Conflicts:
[mediagoblin.git] / mediagoblin / i18n / zh_TW / LC_MESSAGES / mediagoblin.po
CommitLineData
0445100b 1# Translations template for PROJECT.
d9b59fc6 2# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
0445100b
CAW
3# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4#
8c12e57b 5# Translators:
0578d8b3
RE
6# <chc@citi.sinica.edu.tw>, 2011
7# Harry Chen <harryhow@gmail.com>, 2011-2012
8# medicalwei <medicalwei@gmail.com>, 2012
0445100b
CAW
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
5f081163 12"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
0578d8b3
RE
13"POT-Creation-Date: 2013-05-27 13:54-0500\n"
14"PO-Revision-Date: 2013-05-27 18:54+0000\n"
9022f358 15"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
0578d8b3 16"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/zh_TW/)\n"
0445100b
CAW
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
21"Language: zh_TW\n"
d2eb7440 22"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
0445100b 23
0578d8b3 24#: mediagoblin/auth/forms.py:26
0445100b
CAW
25msgid "Username"
26msgstr "使用者名稱"
27
0578d8b3
RE
28#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
29#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
0445100b
CAW
30msgid "Password"
31msgstr "密碼"
32
0578d8b3 33#: mediagoblin/auth/forms.py:34
0445100b 34msgid "Email address"
304934b3 35msgstr "Email 位址"
0445100b 36
0578d8b3
RE
37#: mediagoblin/auth/forms.py:41
38msgid "Username or Email"
39msgstr ""
40
41#: mediagoblin/auth/forms.py:52
c2c66ea1 42msgid "Username or email"
304934b3 43msgstr "使用者名稱或 email"
c2c66ea1 44
0578d8b3
RE
45#: mediagoblin/auth/tools.py:31
46msgid "Invalid User name or email address."
47msgstr ""
48
49#: mediagoblin/auth/tools.py:32
50msgid "This field does not take email addresses."
51msgstr ""
52
53#: mediagoblin/auth/tools.py:33
54msgid "This field requires an email address."
55msgstr ""
56
d9b59fc6 57#: mediagoblin/auth/views.py:54
0445100b 58msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
304934b3 59msgstr "抱歉,本站已經暫停註冊。"
0445100b 60
d9b59fc6 61#: mediagoblin/auth/views.py:68
0445100b 62msgid "Sorry, a user with that name already exists."
304934b3 63msgstr "抱歉,這個使用者名稱已經存在。"
0445100b 64
d9b59fc6 65#: mediagoblin/auth/views.py:72
19e2668b 66msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
304934b3 67msgstr "抱歉,此 email 位置已經被註冊了。"
0445100b 68
0578d8b3 69#: mediagoblin/auth/views.py:182
0445100b
CAW
70msgid ""
71"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
72"and submit images!"
304934b3 73msgstr "您的 email 位址已被認證。您已經可以登入,編輯您的個人檔案並上傳圖片!"
0445100b 74
0578d8b3 75#: mediagoblin/auth/views.py:188
0445100b 76msgid "The verification key or user id is incorrect"
304934b3 77msgstr "認證碼或是使用者 ID 錯誤"
0445100b 78
0578d8b3 79#: mediagoblin/auth/views.py:206
19e2668b 80msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
304934b3 81msgstr "您必須登入,我們才知道信要送給誰!"
19e2668b 82
0578d8b3 83#: mediagoblin/auth/views.py:214
19e2668b 84msgid "You've already verified your email address!"
304934b3 85msgstr "您的電子郵件已經確認了!"
19e2668b 86
0578d8b3 87#: mediagoblin/auth/views.py:227
0445100b 88msgid "Resent your verification email."
304934b3 89msgstr "重送認證信。"
0445100b 90
0578d8b3 91#: mediagoblin/auth/views.py:258
d9b59fc6
CAW
92msgid ""
93"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
94" with instructions on how to change your password."
95msgstr ""
96
0578d8b3 97#: mediagoblin/auth/views.py:269
d9b59fc6
CAW
98msgid "Couldn't find someone with that username."
99msgstr ""
100
0578d8b3 101#: mediagoblin/auth/views.py:272
f62b697e
CAW
102msgid ""
103"An email has been sent with instructions on how to change your password."
304934b3 104msgstr "修改密碼的指示已經由電子郵件寄送到您的信箱。"
f62b697e 105
0578d8b3 106#: mediagoblin/auth/views.py:279
8c12e57b
CAW
107msgid ""
108"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
109"account's email address has not been verified."
304934b3 110msgstr "無法傳送密碼回復信件,因為您的使用者名稱已失效或是帳號尚未認證。"
8c12e57b 111
0578d8b3 112#: mediagoblin/auth/views.py:336
f62b697e 113msgid "You can now log in using your new password."
304934b3 114msgstr "您現在可以用新的密碼登入了!"
f62b697e 115
0578d8b3 116#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:82
d2eb7440 117#: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47
d9b59fc6 118#: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
0445100b 119msgid "Title"
b0391ad9 120msgstr "標題"
0445100b 121
f62b697e
CAW
122#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
123msgid "Description of this work"
124msgstr "這個作品的描述"
125
126#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
0578d8b3 127#: mediagoblin/edit/forms.py:86 mediagoblin/submit/forms.py:32
d9b59fc6 128#: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:49
f62b697e
CAW
129msgid ""
130"You can use\n"
131" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
132" Markdown</a> for formatting."
