Merge remote branch 'remotes/j1mc/master'
[mediagoblin.git] / mediagoblin / i18n / zh_TW / LC_MESSAGES / mediagoblin.po
CommitLineData
0445100b
CAW
1# Translations template for PROJECT.
2# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
3# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4#
8c12e57b 5# Translators:
0445100b 6# <chc@citi.sinica.edu.tw>, 2011.
b0391ad9 7# Harry Chen <harryhow@gmail.com>, 2011.
0445100b
CAW
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
e9b2d7b4
CAW
12"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:26-0500\n"
13"PO-Revision-Date: 2011-09-26 01:25+0000\n"
0445100b
CAW
14"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
15"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
20"Language: zh_TW\n"
21"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
22
8c12e57b 23#: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:49
0445100b
CAW
24msgid "Username"
25msgstr "使用者名稱"
26
8c12e57b 27#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:53
0445100b
CAW
28msgid "Password"
29msgstr "密碼"
30
8c12e57b 31#: mediagoblin/auth/forms.py:35
0445100b 32msgid "Passwords must match."
56f4953c 33msgstr "密碼必須一致"
0445100b 34
8c12e57b 35#: mediagoblin/auth/forms.py:37
0445100b
CAW
36msgid "Confirm password"
37msgstr "確認密碼"
38
8c12e57b 39#: mediagoblin/auth/forms.py:39
56f4953c 40msgid "Type it again here to make sure there are no spelling mistakes."
b0391ad9 41msgstr "再輸入一次,確定你沒有打錯字。"
56f4953c 42
8c12e57b 43#: mediagoblin/auth/forms.py:42
0445100b
CAW
44msgid "Email address"
45msgstr "電子郵件位置"
46
8c12e57b 47#: mediagoblin/auth/views.py:42
0445100b
CAW
48msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
49msgstr "抱歉, 這個項目已經被暫停註冊."
50
8c12e57b 51#: mediagoblin/auth/views.py:60
0445100b
CAW
52msgid "Sorry, a user with that name already exists."
53msgstr "抱歉, 這個使用者名稱已經存在."
54
8c12e57b 55#: mediagoblin/auth/views.py:64
0445100b 56msgid "Sorry, that email address has already been taken."
56f4953c 57msgstr "抱歉,這個電子郵件已經被其他人使用了。"
0445100b 58
8c12e57b 59#: mediagoblin/auth/views.py:165
0445100b
CAW
60msgid ""
61"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
62"and submit images!"
56f4953c 63msgstr "你的電子郵件位址已被認證. 你現在就可以登入, 編輯你的個人檔案而且遞交照片!"
0445100b 64
8c12e57b 65#: mediagoblin/auth/views.py:171
0445100b
CAW
66msgid "The verification key or user id is incorrect"
67msgstr "認證碼或是使用者帳號錯誤"
68
8c12e57b 69#: mediagoblin/auth/views.py:192
0445100b 70msgid "Resent your verification email."
56f4953c 71msgstr "重送認證信."
0445100b 72
8c12e57b
CAW
73#: mediagoblin/auth/views.py:228
74msgid ""
75"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
76"account's email address has not been verified."
77msgstr ""
78
0445100b
CAW
79#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27
80msgid "Title"
b0391ad9 81msgstr "標題"
0445100b 82
b0391ad9
CAW
83#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:32
84msgid "Tags"
85msgstr "標籤"
86
87#: mediagoblin/edit/forms.py:33
0445100b
CAW
88msgid "Slug"
89msgstr "自訂字串"
90
b0391ad9 91#: mediagoblin/edit/forms.py:34
0445100b
CAW
92msgid "The slug can't be empty"
93msgstr "自訂字串不能空白"
94
b0391ad9
CAW
95#: mediagoblin/edit/forms.py:35
96msgid ""
97"The title part of this media's URL. You usually don't need to change this."
98msgstr ""
0445100b 99
b0391ad9 100#: mediagoblin/edit/forms.py:42
0445100b 101msgid "Bio"
b0391ad9 102msgstr "自我介紹"
0445100b 103
b0391ad9 104#: mediagoblin/edit/forms.py:45
0445100b
CAW
105msgid "Website"
106msgstr "網站"
107
b0391ad9 108#: mediagoblin/edit/views.py:63
0445100b
CAW
109msgid "An entry with that slug already exists for this user."
