Committing extracted and compiled translations
[mediagoblin.git] / mediagoblin / i18n / zh_TW / LC_MESSAGES / mediagoblin.po
CommitLineData
0445100b 1# Translations template for PROJECT.
f62b697e 2# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
0445100b
CAW
3# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4#
8c12e57b 5# Translators:
0445100b 6# <chc@citi.sinica.edu.tw>, 2011.
3a4d8b97 7# Harry Chen <harryhow@gmail.com>, 2011, 2012.
0445100b
CAW
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
5f081163 11"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
9022f358
CAW
12"POT-Creation-Date: 2012-08-19 14:21-0500\n"
13"PO-Revision-Date: 2012-08-19 19:21+0000\n"
14"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
0445100b
CAW
15"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
20"Language: zh_TW\n"
21"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
22
f62b697e 23#: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:41
0445100b
CAW
24msgid "Username"
25msgstr "使用者名稱"
26
f62b697e 27#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
0445100b
CAW
28msgid "Password"
29msgstr "密碼"
30
f62b697e 31#: mediagoblin/auth/forms.py:34
0445100b
CAW
32msgid "Email address"
33msgstr "電子郵件位置"
34
c2c66ea1
CAW
35#: mediagoblin/auth/forms.py:51
36msgid "Username or email"
84ccc513 37msgstr "使用者名稱或是電子郵件"
c2c66ea1
CAW
38
39#: mediagoblin/auth/forms.py:58
40msgid "Incorrect input"
84ccc513 41msgstr "輸入錯誤"
c2c66ea1 42
502c2563 43#: mediagoblin/auth/views.py:55
0445100b
CAW
44msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
45msgstr "抱歉, 這個項目已經被暫停註冊."
46
5f081163 47#: mediagoblin/auth/views.py:75
0445100b
CAW
48msgid "Sorry, a user with that name already exists."
49msgstr "抱歉, 這個使用者名稱已經存在."
50
5f081163 51#: mediagoblin/auth/views.py:79
19e2668b 52msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
a6f06563 53msgstr "抱歉,此電子郵件已被註冊了。"
0445100b 54
5f081163 55#: mediagoblin/auth/views.py:182
0445100b
CAW
56msgid ""
57"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
58"and submit images!"
56f4953c 59msgstr "你的電子郵件位址已被認證. 你現在就可以登入, 編輯你的個人檔案而且遞交照片!"
0445100b 60
5f081163 61#: mediagoblin/auth/views.py:188
0445100b
CAW
62msgid "The verification key or user id is incorrect"
63msgstr "認證碼或是使用者帳號錯誤"
64
5f081163 65#: mediagoblin/auth/views.py:206
19e2668b 66msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
a6f06563 67msgstr "你必須登入,我們才知道信要送給誰!"
19e2668b 68
5f081163 69#: mediagoblin/auth/views.py:214
19e2668b 70msgid "You've already verified your email address!"
a6f06563 71msgstr "你的電子郵件已經確認了!"
19e2668b 72
5f081163 73#: mediagoblin/auth/views.py:227
0445100b 74msgid "Resent your verification email."
56f4953c 75msgstr "重送認證信."
0445100b 76
24150310 77#: mediagoblin/auth/views.py:263
f62b697e
CAW
78msgid ""
79"An email has been sent with instructions on how to change your password."
80msgstr "修改密碼的指示已經由電子郵件寄送到你的信箱。"
81
24150310 82#: mediagoblin/auth/views.py:273
8c12e57b
CAW
83msgid ""
84"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
85"account's email address has not been verified."
502c2563 86msgstr "無法傳送密碼回復信件,因為你的使用者名稱已失效或是帳號尚未認證。"
8c12e57b 87
24150310 88#: mediagoblin/auth/views.py:285
f62b697e
CAW
89msgid "Couldn't find someone with that username or email."
90msgstr "找不到相關的使用者名稱或是電子郵件。"
91
24150310 92#: mediagoblin/auth/views.py:333
f62b697e
CAW
93msgid "You can now log in using your new password."
