Commit | Line | Data |
---|---|---|
0445100b | 1 | # Translations template for PROJECT. |
f62b697e | 2 | # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION |
0445100b CAW |
3 | # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. |
4 | # | |
8c12e57b | 5 | # Translators: |
0445100b | 6 | # <chc@citi.sinica.edu.tw>, 2011. |
3a4d8b97 | 7 | # Harry Chen <harryhow@gmail.com>, 2011, 2012. |
0445100b CAW |
8 | msgid "" |
9 | msgstr "" | |
10 | "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" | |
5f081163 | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" |
9022f358 CAW |
12 | "POT-Creation-Date: 2012-08-19 14:21-0500\n" |
13 | "PO-Revision-Date: 2012-08-19 19:21+0000\n" | |
14 | "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" | |
0445100b CAW |
15 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
16 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
19 | "Generated-By: Babel 0.9.6\n" | |
20 | "Language: zh_TW\n" | |
21 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" | |
22 | ||
f62b697e | 23 | #: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:41 |
0445100b CAW |
24 | msgid "Username" |
25 | msgstr "使用者名稱" | |
26 | ||
f62b697e | 27 | #: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45 |
0445100b CAW |
28 | msgid "Password" |
29 | msgstr "密碼" | |
30 | ||
f62b697e | 31 | #: mediagoblin/auth/forms.py:34 |
0445100b CAW |
32 | msgid "Email address" |
33 | msgstr "電子郵件位置" | |
34 | ||
c2c66ea1 CAW |
35 | #: mediagoblin/auth/forms.py:51 |
36 | msgid "Username or email" | |
84ccc513 | 37 | msgstr "使用者名稱或是電子郵件" |
c2c66ea1 CAW |
38 | |
39 | #: mediagoblin/auth/forms.py:58 | |
40 | msgid "Incorrect input" | |
84ccc513 | 41 | msgstr "輸入錯誤" |
c2c66ea1 | 42 | |
502c2563 | 43 | #: mediagoblin/auth/views.py:55 |
0445100b CAW |
44 | msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." |
45 | msgstr "抱歉, 這個項目已經被暫停註冊." | |
46 | ||
5f081163 | 47 | #: mediagoblin/auth/views.py:75 |
0445100b CAW |
48 | msgid "Sorry, a user with that name already exists." |
49 | msgstr "抱歉, 這個使用者名稱已經存在." | |
50 | ||
5f081163 | 51 | #: mediagoblin/auth/views.py:79 |
19e2668b | 52 | msgid "Sorry, a user with that email address already exists." |
a6f06563 | 53 | msgstr "抱歉,此電子郵件已被註冊了。" |
0445100b | 54 | |
5f081163 | 55 | #: mediagoblin/auth/views.py:182 |
0445100b CAW |
56 | msgid "" |
57 | "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " | |
58 | "and submit images!" | |
56f4953c | 59 | msgstr "你的電子郵件位址已被認證. 你現在就可以登入, 編輯你的個人檔案而且遞交照片!" |
0445100b | 60 | |
5f081163 | 61 | #: mediagoblin/auth/views.py:188 |
0445100b CAW |
62 | msgid "The verification key or user id is incorrect" |
63 | msgstr "認證碼或是使用者帳號錯誤" | |
64 | ||
5f081163 | 65 | #: mediagoblin/auth/views.py:206 |
19e2668b | 66 | msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" |
a6f06563 | 67 | msgstr "你必須登入,我們才知道信要送給誰!" |
19e2668b | 68 | |
5f081163 | 69 | #: mediagoblin/auth/views.py:214 |
19e2668b | 70 | msgid "You've already verified your email address!" |
a6f06563 | 71 | msgstr "你的電子郵件已經確認了!" |
19e2668b | 72 | |
5f081163 | 73 | #: mediagoblin/auth/views.py:227 |
0445100b | 74 | msgid "Resent your verification email." |
56f4953c | 75 | msgstr "重送認證信." |
0445100b | 76 | |
24150310 | 77 | #: mediagoblin/auth/views.py:263 |
f62b697e CAW |
78 | msgid "" |
79 | "An email has been sent with instructions on how to change your password." | |
80 | msgstr "修改密碼的指示已經由電子郵件寄送到你的信箱。" | |
81 | ||
24150310 | 82 | #: mediagoblin/auth/views.py:273 |
8c12e57b CAW |
83 | msgid "" |
84 | "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " | |
85 | "account's email address has not been verified." | |
502c2563 | 86 | msgstr "無法傳送密碼回復信件,因為你的使用者名稱已失效或是帳號尚未認證。" |
8c12e57b | 87 | |
24150310 | 88 | #: mediagoblin/auth/views.py:285 |
f62b697e CAW |
89 | msgid "Couldn't find someone with that username or email." |
90 | msgstr "找不到相關的使用者名稱或是電子郵件。" | |
91 | ||
24150310 | 92 | #: mediagoblin/auth/views.py:333 |
f62b697e CAW |
93 | msgid "You can now log in using your new password." |
94 | msgstr "你現在可以用新的密碼登入了!" | |
95 | ||
96 | #: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/submit/forms.py:28 | |
0445100b | 97 | msgid "Title" |
b0391ad9 | 98 | msgstr "標題" |
0445100b | 99 | |
f62b697e CAW |
100 | #: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 |
101 | msgid "Description of this work" | |
102 | msgstr "這個作品的描述" | |
103 | ||
