Commit | Line | Data |
---|---|---|
0445100b CAW |
1 | # Translations template for PROJECT. |
2 | # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION | |
3 | # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. | |
4 | # | |
8c12e57b | 5 | # Translators: |
0445100b | 6 | # <chc@citi.sinica.edu.tw>, 2011. |
b0391ad9 | 7 | # Harry Chen <harryhow@gmail.com>, 2011. |
0445100b CAW |
8 | msgid "" |
9 | msgstr "" | |
10 | "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" | |
11 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" | |
19e2668b CAW |
12 | "POT-Creation-Date: 2011-11-27 15:25-0600\n" |
13 | "PO-Revision-Date: 2011-11-27 21:28+0000\n" | |
0445100b CAW |
14 | "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" |
15 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | |
16 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
19 | "Generated-By: Babel 0.9.6\n" | |
20 | "Language: zh_TW\n" | |
21 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" | |
22 | ||
19e2668b CAW |
23 | #: mediagoblin/processing.py:143 |
24 | msgid "Invalid file given for media type." | |
25 | msgstr "指定錯誤的媒體類別!" | |
26 | ||
8c12e57b | 27 | #: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:49 |
0445100b CAW |
28 | msgid "Username" |
29 | msgstr "使用者名稱" | |
30 | ||
8c12e57b | 31 | #: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:53 |
0445100b CAW |
32 | msgid "Password" |
33 | msgstr "密碼" | |
34 | ||
8c12e57b | 35 | #: mediagoblin/auth/forms.py:35 |
0445100b | 36 | msgid "Passwords must match." |
56f4953c | 37 | msgstr "密碼必須一致" |
0445100b | 38 | |
8c12e57b | 39 | #: mediagoblin/auth/forms.py:37 |
0445100b CAW |
40 | msgid "Confirm password" |
41 | msgstr "確認密碼" | |
42 | ||
8c12e57b | 43 | #: mediagoblin/auth/forms.py:39 |
56f4953c | 44 | msgid "Type it again here to make sure there are no spelling mistakes." |
b0391ad9 | 45 | msgstr "再輸入一次,確定你沒有打錯字。" |
56f4953c | 46 | |
8c12e57b | 47 | #: mediagoblin/auth/forms.py:42 |
0445100b CAW |
48 | msgid "Email address" |
49 | msgstr "電子郵件位置" | |
50 | ||
502c2563 | 51 | #: mediagoblin/auth/views.py:55 |
0445100b CAW |
52 | msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." |
53 | msgstr "抱歉, 這個項目已經被暫停註冊." | |
54 | ||
502c2563 | 55 | #: mediagoblin/auth/views.py:73 |
0445100b CAW |
56 | msgid "Sorry, a user with that name already exists." |
57 | msgstr "抱歉, 這個使用者名稱已經存在." | |
58 | ||
502c2563 | 59 | #: mediagoblin/auth/views.py:77 |
19e2668b CAW |
60 | msgid "Sorry, a user with that email address already exists." |
61 | msgstr "" | |
0445100b | 62 | |
502c2563 | 63 | #: mediagoblin/auth/views.py:179 |
0445100b CAW |
64 | msgid "" |
65 | "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " | |
66 | "and submit images!" | |
56f4953c | 67 | msgstr "你的電子郵件位址已被認證. 你現在就可以登入, 編輯你的個人檔案而且遞交照片!" |
0445100b | 68 | |
502c2563 | 69 | #: mediagoblin/auth/views.py:185 |
0445100b CAW |
70 | msgid "The verification key or user id is incorrect" |
71 | msgstr "認證碼或是使用者帳號錯誤" | |
72 | ||
19e2668b CAW |
73 | #: mediagoblin/auth/views.py:203 |
74 | msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" | |
75 | msgstr "" | |
76 | ||
77 | #: mediagoblin/auth/views.py:211 | |
78 | msgid "You've already verified your email address!" | |
79 | msgstr "" | |
80 | ||
81 | #: mediagoblin/auth/views.py:224 | |
0445100b | 82 | msgid "Resent your verification email." |
56f4953c | 83 | msgstr "重送認證信." |
0445100b | 84 | |
19e2668b | 85 | #: mediagoblin/auth/views.py:265 |
8c12e57b CAW |
86 | msgid "" |
87 | "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " | |
88 | "account's email address has not been verified." | |
502c2563 | 89 | msgstr "無法傳送密碼回復信件,因為你的使用者名稱已失效或是帳號尚未認證。" |
8c12e57b | 90 | |
502c2563 | 91 | #: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27 |
