Updating translations
[mediagoblin.git] / mediagoblin / i18n / zh_TW / LC_MESSAGES / mediagoblin.po
CommitLineData
0445100b
CAW
1# Translations template for PROJECT.
2# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
3# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4#
8c12e57b 5# Translators:
0445100b 6# <chc@citi.sinica.edu.tw>, 2011.
b0391ad9 7# Harry Chen <harryhow@gmail.com>, 2011.
0445100b
CAW
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
19e2668b
CAW
12"POT-Creation-Date: 2011-11-27 15:25-0600\n"
13"PO-Revision-Date: 2011-11-27 21:28+0000\n"
0445100b
CAW
14"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
15"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
20"Language: zh_TW\n"
21"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
22
19e2668b
CAW
23#: mediagoblin/processing.py:143
24msgid "Invalid file given for media type."
25msgstr "指定錯誤的媒體類別!"
26
8c12e57b 27#: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:49
0445100b
CAW
28msgid "Username"
29msgstr "使用者名稱"
30
8c12e57b 31#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:53
0445100b
CAW
32msgid "Password"
33msgstr "密碼"
34
8c12e57b 35#: mediagoblin/auth/forms.py:35
0445100b 36msgid "Passwords must match."
56f4953c 37msgstr "密碼必須一致"
0445100b 38
8c12e57b 39#: mediagoblin/auth/forms.py:37
0445100b
CAW
40msgid "Confirm password"
41msgstr "確認密碼"
42
8c12e57b 43#: mediagoblin/auth/forms.py:39
56f4953c 44msgid "Type it again here to make sure there are no spelling mistakes."
b0391ad9 45msgstr "再輸入一次,確定你沒有打錯字。"
56f4953c 46
8c12e57b 47#: mediagoblin/auth/forms.py:42
0445100b
CAW
48msgid "Email address"
49msgstr "電子郵件位置"
50
502c2563 51#: mediagoblin/auth/views.py:55
0445100b
CAW
52msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
53msgstr "抱歉, 這個項目已經被暫停註冊."
54
502c2563 55#: mediagoblin/auth/views.py:73
0445100b
CAW
56msgid "Sorry, a user with that name already exists."
57msgstr "抱歉, 這個使用者名稱已經存在."
58
502c2563 59#: mediagoblin/auth/views.py:77
19e2668b
CAW
60msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
61msgstr ""
0445100b 62
502c2563 63#: mediagoblin/auth/views.py:179
0445100b
CAW
64msgid ""
65"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
66"and submit images!"
56f4953c 67msgstr "你的電子郵件位址已被認證. 你現在就可以登入, 編輯你的個人檔案而且遞交照片!"
0445100b 68
502c2563 69#: mediagoblin/auth/views.py:185
0445100b
CAW
70msgid "The verification key or user id is incorrect"
71msgstr "認證碼或是使用者帳號錯誤"
72
19e2668b
CAW
73#: mediagoblin/auth/views.py:203
74msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
75msgstr ""
76
77#: mediagoblin/auth/views.py:211
78msgid "You've already verified your email address!"
79msgstr ""
80
81#: mediagoblin/auth/views.py:224
0445100b 82msgid "Resent your verification email."
56f4953c 83msgstr "重送認證信."
0445100b 84
19e2668b 85#: mediagoblin/auth/views.py:265
8c12e57b
CAW
86msgid ""
87"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
88"account's email address has not been verified."
502c2563 89msgstr "無法傳送密碼回復信件,因為你的使用者名稱已失效或是帳號尚未認證。"
8c12e57b 90
502c2563 91#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27
0445100b 92msgid "Title"
b0391ad9 93msgstr "標題"
0445100b 94
502c2563 95#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32
b0391ad9
CAW
96msgid "Tags"
97msgstr "標籤"
98
19e2668b
CAW
99#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:34
100msgid "Seperate tags by commas or spaces."
101msgstr ""
102
103#: mediagoblin/edit/forms.py:33
0445100b
CAW
104msgid "Slug"
105msgstr "自訂字串"
106
19e2668b 107#: mediagoblin/edit/forms.py:34
0445100b
CAW
108msgid "The slug can't be empty"
109msgstr "自訂字串不能空白"
110
19e2668b 111#: mediagoblin/edit/forms.py:35
b0391ad9
CAW
112msgid ""
113"The title part of this media's URL. You usually don't need to change this."