104 | #: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52 | |
105 | #: mediagoblin/submit/forms.py:32 | |
106 | msgid "" | |
107 | "You can use\n" | |
108 | " <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n" | |
109 | " Markdown</a> for formatting." | |
5f081163 | 110 | msgstr "你可以用\n <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n Markdown</a> 來排版." |
f62b697e CAW |
111 | |
112 | #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36 | |
b0391ad9 CAW |
113 | msgid "Tags" |
114 | msgstr "標籤" | |
115 | ||
f62b697e CAW |
116 | #: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38 |
117 | msgid "Separate tags by commas." | |
118 | msgstr "用逗號分隔標籤。" | |
19e2668b | 119 | |
f62b697e | 120 | #: mediagoblin/edit/forms.py:38 |
0445100b CAW |
121 | msgid "Slug" |
122 | msgstr "自訂字串" | |
123 | ||
f62b697e | 124 | #: mediagoblin/edit/forms.py:39 |
0445100b CAW |
125 | msgid "The slug can't be empty" |
126 | msgstr "自訂字串不能空白" | |
127 | ||
f62b697e | 128 | #: mediagoblin/edit/forms.py:40 |
b0391ad9 | 129 | msgid "" |
f62b697e CAW |
130 | "The title part of this media's address. You usually don't need to change " |
131 | "this." | |
502c2563 | 132 | msgstr "此媒體網址的名稱。你通常不需要變動這個的。" |
0445100b | 133 | |
f62b697e | 134 | #: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 |
5f081163 | 135 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20 |
f62b697e | 136 | msgid "License" |
5f081163 | 137 | msgstr "授權" |
f62b697e CAW |
138 | |
139 | #: mediagoblin/edit/forms.py:50 | |
0445100b | 140 | msgid "Bio" |
b0391ad9 | 141 | msgstr "自我介紹" |
0445100b | 142 | |
f62b697e | 143 | #: mediagoblin/edit/forms.py:56 |
0445100b CAW |
144 | msgid "Website" |
145 | msgstr "網站" | |
146 | ||
c2c66ea1 CAW |
147 | #: mediagoblin/edit/forms.py:58 |
148 | msgid "This address contains errors" | |
42001ce8 | 149 | msgstr "網址是不是打錯了? " |
c2c66ea1 | 150 | |
f62b697e | 151 | #: mediagoblin/edit/forms.py:63 |
19e2668b | 152 | msgid "Old password" |
a6f06563 | 153 | msgstr "舊的密碼" |
19e2668b | 154 | |
9022f358 | 155 | #: mediagoblin/edit/forms.py:64 |
f62b697e CAW |
156 | msgid "Enter your old password to prove you own this account." |
157 | msgstr "輸入你的舊密碼來證明你擁有這個帳號。" | |
19e2668b | 158 | |
9022f358 | 159 | #: mediagoblin/edit/forms.py:67 |
f62b697e CAW |
160 | msgid "New password" |
161 | msgstr "新密碼" | |
162 | ||
9022f358 CAW |
163 | #: mediagoblin/edit/forms.py:72 |
164 | msgid "Email me when others comment on my media" | |
165 | msgstr "" | |
166 | ||
167 | #: mediagoblin/edit/views.py:64 | |
0445100b CAW |
168 | msgid "An entry with that slug already exists for this user." |
169 | msgstr "這個自訂字串已經被其他人用了" | |
170 | ||
9022f358 | 171 | #: mediagoblin/edit/views.py:85 |
0445100b CAW |
172 | msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." |
173 | msgstr "你正在編輯他人的媒體檔案. 請謹慎處理." | |
174 | ||
9022f358 | 175 | #: mediagoblin/edit/views.py:181 |
0445100b | 176 | msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." |
56f4953c | 177 | msgstr "你正在編輯一位用戶的檔案. 請謹慎處理." |
0445100b | 178 | |
9022f358 | 179 | #: mediagoblin/edit/views.py:197 |
f62b697e CAW |
180 | msgid "Profile changes saved" |
181 | msgstr "修改的檔案已存檔" | |
182 | ||
9022f358 CAW |
183 | #: mediagoblin/edit/views.py:226 mediagoblin/edit/views.py:246 |
184 | msgid "Account settings saved" | |
185 | msgstr "帳號設定已存檔" | |
186 | ||
187 | #: mediagoblin/edit/views.py:251 | |
19e2668b | 188 | msgid "Wrong password" |
a6f06563 | 189 | msgstr "密碼錯誤" |
19e2668b | 190 | |
9022f358 CAW |
191 | #: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:58 |
192 | msgid "Cannot link theme... no theme set\n" | |
193 | msgstr "" | |
194 | ||
195 | #: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:71 | |
196 | msgid "No asset directory for this theme\n" | |
197 | msgstr "" | |
198 | ||
199 | #: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:74 | |
200 | msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n" | |
201 | msgstr "" | |
f62b697e | 202 | |
24150310 CAW |
203 | #: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 |
204 | #: mediagoblin/media_types/__init__.py:120 | |
f62b697e CAW |
205 | msgid "Sorry, I don't support that file type :(" |
206 | msgstr "抱歉,我不支援這樣的檔案格式 :(" | |
39f115ed | 207 | |
9022f358 CAW |
208 | #: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 |
209 | msgid "Video transcoding failed" | |
210 | msgstr "" | |
211 | ||