0445100b | 92 | msgid "Title" |
b0391ad9 | 93 | msgstr "標題" |
0445100b | 94 | |
502c2563 | 95 | #: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32 |
b0391ad9 CAW |
96 | msgid "Tags" |
97 | msgstr "標籤" | |
98 | ||
19e2668b CAW |
99 | #: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:34 |
100 | msgid "Seperate tags by commas or spaces." | |
101 | msgstr "" | |
102 | ||
103 | #: mediagoblin/edit/forms.py:33 | |
0445100b CAW |
104 | msgid "Slug" |
105 | msgstr "自訂字串" | |
106 | ||
19e2668b | 107 | #: mediagoblin/edit/forms.py:34 |
0445100b CAW |
108 | msgid "The slug can't be empty" |
109 | msgstr "自訂字串不能空白" | |
110 | ||
19e2668b | 111 | #: mediagoblin/edit/forms.py:35 |
b0391ad9 CAW |
112 | msgid "" |
113 | "The title part of this media's URL. You usually don't need to change this." | |
502c2563 | 114 | msgstr "此媒體網址的名稱。你通常不需要變動這個的。" |
0445100b | 115 | |
19e2668b | 116 | #: mediagoblin/edit/forms.py:42 |
0445100b | 117 | msgid "Bio" |
b0391ad9 | 118 | msgstr "自我介紹" |
0445100b | 119 | |
19e2668b | 120 | #: mediagoblin/edit/forms.py:45 |
0445100b CAW |
121 | msgid "Website" |
122 | msgstr "網站" | |
123 | ||
19e2668b CAW |
124 | #: mediagoblin/edit/forms.py:49 |
125 | msgid "Old password" | |
126 | msgstr "" | |
127 | ||
128 | #: mediagoblin/edit/forms.py:52 | |
129 | msgid "New Password" | |
130 | msgstr "" | |
131 | ||
132 | #: mediagoblin/edit/views.py:65 | |
0445100b CAW |
133 | msgid "An entry with that slug already exists for this user." |
134 | msgstr "這個自訂字串已經被其他人用了" | |
135 | ||
19e2668b | 136 | #: mediagoblin/edit/views.py:86 |
0445100b CAW |
137 | msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." |
138 | msgstr "你正在編輯他人的媒體檔案. 請謹慎處理." | |
139 | ||
19e2668b | 140 | #: mediagoblin/edit/views.py:156 |
0445100b | 141 | msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." |
56f4953c | 142 | msgstr "你正在編輯一位用戶的檔案. 請謹慎處理." |
0445100b | 143 | |
19e2668b CAW |
144 | #: mediagoblin/edit/views.py:171 |
145 | msgid "Wrong password" | |
146 | msgstr "" | |
147 | ||
148 | #: mediagoblin/edit/views.py:192 | |
149 | msgid "Profile edited!" | |
150 | msgstr "" | |
151 | ||
152 | #: mediagoblin/media_types/__init__.py:61 | |
153 | msgid "Could not find any file extension in \"{filename}\"" | |
154 | msgstr "" | |
39f115ed | 155 | |
0445100b CAW |
156 | #: mediagoblin/submit/forms.py:25 |
157 | msgid "File" | |
158 | msgstr "檔案" | |
159 | ||
b0391ad9 CAW |
160 | #: mediagoblin/submit/forms.py:30 |
161 | msgid "Description of this work" | |
502c2563 | 162 | msgstr "這個作品的描述" |
b0391ad9 | 163 | |
19e2668b | 164 | #: mediagoblin/submit/views.py:49 |
0445100b CAW |
165 | msgid "You must provide a file." |
166 | msgstr "你必須提供一個檔案" | |
167 | ||
19e2668b | 168 | #: mediagoblin/submit/views.py:127 |
0445100b | 169 | msgid "Woohoo! Submitted!" |
b0391ad9 | 170 | msgstr "呼呼! 送出去嚕!" |
0445100b | 171 | |
19e2668b CAW |
172 | #: mediagoblin/submit/views.py:133 |
173 | msgid "Invalid file type." | |
174 | msgstr "" | |
175 | ||
39f115ed CAW |
176 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21 |
177 | msgid "Oops!" | |
56f4953c | 178 | msgstr "糟糕!" |
39f115ed CAW |
179 | |
180 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24 | |
181 | msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!" | |
56f4953c | 182 | msgstr "這個位址似乎沒有網頁。抱歉!" |
39f115ed CAW |
183 | |
184 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26 | |
185 | msgid "" | |
186 | "If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has" | |
187 | " been moved or deleted." | |
56f4953c | 188 | msgstr "如果你確定這個位址是正確的,或許你在找的網頁已經被移除或是刪除了。" |
39f115ed CAW |
189 | |
190 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32 | |
191 | msgid "Image of 404 goblin stressing out" | |