110msgstr "這個自訂字串已經被其他人用了"
111
b0391ad9 112#: mediagoblin/edit/views.py:84
0445100b
CAW
113msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
114msgstr "你正在編輯他人的媒體檔案. 請謹慎處理."
115
8c12e57b 116#: mediagoblin/edit/views.py:154
0445100b 117msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
56f4953c 118msgstr "你正在編輯一位用戶的檔案. 請謹慎處理."
0445100b 119
39f115ed
CAW
120#: mediagoblin/process_media/errors.py:44
121msgid "Invalid file given for media type."
56f4953c 122msgstr "指定錯誤的媒體類別!"
39f115ed 123
0445100b
CAW
124#: mediagoblin/submit/forms.py:25
125msgid "File"
126msgstr "檔案"
127
b0391ad9
CAW
128#: mediagoblin/submit/forms.py:30
129msgid "Description of this work"
130msgstr ""
131
39f115ed 132#: mediagoblin/submit/views.py:47
0445100b
CAW
133msgid "You must provide a file."
134msgstr "你必須提供一個檔案"
135
39f115ed 136#: mediagoblin/submit/views.py:50
0445100b 137msgid "The file doesn't seem to be an image!"
56f4953c 138msgstr "檔案似乎不是一個圖片喔!"
0445100b 139
39f115ed 140#: mediagoblin/submit/views.py:122
0445100b 141msgid "Woohoo! Submitted!"
b0391ad9 142msgstr "呼呼! 送出去嚕!"
0445100b 143
39f115ed
CAW
144#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21
145msgid "Oops!"
56f4953c 146msgstr "糟糕!"
39f115ed
CAW
147
148#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24
149msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!"
56f4953c 150msgstr "這個位址似乎沒有網頁。抱歉!"
39f115ed
CAW
151
152#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26
153msgid ""
154"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has"
155" been moved or deleted."
56f4953c 156msgstr "如果你確定這個位址是正確的,或許你在找的網頁已經被移除或是刪除了。"
39f115ed
CAW
157
158#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32
159msgid "Image of 404 goblin stressing out"
56f4953c 160msgstr "Image of 404 goblin stressing out"
39f115ed 161
0445100b
CAW
162#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22
163msgid "GNU MediaGoblin"
164msgstr "GNU MediaGoblin"
165
39f115ed
CAW
166#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47
167msgid "MediaGoblin logo"
56f4953c 168msgstr "MediaGoblin 標誌"
0445100b 169
39f115ed 170#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:52
0445100b 171msgid "Submit media"
56f4953c 172msgstr "遞交媒體"
0445100b 173
39f115ed 174#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63
0445100b
CAW
175msgid "verify your email!"
176msgstr "確認您的電子郵件!"
177
39f115ed
CAW
178#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
179#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26
180#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34
181msgid "Log in"
0445100b
CAW
182msgstr "登入"
183
39f115ed 184#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
0445100b
CAW
185msgid ""
186"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
56f4953c 187"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project"
0445100b 188msgstr ""
b0391ad9
CAW
189"由 <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>製作, 它是一個 <a "
190"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> 專案"
0445100b 191
8c12e57b
CAW
192#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
193msgid "Explore"
194msgstr ""
195
39f115ed
CAW
196#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27
197msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..."
b0391ad9 198msgstr "嗨!多媒體檔案愛好者!MediaGoblin是..."
0445100b 199
39f115ed
CAW
200#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
201msgid "The perfect place for your media!"
56f4953c 202msgstr "你的媒體檔案的最佳所在!"
0445100b 203
39f115ed
CAW
204#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:30
205msgid ""
206"A place for people to collaborate and show off original and derived "
207"creations!"
b0391ad9 208msgstr "這是一個可以讓人們共同展示他們的創作、衍生作品的地方!"
0445100b 209
39f115ed 210#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
0445100b 211msgid ""
7d6a9058 212"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a> project, "
39f115ed 213"after all.)"
56f4953c 214msgstr "免費但是我們更重視自由 (畢竟我們是個 <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a> 專案)"
0445100b 215
39f115ed
CAW
216#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
217msgid ""
218"Aiming to make the world a better place through decentralization and "
219"(eventually, coming soon!) federation!"
b0391ad9 220msgstr "目的是要透過分散式且自由的方式讓這個世界更美好!(總有一天,它很快會到來的!)"
