Commit | Line | Data |
---|---|---|
0445100b | 1 | # Translations template for PROJECT. |
f62b697e | 2 | # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION |
0445100b CAW |
3 | # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. |
4 | # | |
8c12e57b | 5 | # Translators: |
0445100b | 6 | # <chc@citi.sinica.edu.tw>, 2011. |
3a4d8b97 | 7 | # Harry Chen <harryhow@gmail.com>, 2011, 2012. |
0445100b CAW |
8 | msgid "" |
9 | msgstr "" | |
10 | "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" | |
11 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" | |
f62b697e CAW |
12 | "POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:31-0600\n" |
13 | "PO-Revision-Date: 2012-01-29 19:29+0000\n" | |
14 | "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" | |
0445100b CAW |
15 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
16 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
19 | "Generated-By: Babel 0.9.6\n" | |
20 | "Language: zh_TW\n" | |
21 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" | |
22 | ||
19e2668b CAW |
23 | #: mediagoblin/processing.py:143 |
24 | msgid "Invalid file given for media type." | |
25 | msgstr "指定錯誤的媒體類別!" | |
26 | ||
f62b697e | 27 | #: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:41 |
0445100b CAW |
28 | msgid "Username" |
29 | msgstr "使用者名稱" | |
30 | ||
f62b697e | 31 | #: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45 |
0445100b CAW |
32 | msgid "Password" |
33 | msgstr "密碼" | |
34 | ||
f62b697e | 35 | #: mediagoblin/auth/forms.py:34 |
0445100b CAW |
36 | msgid "Email address" |
37 | msgstr "電子郵件位置" | |
38 | ||
502c2563 | 39 | #: mediagoblin/auth/views.py:55 |
0445100b CAW |
40 | msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." |
41 | msgstr "抱歉, 這個項目已經被暫停註冊." | |
42 | ||
502c2563 | 43 | #: mediagoblin/auth/views.py:73 |
0445100b CAW |
44 | msgid "Sorry, a user with that name already exists." |
45 | msgstr "抱歉, 這個使用者名稱已經存在." | |
46 | ||
502c2563 | 47 | #: mediagoblin/auth/views.py:77 |
19e2668b | 48 | msgid "Sorry, a user with that email address already exists." |
a6f06563 | 49 | msgstr "抱歉,此電子郵件已被註冊了。" |
0445100b | 50 | |
f62b697e | 51 | #: mediagoblin/auth/views.py:180 |
0445100b CAW |
52 | msgid "" |
53 | "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " | |
54 | "and submit images!" | |
56f4953c | 55 | msgstr "你的電子郵件位址已被認證. 你現在就可以登入, 編輯你的個人檔案而且遞交照片!" |
0445100b | 56 | |
f62b697e | 57 | #: mediagoblin/auth/views.py:186 |
0445100b CAW |
58 | msgid "The verification key or user id is incorrect" |
59 | msgstr "認證碼或是使用者帳號錯誤" | |
60 | ||
f62b697e | 61 | #: mediagoblin/auth/views.py:204 |
19e2668b | 62 | msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" |
a6f06563 | 63 | msgstr "你必須登入,我們才知道信要送給誰!" |
19e2668b | 64 | |
f62b697e | 65 | #: mediagoblin/auth/views.py:212 |
19e2668b | 66 | msgid "You've already verified your email address!" |
a6f06563 | 67 | msgstr "你的電子郵件已經確認了!" |
19e2668b | 68 | |
f62b697e | 69 | #: mediagoblin/auth/views.py:225 |
0445100b | 70 | msgid "Resent your verification email." |
56f4953c | 71 | msgstr "重送認證信." |
0445100b | 72 | |
f62b697e CAW |
73 | #: mediagoblin/auth/views.py:260 |
74 | msgid "" | |
75 | "An email has been sent with instructions on how to change your password." | |
76 | msgstr "修改密碼的指示已經由電子郵件寄送到你的信箱。" | |
77 | ||
78 | #: mediagoblin/auth/views.py:270 | |
8c12e57b CAW |
79 | msgid "" |
80 | "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " | |
81 | "account's email address has not been verified." | |
502c2563 | 82 | msgstr "無法傳送密碼回復信件,因為你的使用者名稱已失效或是帳號尚未認證。" |
8c12e57b | 83 | |
f62b697e CAW |
84 | #: mediagoblin/auth/views.py:282 |
85 | msgid "Couldn't find someone with that username or email." | |
86 | msgstr "找不到相關的使用者名稱或是電子郵件。" | |
87 | ||
88 | #: mediagoblin/auth/views.py:330 | |
89 | msgid "You can now log in using your new password." | |
90 | msgstr "你現在可以用新的密碼登入了!" | |
91 | ||
92 | #: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/submit/forms.py:28 | |
0445100b | 93 | msgid "Title" |
b0391ad9 | 94 | msgstr "標題" |
0445100b | 95 | |
f62b697e CAW |