212 | #: mediagoblin/processing/__init__.py:138 | |
24150310 CAW |
213 | msgid "Invalid file given for media type." |
214 | msgstr "指定錯誤的媒體類別!" | |
215 | ||
f62b697e | 216 | #: mediagoblin/submit/forms.py:26 |
0445100b CAW |
217 | msgid "File" |
218 | msgstr "檔案" | |
219 | ||
24150310 | 220 | #: mediagoblin/submit/views.py:56 |
0445100b CAW |
221 | msgid "You must provide a file." |
222 | msgstr "你必須提供一個檔案" | |
223 | ||
24150310 | 224 | #: mediagoblin/submit/views.py:163 |
0445100b | 225 | msgid "Woohoo! Submitted!" |
b0391ad9 | 226 | msgstr "呼呼! 送出去嚕!" |
0445100b | 227 | |
9022f358 | 228 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24 |
f62b697e CAW |
229 | msgid "Image of 404 goblin stressing out" |
230 | msgstr "Image of 404 goblin stressing out" | |
19e2668b | 231 | |
9022f358 | 232 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:25 |
39f115ed | 233 | msgid "Oops!" |
56f4953c | 234 | msgstr "糟糕!" |
39f115ed | 235 | |
9022f358 | 236 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26 |
39f115ed | 237 | msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!" |
56f4953c | 238 | msgstr "這個位址似乎沒有網頁。抱歉!" |
39f115ed | 239 | |
9022f358 | 240 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:28 |
39f115ed CAW |
241 | msgid "" |
242 | "If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has" | |
243 | " been moved or deleted." | |
56f4953c | 244 | msgstr "如果你確定這個位址是正確的,或許你在找的網頁已經被移除或是刪除了。" |
39f115ed | 245 | |
9022f358 | 246 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:50 |
39f115ed | 247 | msgid "MediaGoblin logo" |
56f4953c | 248 | msgstr "MediaGoblin 標誌" |
0445100b | 249 | |
9022f358 | 250 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60 |
19e2668b | 251 | msgid "Verify your email!" |
a6f06563 | 252 | msgstr "確認你的電子郵件" |
0445100b | 253 | |
9022f358 | 254 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:66 |
c2c66ea1 | 255 | msgid "+ Add media" |
84ccc513 | 256 | msgstr "+ 加入媒體" |
c2c66ea1 | 257 | |
9022f358 | 258 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68 |
c2c66ea1 | 259 | msgid "View your profile" |
84ccc513 | 260 | msgstr "檢視你個人檔案" |
c2c66ea1 | 261 | |
9022f358 | 262 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69 |
24150310 | 263 | msgid "Log out" |
84ccc513 | 264 | msgstr "登出" |
19e2668b | 265 | |
9022f358 CAW |
266 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:74 |
267 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 | |
268 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 | |
269 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 | |
39f115ed | 270 | msgid "Log in" |
0445100b CAW |
271 | msgstr "登入" |
272 | ||
9022f358 | 273 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88 |
0445100b CAW |
274 | msgid "" |
275 | "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " | |
5f081163 | 276 | "href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." |
84ccc513 | 277 | msgstr "由 <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>製作, 它是一個 <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> 專案" |
5f081163 | 278 | |
9022f358 | 279 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:91 |
5f081163 CAW |
280 | #, python-format |
281 | msgid "" | |
282 | "Released under the <a " | |
283 | "href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a " | |
284 | "href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available." | |
84ccc513 | 285 | msgstr "基於<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>授權釋出. <a href=\"%(source_link)s\">取得原始碼</a>." |
0445100b | 286 | |
8c12e57b CAW |
287 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24 |
288 | msgid "Explore" | |
502c2563 | 289 | msgstr "探索" |
8c12e57b | 290 | |
f62b697e | 291 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26 |
19e2668b | 292 | msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!" |
a6f06563 | 293 | msgstr "嘿!歡迎來到 媒體怪獸(MediaGoblin) 網站" |
0445100b | 294 | |
19e2668b | 295 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28 |
b3efea3c CAW |
296 | msgid "" |
297 | "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an " | |
298 | "extraordinarily great piece of media hosting software." | |
5f081163 | 299 | msgstr "此網站正運行 <a href=\"http://mediagoblin.org\">媒體怪獸(MediaGoblin)</a>, 他是一個超讚的媒體分享架站軟體." |
0445100b | 300 | |
19e2668b | 301 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 |
39f115ed | 302 | msgid "" |