0445100b 221
39f115ed
CAW
222#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
223msgid ""
224"Built for extensibility. (Multiple media types coming soon to the software,"
225" including video support!)"
b0391ad9 226msgstr "天生的擴充性。(軟體將支援多種多媒體格式, 也支援影音檔案!)"
0445100b 227
39f115ed
CAW
228#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34
229msgid ""
230"Powered by people like you. (<a "
231"href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">You can help us improve this"
232" software!</a>)"
233msgstr ""
56f4953c
CAW
234"由像你一樣的人們製作 (<a "
235"href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">你可以幫我們改進軟體!</a>)"
39f115ed 236
8c12e57b
CAW
237#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
238msgid "Excited to join us?"
239msgstr ""
240
241#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
242#, python-format
243msgid ""
e9b2d7b4 244"<a class=\"header_submit_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create a free account</a>\n"
8c12e57b 245" or\n"
e9b2d7b4 246" <a class=\"header_submit\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
8c12e57b
CAW
247msgstr ""
248
249#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:53
250msgid "Most recent media"
251msgstr ""
252
253#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:27
254msgid "Enter your new password"
255msgstr ""
256
257#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27
258msgid "Enter your username or email"
259msgstr ""
260
261#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22
e9b2d7b4 262msgid "Your password has been changed. Try to log in now."
8c12e57b
CAW
263msgstr ""
264
265#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_email_sent.html:22
266msgid ""
e9b2d7b4 267"Check your inbox. We sent an email with a URL for changing your password."
8c12e57b
CAW
268msgstr ""
269
270#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19
271#, python-format
272msgid ""
273"Hi %(username)s,\n"
274"\n"
275"to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n"
276"your web browser:\n"
277"\n"
278"%(verification_url)s\n"
279"\n"
280"If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n"
281"a happy goblin!"
282msgstr ""
283
39f115ed
CAW
284#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29
285msgid "Logging in failed!"
56f4953c 286msgstr "登入失敗!"
0445100b
CAW
287
288#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42
289msgid "Don't have an account yet?"
290msgstr "還沒有帳號嗎?"
291
292#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
293msgid "Create one here!"
294msgstr "在這裡建立一個吧!"
295
8c12e57b
CAW
296#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:48
297msgid "Forgot your password?"
298msgstr ""
299
300#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
301msgid "Change it!"
302msgstr ""
303
0445100b
CAW
304#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27
305msgid "Create an account!"
306msgstr "建立一個帳號!"
307
39f115ed
CAW
308#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30
309msgid "Create"
56f4953c 310msgstr "建立"
39f115ed 311
0445100b
CAW
312#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
313#, python-format
314msgid ""
315"Hi %(username)s,\n"
316"\n"
317"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
318"your web browser:\n"
319"\n"
320"%(verification_url)s"
321msgstr ""
322"嗨 %(username)s,\n"
323"\n"
324"啟動 GNU MediaGoblin 帳號, 在你的瀏覽器中打開下面的網址:\n"
325"\n"
326"%(verification_url)s"
327
328#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29
329#, python-format
330msgid "Editing %(media_title)s"
331msgstr "編輯 %(media_title)s 中"
332
333#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36
b0391ad9 334#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
0445100b
CAW
335msgid "Cancel"
336msgstr "取消"
337
338#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37
39f115ed 339#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
0445100b
CAW
340msgid "Save changes"
341msgstr "儲存變更"
342
343#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29
344#, python-format
345msgid "Editing %(username)s's profile"
346msgstr "編輯 %(username)s'的檔案中"
347
348#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:31
349msgid "Media tagged with:"
b0391ad9 350msgstr "媒體檔案被標籤為:"
0445100b 351
0445100b
CAW
352#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26
353msgid "Submit yer media"
56f4953c 354msgstr "遞交你的媒體檔案"
0445100b 355
39f115ed
CAW
356#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29
357msgid "Submit"
358msgstr "送出"
359
0445100b
CAW
360#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:32
361#, python-format
362msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
b0391ad9 363msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>的媒體檔案"
0445100b 364
39f115ed 365#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:52
0445100b
CAW
366#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:32
367msgid "Sorry, no such user found."
56f4953c
CAW
368msgstr "抱歉,找不到這個使用者."