304934b3 133msgstr "您可以用 <a href=\"http://markdown.tw\">Markdown</a> 來排版。"
f62b697e
CAW
134
135#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
b0391ad9
CAW
136msgid "Tags"
137msgstr "標籤"
138
f62b697e
CAW
139#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
140msgid "Separate tags by commas."
141msgstr "用逗號分隔標籤。"
19e2668b 142
0578d8b3 143#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:90
0445100b 144msgid "Slug"
304934b3 145msgstr "簡稱"
0445100b 146
0578d8b3 147#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:91
0445100b 148msgid "The slug can't be empty"
304934b3 149msgstr "簡稱不能為空白"
0445100b 150
f62b697e 151#: mediagoblin/edit/forms.py:40
b0391ad9 152msgid ""
f62b697e
CAW
153"The title part of this media's address. You usually don't need to change "
154"this."
304934b3 155msgstr "此媒體網址的標題部份。通常不需要修改。"
0445100b 156
f62b697e 157#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
5f081163 158#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
f62b697e 159msgid "License"
5f081163 160msgstr "授權"
f62b697e
CAW
161
162#: mediagoblin/edit/forms.py:50
0445100b 163msgid "Bio"
b0391ad9 164msgstr "自我介紹"
0445100b 165
f62b697e 166#: mediagoblin/edit/forms.py:56
0445100b
CAW
167msgid "Website"
168msgstr "網站"
169
c2c66ea1
CAW
170#: mediagoblin/edit/forms.py:58
171msgid "This address contains errors"
304934b3 172msgstr "本網址出錯了"
c2c66ea1 173
f62b697e 174#: mediagoblin/edit/forms.py:63
d9b59fc6
CAW
175msgid "License preference"
176msgstr ""
177
0578d8b3 178#: mediagoblin/edit/forms.py:69
d9b59fc6
CAW
179msgid "This will be your default license on upload forms."
180msgstr ""
181
0578d8b3 182#: mediagoblin/edit/forms.py:71
9022f358 183msgid "Email me when others comment on my media"
304934b3 184msgstr "當有人對我的媒體評論時寄信給我"
9022f358 185
0578d8b3 186#: mediagoblin/edit/forms.py:83
d2eb7440 187msgid "The title can't be empty"
304934b3 188msgstr "標題不能是空的"
d2eb7440 189
0578d8b3 190#: mediagoblin/edit/forms.py:85 mediagoblin/submit/forms.py:50
d9b59fc6 191#: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
d2eb7440 192msgid "Description of this collection"
304934b3 193msgstr "這個蒐藏的描述"
d2eb7440 194
0578d8b3 195#: mediagoblin/edit/forms.py:92
d2eb7440
CAW
196msgid ""
197"The title part of this collection's address. You usually don't need to "
198"change this."
304934b3 199msgstr "此蒐藏網址的標題部份,通常不需要修改。"
d2eb7440 200
0578d8b3
RE
201#: mediagoblin/edit/forms.py:99
202msgid "Old password"
203msgstr "舊的密碼"
204
205#: mediagoblin/edit/forms.py:101
206msgid "Enter your old password to prove you own this account."
207msgstr "輸入您的舊密碼來證明您擁有這個帳號。"
208
209#: mediagoblin/edit/forms.py:104
210msgid "New password"
211msgstr "新密碼"
212
213#: mediagoblin/edit/views.py:67
0445100b 214msgid "An entry with that slug already exists for this user."
304934b3 215msgstr "這個簡稱已經被其他人用了"
0445100b 216
ac7c9180 217#: mediagoblin/edit/views.py:85
0445100b 218msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
304934b3 219msgstr "您正在修改別人的媒體,請小心操作。"
0445100b 220
ac7c9180 221#: mediagoblin/edit/views.py:155
304934b3
CAW
222#, python-format
223msgid "You added the attachment %s!"
f4fe38d8 224msgstr "您加上了附件「%s」!"
304934b3 225
ac7c9180 226#: mediagoblin/edit/views.py:182
d9b59fc6
CAW
227msgid "You can only edit your own profile."
228msgstr ""
229
ac7c9180 230#: mediagoblin/edit/views.py:188
0445100b 231msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
304934b3 232msgstr "您正在修改別人的個人檔案,請小心操作。"
0445100b 233
ac7c9180 234#: mediagoblin/edit/views.py:204
f62b697e 235msgid "Profile changes saved"
304934b3 236msgstr "個人檔案修改已儲存"
f62b697e 237
0578d8b3 238#: mediagoblin/edit/views.py:240
9022f358 239msgid "Account settings saved"
304934b3 240msgstr "帳號設定已儲存"
9022f358 241
0578d8b3 242#: mediagoblin/edit/views.py:274
d9b59fc6
CAW
243msgid "You need to confirm the deletion of your account."
244msgstr ""
19e2668b 245
0578d8b3
RE
246#: mediagoblin/edit/views.py:310 mediagoblin/submit/views.py:138
247#: mediagoblin/user_pages/views.py:222
d2eb7440 248#, python-format
20d01dae 249msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
304934b3 250msgstr "您已經有一個稱做「%s」的蒐藏了!"
d2eb7440 251
0578d8b3 252#: mediagoblin/edit/views.py:314
d2eb7440 253msgid "A collection with that slug already exists for this user."