502c2563 114msgstr "此媒體網址的名稱。你通常不需要變動這個的。"
0445100b 115
19e2668b 116#: mediagoblin/edit/forms.py:42
0445100b 117msgid "Bio"
b0391ad9 118msgstr "自我介紹"
0445100b 119
19e2668b 120#: mediagoblin/edit/forms.py:45
0445100b
CAW
121msgid "Website"
122msgstr "網站"
123
19e2668b
CAW
124#: mediagoblin/edit/forms.py:49
125msgid "Old password"
126msgstr ""
127
128#: mediagoblin/edit/forms.py:52
129msgid "New Password"
130msgstr ""
131
132#: mediagoblin/edit/views.py:65
0445100b
CAW
133msgid "An entry with that slug already exists for this user."
134msgstr "這個自訂字串已經被其他人用了"
135
19e2668b 136#: mediagoblin/edit/views.py:86
0445100b
CAW
137msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
138msgstr "你正在編輯他人的媒體檔案. 請謹慎處理."
139
19e2668b 140#: mediagoblin/edit/views.py:156
0445100b 141msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
56f4953c 142msgstr "你正在編輯一位用戶的檔案. 請謹慎處理."
0445100b 143
19e2668b
CAW
144#: mediagoblin/edit/views.py:171
145msgid "Wrong password"
146msgstr ""
147
148#: mediagoblin/edit/views.py:192
149msgid "Profile edited!"
150msgstr ""
151
152#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
153msgid "Could not find any file extension in \"{filename}\""
154msgstr ""
39f115ed 155
0445100b
CAW
156#: mediagoblin/submit/forms.py:25
157msgid "File"
158msgstr "檔案"
159
b0391ad9
CAW
160#: mediagoblin/submit/forms.py:30
161msgid "Description of this work"
502c2563 162msgstr "這個作品的描述"
b0391ad9 163
19e2668b 164#: mediagoblin/submit/views.py:49
0445100b
CAW
165msgid "You must provide a file."
166msgstr "你必須提供一個檔案"
167
19e2668b 168#: mediagoblin/submit/views.py:127
0445100b 169msgid "Woohoo! Submitted!"
b0391ad9 170msgstr "呼呼! 送出去嚕!"
0445100b 171
19e2668b
CAW
172#: mediagoblin/submit/views.py:133
173msgid "Invalid file type."
174msgstr ""
175
39f115ed
CAW
176#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21
177msgid "Oops!"
56f4953c 178msgstr "糟糕!"
39f115ed
CAW
179
180#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24
181msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!"
56f4953c 182msgstr "這個位址似乎沒有網頁。抱歉!"
39f115ed
CAW
183
184#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26
185msgid ""
186"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has"
187" been moved or deleted."
56f4953c 188msgstr "如果你確定這個位址是正確的,或許你在找的網頁已經被移除或是刪除了。"
39f115ed
CAW
189
190#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32
191msgid "Image of 404 goblin stressing out"
56f4953c 192msgstr "Image of 404 goblin stressing out"
39f115ed 193
19e2668b 194#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:49
39f115ed 195msgid "MediaGoblin logo"
56f4953c 196msgstr "MediaGoblin 標誌"
0445100b 197
19e2668b 198#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:54
0445100b 199msgid "Submit media"
56f4953c 200msgstr "遞交媒體"
0445100b 201
19e2668b
CAW
202#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
203msgid "Verify your email!"
204msgstr ""
0445100b 205
19e2668b
CAW
206#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72
207msgid "log out"
208msgstr ""
209
210#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:75
502c2563 211#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27
19e2668b 212#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
39f115ed 213msgid "Log in"
0445100b
CAW
214msgstr "登入"
215
19e2668b 216#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:91
0445100b
CAW
217msgid ""
218"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
56f4953c 219"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project"
0445100b 220msgstr ""
b0391ad9
CAW
221"由 <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>製作, 它是一個 <a "
222"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> 專案"
0445100b 223
8c12e57b
CAW
224#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
225msgid "Explore"
502c2563 226msgstr "探索"
8c12e57b 227
39f115ed 228#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27
19e2668b
CAW
229msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
230msgstr ""
0445100b 231
19e2668b
CAW
232#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
233msgid "Your finest source for all goblin-related media."
234msgstr ""
0445100b 235
19e2668b 236#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
39f115ed 237msgid ""
19e2668b
CAW
238"To add your own media, place comments, save your favourites and more, you "
239"can log in with your MediaGoblin account."
240msgstr ""
0445100b 241
39f115ed 242#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
19e2668b 243msgid "Don't have one yet? It's easy!"
39f115ed
CAW
244msgstr ""
245
19e2668b 246#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
8c12e57b
CAW
247#, python-format
248msgid ""
19e2668b 249"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
8c12e57b 250" or\n"
19e2668b 251" <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
8c12e57b
CAW
252msgstr ""
253
19e2668b 254#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:44
8c12e57b 255msgid "Most recent media"
502c2563 256msgstr "最新的媒體"
8c12e57b 257
502c2563 258#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29
8c12e57b 259msgid "Enter your new password"
502c2563 260msgstr "輸入你的新密碼"
8c12e57b 261
19e2668b
CAW
262#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27
263msgid "Recover password"
264msgstr ""
265
266#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:30
267msgid "Send instructions"
268msgstr ""
8c12e57b
CAW
269
270#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22
e9b2d7b4 271msgid "Your password has been changed. Try to log in now."