94msgstr "你現在可以用新的密碼登入了!"
95
96#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/submit/forms.py:28
0445100b 97msgid "Title"
b0391ad9 98msgstr "標題"
0445100b 99
f62b697e
CAW
100#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
101msgid "Description of this work"
102msgstr "這個作品的描述"
103
104#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
105#: mediagoblin/submit/forms.py:32
106msgid ""
107"You can use\n"
108" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
109" Markdown</a> for formatting."
5f081163 110msgstr "你可以用\n <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n Markdown</a> 來排版."
f62b697e
CAW
111
112#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
b0391ad9
CAW
113msgid "Tags"
114msgstr "標籤"
115
f62b697e
CAW
116#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
117msgid "Separate tags by commas."
118msgstr "用逗號分隔標籤。"
19e2668b 119
f62b697e 120#: mediagoblin/edit/forms.py:38
0445100b
CAW
121msgid "Slug"
122msgstr "自訂字串"
123
f62b697e 124#: mediagoblin/edit/forms.py:39
0445100b
CAW
125msgid "The slug can't be empty"
126msgstr "自訂字串不能空白"
127
f62b697e 128#: mediagoblin/edit/forms.py:40
b0391ad9 129msgid ""
f62b697e
CAW
130"The title part of this media's address. You usually don't need to change "
131"this."
502c2563 132msgstr "此媒體網址的名稱。你通常不需要變動這個的。"
0445100b 133
f62b697e 134#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
5f081163 135#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
f62b697e 136msgid "License"
5f081163 137msgstr "授權"
f62b697e
CAW
138
139#: mediagoblin/edit/forms.py:50
0445100b 140msgid "Bio"
b0391ad9 141msgstr "自我介紹"
0445100b 142
f62b697e 143#: mediagoblin/edit/forms.py:56
0445100b
CAW
144msgid "Website"
145msgstr "網站"
146
c2c66ea1
CAW
147#: mediagoblin/edit/forms.py:58
148msgid "This address contains errors"
42001ce8 149msgstr "網址是不是打錯了? "
c2c66ea1 150
f62b697e 151#: mediagoblin/edit/forms.py:63
19e2668b 152msgid "Old password"
a6f06563 153msgstr "舊的密碼"
19e2668b 154
9022f358 155#: mediagoblin/edit/forms.py:64
f62b697e
CAW
156msgid "Enter your old password to prove you own this account."
157msgstr "輸入你的舊密碼來證明你擁有這個帳號。"
19e2668b 158
9022f358 159#: mediagoblin/edit/forms.py:67
f62b697e
CAW
160msgid "New password"
161msgstr "新密碼"
162
9022f358
CAW
163#: mediagoblin/edit/forms.py:72
164msgid "Email me when others comment on my media"
165msgstr ""
166
167#: mediagoblin/edit/views.py:64
0445100b
CAW
168msgid "An entry with that slug already exists for this user."
169msgstr "這個自訂字串已經被其他人用了"
170
9022f358 171#: mediagoblin/edit/views.py:85
0445100b
CAW
172msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
173msgstr "你正在編輯他人的媒體檔案. 請謹慎處理."
174
9022f358 175#: mediagoblin/edit/views.py:181
0445100b 176msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
56f4953c 177msgstr "你正在編輯一位用戶的檔案. 請謹慎處理."
0445100b 178
9022f358 179#: mediagoblin/edit/views.py:197
f62b697e
CAW
180msgid "Profile changes saved"
181msgstr "修改的檔案已存檔"
182
9022f358
CAW
183#: mediagoblin/edit/views.py:226 mediagoblin/edit/views.py:246
184msgid "Account settings saved"
185msgstr "帳號設定已存檔"
186
187#: mediagoblin/edit/views.py:251
19e2668b 188msgid "Wrong password"
a6f06563 189msgstr "密碼錯誤"
19e2668b 190
9022f358
CAW
191#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:58
192msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
193msgstr ""
194
195#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:71
196msgid "No asset directory for this theme\n"
197msgstr ""
198
199#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:74
200msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n"
201msgstr ""
f62b697e 202
24150310
CAW
203#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
204#: mediagoblin/media_types/__init__.py:120
f62b697e
CAW
205msgid "Sorry, I don't support that file type :("
206msgstr "抱歉,我不支援這樣的檔案格式 :("
39f115ed 207
9022f358
CAW
208#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
209msgid "Video transcoding failed"
210msgstr ""
211
212#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
24150310
CAW
213msgid "Invalid file given for media type."