304934b3 254msgstr "這個使用者已經有使用該簡稱的蒐藏了。"
d2eb7440 255
0578d8b3 256#: mediagoblin/edit/views.py:329
d2eb7440 257msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
304934b3 258msgstr "您正在修改別人的蒐藏,請小心操作。"
d2eb7440 259
0578d8b3
RE
260#: mediagoblin/edit/views.py:348
261msgid "Wrong password"
262msgstr "密碼錯誤"
263
264#: mediagoblin/edit/views.py:363
265msgid "Your password was changed successfully"
266msgstr ""
267
268#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60
9022f358 269msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
304934b3 270msgstr "無法連結佈景…沒有此佈景\n"
9022f358 271
0578d8b3 272#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:73
9022f358 273msgid "No asset directory for this theme\n"
304934b3 274msgstr "此佈景沒有素材目錄\n"
9022f358 275
0578d8b3 276#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:76
9022f358 277msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n"
304934b3 278msgstr "但是舊的目錄連結已經找到並移除。\n"
f62b697e 279
0578d8b3
RE
280#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:112
281#, python-format
282msgid "Could not link \"%s\": %s exists and is not a symlink\n"
283msgstr ""
284
285#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:119
286#, python-format
287msgid "Skipping \"%s\"; already set up.\n"
288msgstr ""
289
290#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:124
291#, python-format
292msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n"
293msgstr ""
294
d9b59fc6
CAW
295#: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134
296msgid ""
297"CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker "
298"or somesuch.<br/>Make sure to permit the settings of cookies for this "
299"domain."
300msgstr ""
301
0578d8b3
RE
302#: mediagoblin/media_types/__init__.py:111
303#: mediagoblin/media_types/__init__.py:155
f62b697e
CAW
304msgid "Sorry, I don't support that file type :("
305msgstr "抱歉,我不支援這樣的檔案格式 :("
39f115ed 306
0578d8b3
RE
307#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:136
308msgid "unoconv failing to run, check log file"
309msgstr ""
310
311#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:37
9022f358 312msgid "Video transcoding failed"
304934b3 313msgstr "影像轉碼失敗"
9022f358 314
d9b59fc6
CAW
315#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
316msgid "Location"
317msgstr "位置"
318
319#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
320#, python-format
321msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
322msgstr "在 <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a> 上觀看"
323
a99321b9 324#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
d2eb7440 325msgid "Allow"
304934b3 326msgstr "允許"
d2eb7440 327
a99321b9 328#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
d2eb7440 329msgid "Deny"
304934b3 330msgstr "拒絕"
d2eb7440 331
a99321b9 332#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
d2eb7440 333msgid "Name"
304934b3 334msgstr "名稱"
d2eb7440 335
a99321b9 336#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
d2eb7440 337msgid "The name of the OAuth client"
304934b3 338msgstr "OAuth client 的名稱"
d2eb7440 339
a99321b9 340#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
d2eb7440 341msgid "Description"
304934b3 342msgstr "描述"
d2eb7440 343
a99321b9 344#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
d2eb7440 345msgid ""
f2bcd91d
CAW
346"This will be visible to users allowing your\n"
347" application to authenticate as them."
304934b3 348msgstr "本描述將會被進行應用程式認証的使用者看到。"
d2eb7440 349
a99321b9 350#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
d2eb7440 351msgid "Type"
304934b3 352msgstr "類型"
d2eb7440 353
a99321b9 354#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
d2eb7440
CAW
355msgid ""
356"<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
357" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
358" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).<br />\n"
359" <strong>Public</strong> - The client can't make confidential\n"
360" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
361" JavaScript client)."
304934b3 362msgstr "<strong>秘密</strong> — OAuth client 可以對 GNU MediaGoblin 站台發送不被使用者代理攔截的請求 (例如伺服端的 client)。\n<strong>公開</strong> — OAuth client 無法對 GNU MediaGoblin 站台發送秘密的請求 (例如客戶端的 JavaScript client)。"
d2eb7440 363
a99321b9 364#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
d2eb7440 365msgid "Redirect URI"
304934b3 366msgstr "重定向 URI"
d2eb7440 367
a99321b9 368#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
d2eb7440
CAW
369msgid ""
370"The redirect URI for the applications, this field\n"
371" is <strong>required</strong> for public clients."
304934b3 372msgstr "此應用程式的重定向 URI,本欄位在公開類型的 OAuth client 為必填。"
d2eb7440 373
a99321b9 374#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
d2eb7440 375msgid "This field is required for public clients"
304934b3 376msgstr "本欄位在公開類型的 OAuth client 為必填"
d2eb7440 377
0578d8b3 378#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:56
d2eb7440 379msgid "The client {0} has been registered!"
304934b3 380msgstr "OAuth client {0} 註冊完成!"
d2eb7440 381
d9b59fc6
CAW
382#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
383msgid "OAuth client connections"
384msgstr ""
385
386#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
387msgid "Your OAuth clients"
388msgstr ""
389
390#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
391#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
392#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
ac7c9180 393#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
d9b59fc6
CAW
394msgid "Add"
395msgstr "增加"
396
0578d8b3 397#: mediagoblin/processing/__init__.py:193
24150310
CAW
398msgid "Invalid file given for media type."
399msgstr "指定錯誤的媒體類別!"
400
f62b697e 401#: mediagoblin/submit/forms.py:26
0445100b
CAW
402msgid "File"
403msgstr "檔案"
404
0578d8b3 405#: mediagoblin/submit/views.py:49
0445100b 406msgid "You must provide a file."
304934b3 407msgstr "您必須提供一個檔案"
0445100b 408
0578d8b3 409#: mediagoblin/submit/views.py:93
0445100b 410msgid "Woohoo! Submitted!"
304934b3 411msgstr "啊哈!PO 上去啦!"
d2eb7440 412
0578d8b3 413#: mediagoblin/submit/views.py:144
d2eb7440
CAW
414#, python-format
415msgid "Collection \"%s\" added!"
