сеть доверия.</p>
556<p>Когда вы подписываете чей-то ключ, вы публично сообщаете, что он
557действительно принадлежит этому человеку, а не самозванцу. Тот, кто
558захочет воспользоваться вашим открытым ключом, увидит сколько раз он
559был подписан. Когда вы используете GnuPG продолжительное время, у вас
560может набраться сотня-другая подписей. Сеть доверия - это группа всех
561пользователей GnuPG, связанных друг с другом в огромную сеть цепями
562доверия, выраженными в виде подписей. Чем больше у ключа подписей и
563чем больше подписей у подписавших его, тем более надёжен этот
564ключ.</p>
565
566<p>Открытые ключи, как правило, идентифицируются при помощи отпечатка,
567который является последовательностью символов, например,
568F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (отпечаток ключа Эдварда). Вы
569можете проверить отпечаток своего открытого ключа и других открытых
570ключей, сохранённых на вашем компьютере. Для этого необходимо через
571меню вашей почтовой программы открыть пункт Enigmail &rarr; Управление
572ключами, затем кликнуть правой кнопкой мыши на ключе и выбрать
573Свойства ключа. Мы рекомендуем вместе с адресом эл. почты
574распространять отпечаток вашего ключа для того, чтобы люди могли
575проверить правильность вашего публичного ключа перед скачиванием его с
576сервера ключей.</p>
577
578<p class="notes">Иногда вы также можете встретиться с обозначением
579открытых ключей в виде их идентификаторов (ID), которые всего-навсего
580являются последовательностью последних 8 символов отпечатков как,
581например, C09A61E8 в случае Эдварда. Идентификатор ключа отображается
582сразу в окне Управление ключами. Идентификатор ключа - это аналог
583имени человека (это удобное сокращение, но оно не является уникальным
584для данного ключа), тогда как отпечаток является полностью уникальным
585и безошибочно идентифицирует ключ. Если у вас есть только
586идентификатор, вы все равно сможете найти ключ (а также его
587отпечаток), выполнив Действие 3. Но если будет отображено несколько
588вариантов, чтобы определиться, вам понадобится отпечаток ключа
589человека, с которым вы хотите связаться.</p>
590
591
592</div><!-- End .section-intro -->
593
594<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
595<div id="step-4a" class="step">
596<div class="sidebar">
597<p><img
598src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section4-web-of-trust.png"
599alt="Section 4: Web of Trust" /></p>
600</div><!-- /.sidebar -->
601<div class="main">
602<h3><em>Действие 4.а</em> Подпишите ключ</h3>
603<p>В меню вашей почтовой программы откройте Enigmail &rarr; Управление
604ключами.</p>
605<p>Нажмите правой кнопкой мыши на открытом ключе Эдварда и из
606контекстного меню выберите пункт Подписать ключ.</p>
607<p>В появившемся окне выберите «Я не хочу отвечать» и нажмите ОК.</p>
608<p>Сейчас вы должны вернуться в меню Управление ключами. Выберите
609Сервер ключей &rarr; Подгрузить открытые ключи и нажмите ОК.</p>
610<p class="notes">Только что вы эффективно сообщили: «Я верю, что
611открытый ключ Эдварда действительно принадлежит ему». Это, по сути,
612ничего не меняет, так как Эдвард не является настоящим человеком, но
613практика хорошая.</p>
614
615<!--<div id="pgp-pathfinder">
616<form enctype="application/x-www-form-urlencoded"
617action="/mk_path.cgi" method="get">
618<p><strong>From:</strong> <input type="text" placeholder="xD41A008"
619name="FROM"></p>
620<p><strong>To:</strong> <input type="text" placeholder="50BD01x4"
621name="TO"></p>
622<p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths"
623name="PATHS"> <input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
624</form>
625</div><!-- End #pgp-pathfinder -->
626
627</div><!-- End .main -->
628</div><!-- End #step-4a .step -->
629<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
630<div id="step-sign_real_keys" class="step">
631<div class="main">
632<h3><em>Важно:</em> перед тем, как подписать чьи-либо ключи,
633обязательно установите их подлинность</h3>
634<p>Перед тем, как подписать ключ человека, обязательно убедитесь, что
635ключ действительно принадлежит ему и что он является тем, за кого себя
636выдаёт. Попросите его показать идентифицирующий документ (если только
637уровень доверия не достаточно высок) и отпечаток открытого ключа. Но
638только не короткий идентификатор, который также может относиться к
639другому ключу. Честно отвечайте на вопрос всплывающего окна Enigmail
640«Насколько тщательно вы проверили, действительно ли ключ, который вы
641собираетесь подписать, принадлежит лицу(ам) указанному(ым) выше?».</p>
642</div><!-- End .main -->
643</div><!-- End #step-sign_real_keys .step-->
644
645</div>
646</section><!-- End #section4 -->
6dbdec05
DT
647
648<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
bdb51862
I
649<section id="section5" class="row">
650<div>
651<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
652<div class="section-intro">
653<h2><em>#5</em> Используйте с умом</h2>
654<p>Каждый использует GnuPG по-своему, но чтобы обеспечить безопасность
655электронной почты, очень важно следовать некоторым базовым правилам.