214msgstr "指定錯誤的媒體類別!"
215
f62b697e 216#: mediagoblin/submit/forms.py:26
0445100b
CAW
217msgid "File"
218msgstr "檔案"
219
24150310 220#: mediagoblin/submit/views.py:56
0445100b
CAW
221msgid "You must provide a file."
222msgstr "你必須提供一個檔案"
223
24150310 224#: mediagoblin/submit/views.py:163
0445100b 225msgid "Woohoo! Submitted!"
b0391ad9 226msgstr "呼呼! 送出去嚕!"
0445100b 227
9022f358 228#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24
f62b697e
CAW
229msgid "Image of 404 goblin stressing out"
230msgstr "Image of 404 goblin stressing out"
19e2668b 231
9022f358 232#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:25
39f115ed 233msgid "Oops!"
56f4953c 234msgstr "糟糕!"
39f115ed 235
9022f358 236#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26
39f115ed 237msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!"
56f4953c 238msgstr "這個位址似乎沒有網頁。抱歉!"
39f115ed 239
9022f358 240#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:28
39f115ed
CAW
241msgid ""
242"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has"
243" been moved or deleted."
56f4953c 244msgstr "如果你確定這個位址是正確的,或許你在找的網頁已經被移除或是刪除了。"
39f115ed 245
9022f358 246#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:50
39f115ed 247msgid "MediaGoblin logo"
56f4953c 248msgstr "MediaGoblin 標誌"
0445100b 249
9022f358 250#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
19e2668b 251msgid "Verify your email!"
a6f06563 252msgstr "確認你的電子郵件"
0445100b 253
9022f358 254#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:66
c2c66ea1 255msgid "+ Add media"
84ccc513 256msgstr "+ 加入媒體"
c2c66ea1 257
9022f358 258#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
c2c66ea1 259msgid "View your profile"
84ccc513 260msgstr "檢視你個人檔案"
c2c66ea1 261
9022f358 262#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69
24150310 263msgid "Log out"
84ccc513 264msgstr "登出"
19e2668b 265
9022f358
CAW
266#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:74
267#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
268#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
269#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
39f115ed 270msgid "Log in"
0445100b
CAW
271msgstr "登入"
272
9022f358 273#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88
0445100b
CAW
274msgid ""
275"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
5f081163 276"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
84ccc513 277msgstr "由 <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>製作, 它是一個 <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> 專案"
5f081163 278
9022f358 279#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:91
5f081163
CAW
280#, python-format
281msgid ""
282"Released under the <a "
283"href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a "
284"href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available."
84ccc513 285msgstr "基於<a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>授權釋出. <a href=\"%(source_link)s\">取得原始碼</a>."
0445100b 286
8c12e57b
CAW
287#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
288msgid "Explore"
502c2563 289msgstr "探索"
8c12e57b 290
f62b697e 291#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26
19e2668b 292msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
a6f06563 293msgstr "嘿!歡迎來到 媒體怪獸(MediaGoblin) 網站"
0445100b 294
19e2668b 295#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
b3efea3c
CAW
296msgid ""
297"This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
298"extraordinarily great piece of media hosting software."
5f081163 299msgstr "此網站正運行 <a href=\"http://mediagoblin.org\">媒體怪獸(MediaGoblin)</a>, 他是一個超讚的媒體分享架站軟體."
0445100b 300
19e2668b 301#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
39f115ed 302msgid ""
9022f358
CAW
303"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
304"MediaGoblin account."