96 | #: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 |
97 | msgid "Description of this work" | |
98 | msgstr "這個作品的描述" | |
99 | ||
100 | #: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52 | |
101 | #: mediagoblin/submit/forms.py:32 | |
102 | msgid "" | |
103 | "You can use\n" | |
104 | " <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n" | |
105 | " Markdown</a> for formatting." | |
106 | msgstr "" | |
107 | "你可以用\n" | |
108 | " <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n" | |
109 | " Markdown</a> 來排版." | |
110 | ||
111 | #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36 | |
b0391ad9 CAW |
112 | msgid "Tags" |
113 | msgstr "標籤" | |
114 | ||
f62b697e CAW |
115 | #: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38 |
116 | msgid "Separate tags by commas." | |
117 | msgstr "用逗號分隔標籤。" | |
19e2668b | 118 | |
f62b697e | 119 | #: mediagoblin/edit/forms.py:38 |
0445100b CAW |
120 | msgid "Slug" |
121 | msgstr "自訂字串" | |
122 | ||
f62b697e | 123 | #: mediagoblin/edit/forms.py:39 |
0445100b CAW |
124 | msgid "The slug can't be empty" |
125 | msgstr "自訂字串不能空白" | |
126 | ||
f62b697e | 127 | #: mediagoblin/edit/forms.py:40 |
b0391ad9 | 128 | msgid "" |
f62b697e CAW |
129 | "The title part of this media's address. You usually don't need to change " |
130 | "this." | |
502c2563 | 131 | msgstr "此媒體網址的名稱。你通常不需要變動這個的。" |
0445100b | 132 | |
f62b697e CAW |
133 | #: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 |
134 | msgid "License" | |
135 | msgstr "" | |
136 | ||
137 | #: mediagoblin/edit/forms.py:50 | |
0445100b | 138 | msgid "Bio" |
b0391ad9 | 139 | msgstr "自我介紹" |
0445100b | 140 | |
f62b697e | 141 | #: mediagoblin/edit/forms.py:56 |
0445100b CAW |
142 | msgid "Website" |
143 | msgstr "網站" | |
144 | ||
f62b697e | 145 | #: mediagoblin/edit/forms.py:63 |
19e2668b | 146 | msgid "Old password" |
a6f06563 | 147 | msgstr "舊的密碼" |
19e2668b | 148 | |
f62b697e CAW |
149 | #: mediagoblin/edit/forms.py:65 |
150 | msgid "Enter your old password to prove you own this account." | |
151 | msgstr "輸入你的舊密碼來證明你擁有這個帳號。" | |
19e2668b | 152 | |
f62b697e CAW |
153 | #: mediagoblin/edit/forms.py:68 |
154 | msgid "New password" | |
155 | msgstr "新密碼" | |
156 | ||
157 | #: mediagoblin/edit/views.py:68 | |
0445100b CAW |
158 | msgid "An entry with that slug already exists for this user." |
159 | msgstr "這個自訂字串已經被其他人用了" | |
160 | ||
f62b697e | 161 | #: mediagoblin/edit/views.py:92 |
0445100b CAW |
162 | msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." |
163 | msgstr "你正在編輯他人的媒體檔案. 請謹慎處理." | |
164 | ||
f62b697e | 165 | #: mediagoblin/edit/views.py:162 |
0445100b | 166 | msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." |
56f4953c | 167 | msgstr "你正在編輯一位用戶的檔案. 請謹慎處理." |
0445100b | 168 | |
f62b697e CAW |
169 | #: mediagoblin/edit/views.py:180 |
170 | msgid "Profile changes saved" | |
171 | msgstr "修改的檔案已存檔" | |
172 | ||
173 | #: mediagoblin/edit/views.py:206 | |
19e2668b | 174 | msgid "Wrong password" |
a6f06563 | 175 | msgstr "密碼錯誤" |
19e2668b | 176 | |
f62b697e CAW |
177 | #: mediagoblin/edit/views.py:222 |
178 | msgid "Account settings saved" | |
179 | msgstr "帳號設定已存檔" | |
180 | ||
181 | #: mediagoblin/media_types/__init__.py:77 | |
182 | msgid "Could not extract any file extension from \"{filename}\"" | |
183 | msgstr "無法從 \"{filename}\"分析出任何的附檔名" | |
19e2668b | 184 | |
f62b697e CAW |
185 | #: mediagoblin/media_types/__init__.py:88 |
186 | msgid "Sorry, I don't support that file type :(" | |
187 | msgstr "抱歉,我不支援這樣的檔案格式 :(" | |
39f115ed | 188 | |
f62b697e | 189 | #: mediagoblin/submit/forms.py:26 |
0445100b CAW |
190 | msgid "File" |
191 | msgstr "檔案" | |
192 | ||
f62b697e | 193 | #: mediagoblin/submit/views.py:54 |
0445100b CAW |
194 | msgid "You must provide a file." |
195 | msgstr "你必須提供一個檔案" | |
196 | ||
f62b697e | 197 | #: mediagoblin/submit/views.py:158 |
0445100b | 198 | msgid "Woohoo! Submitted!" |
b0391ad9 | 199 | msgstr "呼呼! 送出去嚕!" |
0445100b | 200 | |
f62b697e CAW |
201 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:22 |
202 | msgid "Image of 404 goblin stressing out" | |