9022f358 CAW |
303 | "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your " |
304 | "MediaGoblin account." | |
305 | msgstr "" | |
0445100b | 306 | |
39f115ed | 307 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 |
19e2668b | 308 | msgid "Don't have one yet? It's easy!" |
a6f06563 | 309 | msgstr "還沒有嗎?其實非常簡單!" |
39f115ed | 310 | |
19e2668b | 311 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 |
8c12e57b CAW |
312 | #, python-format |
313 | msgid "" | |
19e2668b | 314 | "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n" |
f62b697e CAW |
315 | " or\n" |
316 | " <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>" | |
84ccc513 | 317 | msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">在這網站建立帳號</a>\n 或是\n <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">在你的伺服器上建立一個自己的媒體怪獸(MedaiGoblin)</a>" |
8c12e57b | 318 | |
f62b697e | 319 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40 |
8c12e57b | 320 | msgid "Most recent media" |
502c2563 | 321 | msgstr "最新的媒體" |
8c12e57b | 322 | |
9022f358 CAW |
323 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 |
324 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 | |
325 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 | |
326 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26 | |
327 | msgid "Media processing panel" | |
328 | msgstr "媒體處理面板" | |
329 | ||
330 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:29 | |
331 | msgid "" | |
332 | "Here you can track the state of media being processed on this instance." | |
333 | msgstr "" | |
334 | ||
335 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:32 | |
336 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32 | |
337 | msgid "Media in-processing" | |
338 | msgstr "媒體處理中" | |
339 | ||
340 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:58 | |
341 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56 | |
342 | msgid "No media in-processing" | |
343 | msgstr "沒有正在處理中的媒體" | |
344 | ||
345 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:61 | |
346 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59 | |
347 | msgid "These uploads failed to process:" | |
348 | msgstr "無法處理這些更新" | |
349 | ||
350 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:90 | |
351 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86 | |
352 | msgid "No failed entries!" | |
353 | msgstr "" | |
354 | ||
355 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:92 | |
356 | msgid "Last 10 successful uploads" | |
357 | msgstr "" | |
358 | ||
359 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:112 | |
360 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107 | |
361 | msgid "No processed entries, yet!" | |
362 | msgstr "" | |
363 | ||
364 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28 | |
365 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36 | |
f62b697e CAW |
366 | msgid "Set your new password" |
367 | msgstr "設定你的新密碼" | |
8c12e57b | 368 | |
9022f358 | 369 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:39 |
f62b697e CAW |
370 | msgid "Set password" |
371 | msgstr "設定新密碼" | |
a6f06563 | 372 | |
9022f358 CAW |
373 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:23 |
374 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:31 | |
19e2668b | 375 | msgid "Recover password" |
a6f06563 | 376 | msgstr "找回密碼" |
19e2668b | 377 | |
9022f358 | 378 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:34 |
19e2668b | 379 | msgid "Send instructions" |
a6f06563 | 380 | msgstr "送出指示" |
8c12e57b | 381 | |
8c12e57b CAW |
382 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19 |
383 | #, python-format | |
384 | msgid "" | |
385 | "Hi %(username)s,\n" | |
386 | "\n" | |
387 | "to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n" | |
388 | "your web browser:\n" | |
389 | "\n" | |
390 | "%(verification_url)s\n" | |
391 | "\n" | |
392 | "If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n" | |
393 | "a happy goblin!" | |
5f081163 | 394 | msgstr "嗨 %(username)s,\n\n要更改 GNU MediaGoblin的密碼,在瀏覽器中打開下面的網址:\n\n%(verification_url)s\n\n如果你認為這個是個誤會,請忽略此封信件,繼續當個快樂的goblin!" |
8c12e57b | 395 | |
9022f358 | 396 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39 |
39f115ed | 397 | msgid "Logging in failed!" |
56f4953c | 398 | msgstr "登入失敗!" |
0445100b | 399 | |
9022f358 | 400 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:44 |
0445100b CAW |