305msgstr ""
0445100b 306
39f115ed 307#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
19e2668b 308msgid "Don't have one yet? It's easy!"
a6f06563 309msgstr "還沒有嗎?其實非常簡單!"
39f115ed 310
19e2668b 311#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
8c12e57b
CAW
312#, python-format
313msgid ""
19e2668b 314"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
f62b697e
CAW
315" or\n"
316" <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
84ccc513 317msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">在這網站建立帳號</a>\n 或是\n <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">在你的伺服器上建立一個自己的媒體怪獸(MedaiGoblin)</a>"
8c12e57b 318
f62b697e 319#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40
8c12e57b 320msgid "Most recent media"
502c2563 321msgstr "最新的媒體"
8c12e57b 322
9022f358
CAW
323#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
324#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
325#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
326#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
327msgid "Media processing panel"
328msgstr "媒體處理面板"
329
330#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:29
331msgid ""
332"Here you can track the state of media being processed on this instance."
333msgstr ""
334
335#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:32
336#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
337msgid "Media in-processing"
338msgstr "媒體處理中"
339
340#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:58
341#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
342msgid "No media in-processing"
343msgstr "沒有正在處理中的媒體"
344
345#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:61
346#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
347msgid "These uploads failed to process:"
348msgstr "無法處理這些更新"
349
350#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:90
351#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
352msgid "No failed entries!"
353msgstr ""
354
355#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:92
356msgid "Last 10 successful uploads"
357msgstr ""
358
359#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:112
360#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
361msgid "No processed entries, yet!"
362msgstr ""
363
364#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28
365#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36
f62b697e
CAW
366msgid "Set your new password"
367msgstr "設定你的新密碼"
8c12e57b 368
9022f358 369#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:39
f62b697e
CAW
370msgid "Set password"
371msgstr "設定新密碼"
a6f06563 372
9022f358
CAW
373#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:23
374#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:31
19e2668b 375msgid "Recover password"
a6f06563 376msgstr "找回密碼"
19e2668b 377
9022f358 378#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:34
19e2668b 379msgid "Send instructions"
a6f06563 380msgstr "送出指示"
8c12e57b 381
8c12e57b
CAW
382#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19
383#, python-format
384msgid ""
385"Hi %(username)s,\n"
386"\n"
387"to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n"
388"your web browser:\n"
389"\n"
390"%(verification_url)s\n"
391"\n"
392"If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n"
393"a happy goblin!"
5f081163 394msgstr "嗨 %(username)s,\n\n要更改 GNU MediaGoblin的密碼,在瀏覽器中打開下面的網址:\n\n%(verification_url)s\n\n如果你認為這個是個誤會,請忽略此封信件,繼續當個快樂的goblin!"
8c12e57b 395
9022f358 396#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
39f115ed 397msgid "Logging in failed!"
56f4953c 398msgstr "登入失敗!"
0445100b 399
9022f358 400#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:44
0445100b
CAW
401msgid "Don't have an account yet?"
402msgstr "還沒有帳號嗎?"
403
9022f358 404#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
0445100b
CAW
405msgid "Create one here!"
406msgstr "在這裡建立一個吧!"
407
9022f358 408#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
8c12e57b 409msgid "Forgot your password?"
502c2563 410msgstr "忘了密碼嗎?"
8c12e57b 411
9022f358
CAW
412#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
413#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
0445100b
CAW
414msgid "Create an account!"
415msgstr "建立一個帳號!"