502c2563 272msgstr "你的密碼已經改變了。現在就登入試試看。"
8c12e57b
CAW
273
274#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_email_sent.html:22
275msgid ""
e9b2d7b4 276"Check your inbox. We sent an email with a URL for changing your password."
502c2563 277msgstr "檢查你的收件匣。我們已經傳送了電子郵件,你可利用郵件中的網址變更密碼。"
8c12e57b
CAW
278
279#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19
280#, python-format
281msgid ""
282"Hi %(username)s,\n"
283"\n"
284"to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n"
285"your web browser:\n"
286"\n"
287"%(verification_url)s\n"
288"\n"
289"If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n"
290"a happy goblin!"
291msgstr ""
502c2563
CAW
292"嗨 %(username)s,\n"
293"\n"
294"要更改 GNU MediaGoblin的密碼,在瀏覽器中打開下面的網址:\n"
295"\n"
296"%(verification_url)s\n"
297"\n"
298"如果你認為這個是個誤會,請忽略此封信件,繼續當個快樂的goblin!"
8c12e57b 299
502c2563 300#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30
39f115ed 301msgid "Logging in failed!"
56f4953c 302msgstr "登入失敗!"
0445100b 303
19e2668b 304#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35
0445100b
CAW
305msgid "Don't have an account yet?"
306msgstr "還沒有帳號嗎?"
307
19e2668b 308#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
0445100b
CAW
309msgid "Create one here!"
310msgstr "在這裡建立一個吧!"
311
19e2668b 312#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42
8c12e57b 313msgid "Forgot your password?"
502c2563 314msgstr "忘了密碼嗎?"
8c12e57b 315
0445100b
CAW
316#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27
317msgid "Create an account!"
318msgstr "建立一個帳號!"
319
502c2563 320#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31
39f115ed 321msgid "Create"
56f4953c 322msgstr "建立"
39f115ed 323
0445100b
CAW
324#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
325#, python-format
326msgid ""
327"Hi %(username)s,\n"
328"\n"
329"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
330"your web browser:\n"
331"\n"
332"%(verification_url)s"
333msgstr ""
334"嗨 %(username)s,\n"
335"\n"
336"啟動 GNU MediaGoblin 帳號, 在你的瀏覽器中打開下面的網址:\n"
337"\n"
338"%(verification_url)s"
339
340#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29
341#, python-format
342msgid "Editing %(media_title)s"
343msgstr "編輯 %(media_title)s 中"
344
345#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36
b0391ad9 346#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
0445100b
CAW
347msgid "Cancel"
348msgstr "取消"
349
350#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37
39f115ed 351#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
0445100b
CAW
352msgid "Save changes"
353msgstr "儲存變更"
354
355#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29
356#, python-format
357msgid "Editing %(username)s's profile"
358msgstr "編輯 %(username)s'的檔案中"
359
19e2668b
CAW
360#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
361#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
362#, python-format
363msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
364msgstr ""
365
366#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:19
367msgid "Original"
368msgstr ""
0445100b 369
0445100b
CAW
370#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26
371msgid "Submit yer media"
56f4953c 372msgstr "遞交你的媒體檔案"
0445100b 373
502c2563 374#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
39f115ed
CAW
375msgid "Submit"
376msgstr "送出"
377
19e2668b
CAW
378#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
379#, python-format
380msgid "%(username)s's media"
381msgstr ""
382
383#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
0445100b
CAW
384#, python-format
385msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
b0391ad9 386msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>的媒體檔案"
0445100b 387
56f4953c
CAW
388#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
389#, python-format
390msgid "Really delete %(title)s?"
b0391ad9 391msgstr "真的要刪除 %(title)s?"
56f4953c 392
b0391ad9
CAW
393#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50
394msgid "Delete Permanently"
502c2563 395msgstr "永遠刪除"
0445100b 396
39f115ed
CAW
397#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22
398msgid "Media processing panel"
56f4953c 399msgstr "媒體處理面板"
39f115ed
CAW
400
401#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25
402msgid ""
403"You can track the state of media being processed for your gallery here."