203 | msgstr "Image of 404 goblin stressing out" | |
19e2668b | 204 | |
f62b697e | 205 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:23 |
39f115ed | 206 | msgid "Oops!" |
56f4953c | 207 | msgstr "糟糕!" |
39f115ed CAW |
208 | |
209 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24 | |
210 | msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!" | |
56f4953c | 211 | msgstr "這個位址似乎沒有網頁。抱歉!" |
39f115ed CAW |
212 | |
213 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26 | |
214 | msgid "" | |
215 | "If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has" | |
216 | " been moved or deleted." | |
56f4953c | 217 | msgstr "如果你確定這個位址是正確的,或許你在找的網頁已經被移除或是刪除了。" |
39f115ed | 218 | |
f62b697e | 219 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:46 |
39f115ed | 220 | msgid "MediaGoblin logo" |
56f4953c | 221 | msgstr "MediaGoblin 標誌" |
0445100b | 222 | |
f62b697e CAW |
223 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51 |
224 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 | |
225 | msgid "Add media" | |
226 | msgstr "新增媒體檔案" | |
0445100b | 227 | |
f62b697e | 228 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 |
19e2668b | 229 | msgid "Verify your email!" |
a6f06563 | 230 | msgstr "確認你的電子郵件" |
0445100b | 231 | |
f62b697e | 232 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69 |
19e2668b | 233 | msgid "log out" |
a6f06563 | 234 | msgstr "登出" |
19e2668b | 235 | |
f62b697e | 236 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 |
502c2563 | 237 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 |
19e2668b | 238 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 |
39f115ed | 239 | msgid "Log in" |
0445100b CAW |
240 | msgstr "登入" |
241 | ||
f62b697e | 242 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:84 |
0445100b CAW |
243 | msgid "" |
244 | "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " | |
56f4953c | 245 | "href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project" |
0445100b | 246 | msgstr "" |
b0391ad9 CAW |
247 | "由 <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>製作, 它是一個 <a " |
248 | "href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> 專案" | |
0445100b | 249 | |
8c12e57b CAW |
250 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24 |
251 | msgid "Explore" | |
502c2563 | 252 | msgstr "探索" |
8c12e57b | 253 | |
f62b697e | 254 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26 |
19e2668b | 255 | msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!" |
a6f06563 | 256 | msgstr "嘿!歡迎來到 媒體怪獸(MediaGoblin) 網站" |
0445100b | 257 | |
19e2668b | 258 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28 |
b3efea3c CAW |
259 | msgid "" |
260 | "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an " | |
261 | "extraordinarily great piece of media hosting software." | |
262 | msgstr "" | |
3a4d8b97 CAW |
263 | "此網站正運行 <a href=\"http://mediagoblin.org\">媒體怪獸(MediaGoblin)</a>, " |
264 | "他是一個超讚的媒體分享架站軟體." | |
0445100b | 265 | |
19e2668b | 266 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 |
39f115ed | 267 | msgid "" |
19e2668b CAW |
268 | "To add your own media, place comments, save your favourites and more, you " |
269 | "can log in with your MediaGoblin account." | |
a6f06563 | 270 | msgstr "你可以用 媒體怪獸 帳號登入,加入你自己的媒體檔案,加入評語,把你的最愛儲存起來。" |
0445100b | 271 | |
39f115ed | 272 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 |
19e2668b | 273 | msgid "Don't have one yet? It's easy!" |
a6f06563 | 274 | msgstr "還沒有嗎?其實非常簡單!" |
39f115ed | 275 | |
19e2668b | 276 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 |
8c12e57b CAW |
277 | #, python-format |
278 | msgid "" | |
19e2668b | 279 | "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n" |
f62b697e CAW |
280 | " or\n" |
281 | " <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>" | |
8c12e57b | 282 | msgstr "" |
f62b697e | 283 | "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">在這網站建立帳號</a>\n" |
a6f06563 | 284 | " 或是\n" |
f62b697e | 285 | " <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">建立一個自己的媒體怪獸(MedaiGoblin)</a>" |