304934b3 416msgstr "蒐藏「%s」新增完成!"
39f115ed 417
0578d8b3 418#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
d9b59fc6
CAW
419msgid "Verify your email!"
420msgstr "確認您的電子郵件"
c2c66ea1 421
0578d8b3 422#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
304934b3 423msgid "log out"
f4fe38d8 424msgstr "登出"
d2eb7440 425
0578d8b3 426#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
9022f358
CAW
427#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
428#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
429#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
39f115ed 430msgid "Log in"
0445100b
CAW
431msgstr "登入"
432
0578d8b3 433#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
5f081163 434#, python-format
d9b59fc6
CAW
435msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
436msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a> 的帳號"
304934b3 437
0578d8b3 438#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
304934b3
CAW
439msgid "Change account settings"
440msgstr "更改帳號設定"
441
0578d8b3
RE
442#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
443#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:108
304934b3
CAW
444#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
445#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
446#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
447#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
448msgid "Media processing panel"
449msgstr "媒體處理面板"
0445100b 450
0578d8b3 451#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
a99321b9
CAW
452msgid "Log out"
453msgstr ""
454
0578d8b3 455#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
a99321b9
CAW
456#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
457msgid "Add media"
458msgstr "新增媒體"
459
0578d8b3 460#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
a99321b9
CAW
461#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
462msgid "Create new collection"
463msgstr "新增新的蒐藏"
464
d9b59fc6
CAW
465#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
466msgid "Image of goblin stressing out"
467msgstr "滿臉問號的哥布林"
468
0578d8b3 469#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
8c12e57b 470msgid "Most recent media"
502c2563 471msgstr "最新的媒體"
8c12e57b 472
9022f358
CAW
473#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:29
474msgid ""
475"Here you can track the state of media being processed on this instance."
304934b3 476msgstr "此處您可以追蹤本站台處理媒體的狀態。"
9022f358
CAW
477
478#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:32
479#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
480msgid "Media in-processing"
481msgstr "媒體處理中"
482
483#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:58
484#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
485msgid "No media in-processing"
486msgstr "沒有正在處理中的媒體"
487
488#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:61
489#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
490msgid "These uploads failed to process:"
304934b3 491msgstr "無法處理這些上傳內容:"
9022f358
CAW
492
493#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:90
494#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
495msgid "No failed entries!"
304934b3 496msgstr "沒有失敗的紀錄!"
9022f358
CAW
497
498#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:92
499msgid "Last 10 successful uploads"
304934b3 500msgstr "最近 10 次成功上傳的紀錄"
9022f358
CAW
501
502#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:112
503#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
504msgid "No processed entries, yet!"
304934b3 505msgstr "現在還沒有處理的紀錄!"
9022f358
CAW
506
507#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28
508#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36
f62b697e 509msgid "Set your new password"
304934b3 510msgstr "設定您的新密碼"
8c12e57b 511
9022f358 512#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:39
f62b697e
CAW
513msgid "Set password"
514msgstr "設定新密碼"
a6f06563 515
9022f358
CAW
516#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:23
517#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:31
19e2668b 518msgid "Recover password"
a6f06563 519msgstr "找回密碼"
19e2668b 520
9022f358 521#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:34
19e2668b 522msgid "Send instructions"
a6f06563 523msgstr "送出指示"
8c12e57b 524
8c12e57b
CAW
525#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19
526#, python-format
527msgid ""
528"Hi %(username)s,\n"
529"\n"
530"to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n"
531"your web browser:\n"
532"\n"
533"%(verification_url)s\n"
534"\n"
535"If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n"
536"a happy goblin!"
304934b3 537msgstr "%(username)s 您好:\n\n要修改 GNU MediaGoblin 的密碼,請在您的瀏覽器中打開下面的網址:\n\n%(verification_url)s\n\n如果您認為這個是個誤會,請忽略此封信件,繼續當個快樂的哥布林!"
8c12e57b 538
9022f358 539#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
39f115ed 540msgid "Logging in failed!"
56f4953c 541msgstr "登入失敗!"
0445100b 542
9022f358 543#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:44
0445100b 544msgid "Don't have an account yet?"
304934b3 545msgstr "還沒有帳號嗎?"
0445100b 546
9022f358 547#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
0445100b 548msgid "Create one here!"
304934b3 549msgstr "在這裡建立一個吧!"
0445100b 550
9022f358 551#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
8c12e57b 552msgid "Forgot your password?"
502c2563 553msgstr "忘了密碼嗎?"
8c12e57b 554
9022f358
CAW
555#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
556#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
0445100b 557msgid "Create an account!"
304934b3 558msgstr "建立一個帳號!"
0445100b 559
9022f358 560#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:40
39f115ed 561msgid "Create"
56f4953c 562msgstr "建立"
39f115ed 563
0445100b
CAW
564#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
565#, python-format
566msgid ""
567"Hi %(username)s,\n"
568"\n"
569"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
570"your web browser:\n"
571"\n"
572"%(verification_url)s"
304934b3 573msgstr "%(username)s 您好:\n\n要啟動 GNU MediaGoblin 帳號,請在您的瀏覽器中打開下面的網址:\n\n%(verification_url)s"
0445100b 574
0578d8b3
RE
575#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
576#, python-format
577msgid ""
578"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
579"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
580msgstr ""
581
582#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
583#, python-format
584msgid ""
585"Released under the <a "
586"href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a "
587"href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available."