416
9022f358 417#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:40
39f115ed 418msgid "Create"
56f4953c 419msgstr "建立"
39f115ed 420
0445100b
CAW
421#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
422#, python-format
423msgid ""
424"Hi %(username)s,\n"
425"\n"
426"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
427"your web browser:\n"
428"\n"
429"%(verification_url)s"
5f081163 430msgstr "嗨 %(username)s,\n\n啟動 GNU MediaGoblin 帳號, 在你的瀏覽器中打開下面的網址:\n\n%(verification_url)s"
0445100b 431
9022f358
CAW
432#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
433#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
434#, python-format
435msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
436msgstr ""
437
438#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
439#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
0445100b
CAW
440#, python-format
441msgid "Editing %(media_title)s"
442msgstr "編輯 %(media_title)s 中"
443
9022f358 444#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
b0391ad9 445#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
0445100b
CAW
446msgid "Cancel"
447msgstr "取消"
448
9022f358
CAW
449#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:43
450#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
451#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:41
0445100b
CAW
452msgid "Save changes"
453msgstr "儲存變更"
454
9022f358
CAW
455#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
456#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:41
f62b697e
CAW
457#, python-format
458msgid "Changing %(username)s's account settings"
459msgstr "正在改變 %(username)s的帳號設定"
460
9022f358
CAW
461#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
462#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
0445100b
CAW
463#, python-format
464msgid "Editing %(username)s's profile"
465msgstr "編輯 %(username)s'的檔案中"
466
19e2668b
CAW
467#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
468#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
469#, python-format
470msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
a6f06563 471msgstr "此媒體被標識為:%(tag_name)s"
19e2668b 472
f62b697e 473#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
9022f358
CAW
474#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
475#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:23
476#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
477msgid "Download"
478msgstr "下載"
479
480#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
481#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:27
19e2668b 482msgid "Original"
a6f06563 483msgstr "原始的"
0445100b 484
6a26e4b0 485#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
24150310
CAW
486msgid ""
487"Sorry, this audio will not work because \n"
488"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
489"\taudio."
84ccc513 490msgstr "抱歉,此聲音檔案無法播放,因為你的瀏覽器不支援HTML5音訊。"
24150310 491
6a26e4b0 492#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
24150310
CAW
493msgid ""
494"You can get a modern web browser that \n"
495"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
496"\t http://getfirefox.com</a>!"
84ccc513 497msgstr "你可以在此取得可以播放音樂的瀏覽器 <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!"
24150310 498
42001ce8 499#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
9022f358
CAW
500#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:56
501msgid "Original file"
502msgstr ""
42001ce8
CAW
503
504#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
505msgid "WebM file (Vorbis codec)"
506msgstr "WebM 檔案 (Vorbis codec)"
507
5f081163 508#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
f62b697e
CAW
509msgid ""
510"Sorry, this video will not work because \n"
511"\t your web browser does not support HTML5 \n"
512"\t video."
5f081163 513msgstr "抱歉, 此影片無法使用,因為 \n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> 你的瀏覽器不支援 HTML5 \n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> 的影片."
f62b697e 514
5f081163 515#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:43
f62b697e
CAW
516msgid ""
517"You can get a modern web browser that \n"
518"\t can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
519"\t http://getfirefox.com</a>!"
5f081163 520msgstr "你可以取得\n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> 播放這樣檔案的最新瀏覽器 <a href=\"http://getfirefox.com\">\n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> http://getfirefox.com</a>!"
f62b697e 521
9022f358
CAW
522#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:59
523msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
524msgstr ""
525
526#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:23
527#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
f62b697e
CAW
528msgid "Add your media"
529msgstr "加入你的媒體"
530
9022f358 531#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
f62b697e
CAW
532msgid "Add"
533msgstr "增加"
0445100b 534
9022f358
CAW
535#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
536#, python-format
537msgid ""
538"Hi %(username)s,\n"
539"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
540msgstr ""
541
19e2668b
CAW
542#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
543#, python-format
544msgid "%(username)s's media"
a6f06563 545msgstr "%(username)s的媒體"
19e2668b
CAW
546
547#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
0445100b
CAW
548#, python-format
549msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
b0391ad9 550msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>的媒體檔案"
0445100b 551
5f081163 552#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:46
a6f06563 553#, python-format
5f081163 554msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
84ccc513 555msgstr "❖ 由 <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>瀏覽媒體檔案"
a6f06563 556
6a26e4b0
CAW
557#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67
558#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73
559#, python-format
560msgid "Image for %(media_title)s"
84ccc513 561msgstr " %(media_title)s的照片"
6a26e4b0
CAW
562
563#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:87
a6f06563 564msgid "Edit"
3a4d8b97 565msgstr "編輯"
a6f06563 566
6a26e4b0 567#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91
a6f06563 568msgid "Delete"
3a4d8b97 569msgstr "刪除"
a6f06563 570
9022f358 571#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102
5f081163 572msgid "Add a comment"
84ccc513 573msgstr "新增評論"
f62b697e 574
9022f358 575#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:109
f62b697e
CAW
576msgid ""
577"You can use <a "
578"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
579" formatting."