8c12e57b | 286 | |
f62b697e | 287 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40 |
8c12e57b | 288 | msgid "Most recent media" |
502c2563 | 289 | msgstr "最新的媒體" |
8c12e57b | 290 | |
f62b697e CAW |
291 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:32 |
292 | msgid "Set your new password" | |
293 | msgstr "設定你的新密碼" | |
8c12e57b | 294 | |
f62b697e CAW |
295 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:35 |
296 | msgid "Set password" | |
297 | msgstr "設定新密碼" | |
a6f06563 | 298 | |
19e2668b CAW |
299 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27 |
300 | msgid "Recover password" | |
a6f06563 | 301 | msgstr "找回密碼" |
19e2668b CAW |
302 | |
303 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:30 | |
304 | msgid "Send instructions" | |
a6f06563 | 305 | msgstr "送出指示" |
8c12e57b | 306 | |
8c12e57b CAW |
307 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19 |
308 | #, python-format | |
309 | msgid "" | |
310 | "Hi %(username)s,\n" | |
311 | "\n" | |
312 | "to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n" | |
313 | "your web browser:\n" | |
314 | "\n" | |
315 | "%(verification_url)s\n" | |
316 | "\n" | |
317 | "If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n" | |
318 | "a happy goblin!" | |
319 | msgstr "" | |
502c2563 CAW |
320 | "嗨 %(username)s,\n" |
321 | "\n" | |
322 | "要更改 GNU MediaGoblin的密碼,在瀏覽器中打開下面的網址:\n" | |
323 | "\n" | |
324 | "%(verification_url)s\n" | |
325 | "\n" | |
326 | "如果你認為這個是個誤會,請忽略此封信件,繼續當個快樂的goblin!" | |
8c12e57b | 327 | |
502c2563 | 328 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30 |
39f115ed | 329 | msgid "Logging in failed!" |
56f4953c | 330 | msgstr "登入失敗!" |
0445100b | 331 | |
19e2668b | 332 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35 |
0445100b CAW |
333 | msgid "Don't have an account yet?" |
334 | msgstr "還沒有帳號嗎?" | |
335 | ||
19e2668b | 336 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 |
0445100b CAW |
337 | msgid "Create one here!" |
338 | msgstr "在這裡建立一個吧!" | |
339 | ||
19e2668b | 340 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 |
8c12e57b | 341 | msgid "Forgot your password?" |
502c2563 | 342 | msgstr "忘了密碼嗎?" |
8c12e57b | 343 | |
f62b697e | 344 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:32 |
0445100b CAW |
345 | msgid "Create an account!" |
346 | msgstr "建立一個帳號!" | |
347 | ||
f62b697e | 348 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36 |
39f115ed | 349 | msgid "Create" |
56f4953c | 350 | msgstr "建立" |
39f115ed | 351 | |
0445100b CAW |
352 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 |
353 | #, python-format | |
354 | msgid "" | |
355 | "Hi %(username)s,\n" | |
356 | "\n" | |
357 | "to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n" | |
358 | "your web browser:\n" | |
359 | "\n" | |
360 | "%(verification_url)s" | |
361 | msgstr "" | |
362 | "嗨 %(username)s,\n" | |
363 | "\n" | |
364 | "啟動 GNU MediaGoblin 帳號, 在你的瀏覽器中打開下面的網址:\n" | |
365 | "\n" | |
366 | "%(verification_url)s" | |
367 | ||
368 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29 | |
369 | #, python-format | |
370 | msgid "Editing %(media_title)s" | |
371 | msgstr "編輯 %(media_title)s 中" | |
372 | ||
373 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36 | |
b0391ad9 | 374 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49 |
0445100b CAW |
375 | msgid "Cancel" |
376 | msgstr "取消" | |
377 | ||
378 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37 | |
f62b697e | 379 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40 |
39f115ed | 380 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 |
0445100b CAW |
381 | msgid "Save changes" |
382 | msgstr "儲存變更" | |
383 | ||
f62b697e CAW |
384 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:34 |
385 | #, python-format | |
386 | msgid "Changing %(username)s's account settings" | |
387 | msgstr "正在改變 %(username)s的帳號設定" | |
388 | ||
0445100b CAW |
389 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29 |
390 | #, python-format | |
391 | msgid "Editing %(username)s's profile" | |
392 | msgstr "編輯 %(username)s'的檔案中" | |