588msgstr "以 <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a> 授權釋出。備有<a href=\"%(source_link)s\">原始碼</a>。"
589
590#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
591msgid "Explore"
592msgstr "探索"
593
594#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:22
595msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
596msgstr "嘿!歡迎來到 MediaGoblin 站台! "
597
598#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
599msgid ""
600"This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
601"extraordinarily great piece of media hosting software."
602msgstr "本站使用 <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a> — 與眾不同的媒體分享網站。"
603
604#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
605msgid ""
606"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
607"MediaGoblin account."
608msgstr "您可以登入您的 MediaGoblin 帳號以進行上傳媒體、張貼評論等等。"
609
610#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
611msgid "Don't have one yet? It's easy!"
612msgstr "沒有帳號嗎?開帳號很簡單!"
613
614#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
615#, python-format
616msgid ""
617"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
618" or\n"
619" <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
620msgstr ""
621
d9b59fc6
CAW
622#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
623#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
624msgid "MediaGoblin logo"
625msgstr "MediaGoblin 標誌"
626
9022f358
CAW
627#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
628#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
629#, python-format
630msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
304934b3 631msgstr "編輯 %(media_title)s 的附件"
9022f358 632
a99321b9 633#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
0578d8b3
RE
634#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
635#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:198
304934b3
CAW
636msgid "Attachments"
637msgstr "附件"
0445100b 638
a99321b9 639#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
0578d8b3 640#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
304934b3
CAW
641msgid "Add attachment"
642msgstr "新增附件"
643
a99321b9 644#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
d9b59fc6 645#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
304934b3 646#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
d2eb7440
CAW
647#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
648#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
304934b3 649#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
ac7c9180 650#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
304934b3 651#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
0445100b
CAW
652msgid "Cancel"
653msgstr "取消"
654
a99321b9 655#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
304934b3 656#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
0578d8b3 657#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
d2eb7440 658#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
d9b59fc6 659#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
0445100b
CAW
660msgid "Save changes"
661msgstr "儲存變更"
662
0578d8b3
RE
663#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
664#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
665#, python-format
666msgid "Changing %(username)s's password"
667msgstr ""
668
669#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:45
670msgid "Save"
671msgstr ""
672
d9b59fc6
CAW
673#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
674#, python-format
675msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
676msgstr ""
677
678#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
679msgid "Yes, really delete my account"
680msgstr ""
681
682#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
0578d8b3 683#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:48
d9b59fc6
CAW
684#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
685msgid "Delete permanently"
686msgstr "永久刪除"
687
304934b3
CAW
688#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
689#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
690#, python-format
691msgid "Editing %(media_title)s"
692msgstr "編輯 %(media_title)s"
693
9022f358 694#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
304934b3 695#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
f62b697e
CAW
696#, python-format
697msgid "Changing %(username)s's account settings"
304934b3 698msgstr "正在改變 %(username)s 的帳號設定"
f62b697e 699
0578d8b3
RE
700#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
701msgid "Change your password."
702msgstr ""
703
704#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
d9b59fc6
CAW
705msgid "Delete my account"
706msgstr ""
707
d2eb7440
CAW
708#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
709#, python-format
710msgid "Editing %(collection_title)s"
304934b3 711msgstr "編輯 %(collection_title)s"
d2eb7440 712
9022f358 713#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
d9b59fc6 714#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
0445100b
CAW
715#, python-format
716msgid "Editing %(username)s's profile"
304934b3 717msgstr "編輯 %(username)s 的個人檔案"
0445100b 718
d2eb7440
CAW
719#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
720#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
19e2668b
CAW
721#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
722#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
723#, python-format
724msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
304934b3 725msgstr "此媒體被 tag 成:%(tag_name)s"
19e2668b 726
f62b697e 727#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
9022f358 728#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
0578d8b3 729#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:65
a5892017 730#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
a99321b9 731#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
9022f358
CAW
732msgid "Download"
733msgstr "下載"
734
735#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
19e2668b 736msgid "Original"
304934b3 737msgstr "原始檔"
0445100b 738
6a26e4b0 739#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
24150310
CAW
740msgid ""
741"Sorry, this audio will not work because \n"
742"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
743"\taudio."
304934b3 744msgstr "抱歉,此聲音無法播放,因為您的瀏覽器不支援 HTML5 音訊。"
24150310 745
6a26e4b0 746#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
24150310
CAW
747msgid ""
748"You can get a modern web browser that \n"
749"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
750"\t http://getfirefox.com</a>!"
304934b3 751msgstr "您可以在 <a href=\"http://getfirefox.com\">http://getfirefox.com</a> 取得可以播放此聲音的瀏覽器!"
24150310 752
42001ce8 753#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
0578d8b3 754#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:71
a99321b9 755#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
9022f358 756msgid "Original file"
304934b3 757msgstr "原始檔案"
42001ce8
CAW
758
759#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
760msgid "WebM file (Vorbis codec)"
304934b3 761msgstr "WebM 檔案 (Vorbis 編碼)"
42001ce8 762
0578d8b3 763#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
a5892017
CAW
764#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87
765#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
766#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:99
767#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:105
d9b59fc6
CAW
768#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:59
769#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:65
a5892017
CAW
770#, python-format
771msgid "Image for %(media_title)s"
772msgstr " %(media_title)s 的照片"
773
0578d8b3
RE
774#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:79
775msgid "PDF file"
776msgstr ""
777
a5892017
CAW
778#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
779msgid "Toggle Rotate"
f4fe38d8 780msgstr "切換旋轉"
a5892017
CAW
781
782#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
783msgid "Perspective"
f4fe38d8 784msgstr "視角"
a5892017
CAW
785
786#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
787#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
788msgid "Front"
f4fe38d8 789msgstr "正面"
a5892017
CAW
790
791#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
792#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
793msgid "Top"
f4fe38d8 794msgstr "頂面"
a5892017
CAW
795
796#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
797#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
798msgid "Side"
f4fe38d8 799msgstr "側面"
a5892017
CAW
800
801#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
802#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
803msgid "WebGL"
f4fe38d8 804msgstr "WebGL"
a5892017
CAW
805
806#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
807msgid "Download model"
f4fe38d8 808msgstr "下載模型"
a5892017
CAW
809
810#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
811msgid "File Format"
f4fe38d8 812msgstr "檔案格式"
a5892017
CAW
813
814#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
815msgid "Object Height"
f4fe38d8 816msgstr "物件高度"
a5892017 817
a99321b9 818#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
f62b697e 819msgid ""
d9b59fc6
CAW
820"Sorry, this video will not work because\n"
821" your web browser does not support HTML5 \n"
822" video."