56f4953c 404msgstr "針對你的展示區,你可以在這裡追蹤媒體處理的狀態。"
39f115ed
CAW
405
406#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28
407msgid "Media in-processing"
56f4953c 408msgstr "媒體處理中"
39f115ed
CAW
409
410#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46
411msgid "No media in-processing"
b0391ad9 412msgstr "沒有正在處理中的媒體"
39f115ed
CAW
413
414#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50
415msgid "These uploads failed to process:"
56f4953c 416msgstr "無法處理這些更新"
39f115ed 417
19e2668b
CAW
418#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31
419#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89
420#, python-format
421msgid "%(username)s's profile"
422msgstr "%(username)s的個人檔案"
423
424#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:43
425msgid "Sorry, no such user found."
426msgstr "抱歉,找不到這個使用者."
427
428#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:50
429#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:70
39f115ed 430msgid "Email verification needed"
56f4953c 431msgstr "需要認證電子郵件"
0445100b 432
19e2668b 433#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
39f115ed 434msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
b0391ad9 435msgstr "幾乎完成了!但你的帳號仍然需要被啟用。"
0445100b 436
19e2668b 437#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58
0445100b
CAW
438msgid ""
439"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
56f4953c 440msgstr "馬上會有一封電子郵件告訴你如何做."
0445100b 441
19e2668b 442#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
0445100b
CAW
443msgid "In case it doesn't:"
444msgstr "假設它無法:"
445
19e2668b 446#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:65
0445100b 447msgid "Resend verification email"
56f4953c 448msgstr "重送認證信"
0445100b 449
19e2668b 450#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73
0445100b
CAW
451msgid ""
452"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
39f115ed 453" activated."
56f4953c 454msgstr "有人用了這個帳號登錄了,但是這個帳號仍需要被啟用。"
0445100b 455
19e2668b 456#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79
0445100b
CAW
457#, python-format
458msgid ""
459"If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
460"href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
461msgstr "如果你就是那個人, 但是遺失了認證信, 你可以<a href=\"%(login_url)s\">登入</a> 然後重送一次."
462
19e2668b 463#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96
39f115ed 464msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
56f4953c 465msgstr "這是一個地方,能讓你向他人介紹自己。"
39f115ed 466
19e2668b
CAW
467#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101
468#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
0445100b
CAW
469msgid "Edit profile"
470msgstr "編輯個人檔案"
471
19e2668b 472#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
39f115ed 473msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
56f4953c 474msgstr "這個使用者還沒(來得及)填寫個人檔案。"
39f115ed 475
19e2668b 476#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:133
0445100b
CAW
477#, python-format
478msgid "View all of %(username)s's media"
479msgstr "查看%(username)s的全部媒體檔案"
480
19e2668b 481#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:146
39f115ed
CAW
482msgid ""
483"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
484"anything yet."
b0391ad9 485msgstr "這個地方是你的媒體檔案會出現的地方,但是你似乎還沒有加入任何東西。"
39f115ed 486
19e2668b 487#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:152
39f115ed 488msgid "Add media"
b0391ad9 489msgstr "新增媒體檔案"
39f115ed 490
19e2668b 491#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:158
39f115ed 492msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
b0391ad9 493msgstr "似乎還沒有任何的媒體檔案..."
39f115ed
CAW
494
495#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
496msgid "feed icon"
56f4953c 497msgstr "feed圖示"
39f115ed
CAW
498
499#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
500msgid "Atom feed"
56f4953c 501msgstr "Atom feed"
39f115ed 502
b0391ad9
CAW
503#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:40
504msgid "Newer"
502c2563 505msgstr "新一點"
b0391ad9
CAW
506
507#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:46
508msgid "Older"
502c2563 509msgstr "舊一點"
b0391ad9 510
19e2668b
CAW
511#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
512msgid "Tagged with"
513msgstr ""
514
515#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25
516msgid "and"
517msgstr ""
518
0445100b
CAW
519#: mediagoblin/user_pages/forms.py:24
520msgid "Comment"
56f4953c
CAW
521msgstr "評論"
522
b0391ad9
CAW
523#: mediagoblin/user_pages/forms.py:30
524msgid "I am sure I want to delete this"
502c2563
CAW
525msgstr "我確定我想要刪除"
526
19e2668b 527#: mediagoblin/user_pages/views.py:155
502c2563 528msgid "Empty comments are not allowed."
19e2668b 529msgstr "評論不能空白。"
502c2563 530
19e2668b 531#: mediagoblin/user_pages/views.py:161
502c2563 532msgid "Comment posted!"
19e2668b
CAW
533msgstr "評論已經張貼!"
534
535#: mediagoblin/user_pages/views.py:183
536msgid "You deleted the media."
537msgstr ""
538
539#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
540msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
b0391ad9
CAW
541msgstr ""
542
19e2668b 543#: mediagoblin/user_pages/views.py:198
56f4953c 544msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
b0391ad9 545msgstr "你在刪除其他人的媒體檔案。請小心處理喔。"
0445100b
CAW
546
547