656Если закрыть на них глаза, вы рискуете конфиденциальностью людей, с
657которыми общаетесь, собственной конфиденциальностью, а также можете
658нанести урон Сети доверия.</p>
659</div><!-- End .section-intro -->
660
661<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
662<div id="step-5a" class="step">
663<div class="sidebar">
664<p><img
665src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-01-use-it-well.png"
666alt="Section 5: Use it Well" /></p>
667</div><!-- /.sidebar -->
668<div class="main">
669<h3>Когда надо шифровать?</h3>
670
671<p>Чем чаще вы можете шифровать свои сообщения, тем лучше. Связано это
672с тем, что если вы будете шифровать сообщения только время от времени,
673каждое зашифрованное письмо, возможно, будет вызывать тревогу систем
674слежения. Если все или большинство ваших писем зашифрованы, сотрудники
675агентств по мониторингу и слежению не будут знать, с чего им
676начать.</p>
677
678<p>Но это не значит, что шифровать лишь часть своих сообщений
679малоэффективно - это хорошее начало и оно усложняет осуществление
680массовой слежки.</p>
681
682</div><!-- End .main -->
683</div><!-- End #step-5a .step -->
684
685<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
686<div id="step-5b" class="step">
687<div class="sidebar">
688<p><img
689src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-02-use-it-well.png"
690alt="Section 5: Use it Well" /></p>
691</div><!-- /.sidebar -->
692<div class="main">
693<h3><em>Важно:</em> Будьте осторожны с недействительными ключами</h3>
694<p>GnuPG позволяет обезопасить электронную почту, но очень важно
695остерегаться попадания недействительных ключей в чужие руки.
696Электронная переписка, зашифрованная при помощи недействительных
697ключей, может распознаваться программами мониторинга и слежения.</p>
698<p>Запустите вашу почтовую программу и откройте второе письмо, которое
699вам отправил Эдвард. Так как Эдвард зашифровал его при помощи вашего
700открытого ключа, в верхней части сообщения вы увидите уведомление от
701Enigmail, которое, скорее всего, гласит: «Enigmail: Часть этого
702сообщения зашифрована».</p>
703<p><b>При использовании GnuPG, привыкайте обращать внимание на такие
704уведомления. Программа предупредит вас, если вы получите сообщение,
705зашифрованное ключом, которому нельзя доверять.</b></p>
706</div><!-- End .main -->
707</div><!-- End #step-5b .step -->
708
709<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
710<div id="step-5c" class="step">
711<div class="main">
712<h3>Скопируйте свой сертификат отзыва в безопасное место</h3>
713<p>Помните, как вы создали себе ключи и сохранили сертификат отзыва,
714сгенерированный программой GnuPG? Пришло время скопировать этот
715сертификат на самый безопасный внешний носитель, который у вас есть.
716Идеальным вариантом является флешка, диск или жесткий диск, который вы
717храните в безопасном месте вашего дома.</p>
718<p>Если вы потеряете свой закрытый ключ или его украдут, вам
719понадобится файл с этим сертификатом.</p>
720</div><!-- End .main -->
721</div><!-- End #step-5c .step -->
722
723<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
724<div id="step-lost_key" class="step">
725<div class="main">
726<h3><em>Важно:</em> в случае, если кто-то завладеет вашим закрытым
727ключом, действуйте без промедлений</h3>
728<p>Если вы потеряете свой закрытый ключ или он попадёт в руки
729постороннему человеку (например, в результате кражи или взлома вашего
730компьютера), важно сразу его отозвать до того, как кто-то
731воспользуется им для чтения ваших зашифрованных сообщений. Освещение
732процесса отзыва ключа не является частью данного руководства, мы
733рекомендуем вам следовать <a
734href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual.html#AEN305">инструкциям,
735представленным на сайте GnuPG</a>. После того, как вы отозвали ключ,
736отправьте уведомление всем тем, с кем вы вели зашифрованную переписку
737при помощи данного ключа.</p>
738</div><!-- End .main -->
739</div><!-- End #step-lost_key .step-->
740
741<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
742<div id="step-5d" class="step">
743<div class="main">
744<h3>Make your public key part of your online identity</h3>
745<p> First add your public key fingerprint to your email signature,
746then compose an email to at least five of your friends, telling them
747you just set up GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link
748to this guide and ask them to join you. Don't forget that there's also
749an awesome <a href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
750
751<p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere
752someone would see your email address: your social media profiles,
753blog, Website, or business card. (At the Free Software Foundation, we
754put ours on our <a href="https://fsf.org/about/staff">staff page</a>.)