823msgstr ""
f62b697e 824
a99321b9 825#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
f62b697e
CAW
826msgid ""
827"You can get a modern web browser that \n"
d9b59fc6
CAW
828" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
829" http://getfirefox.com</a>!"
830msgstr ""
f62b697e 831
a99321b9 832#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
9022f358 833msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
304934b3 834msgstr "WebM 檔案 (640p; VP8/Vorbis)"
9022f358 835
d2eb7440
CAW
836#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
837msgid "Add a collection"
304934b3 838msgstr "新增蒐藏"
d2eb7440 839
9022f358
CAW
840#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:23
841#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
f62b697e 842msgid "Add your media"
304934b3 843msgstr "加入您的媒體"
f62b697e 844
d2eb7440
CAW
845#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
846#, python-format
847msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
304934b3 848msgstr "%(collection_title)s (%(username)s 的蒐藏)"
d2eb7440
CAW
849
850#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
851#, python-format
852msgid "%(collection_title)s by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
304934b3 853msgstr "%(collection_title)s by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
d2eb7440
CAW
854
855#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
d9b59fc6 856#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:79
d2eb7440
CAW
857msgid "Edit"
858msgstr "編輯"
859
860#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
d9b59fc6 861#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
d2eb7440
CAW
862msgid "Delete"
863msgstr "刪除"
864
d2eb7440
CAW
865#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
866#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
867#, python-format
868msgid "Really delete %(title)s?"
869msgstr "真的要刪除 %(title)s?"
870
d2eb7440
CAW
871#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:31
872#, python-format
873msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
304934b3 874msgstr "確定要從 %(collection_title)s 移除 %(media_title)s 嗎?"
d2eb7440 875
0578d8b3 876#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:54
d2eb7440 877msgid "Remove"
304934b3 878msgstr "移除"
0445100b 879
d9b59fc6
CAW
880#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
881#, python-format
882msgid "%(username)s's collections"
883msgstr ""
884
885#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
886#, python-format
887msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s collections"
888msgstr ""
889
9022f358
CAW
890#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
891#, python-format
892msgid ""
893"Hi %(username)s,\n"
894"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
304934b3 895msgstr "%(username)s 您好:\n%(comment_author)s 在 %(instance_name)s 對您的內容 (%(comment_url)s) 張貼評論\n"
9022f358 896
19e2668b
CAW
897#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
898#, python-format
899msgid "%(username)s's media"
a6f06563 900msgstr "%(username)s的媒體"
19e2668b 901
ac7c9180
CAW
902#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
903#, python-format
904msgid ""
905"<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
906"href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
907msgstr ""
908
909#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
0445100b
CAW
910#, python-format
911msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
304934b3 912msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> 的媒體"
0445100b 913
d9b59fc6 914#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
a6f06563 915#, python-format
5f081163 916msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
304934b3 917msgstr "❖ 瀏覽 <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> 的媒體"
a6f06563 918
0578d8b3 919#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95
5f081163 920msgid "Add a comment"
84ccc513 921msgstr "新增評論"
f62b697e 922
0578d8b3 923#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
f62b697e 924msgid "Add this comment"
304934b3 925msgstr "增加評論"
f62b697e 926
0578d8b3
RE
927#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
928#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
929#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:164
f62b697e 930#, python-format
0578d8b3
RE
931msgid "%(formatted_time)s ago"
932msgstr ""
933
934#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:150
935msgid "Added"
936msgstr ""
937
938#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
939msgid "Created"
940msgstr ""
f62b697e 941
d9b59fc6
CAW
942#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
943#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
56f4953c 944#, python-format
d9b59fc6
CAW
945msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
946msgstr ""
56f4953c 947
ac7c9180 948#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
d2eb7440 949msgid "+"
304934b3 950msgstr "+"
d2eb7440 951
ac7c9180 952#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
d2eb7440 953msgid "Add a new collection"
304934b3 954msgstr "新增新的蒐藏"
0445100b 955
9022f358 956#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
39f115ed
CAW
957msgid ""
958"You can track the state of media being processed for your gallery here."
304934b3 959msgstr "您可以在這裡追蹤您的藝廊中媒體處理的狀態。"
39f115ed 960
9022f358
CAW
961#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
962msgid "Your last 10 successful uploads"
304934b3 963msgstr "您的最近 10 次成功上傳的紀錄"
39f115ed 964
19e2668b
CAW
965#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31
966#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89
967#, python-format
968msgid "%(username)s's profile"
304934b3 969msgstr "%(username)s 的個人檔案"
19e2668b
CAW
970
971#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:43
972msgid "Sorry, no such user found."