5f081163 580msgstr "你可以用 <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\"> Markdown</a> 來排版."
f62b697e 581
9022f358 582#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:113
f62b697e
CAW
583msgid "Add this comment"
584msgstr "增加此評論"
585
9022f358 586#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
f62b697e
CAW
587msgid "at"
588msgstr "在"
589
9022f358 590#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
f62b697e 591#, python-format
5f081163
CAW
592msgid ""
593"<h3>Added on</h3>\n"
594" <p>%(date)s</p>"
84ccc513 595msgstr "<h3>加入日期</h3>\n <p>%(date)s</p>"
f62b697e 596
9022f358
CAW
597#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:167
598#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:183
599msgid "Attachments"
600msgstr ""
601
602#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:188
603msgid "Add attachment"
604msgstr ""
605
56f4953c
CAW
606#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
607#, python-format
608msgid "Really delete %(title)s?"
b0391ad9 609msgstr "真的要刪除 %(title)s?"
56f4953c 610
b0391ad9 611#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50
5f081163 612msgid "Delete permanently"
84ccc513 613msgstr "永遠刪除"
0445100b 614
9022f358 615#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
39f115ed
CAW
616msgid ""
617"You can track the state of media being processed for your gallery here."
56f4953c 618msgstr "針對你的展示區,你可以在這裡追蹤媒體處理的狀態。"
39f115ed 619
9022f358
CAW
620#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
621msgid "Your last 10 successful uploads"
622msgstr ""
39f115ed 623
19e2668b
CAW
624#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31
625#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89
626#, python-format
627msgid "%(username)s's profile"
628msgstr "%(username)s的個人檔案"
629
630#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:43
631msgid "Sorry, no such user found."
632msgstr "抱歉,找不到這個使用者."
633
634#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:50
635#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:70
39f115ed 636msgid "Email verification needed"
56f4953c 637msgstr "需要認證電子郵件"
0445100b 638
19e2668b 639#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
39f115ed 640msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
b0391ad9 641msgstr "幾乎完成了!但你的帳號仍然需要被啟用。"
0445100b 642
19e2668b 643#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58
0445100b
CAW
644msgid ""
645"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
56f4953c 646msgstr "馬上會有一封電子郵件告訴你如何做."
0445100b 647
19e2668b 648#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
0445100b 649msgid "In case it doesn't:"
42001ce8 650msgstr "如果仍然無法認證,你可以:"
0445100b 651
19e2668b 652#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:65
0445100b 653msgid "Resend verification email"
56f4953c 654msgstr "重送認證信"
0445100b 655
19e2668b 656#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73
0445100b
CAW
657msgid ""
658"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
39f115ed 659" activated."
56f4953c 660msgstr "有人用了這個帳號登錄了,但是這個帳號仍需要被啟用。"
0445100b 661
19e2668b 662#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79
0445100b
CAW
663#, python-format
664msgid ""
665"If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
666"href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
667msgstr "如果你就是那個人, 但是遺失了認證信, 你可以<a href=\"%(login_url)s\">登入</a> 然後重送一次."