56f4953c | 192 | msgstr "Image of 404 goblin stressing out" |
39f115ed | 193 | |
19e2668b | 194 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:49 |
39f115ed | 195 | msgid "MediaGoblin logo" |
56f4953c | 196 | msgstr "MediaGoblin 標誌" |
0445100b | 197 | |
19e2668b | 198 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:54 |
0445100b | 199 | msgid "Submit media" |
56f4953c | 200 | msgstr "遞交媒體" |
0445100b | 201 | |
19e2668b CAW |
202 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 |
203 | msgid "Verify your email!" | |
204 | msgstr "" | |
0445100b | 205 | |
19e2668b CAW |
206 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 |
207 | msgid "log out" | |
208 | msgstr "" | |
209 | ||
210 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:75 | |
502c2563 | 211 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 |
19e2668b | 212 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 |
39f115ed | 213 | msgid "Log in" |
0445100b CAW |
214 | msgstr "登入" |
215 | ||
19e2668b | 216 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:91 |
0445100b CAW |
217 | msgid "" |
218 | "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " | |
56f4953c | 219 | "href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project" |
0445100b | 220 | msgstr "" |
b0391ad9 CAW |
221 | "由 <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>製作, 它是一個 <a " |
222 | "href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> 專案" | |
0445100b | 223 | |
8c12e57b CAW |
224 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24 |
225 | msgid "Explore" | |
502c2563 | 226 | msgstr "探索" |
8c12e57b | 227 | |
39f115ed | 228 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27 |
19e2668b CAW |
229 | msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!" |
230 | msgstr "" | |
0445100b | 231 | |
19e2668b CAW |
232 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28 |
233 | msgid "Your finest source for all goblin-related media." | |
234 | msgstr "" | |
0445100b | 235 | |
19e2668b | 236 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 |
39f115ed | 237 | msgid "" |
19e2668b CAW |
238 | "To add your own media, place comments, save your favourites and more, you " |
239 | "can log in with your MediaGoblin account." | |
240 | msgstr "" | |
0445100b | 241 | |
39f115ed | 242 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 |
19e2668b | 243 | msgid "Don't have one yet? It's easy!" |
39f115ed CAW |
244 | msgstr "" |
245 | ||
19e2668b | 246 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 |
8c12e57b CAW |
247 | #, python-format |
248 | msgid "" | |
19e2668b | 249 | "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n" |
8c12e57b | 250 | " or\n" |
19e2668b | 251 | " <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>" |
8c12e57b CAW |
252 | msgstr "" |
253 | ||
19e2668b | 254 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:44 |
8c12e57b | 255 | msgid "Most recent media" |
502c2563 | 256 | msgstr "最新的媒體" |
8c12e57b | 257 | |
502c2563 | 258 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29 |
8c12e57b | 259 | msgid "Enter your new password" |
502c2563 | 260 | msgstr "輸入你的新密碼" |
8c12e57b | 261 | |
19e2668b CAW |
262 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27 |
263 | msgid "Recover password" | |
264 | msgstr "" | |
265 | ||
266 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:30 | |
267 | msgid "Send instructions" | |
268 | msgstr "" | |
8c12e57b CAW |
269 | |
270 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22 | |
e9b2d7b4 | 271 | msgid "Your password has been changed. Try to log in now." |
502c2563 | 272 | msgstr "你的密碼已經改變了。現在就登入試試看。" |
8c12e57b CAW |
273 | |
274 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_email_sent.html:22 | |
275 | msgid "" | |