393 | ||
19e2668b CAW |
394 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30 |
395 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35 | |
396 | #, python-format | |
397 | msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" | |
a6f06563 | 398 | msgstr "此媒體被標識為:%(tag_name)s" |
19e2668b | 399 | |
f62b697e CAW |
400 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 |
401 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:46 | |
19e2668b | 402 | msgid "Original" |
a6f06563 | 403 | msgstr "原始的" |
0445100b | 404 | |
f62b697e CAW |
405 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:33 |
406 | msgid "" | |
407 | "Sorry, this video will not work because \n" | |
408 | "\t your web browser does not support HTML5 \n" | |
409 | "\t video." | |
410 | msgstr "" | |
411 | "抱歉, 此影片無法使用,因為 \n" | |
412 | "<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> 你的瀏覽器不支援 HTML5 \n" | |
413 | "<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> 的影片." | |
414 | ||
415 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:36 | |
416 | msgid "" | |
417 | "You can get a modern web browser that \n" | |
418 | "\t can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" | |
419 | "\t http://getfirefox.com</a>!" | |
420 | msgstr "" | |
421 | "你可以取得\n" | |
422 | "<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> 播放這樣檔案的最新瀏覽器 <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" | |
423 | "<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> http://getfirefox.com</a>!" | |
424 | ||
0445100b | 425 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 |
f62b697e CAW |
426 | msgid "Add your media" |
427 | msgstr "加入你的媒體" | |
428 | ||
429 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 | |
430 | msgid "Add" | |
431 | msgstr "增加" | |
0445100b | 432 | |
19e2668b CAW |
433 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 |
434 | #, python-format | |
435 | msgid "%(username)s's media" | |
a6f06563 | 436 | msgstr "%(username)s的媒體" |
19e2668b CAW |
437 | |
438 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37 | |
0445100b CAW |
439 | #, python-format |
440 | msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" | |
b0391ad9 | 441 | msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>的媒體檔案" |
0445100b | 442 | |
f62b697e | 443 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:72 |
a6f06563 | 444 | #, python-format |
f62b697e CAW |
445 | msgid "Added on %(date)s." |
446 | msgstr "%(date)s. 加入" | |
a6f06563 | 447 | |
f62b697e | 448 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 |
a6f06563 | 449 | msgid "Edit" |
3a4d8b97 | 450 | msgstr "編輯" |
a6f06563 | 451 | |
f62b697e | 452 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 |
a6f06563 | 453 | msgid "Delete" |
3a4d8b97 | 454 | msgstr "刪除" |
a6f06563 | 455 | |
f62b697e CAW |
456 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 |
457 | #, python-format | |
458 | msgid "%(comment_count)s comment" | |
459 | msgstr "%(comment_count)s 評論" | |
460 | ||
461 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:93 | |
462 | #, python-format | |
463 | msgid "%(comment_count)s comments" | |
464 | msgstr "%(comment_count)s 評論" | |
465 | ||
466 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95 | |
467 | msgid "No comments yet." | |
468 | msgstr "尚未有評論" | |
469 | ||
470 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:103 | |
471 | msgid "Add one" | |
472 | msgstr "新增一個" | |
473 | ||
474 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112 | |
475 | msgid "" | |
476 | "You can use <a " | |
477 | "href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for" | |
478 | " formatting." | |
479 | msgstr "" | |
480 | ||
481 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116 | |
482 | msgid "Add this comment" | |
483 | msgstr "增加此評論" | |
484 | ||
485 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:138 | |
486 | msgid "at" | |
487 | msgstr "在" | |
488 | ||
489 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:153 | |
490 | #, python-format | |
491 | msgid "<p>❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a></p>" | |