369
370#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
371#, python-format
372msgid "Really delete %(title)s?"
b0391ad9 373msgstr "真的要刪除 %(title)s?"
56f4953c 374
b0391ad9
CAW
375#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50
376msgid "Delete Permanently"
56f4953c 377msgstr ""
0445100b 378
39f115ed
CAW
379#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22
380msgid "Media processing panel"
56f4953c 381msgstr "媒體處理面板"
39f115ed
CAW
382
383#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25
384msgid ""
385"You can track the state of media being processed for your gallery here."
56f4953c 386msgstr "針對你的展示區,你可以在這裡追蹤媒體處理的狀態。"
39f115ed
CAW
387
388#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28
389msgid "Media in-processing"
56f4953c 390msgstr "媒體處理中"
39f115ed
CAW
391
392#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46
393msgid "No media in-processing"
b0391ad9 394msgstr "沒有正在處理中的媒體"
39f115ed
CAW
395
396#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50
397msgid "These uploads failed to process:"
56f4953c 398msgstr "無法處理這些更新"
39f115ed 399
0445100b
CAW
400#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39
401#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59
39f115ed 402msgid "Email verification needed"
56f4953c 403msgstr "需要認證電子郵件"
0445100b
CAW
404
405#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42
39f115ed 406msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
b0391ad9 407msgstr "幾乎完成了!但你的帳號仍然需要被啟用。"
0445100b
CAW
408
409#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:47
410msgid ""
411"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
56f4953c 412msgstr "馬上會有一封電子郵件告訴你如何做."
0445100b
CAW
413
414#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:51
415msgid "In case it doesn't:"
416msgstr "假設它無法:"
417
418#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:54
419msgid "Resend verification email"
56f4953c 420msgstr "重送認證信"
0445100b
CAW
421
422#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
423msgid ""
424"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
39f115ed 425" activated."
56f4953c 426msgstr "有人用了這個帳號登錄了,但是這個帳號仍需要被啟用。"
0445100b
CAW
427
428#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:68
429#, python-format
430msgid ""
431"If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
432"href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
433msgstr "如果你就是那個人, 但是遺失了認證信, 你可以<a href=\"%(login_url)s\">登入</a> 然後重送一次."
434
435#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:78
436#, python-format
437msgid "%(username)s's profile"
438msgstr "%(username)s的個人檔案"
439
39f115ed
CAW
440#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:85
441msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
56f4953c 442msgstr "這是一個地方,能讓你向他人介紹自己。"
39f115ed
CAW
443
444#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:90
445#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:108
0445100b
CAW
446msgid "Edit profile"
447msgstr "編輯個人檔案"
448
39f115ed
CAW
449#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96
450msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
56f4953c 451msgstr "這個使用者還沒(來得及)填寫個人檔案。"
39f115ed
CAW
452
453#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:122
0445100b
CAW
454#, python-format
455msgid "View all of %(username)s's media"
456msgstr "查看%(username)s的全部媒體檔案"
457
39f115ed
CAW
458#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:135
459msgid ""
460"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
461"anything yet."
b0391ad9 462msgstr "這個地方是你的媒體檔案會出現的地方,但是你似乎還沒有加入任何東西。"
39f115ed
CAW
463
464#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:141
465msgid "Add media"
b0391ad9 466msgstr "新增媒體檔案"
39f115ed
CAW
467
468#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:147
469msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
b0391ad9 470msgstr "似乎還沒有任何的媒體檔案..."
39f115ed
CAW
471
472#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
473msgid "feed icon"
56f4953c 474msgstr "feed圖示"
39f115ed
CAW
475
476#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
477msgid "Atom feed"
56f4953c 478msgstr "Atom feed"
39f115ed 479
b0391ad9
CAW
480#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:40
481msgid "Newer"
482msgstr ""
483
484#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:46
485msgid "Older"
486msgstr ""
487
0445100b
CAW
488#: mediagoblin/user_pages/forms.py:24
489msgid "Comment"
56f4953c
CAW
490msgstr "評論"
491
b0391ad9
CAW
492#: mediagoblin/user_pages/forms.py:30
493msgid "I am sure I want to delete this"
494msgstr ""
495
8c12e57b 496#: mediagoblin/user_pages/views.py:175
56f4953c 497msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
b0391ad9 498msgstr "你在刪除其他人的媒體檔案。請小心處理喔。"
0445100b
CAW
499
500