e9b2d7b4 | 276 | "Check your inbox. We sent an email with a URL for changing your password." |
502c2563 | 277 | msgstr "檢查你的收件匣。我們已經傳送了電子郵件,你可利用郵件中的網址變更密碼。" |
8c12e57b CAW |
278 | |
279 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19 | |
280 | #, python-format | |
281 | msgid "" | |
282 | "Hi %(username)s,\n" | |
283 | "\n" | |
284 | "to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n" | |
285 | "your web browser:\n" | |
286 | "\n" | |
287 | "%(verification_url)s\n" | |
288 | "\n" | |
289 | "If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n" | |
290 | "a happy goblin!" | |
291 | msgstr "" | |
502c2563 CAW |
292 | "嗨 %(username)s,\n" |
293 | "\n" | |
294 | "要更改 GNU MediaGoblin的密碼,在瀏覽器中打開下面的網址:\n" | |
295 | "\n" | |
296 | "%(verification_url)s\n" | |
297 | "\n" | |
298 | "如果你認為這個是個誤會,請忽略此封信件,繼續當個快樂的goblin!" | |
8c12e57b | 299 | |
502c2563 | 300 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30 |
39f115ed | 301 | msgid "Logging in failed!" |
56f4953c | 302 | msgstr "登入失敗!" |
0445100b | 303 | |
19e2668b | 304 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35 |
0445100b CAW |
305 | msgid "Don't have an account yet?" |
306 | msgstr "還沒有帳號嗎?" | |
307 | ||
19e2668b | 308 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 |
0445100b CAW |
309 | msgid "Create one here!" |
310 | msgstr "在這裡建立一個吧!" | |
311 | ||
19e2668b | 312 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 |
8c12e57b | 313 | msgid "Forgot your password?" |
502c2563 | 314 | msgstr "忘了密碼嗎?" |
8c12e57b | 315 | |
0445100b CAW |
316 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27 |
317 | msgid "Create an account!" | |
318 | msgstr "建立一個帳號!" | |
319 | ||
502c2563 | 320 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31 |
39f115ed | 321 | msgid "Create" |
56f4953c | 322 | msgstr "建立" |
39f115ed | 323 | |
0445100b CAW |
324 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 |
325 | #, python-format | |
326 | msgid "" | |
327 | "Hi %(username)s,\n" | |
328 | "\n" | |
329 | "to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n" | |
330 | "your web browser:\n" | |
331 | "\n" | |
332 | "%(verification_url)s" | |
333 | msgstr "" | |
334 | "嗨 %(username)s,\n" | |
335 | "\n" | |
336 | "啟動 GNU MediaGoblin 帳號, 在你的瀏覽器中打開下面的網址:\n" | |
337 | "\n" | |
338 | "%(verification_url)s" | |
339 | ||
340 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29 | |
341 | #, python-format | |
342 | msgid "Editing %(media_title)s" | |
343 | msgstr "編輯 %(media_title)s 中" | |
344 | ||
345 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36 | |
b0391ad9 | 346 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49 |
0445100b CAW |
347 | msgid "Cancel" |
348 | msgstr "取消" | |
349 | ||
350 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37 | |
39f115ed | 351 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 |
0445100b CAW |
352 | msgid "Save changes" |
353 | msgstr "儲存變更" | |
354 | ||
355 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29 | |
356 | #, python-format | |
357 | msgid "Editing %(username)s's profile" | |
358 | msgstr "編輯 %(username)s'的檔案中" | |
359 | ||
19e2668b CAW |
360 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30 |
361 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35 | |
362 | #, python-format | |
363 | msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" | |
364 | msgstr "" | |
365 | ||
366 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:19 | |
367 | msgid "Original" | |
368 | msgstr "" | |
0445100b | 369 | |
0445100b CAW |
370 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 |
371 | msgid "Submit yer media" | |
56f4953c | 372 | msgstr "遞交你的媒體檔案" |
0445100b | 373 | |
502c2563 | 374 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 |