492 | msgstr "<p>❖ 以%(username)s瀏覽媒體檔案 <a href=\"%(user_url)s\"></a></p>" | |
493 | ||
56f4953c CAW |
494 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 |
495 | #, python-format | |
496 | msgid "Really delete %(title)s?" | |
b0391ad9 | 497 | msgstr "真的要刪除 %(title)s?" |
56f4953c | 498 | |
b0391ad9 CAW |
499 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50 |
500 | msgid "Delete Permanently" | |
502c2563 | 501 | msgstr "永遠刪除" |
0445100b | 502 | |
39f115ed CAW |
503 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 |
504 | msgid "Media processing panel" | |
56f4953c | 505 | msgstr "媒體處理面板" |
39f115ed CAW |
506 | |
507 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25 | |
508 | msgid "" | |
509 | "You can track the state of media being processed for your gallery here." | |
56f4953c | 510 | msgstr "針對你的展示區,你可以在這裡追蹤媒體處理的狀態。" |
39f115ed CAW |
511 | |
512 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28 | |
513 | msgid "Media in-processing" | |
56f4953c | 514 | msgstr "媒體處理中" |
39f115ed CAW |
515 | |
516 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46 | |
517 | msgid "No media in-processing" | |
b0391ad9 | 518 | msgstr "沒有正在處理中的媒體" |
39f115ed CAW |
519 | |
520 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50 | |
521 | msgid "These uploads failed to process:" | |
56f4953c | 522 | msgstr "無法處理這些更新" |
39f115ed | 523 | |
19e2668b CAW |
524 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31 |
525 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89 | |
526 | #, python-format | |
527 | msgid "%(username)s's profile" | |
528 | msgstr "%(username)s的個人檔案" | |
529 | ||
530 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:43 | |
531 | msgid "Sorry, no such user found." | |
532 | msgstr "抱歉,找不到這個使用者." | |
533 | ||
534 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:50 | |
535 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:70 | |
39f115ed | 536 | msgid "Email verification needed" |
56f4953c | 537 | msgstr "需要認證電子郵件" |
0445100b | 538 | |
19e2668b | 539 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53 |
39f115ed | 540 | msgid "Almost done! Your account still needs to be activated." |
b0391ad9 | 541 | msgstr "幾乎完成了!但你的帳號仍然需要被啟用。" |
0445100b | 542 | |
19e2668b | 543 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58 |
0445100b CAW |
544 | msgid "" |
545 | "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." | |
56f4953c | 546 | msgstr "馬上會有一封電子郵件告訴你如何做." |
0445100b | 547 | |
19e2668b | 548 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 |
0445100b CAW |
549 | msgid "In case it doesn't:" |
550 | msgstr "假設它無法:" | |
551 | ||
19e2668b | 552 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:65 |
0445100b | 553 | msgid "Resend verification email" |
56f4953c | 554 | msgstr "重送認證信" |
0445100b | 555 | |
19e2668b | 556 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73 |
0445100b CAW |
557 | msgid "" |
558 | "Someone has registered an account with this username, but it still has to be" | |
39f115ed | 559 | " activated." |
56f4953c | 560 | msgstr "有人用了這個帳號登錄了,但是這個帳號仍需要被啟用。" |
0445100b | 561 | |
19e2668b | 562 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79 |
0445100b CAW |
563 | #, python-format |
564 | msgid "" | |
565 | "If you are that person but you've lost your verification email, you can <a " | |
566 | "href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it." | |
567 | msgstr "如果你就是那個人, 但是遺失了認證信, 你可以<a href=\"%(login_url)s\">登入</a> 然後重送一次." | |
568 | ||
19e2668b | 569 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 |
39f115ed | 570 | msgid "Here's a spot to tell others about yourself." |
56f4953c | 571 | msgstr "這是一個地方,能讓你向他人介紹自己。" |
39f115ed | 572 | |
19e2668b | 573 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101 |
f62b697e | 574 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:118 |
0445100b CAW |
575 | msgid "Edit profile" |
576 | msgstr "編輯個人檔案" | |
577 | ||
f62b697e | 578 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:106 |