401 | msgid "Don't have an account yet?" |
402 | msgstr "還沒有帳號嗎?" | |
403 | ||
9022f358 | 404 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 |
0445100b CAW |
405 | msgid "Create one here!" |
406 | msgstr "在這裡建立一個吧!" | |
407 | ||
9022f358 | 408 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51 |
8c12e57b | 409 | msgid "Forgot your password?" |
502c2563 | 410 | msgstr "忘了密碼嗎?" |
8c12e57b | 411 | |
9022f358 CAW |
412 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28 |
413 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36 | |
0445100b CAW |
414 | msgid "Create an account!" |
415 | msgstr "建立一個帳號!" | |
416 | ||
9022f358 | 417 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:40 |
39f115ed | 418 | msgid "Create" |
56f4953c | 419 | msgstr "建立" |
39f115ed | 420 | |
0445100b CAW |
421 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 |
422 | #, python-format | |
423 | msgid "" | |
424 | "Hi %(username)s,\n" | |
425 | "\n" | |
426 | "to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n" | |
427 | "your web browser:\n" | |
428 | "\n" | |
429 | "%(verification_url)s" | |
5f081163 | 430 | msgstr "嗨 %(username)s,\n\n啟動 GNU MediaGoblin 帳號, 在你的瀏覽器中打開下面的網址:\n\n%(verification_url)s" |
0445100b | 431 | |
9022f358 CAW |
432 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23 |
433 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35 | |
434 | #, python-format | |
435 | msgid "Editing attachments for %(media_title)s" | |
436 | msgstr "" | |
437 | ||
438 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23 | |
439 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35 | |
0445100b CAW |
440 | #, python-format |
441 | msgid "Editing %(media_title)s" | |
442 | msgstr "編輯 %(media_title)s 中" | |
443 | ||
9022f358 | 444 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42 |
b0391ad9 | 445 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49 |
0445100b CAW |
446 | msgid "Cancel" |
447 | msgstr "取消" | |
448 | ||
9022f358 CAW |
449 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:43 |
450 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47 | |
451 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:41 | |
0445100b CAW |
452 | msgid "Save changes" |
453 | msgstr "儲存變更" | |
454 | ||
9022f358 CAW |
455 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28 |
456 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:41 | |
f62b697e CAW |
457 | #, python-format |
458 | msgid "Changing %(username)s's account settings" | |
459 | msgstr "正在改變 %(username)s的帳號設定" | |
460 | ||
9022f358 CAW |
461 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23 |
462 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 | |
0445100b CAW |
463 | #, python-format |
464 | msgid "Editing %(username)s's profile" | |
465 | msgstr "編輯 %(username)s'的檔案中" | |
466 | ||
19e2668b CAW |
467 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30 |
468 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35 | |
469 | #, python-format | |
470 | msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" | |
a6f06563 | 471 | msgstr "此媒體被標識為:%(tag_name)s" |
19e2668b | 472 | |
f62b697e | 473 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 |
9022f358 CAW |
474 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56 |
475 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:23 | |
476 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 | |
477 | msgid "Download" | |
478 | msgstr "下載" | |
479 | ||
480 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38 | |
481 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:27 | |
19e2668b | 482 | msgid "Original" |
a6f06563 | 483 | msgstr "原始的" |
0445100b | 484 | |
6a26e4b0 | 485 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44 |
24150310 CAW |
486 | msgid "" |
487 | "Sorry, this audio will not work because \n" | |
488 | "\tyour web browser does not support HTML5 \n" | |
489 | "\taudio." | |
84ccc513 | 490 | msgstr "抱歉,此聲音檔案無法播放,因為你的瀏覽器不支援HTML5音訊。" |
24150310 | 491 | |
6a26e4b0 | 492 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47 |
24150310 CAW |
493 | msgid "" |
494 | "You can get a modern web browser that \n" | |
495 | "\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" | |
496 | "\t http://getfirefox.com</a>!" | |
84ccc513 | 497 | msgstr "你可以在此取得可以播放音樂的瀏覽器 <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!" |
24150310 | 498 | |