668
19e2668b 669#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96
39f115ed 670msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
42001ce8 671msgstr "這個地方能讓你向他人介紹自己。"
39f115ed 672
19e2668b 673#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101
f62b697e 674#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:118
0445100b
CAW
675msgid "Edit profile"
676msgstr "編輯個人檔案"
677
f62b697e 678#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:106
39f115ed 679msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
56f4953c 680msgstr "這個使用者還沒(來得及)填寫個人檔案。"
39f115ed 681
f62b697e
CAW
682#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:125
683msgid "Change account settings"
684msgstr "更改帳號設定"
685
686#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:138
0445100b
CAW
687#, python-format
688msgid "View all of %(username)s's media"
689msgstr "查看%(username)s的全部媒體檔案"
690
f62b697e 691#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151
39f115ed
CAW
692msgid ""
693"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
694"anything yet."
b0391ad9 695msgstr "這個地方是你的媒體檔案會出現的地方,但是你似乎還沒有加入任何東西。"
39f115ed 696
24150310
CAW
697#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157
698msgid "Add media"
699msgstr "新增媒體檔案"
700
f62b697e
CAW
701#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:163
702#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:72
39f115ed 703msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
b0391ad9 704msgstr "似乎還沒有任何的媒體檔案..."
39f115ed
CAW
705
706#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
707msgid "feed icon"
56f4953c 708msgstr "feed圖示"
39f115ed
CAW
709
710#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
711msgid "Atom feed"
56f4953c 712msgstr "Atom feed"
39f115ed 713
5f081163
CAW
714#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:25
715msgid "Location"
84ccc513 716msgstr "位置"
5f081163
CAW
717
718#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:38
719#, python-format
720msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
84ccc513 721msgstr "在 <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>上觀看"
f62b697e
CAW
722
723#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
724msgid "All rights reserved"
5f081163 725msgstr "版權所有"
b0391ad9 726
f62b697e
CAW
727#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
728msgid "← Newer"
729msgstr "← 更新"
b0391ad9 730
f62b697e
CAW
731#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
732msgid "Older →"
733msgstr "更舊 →"
734
735#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
a6f06563 736msgid "Go to page:"
3a4d8b97 737msgstr "跳到頁數:"
a6f06563 738
5f081163
CAW
739#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
740#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
f62b697e
CAW
741msgid "newer"
742msgstr "更新"
743
5f081163
CAW
744#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
745#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
f62b697e
CAW
746msgid "older"
747msgstr "更舊"
748
19e2668b 749#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
5f081163 750msgid "Tagged with"
84ccc513 751msgstr "標籤為"
19e2668b 752
9022f358 753#: mediagoblin/tools/exif.py:78
f62b697e 754msgid "Could not read the image file."
5f081163 755msgstr "無法讀取影像檔案。"
56f4953c 756
b0391ad9
CAW
757#: mediagoblin/user_pages/forms.py:30
758msgid "I am sure I want to delete this"
502c2563
CAW
759msgstr "我確定我想要刪除"
760
9022f358
CAW
761#: mediagoblin/user_pages/lib.py:56
762msgid "commented on your post"
763msgstr ""
764
765#: mediagoblin/user_pages/views.py:160
a6f06563 766msgid "Oops, your comment was empty."
3a4d8b97 767msgstr "啊,你的留言是空的。"
502c2563 768
9022f358 769#: mediagoblin/user_pages/views.py:166
a6f06563 770msgid "Your comment has been posted!"
3a4d8b97 771msgstr "你的留言已經刊登!"
19e2668b 772
9022f358
CAW
773#: mediagoblin/user_pages/views.py:200
774msgid ""
775"Some of the files with this entry seem to be missing. Deleting anyway."
776msgstr ""
777
778#: mediagoblin/user_pages/views.py:205
19e2668b 779msgid "You deleted the media."
a6f06563 780msgstr "你已刪除此媒體檔案。"
19e2668b 781
9022f358 782#: mediagoblin/user_pages/views.py:212
19e2668b 783msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
a6f06563 784msgstr "此媒體檔案尚未被刪除因為你還沒有確認你真的要刪除。"
b0391ad9 785
9022f358 786#: mediagoblin/user_pages/views.py:220
56f4953c 787msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
b0391ad9 788msgstr "你在刪除其他人的媒體檔案。請小心處理喔。"