39f115ed CAW |
375 | msgid "Submit" |
376 | msgstr "送出" | |
377 | ||
19e2668b CAW |
378 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 |
379 | #, python-format | |
380 | msgid "%(username)s's media" | |
381 | msgstr "" | |
382 | ||
383 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37 | |
0445100b CAW |
384 | #, python-format |
385 | msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" | |
b0391ad9 | 386 | msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>的媒體檔案" |
0445100b | 387 | |
56f4953c CAW |
388 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 |
389 | #, python-format | |
390 | msgid "Really delete %(title)s?" | |
b0391ad9 | 391 | msgstr "真的要刪除 %(title)s?" |
56f4953c | 392 | |
b0391ad9 CAW |
393 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50 |
394 | msgid "Delete Permanently" | |
502c2563 | 395 | msgstr "永遠刪除" |
0445100b | 396 | |
39f115ed CAW |
397 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 |
398 | msgid "Media processing panel" | |
56f4953c | 399 | msgstr "媒體處理面板" |
39f115ed CAW |
400 | |
401 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25 | |
402 | msgid "" | |
403 | "You can track the state of media being processed for your gallery here." | |
56f4953c | 404 | msgstr "針對你的展示區,你可以在這裡追蹤媒體處理的狀態。" |
39f115ed CAW |
405 | |
406 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28 | |
407 | msgid "Media in-processing" | |
56f4953c | 408 | msgstr "媒體處理中" |
39f115ed CAW |
409 | |
410 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46 | |
411 | msgid "No media in-processing" | |
b0391ad9 | 412 | msgstr "沒有正在處理中的媒體" |
39f115ed CAW |
413 | |
414 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50 | |
415 | msgid "These uploads failed to process:" | |
56f4953c | 416 | msgstr "無法處理這些更新" |
39f115ed | 417 | |
19e2668b CAW |
418 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31 |
419 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89 | |
420 | #, python-format | |
421 | msgid "%(username)s's profile" | |
422 | msgstr "%(username)s的個人檔案" | |
423 | ||
424 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:43 | |
425 | msgid "Sorry, no such user found." | |
426 | msgstr "抱歉,找不到這個使用者." | |
427 | ||
428 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:50 | |
429 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:70 | |
39f115ed | 430 | msgid "Email verification needed" |
56f4953c | 431 | msgstr "需要認證電子郵件" |
0445100b | 432 | |
19e2668b | 433 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53 |
39f115ed | 434 | msgid "Almost done! Your account still needs to be activated." |
b0391ad9 | 435 | msgstr "幾乎完成了!但你的帳號仍然需要被啟用。" |
0445100b | 436 | |
19e2668b | 437 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58 |
0445100b CAW |
438 | msgid "" |
439 | "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." | |
56f4953c | 440 | msgstr "馬上會有一封電子郵件告訴你如何做." |
0445100b | 441 | |
19e2668b | 442 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 |
0445100b CAW |
443 | msgid "In case it doesn't:" |
444 | msgstr "假設它無法:" | |
445 | ||
19e2668b | 446 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:65 |
0445100b | 447 | msgid "Resend verification email" |
56f4953c | 448 | msgstr "重送認證信" |
0445100b | 449 | |
19e2668b | 450 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73 |
0445100b CAW |
451 | msgid "" |
452 | "Someone has registered an account with this username, but it still has to be" | |
39f115ed | 453 | " activated." |
56f4953c | 454 | msgstr "有人用了這個帳號登錄了,但是這個帳號仍需要被啟用。" |
0445100b | 455 | |
19e2668b | 456 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79 |
0445100b CAW |
457 | #, python-format |
458 | msgid "" | |
459 | "If you are that person but you've lost your verification email, you can <a " | |