42001ce8 | 499 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 |
9022f358 CAW |
500 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:56 |
501 | msgid "Original file" | |
502 | msgstr "" | |
42001ce8 CAW |
503 | |
504 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63 | |
505 | msgid "WebM file (Vorbis codec)" | |
506 | msgstr "WebM 檔案 (Vorbis codec)" | |
507 | ||
5f081163 | 508 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 |
f62b697e CAW |
509 | msgid "" |
510 | "Sorry, this video will not work because \n" | |
511 | "\t your web browser does not support HTML5 \n" | |
512 | "\t video." | |
5f081163 | 513 | msgstr "抱歉, 此影片無法使用,因為 \n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> 你的瀏覽器不支援 HTML5 \n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> 的影片." |
f62b697e | 514 | |
5f081163 | 515 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:43 |
f62b697e CAW |
516 | msgid "" |
517 | "You can get a modern web browser that \n" | |
518 | "\t can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" | |
519 | "\t http://getfirefox.com</a>!" | |
5f081163 | 520 | msgstr "你可以取得\n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> 播放這樣檔案的最新瀏覽器 <a href=\"http://getfirefox.com\">\n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> http://getfirefox.com</a>!" |
f62b697e | 521 | |
9022f358 CAW |
522 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:59 |
523 | msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" | |
524 | msgstr "" | |
525 | ||
526 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:23 | |
527 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 | |
f62b697e CAW |
528 | msgid "Add your media" |
529 | msgstr "加入你的媒體" | |
530 | ||
9022f358 | 531 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34 |
f62b697e CAW |
532 | msgid "Add" |
533 | msgstr "增加" | |
0445100b | 534 | |
9022f358 CAW |
535 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19 |
536 | #, python-format | |
537 | msgid "" | |
538 | "Hi %(username)s,\n" | |
539 | "%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n" | |
540 | msgstr "" | |
541 | ||
19e2668b CAW |
542 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 |
543 | #, python-format | |
544 | msgid "%(username)s's media" | |
a6f06563 | 545 | msgstr "%(username)s的媒體" |
19e2668b CAW |
546 | |
547 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37 | |
0445100b CAW |
548 | #, python-format |
549 | msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" | |
b0391ad9 | 550 | msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>的媒體檔案" |
0445100b | 551 | |
5f081163 | 552 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:46 |
a6f06563 | 553 | #, python-format |
5f081163 | 554 | msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" |
84ccc513 | 555 | msgstr "❖ 由 <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>瀏覽媒體檔案" |
a6f06563 | 556 | |
6a26e4b0 CAW |
557 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67 |
558 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73 | |
559 | #, python-format | |
560 | msgid "Image for %(media_title)s" | |
84ccc513 | 561 | msgstr " %(media_title)s的照片" |
6a26e4b0 CAW |
562 | |
563 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:87 | |
a6f06563 | 564 | msgid "Edit" |
3a4d8b97 | 565 | msgstr "編輯" |
a6f06563 | 566 | |
6a26e4b0 | 567 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 |
a6f06563 | 568 | msgid "Delete" |
3a4d8b97 | 569 | msgstr "刪除" |
a6f06563 | 570 | |
9022f358 | 571 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102 |
5f081163 | 572 | msgid "Add a comment" |
84ccc513 | 573 | msgstr "新增評論" |
f62b697e | 574 | |
9022f358 | 575 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:109 |
f62b697e CAW |
576 | msgid "" |
577 | "You can use <a " | |
578 | "href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for" | |
579 | " formatting." | |
5f081163 | 580 | msgstr "你可以用 <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\"> Markdown</a> 來排版." |
f62b697e | 581 | |
9022f358 | 582 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:113 |
f62b697e CAW |
583 | msgid "Add this comment" |
584 | msgstr "增加此評論" | |
585 | ||
9022f358 | 586 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132 |
f62b697e CAW |
587 | msgid "at" |
588 | msgstr "在" | |
589 | ||
9022f358 | 590 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152 |