304934b3 973msgstr "抱歉,找不到這個使用者。"
19e2668b
CAW
974
975#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:50
976#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:70
39f115ed 977msgid "Email verification needed"
56f4953c 978msgstr "需要認證電子郵件"
0445100b 979
19e2668b 980#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
39f115ed 981msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
304934b3 982msgstr "快完成了!但您需要啟用您的帳號。"
0445100b 983
19e2668b 984#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58
0445100b
CAW
985msgid ""
986"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
304934b3 987msgstr "啟用步驟的 email 將會寄到您的信箱。"
0445100b 988
19e2668b 989#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
0445100b 990msgid "In case it doesn't:"
304934b3 991msgstr "如果仍然無法認證,您可以:"
0445100b 992
19e2668b 993#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:65
0445100b 994msgid "Resend verification email"
56f4953c 995msgstr "重送認證信"
0445100b 996
19e2668b 997#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73
0445100b
CAW
998msgid ""
999"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
39f115ed 1000" activated."
304934b3 1001msgstr "有人用了這個帳號登錄了,但是這個帳號需要被啟用。"
0445100b 1002
19e2668b 1003#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79
0445100b
CAW
1004#, python-format
1005msgid ""
1006"If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
1007"href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
304934b3 1008msgstr "如果您就是本人但是掉了認證信,您可以 <a href=\"%(login_url)s\">登入</a> 然後重送一次。"
0445100b 1009
19e2668b 1010#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96
39f115ed 1011msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
304934b3 1012msgstr "這個地方能讓您向他人介紹自己。"
39f115ed 1013
d9b59fc6
CAW
1014#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:100
1015#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:117
0445100b
CAW
1016msgid "Edit profile"
1017msgstr "編輯個人檔案"
1018
d9b59fc6 1019#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:105
39f115ed 1020msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
304934b3 1021msgstr "這個使用者(還)沒有填寫個人檔案。"
f62b697e 1022
d9b59fc6
CAW
1023#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:124
1024msgid "Browse collections"
1025msgstr ""
1026
1027#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:137
0445100b
CAW
1028#, python-format
1029msgid "View all of %(username)s's media"
304934b3 1030msgstr "查看 %(username)s 的全部媒體"
0445100b 1031
d9b59fc6 1032#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:150
39f115ed
CAW
1033msgid ""
1034"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
1035"anything yet."
304934b3 1036msgstr "此處是您的媒體會出現的地方,但是似乎還沒有加入任何東西。"
39f115ed 1037
d9b59fc6 1038#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:162
f4fe38d8 1039#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
304934b3 1040#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
39f115ed 1041msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
304934b3 1042msgstr "那裡好像還沒有任何的媒體…"
39f115ed 1043
f4fe38d8 1044#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
304934b3 1045msgid "(remove)"
f4fe38d8 1046msgstr " (移除)"
d2eb7440 1047
ac7c9180
CAW
1048#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
1049msgid "Collected in"
1050msgstr ""
1051
a99321b9 1052#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
ac7c9180
CAW
1053msgid "Add to a collection"
1054msgstr ""
d2eb7440 1055
39f115ed 1056#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
d9b59fc6 1057#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
39f115ed 1058msgid "feed icon"
304934b3 1059msgstr "feed 圖示"
39f115ed
CAW
1060
1061#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
d9b59fc6 1062#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
39f115ed 1063msgid "Atom feed"
56f4953c 1064msgstr "Atom feed"
39f115ed 1065
f62b697e
CAW
1066#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
1067msgid "All rights reserved"
5f081163 1068msgstr "版權所有"
b0391ad9 1069
f62b697e
CAW
1070#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
1071msgid "← Newer"
304934b3 1072msgstr "← 更新的"
b0391ad9 1073
f62b697e
CAW
1074#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
1075msgid "Older →"
304934b3 1076msgstr "更舊的 →"
f62b697e
CAW
1077
1078#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
a6f06563 1079msgid "Go to page:"
3a4d8b97 1080msgstr "跳到頁數:"
a6f06563 1081
5f081163
CAW
1082#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
1083#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
f62b697e 1084msgid "newer"
304934b3 1085msgstr "更新的"
f62b697e 1086
5f081163
CAW
1087#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
1088#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
f62b697e 1089msgid "older"
304934b3 1090msgstr "更舊的"
f62b697e 1091
19e2668b 1092#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
5f081163 1093msgid "Tagged with"
304934b3 1094msgstr "標籤"
19e2668b 1095
0578d8b3 1096#: mediagoblin/tools/exif.py:83
f62b697e 1097msgid "Could not read the image file."
304934b3
CAW
1098msgstr "無法讀取圖片檔案。"
1099
d9b59fc6 1100#: mediagoblin/tools/response.py:35
304934b3
CAW
1101msgid "Oops!"
1102msgstr "糟糕!"
1103
d9b59fc6 1104#: mediagoblin/tools/response.py:36
304934b3 1105msgid "An error occured"
f4fe38d8 1106msgstr "發生錯誤"
304934b3 1107
d9b59fc6 1108#: mediagoblin/tools/response.py:51
304934b3 1109msgid "Operation not allowed"
f4fe38d8 1110msgstr "操作不允許"
304934b3 1111
d9b59fc6 1112#: mediagoblin/tools/response.py:52
304934b3
CAW
1113msgid ""
1114"Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a "
1115"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
1116"user accounts again?"
f4fe38d8 1117msgstr "Dave 對不起,我不能讓你這樣做!</p><p>您正在試著操作不允許您使用的功能。您打算刪除所有使用者的帳號嗎?"