755We need to get our culture to the point that we feel like something is
756missing when we see an email address without a public key
757fingerprint.</p>
758</div><!-- End .main
759</div> End #step-5d .step-->
760
761
762</div>
763</section><!-- End #section5 -->
6dbdec05
DT
764
765
766
767<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
bdb51862
I
768<section class="row" id="section6">
769<div id="step-click_here" class="step">
770<div class="main">
771<h2><a href="next_steps.html">Отличная работа! Вот, что можно сделать
772дальше.</a></h2>
6dbdec05 773
bdb51862
I
774</div><!-- End .main -->
775</div><!-- End #step-click_here .step-->
6dbdec05 776
bdb51862 777</section><!-- End #section6 -->
6dbdec05
DT
778
779<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
780<!-- When un-commenting this section go to main.css and search
bdb51862
I
781for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
782
783<section class="row" id="faq">
784<div>
785<div class="sidebar">
786<h2>FAQ</h2>
787</div>
788
789<div class="main">
790<dl>
791<dt>My key expired</dt>
792<dd>Answer coming soon.</dd>
793
794<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
795<dd>Answer coming soon.</dd>
796
797<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is
798now my default program and I don't want it to be.</dt>
799<dd>Answer coming soon.</dd>
800</dl>
801</div>
802</div>
803</section> --><!-- End #faq -->
6dbdec05
DT
804
805<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
bdb51862
I
806<footer class="row" id="footer">
807<div>
808<div id="copyright">
809<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img alt="Free Software Foundation"
810src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"></a></h4>
811<p>Copyright &copy; 2014 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
812Foundation</a>, Inc. <a
813href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Политика
814конфиденциальности</a>. <a
815href="https://u.fsf.org/yr">Присоединяйтесь.</a></p>
816<p><em>Версия 3.0. <!--LANGUAGE translation by NAME, NAME and
817NAME.--></em></p><a
818href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">Исходный
819код бота-автоответчика Эдварда разработан Josh Drake
820&lt;zamnedix@gnu.org&gt; и доступен в рамках стандартной общественной
821лицензии GNU.</a>
822<p>Изображения, представленные на данной странице, лицензированы в
823соответствии с <a
824href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons
825Attribution 4.0 license (или более поздней версии)</a>, все остальное
826лицензировано в соответствии с <a
827href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative Commons
828Attribution-ShareAlike 4.0 license (или более поздней версии)</a>.
829&mdash; <a
830href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Почему
831эти лицензии?</a></p>
832<p>Скачайте пакеты с исходным кодом для <a
833href="gnupg-guide.zip">данного руководства</a> и для <a
834href="gnupg-infographic.zip">инфографики</a>. Шрифты, использованные в
835данном руководстве &amp; инфографика: <a
836href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> от Pablo
837Impallari, <a
838href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> от
839Anna Giedry&#347; <a
840href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
841Narrow</a> от Omnibus-Type, <a
842href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a>
843от Florian Cramer.</p>
844<p>
845<a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
846 rel="jslicense"> Информация о лицензии JavaScript</a>
847</p>
848</div><!-- /#copyright -->
849<p class="credits"> Дизайн инфографики и руководства подготовлен <a
850rel="external"
851href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img
852src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/jplusplus.png"
853alt="Journalism++" /></a>
854</p><!-- /.credits -->
855</div>
856</footer><!-- End #footer -->
857
858<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js">
859</script>
860<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
861
862<!-- Piwik -->
863<script type="text/javascript">
6dbdec05
DT
864 /*
865 @licstart The following is the entire license notice for the
866 JavaScript code in this page.
867
868 Copyright 2014 Matthieu Aubry
869
870 This program is free software: you can redistribute it and/or modify
871 it under the terms of the GNU General Public License as published by
872 the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
873 (at your option) any later version.
874
875 This program is distributed in the hope that it will be useful,
876 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
877 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
878 GNU General Public License for more details.
879
880 You should have received a copy of the GNU General Public License
881 along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.
882
883 @licend The above is the entire license notice
884 for the JavaScript code in this page.
885 */
886 var _paq = _paq || [];
887 _paq.push(["setDocumentTitle", document.domain + "/" + document.title]);
888 _paq.push(["setCookieDomain", "*.www.fsf.org"]);
889 _paq.push(["setDomains", ["*.www.fsf.org","*.www.fsf.org"]]);
890 _paq.push(["trackPageView"]);
891 _paq.push(["enableLinkTracking"]);
892
893 (function() {
894 var u=(("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://piwik.fsf.org/";
895 _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]);
896 _paq.push(["setSiteId", "5"]);
897 var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0]; g.type="text/javascript";
898 g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js"; s.parentNode.insertBefore(g,s);
899 })();
bdb51862
I
900</script>
901<!-- End Piwik Code -->
902</body>
6dbdec05 903</html>