f62b697e | 591 | #, python-format |
5f081163 CAW |
592 | msgid "" |
593 | "<h3>Added on</h3>\n" | |
594 | " <p>%(date)s</p>" | |
84ccc513 | 595 | msgstr "<h3>加入日期</h3>\n <p>%(date)s</p>" |
f62b697e | 596 | |
9022f358 CAW |
597 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:167 |
598 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:183 | |
599 | msgid "Attachments" | |
600 | msgstr "" | |
601 | ||
602 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:188 | |
603 | msgid "Add attachment" | |
604 | msgstr "" | |
605 | ||
56f4953c CAW |
606 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 |
607 | #, python-format | |
608 | msgid "Really delete %(title)s?" | |
b0391ad9 | 609 | msgstr "真的要刪除 %(title)s?" |
56f4953c | 610 | |
b0391ad9 | 611 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50 |
5f081163 | 612 | msgid "Delete permanently" |
84ccc513 | 613 | msgstr "永遠刪除" |
0445100b | 614 | |
9022f358 | 615 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29 |
39f115ed CAW |
616 | msgid "" |
617 | "You can track the state of media being processed for your gallery here." | |
56f4953c | 618 | msgstr "針對你的展示區,你可以在這裡追蹤媒體處理的狀態。" |
39f115ed | 619 | |
9022f358 CAW |
620 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89 |
621 | msgid "Your last 10 successful uploads" | |
622 | msgstr "" | |
39f115ed | 623 | |
19e2668b CAW |
624 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31 |
625 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89 | |
626 | #, python-format | |
627 | msgid "%(username)s's profile" | |
628 | msgstr "%(username)s的個人檔案" | |
629 | ||
630 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:43 | |
631 | msgid "Sorry, no such user found." | |
632 | msgstr "抱歉,找不到這個使用者." | |
633 | ||
634 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:50 | |
635 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:70 | |
39f115ed | 636 | msgid "Email verification needed" |
56f4953c | 637 | msgstr "需要認證電子郵件" |
0445100b | 638 | |
19e2668b | 639 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53 |
39f115ed | 640 | msgid "Almost done! Your account still needs to be activated." |
b0391ad9 | 641 | msgstr "幾乎完成了!但你的帳號仍然需要被啟用。" |
0445100b | 642 | |
19e2668b | 643 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58 |
0445100b CAW |
644 | msgid "" |
645 | "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." | |
56f4953c | 646 | msgstr "馬上會有一封電子郵件告訴你如何做." |
0445100b | 647 | |
19e2668b | 648 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 |
0445100b | 649 | msgid "In case it doesn't:" |
42001ce8 | 650 | msgstr "如果仍然無法認證,你可以:" |
0445100b | 651 | |
19e2668b | 652 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:65 |
0445100b | 653 | msgid "Resend verification email" |
56f4953c | 654 | msgstr "重送認證信" |
0445100b | 655 | |
19e2668b | 656 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73 |
0445100b CAW |
657 | msgid "" |
658 | "Someone has registered an account with this username, but it still has to be" | |
39f115ed | 659 | " activated." |
56f4953c | 660 | msgstr "有人用了這個帳號登錄了,但是這個帳號仍需要被啟用。" |
0445100b | 661 | |
19e2668b | 662 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79 |
0445100b CAW |
663 | #, python-format |
664 | msgid "" | |
665 | "If you are that person but you've lost your verification email, you can <a " | |
666 | "href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it." | |
667 | msgstr "如果你就是那個人, 但是遺失了認證信, 你可以<a href=\"%(login_url)s\">登入</a> 然後重送一次." | |
668 | ||
19e2668b | 669 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 |
39f115ed | 670 | msgid "Here's a spot to tell others about yourself." |
42001ce8 | 671 | msgstr "這個地方能讓你向他人介紹自己。" |
39f115ed | 672 | |
19e2668b | 673 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101 |
f62b697e | 674 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:118 |
0445100b CAW |
675 | msgid "Edit profile" |
676 | msgstr "編輯個人檔案" | |
677 | ||
f62b697e | 678 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:106 |
39f115ed | 679 | msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." |
56f4953c | 680 | msgstr "這個使用者還沒(來得及)填寫個人檔案。" |
39f115ed | 681 | |
f62b697e CAW |
682 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:125 |
683 | msgid "Change account settings" | |
684 | msgstr "更改帳號設定" | |
685 | ||
686 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:138 | |
0445100b CAW |