304934b3 1118
d9b59fc6 1119#: mediagoblin/tools/response.py:60
304934b3
CAW
1120msgid ""
1121"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
1122" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
1123" deleted."
f4fe38d8 1124msgstr "不好意思,看起來這個網址上沒有網頁。</p><p>如果您確定這個網址是正確的,您在尋找的頁面可能已經移動或是被刪除了。"
56f4953c 1125
0578d8b3
RE
1126#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
1127msgid "year"
1128msgstr ""
1129
1130#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
1131msgid "month"
1132msgstr ""
1133
1134#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
1135msgid "week"
1136msgstr ""
1137
1138#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
1139msgid "day"
1140msgstr ""
1141
1142#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
1143msgid "hour"
1144msgstr ""
1145
1146#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
1147msgid "minute"
1148msgstr ""
1149
d9b59fc6
CAW
1150#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
1151msgid "Comment"
1152msgstr ""
1153
1154#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
1155msgid ""
1156"You can use <a "
1157"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
1158" formatting."
1159msgstr "您可以用 <a href=\"http://markdown.tw\">Markdown</a> 來排版。"
1160
1161#: mediagoblin/user_pages/forms.py:31
b0391ad9 1162msgid "I am sure I want to delete this"
304934b3 1163msgstr "我確定我要刪除這個媒體"
502c2563 1164
d9b59fc6 1165#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
d2eb7440 1166msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
304934b3 1167msgstr "我確定我要從蒐藏中移除此項目"
d2eb7440 1168
d9b59fc6
CAW
1169#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
1170msgid "Collection"
1171msgstr ""
1172
1173#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
d2eb7440 1174msgid "-- Select --"
304934b3 1175msgstr "— 請選擇 —"
d2eb7440 1176
d9b59fc6 1177#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
d2eb7440 1178msgid "Include a note"
304934b3 1179msgstr "加註"
d2eb7440 1180
0578d8b3 1181#: mediagoblin/user_pages/lib.py:58
9022f358 1182msgid "commented on your post"
304934b3 1183msgstr "在您的內容張貼評論"
9022f358 1184
0578d8b3
RE
1185#: mediagoblin/user_pages/views.py:169
1186msgid "Sorry, comments are disabled."
1187msgstr ""
1188
1189#: mediagoblin/user_pages/views.py:174
a6f06563 1190msgid "Oops, your comment was empty."
304934b3 1191msgstr "啊,您的留言是空的。"
502c2563 1192
0578d8b3 1193#: mediagoblin/user_pages/views.py:180
a6f06563 1194msgid "Your comment has been posted!"
304934b3 1195msgstr "您的留言已經張貼完成!"
19e2668b 1196
0578d8b3 1197#: mediagoblin/user_pages/views.py:205
d9b59fc6
CAW
1198msgid "Please check your entries and try again."
1199msgstr "請檢查項目並重試。"
1200
0578d8b3 1201#: mediagoblin/user_pages/views.py:245
d2eb7440 1202msgid "You have to select or add a collection"
304934b3 1203msgstr "您需要選擇或是新增一個蒐藏"
d2eb7440 1204
0578d8b3 1205#: mediagoblin/user_pages/views.py:256
d2eb7440
CAW
1206#, python-format
1207msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
304934b3 1208msgstr "「%s」已經在「%s」蒐藏"
d2eb7440 1209
0578d8b3 1210#: mediagoblin/user_pages/views.py:262
d2eb7440
CAW
1211#, python-format
1212msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
304934b3 1213msgstr "「%s」加入「%s」蒐藏"
d2eb7440 1214
0578d8b3 1215#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
19e2668b 1216msgid "You deleted the media."
304934b3 1217msgstr "您已經刪除此媒體。"
19e2668b 1218
0578d8b3 1219#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
19e2668b 1220msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
304934b3 1221msgstr "由於您沒有勾選確認,該媒體沒有被移除。"
b0391ad9 1222
0578d8b3 1223#: mediagoblin/user_pages/views.py:296
56f4953c 1224msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
304934b3 1225msgstr "您正在刪除別人的媒體,請小心操作。"
d2eb7440 1226
0578d8b3 1227#: mediagoblin/user_pages/views.py:370
d2eb7440 1228msgid "You deleted the item from the collection."
304934b3 1229msgstr "您已經從該蒐藏中刪除該項目。"
d2eb7440 1230
0578d8b3 1231#: mediagoblin/user_pages/views.py:374
d2eb7440 1232msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
304934b3 1233msgstr "由於您沒有勾選確認,該項目沒有被移除。"
d2eb7440 1234
0578d8b3 1235#: mediagoblin/user_pages/views.py:382
d2eb7440
CAW
1236msgid ""
1237"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
1238" caution."
304934b3 1239msgstr "您正在從別人的蒐藏中刪除項目,請小心操作。"
d2eb7440 1240
0578d8b3 1241#: mediagoblin/user_pages/views.py:415
d2eb7440
CAW
1242#, python-format
1243msgid "You deleted the collection \"%s\""
304934b3 1244msgstr "您已經刪除「%s」蒐藏。"
d2eb7440 1245
0578d8b3 1246#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
d2eb7440
CAW
1247msgid ""
1248"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
304934b3 1249msgstr "由於您沒有勾選確認,該蒐藏沒有被移除。"
d2eb7440 1250
0578d8b3 1251#: mediagoblin/user_pages/views.py:430
d2eb7440
CAW
1252msgid ""
1253"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
304934b3 1254msgstr "您正在刪除別人的蒐藏,請小心操作。"