39f115ed | 579 | msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." |
56f4953c | 580 | msgstr "這個使用者還沒(來得及)填寫個人檔案。" |
39f115ed | 581 | |
f62b697e CAW |
582 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:125 |
583 | msgid "Change account settings" | |
584 | msgstr "更改帳號設定" | |
585 | ||
586 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:138 | |
0445100b CAW |
587 | #, python-format |
588 | msgid "View all of %(username)s's media" | |
589 | msgstr "查看%(username)s的全部媒體檔案" | |
590 | ||
f62b697e | 591 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151 |
39f115ed CAW |
592 | msgid "" |
593 | "This is where your media will appear, but you don't seem to have added " | |
594 | "anything yet." | |
b0391ad9 | 595 | msgstr "這個地方是你的媒體檔案會出現的地方,但是你似乎還沒有加入任何東西。" |
39f115ed | 596 | |
f62b697e CAW |
597 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:163 |
598 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:72 | |
39f115ed | 599 | msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." |
b0391ad9 | 600 | msgstr "似乎還沒有任何的媒體檔案..." |
39f115ed CAW |
601 | |
602 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 | |
603 | msgid "feed icon" | |
56f4953c | 604 | msgstr "feed圖示" |
39f115ed CAW |
605 | |
606 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23 | |
607 | msgid "Atom feed" | |
56f4953c | 608 | msgstr "Atom feed" |
39f115ed | 609 | |
f62b697e CAW |
610 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:21 |
611 | msgid "License:" | |
612 | msgstr "" | |
613 | ||
614 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 | |
615 | msgid "All rights reserved" | |
616 | msgstr "" | |
b0391ad9 | 617 | |
f62b697e CAW |
618 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39 |
619 | msgid "← Newer" | |
620 | msgstr "← 更新" | |
b0391ad9 | 621 | |
f62b697e CAW |
622 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45 |
623 | msgid "Older →" | |
624 | msgstr "更舊 →" | |
625 | ||
626 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48 | |
a6f06563 | 627 | msgid "Go to page:" |
3a4d8b97 | 628 | msgstr "跳到頁數:" |
a6f06563 | 629 | |
f62b697e CAW |
630 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:27 |
631 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:32 | |
632 | msgid "newer" | |
633 | msgstr "更新" | |
634 | ||
635 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:38 | |
636 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:43 | |
637 | msgid "older" | |
638 | msgstr "更舊" | |
639 | ||
19e2668b | 640 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 |
f62b697e CAW |
641 | msgid "View more media tagged with" |
642 | msgstr "看更多被標籤的媒體" | |
19e2668b CAW |
643 | |
644 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25 | |
f62b697e CAW |
645 | msgid "or" |
646 | msgstr "或是" | |
19e2668b | 647 | |
f62b697e CAW |
648 | #: mediagoblin/tools/exif.py:68 |
649 | msgid "Could not read the image file." | |
650 | msgstr "" | |
56f4953c | 651 | |
b0391ad9 CAW |
652 | #: mediagoblin/user_pages/forms.py:30 |
653 | msgid "I am sure I want to delete this" | |
502c2563 CAW |
654 | msgstr "我確定我想要刪除" |
655 | ||
19e2668b | 656 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:155 |
a6f06563 | 657 | msgid "Oops, your comment was empty." |
3a4d8b97 | 658 | msgstr "啊,你的留言是空的。" |
502c2563 | 659 | |
19e2668b | 660 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:161 |
a6f06563 | 661 | msgid "Your comment has been posted!" |
3a4d8b97 | 662 | msgstr "你的留言已經刊登!" |
19e2668b CAW |
663 | |
664 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:183 | |
665 | msgid "You deleted the media." | |
a6f06563 | 666 | msgstr "你已刪除此媒體檔案。" |
19e2668b CAW |
667 | |
668 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:190 | |
669 | msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." | |
a6f06563 | 670 | msgstr "此媒體檔案尚未被刪除因為你還沒有確認你真的要刪除。" |
b0391ad9 | 671 | |
19e2668b | 672 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:198 |
56f4953c | 673 | msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." |
b0391ad9 | 674 | msgstr "你在刪除其他人的媒體檔案。請小心處理喔。" |
0445100b CAW |
675 | |
676 |