460 | "href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it." | |
461 | msgstr "如果你就是那個人, 但是遺失了認證信, 你可以<a href=\"%(login_url)s\">登入</a> 然後重送一次." | |
462 | ||
19e2668b | 463 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 |
39f115ed | 464 | msgid "Here's a spot to tell others about yourself." |
56f4953c | 465 | msgstr "這是一個地方,能讓你向他人介紹自己。" |
39f115ed | 466 | |
19e2668b CAW |
467 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101 |
468 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119 | |
0445100b CAW |
469 | msgid "Edit profile" |
470 | msgstr "編輯個人檔案" | |
471 | ||
19e2668b | 472 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107 |
39f115ed | 473 | msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." |
56f4953c | 474 | msgstr "這個使用者還沒(來得及)填寫個人檔案。" |
39f115ed | 475 | |
19e2668b | 476 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:133 |
0445100b CAW |
477 | #, python-format |
478 | msgid "View all of %(username)s's media" | |
479 | msgstr "查看%(username)s的全部媒體檔案" | |
480 | ||
19e2668b | 481 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:146 |
39f115ed CAW |
482 | msgid "" |
483 | "This is where your media will appear, but you don't seem to have added " | |
484 | "anything yet." | |
b0391ad9 | 485 | msgstr "這個地方是你的媒體檔案會出現的地方,但是你似乎還沒有加入任何東西。" |
39f115ed | 486 | |
19e2668b | 487 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:152 |
39f115ed | 488 | msgid "Add media" |
b0391ad9 | 489 | msgstr "新增媒體檔案" |
39f115ed | 490 | |
19e2668b | 491 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:158 |
39f115ed | 492 | msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." |
b0391ad9 | 493 | msgstr "似乎還沒有任何的媒體檔案..." |
39f115ed CAW |
494 | |
495 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 | |
496 | msgid "feed icon" | |
56f4953c | 497 | msgstr "feed圖示" |
39f115ed CAW |
498 | |
499 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23 | |
500 | msgid "Atom feed" | |
56f4953c | 501 | msgstr "Atom feed" |
39f115ed | 502 | |
b0391ad9 CAW |
503 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:40 |
504 | msgid "Newer" | |
502c2563 | 505 | msgstr "新一點" |
b0391ad9 CAW |
506 | |
507 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:46 | |
508 | msgid "Older" | |
502c2563 | 509 | msgstr "舊一點" |
b0391ad9 | 510 | |
19e2668b CAW |
511 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 |
512 | msgid "Tagged with" | |
513 | msgstr "" | |
514 | ||
515 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25 | |
516 | msgid "and" | |
517 | msgstr "" | |
518 | ||
0445100b CAW |
519 | #: mediagoblin/user_pages/forms.py:24 |
520 | msgid "Comment" | |
56f4953c CAW |
521 | msgstr "評論" |
522 | ||
b0391ad9 CAW |
523 | #: mediagoblin/user_pages/forms.py:30 |
524 | msgid "I am sure I want to delete this" | |
502c2563 CAW |
525 | msgstr "我確定我想要刪除" |
526 | ||
19e2668b | 527 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:155 |
502c2563 | 528 | msgid "Empty comments are not allowed." |
19e2668b | 529 | msgstr "評論不能空白。" |
502c2563 | 530 | |
19e2668b | 531 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:161 |
502c2563 | 532 | msgid "Comment posted!" |
19e2668b CAW |
533 | msgstr "評論已經張貼!" |
534 | ||
535 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:183 | |
536 | msgid "You deleted the media." | |
537 | msgstr "" | |
538 | ||
539 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:190 | |
540 | msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." | |
b0391ad9 CAW |
541 | msgstr "" |
542 | ||
19e2668b | 543 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:198 |
56f4953c | 544 | msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." |
b0391ad9 | 545 | msgstr "你在刪除其他人的媒體檔案。請小心處理喔。" |
0445100b CAW |
546 | |
547 |