687 | #, python-format |
688 | msgid "View all of %(username)s's media" | |
689 | msgstr "查看%(username)s的全部媒體檔案" | |
690 | ||
f62b697e | 691 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151 |
39f115ed CAW |
692 | msgid "" |
693 | "This is where your media will appear, but you don't seem to have added " | |
694 | "anything yet." | |
b0391ad9 | 695 | msgstr "這個地方是你的媒體檔案會出現的地方,但是你似乎還沒有加入任何東西。" |
39f115ed | 696 | |
24150310 CAW |
697 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 |
698 | msgid "Add media" | |
699 | msgstr "新增媒體檔案" | |
700 | ||
f62b697e CAW |
701 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:163 |
702 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:72 | |
39f115ed | 703 | msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." |
b0391ad9 | 704 | msgstr "似乎還沒有任何的媒體檔案..." |
39f115ed CAW |
705 | |
706 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 | |
707 | msgid "feed icon" | |
56f4953c | 708 | msgstr "feed圖示" |
39f115ed CAW |
709 | |
710 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23 | |
711 | msgid "Atom feed" | |
56f4953c | 712 | msgstr "Atom feed" |
39f115ed | 713 | |
5f081163 CAW |
714 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:25 |
715 | msgid "Location" | |
84ccc513 | 716 | msgstr "位置" |
5f081163 CAW |
717 | |
718 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:38 | |
719 | #, python-format | |
720 | msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" | |
84ccc513 | 721 | msgstr "在 <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>上觀看" |
f62b697e CAW |
722 | |
723 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 | |
724 | msgid "All rights reserved" | |
5f081163 | 725 | msgstr "版權所有" |
b0391ad9 | 726 | |
f62b697e CAW |
727 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39 |
728 | msgid "← Newer" | |
729 | msgstr "← 更新" | |
b0391ad9 | 730 | |
f62b697e CAW |
731 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45 |
732 | msgid "Older →" | |
733 | msgstr "更舊 →" | |
734 | ||
735 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48 | |
a6f06563 | 736 | msgid "Go to page:" |
3a4d8b97 | 737 | msgstr "跳到頁數:" |
a6f06563 | 738 | |
5f081163 CAW |
739 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28 |
740 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33 | |
f62b697e CAW |
741 | msgid "newer" |
742 | msgstr "更新" | |
743 | ||
5f081163 CAW |
744 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39 |
745 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44 | |
f62b697e CAW |
746 | msgid "older" |
747 | msgstr "更舊" | |
748 | ||
19e2668b | 749 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 |
5f081163 | 750 | msgid "Tagged with" |
84ccc513 | 751 | msgstr "標籤為" |
19e2668b | 752 | |
9022f358 | 753 | #: mediagoblin/tools/exif.py:78 |
f62b697e | 754 | msgid "Could not read the image file." |
5f081163 | 755 | msgstr "無法讀取影像檔案。" |
56f4953c | 756 | |
b0391ad9 CAW |
757 | #: mediagoblin/user_pages/forms.py:30 |
758 | msgid "I am sure I want to delete this" | |
502c2563 CAW |
759 | msgstr "我確定我想要刪除" |
760 | ||
9022f358 CAW |
761 | #: mediagoblin/user_pages/lib.py:56 |
762 | msgid "commented on your post" | |
763 | msgstr "" | |
764 | ||
765 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:160 | |
a6f06563 | 766 | msgid "Oops, your comment was empty." |
3a4d8b97 | 767 | msgstr "啊,你的留言是空的。" |
502c2563 | 768 | |
9022f358 | 769 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:166 |
a6f06563 | 770 | msgid "Your comment has been posted!" |
3a4d8b97 | 771 | msgstr "你的留言已經刊登!" |
19e2668b | 772 | |
9022f358 CAW |
773 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:200 |
774 | msgid "" | |
775 | "Some of the files with this entry seem to be missing. Deleting anyway." | |
776 | msgstr "" | |
777 | ||
778 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:205 | |
19e2668b | 779 | msgid "You deleted the media." |
a6f06563 | 780 | msgstr "你已刪除此媒體檔案。" |
19e2668b | 781 | |
9022f358 | 782 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:212 |
19e2668b | 783 | msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." |
a6f06563 | 784 | msgstr "此媒體檔案尚未被刪除因為你還沒有確認你真的要刪除。" |
b0391ad9 | 785 | |
9022f358 | 786 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:220 |
56f4953c | 787 | msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." |
b0391ad9 | 788 | msgstr "你在刪除其他人的媒體檔案。請小心處理喔。" |