Commit | Line | Data |
---|---|---|
8951f822 CAW |
1 | # Translations template for PROJECT. |
2 | # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION | |
3 | # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. | |
4 | # | |
8c12e57b | 5 | # Translators: |
8951f822 CAW |
6 | # <transifex@wandborg.se>, 2011. |
7 | msgid "" | |
8 | msgstr "" | |
9 | "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" | |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" | |
e9b2d7b4 CAW |
11 | "POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:26-0500\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2011-09-26 01:25+0000\n" | |
56f4953c | 13 | "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" |
8951f822 CAW |
14 | "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/sv/)\n" |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
18 | "Generated-By: Babel 0.9.6\n" | |
19 | "Language: sv\n" | |
20 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" | |
21 | ||
8c12e57b | 22 | #: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:49 |
7bc2d2e3 CAW |
23 | msgid "Username" |
24 | msgstr "Användarnamn" | |
25 | ||
8c12e57b | 26 | #: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:53 |
7bc2d2e3 CAW |
27 | msgid "Password" |
28 | msgstr "Lösenord" | |
29 | ||
8c12e57b | 30 | #: mediagoblin/auth/forms.py:35 |
7bc2d2e3 CAW |
31 | msgid "Passwords must match." |
32 | msgstr "Lösenorden måste vara identiska." | |
33 | ||
8c12e57b | 34 | #: mediagoblin/auth/forms.py:37 |
7bc2d2e3 CAW |
35 | msgid "Confirm password" |
36 | msgstr "Bekräfta lösenord" | |
37 | ||
8c12e57b | 38 | #: mediagoblin/auth/forms.py:39 |
56f4953c | 39 | msgid "Type it again here to make sure there are no spelling mistakes." |
8c12e57b | 40 | msgstr "Skriv in det igen för att undvika stavfel." |
56f4953c | 41 | |
8c12e57b | 42 | #: mediagoblin/auth/forms.py:42 |
7bc2d2e3 CAW |
43 | msgid "Email address" |
44 | msgstr "E-postadress" | |
45 | ||
8c12e57b | 46 | #: mediagoblin/auth/views.py:42 |
7bc2d2e3 CAW |
47 | msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." |
48 | msgstr "Vi beklagar, registreringen är avtängd på den här instansen." | |
49 | ||
8c12e57b | 50 | #: mediagoblin/auth/views.py:60 |
7bc2d2e3 CAW |
51 | msgid "Sorry, a user with that name already exists." |
52 | msgstr "En användare med det användarnamnet finns redan." | |
53 | ||
8c12e57b | 54 | #: mediagoblin/auth/views.py:64 |
908b20f5 CAW |
55 | msgid "Sorry, that email address has already been taken." |
56 | msgstr "Den e-postadressen är redan tagen." | |
57 | ||
8c12e57b | 58 | #: mediagoblin/auth/views.py:165 |
7bc2d2e3 CAW |
59 | msgid "" |
60 | "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " | |
61 | "and submit images!" | |
62 | msgstr "" | |
63 | "Din e-postadress är verifierad. Du kan nu logga in, redigera din profil och " | |
64 | "ladda upp filer!" | |
65 | ||
8c12e57b | 66 | #: mediagoblin/auth/views.py:171 |
7bc2d2e3 CAW |
67 | msgid "The verification key or user id is incorrect" |
68 | msgstr "Verifieringsnyckeln eller användar-IDt är fel." | |
69 | ||
8c12e57b | 70 | #: mediagoblin/auth/views.py:192 |
7bc2d2e3 CAW |
71 | msgid "Resent your verification email." |
72 | msgstr "Skickade ett nytt verifierings-email." | |
73 | ||
8c12e57b CAW |
74 | #: mediagoblin/auth/views.py:228 |
75 | msgid "" | |
76 | "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " | |
77 | "account's email address has not been verified." | |
78 | msgstr "" | |
79 | ||
908b20f5 | 80 | #: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27 |
7bc2d2e3 CAW |
81 | msgid "Title" |
82 | msgstr "Titel" | |
83 | ||
b0391ad9 CAW |
84 | #: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:32 |
85 | msgid "Tags" | |
86 | msgstr "Taggar" | |
87 | ||
88 | #: mediagoblin/edit/forms.py:33 | |
7bc2d2e3 CAW |
89 | msgid "Slug" |
90 | msgstr "Sökvägsnamn" | |
91 | ||
b0391ad9 | 92 | #: mediagoblin/edit/forms.py:34 |
7bc2d2e3 CAW |
93 | msgid "The slug can't be empty" |
94 | msgstr "Sökvägsnamnet kan inte vara tomt" | |
95 | ||
b0391ad9 CAW |
96 | #: mediagoblin/edit/forms.py:35 |
97 | msgid "" | |
98 | "The title part of this media's URL. You usually don't need to change this." | |
8c12e57b | 99 | msgstr "Sökvägstitlen för din media. Du brukar inte behöva ändra denna." |
7bc2d2e3 | 100 | |
b0391ad9 | 101 | #: mediagoblin/edit/forms.py:42 |
7bc2d2e3 CAW |
102 | msgid "Bio" |
103 | msgstr "Presentation" | |
104 | ||
b0391ad9 | 105 | #: mediagoblin/edit/forms.py:45 |
7bc2d2e3 CAW |
106 | msgid "Website" |
107 | msgstr "Hemsida" | |
108 | ||
b0391ad9 | 109 | #: mediagoblin/edit/views.py:63 |
7bc2d2e3 CAW |
110 | msgid "An entry with that slug already exists for this user." |
111 | msgstr "Ett inlägg med det sökvägsnamnet existerar redan." | |
112 | ||
b0391ad9 | 113 | #: mediagoblin/edit/views.py:84 |
7bc2d2e3 CAW |
114 | msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." |
115 | msgstr "Var försiktig, du redigerar någon annans inlägg." | |
116 | ||
8c12e57b | 117 | #: mediagoblin/edit/views.py:154 |
7bc2d2e3 CAW |
118 | msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." |
119 | msgstr "Var försiktig, du redigerar en annan användares profil." | |
120 | ||
39f115ed CAW |
121 | #: mediagoblin/process_media/errors.py:44 |
122 | msgid "Invalid file given for media type." | |
7d6a9058 | 123 | msgstr "Ogiltig fil för mediatypen." |
39f115ed | 124 | |
908b20f5 | 125 | #: mediagoblin/submit/forms.py:25 |
7bc2d2e3 CAW |
126 | msgid "File" |
127 | msgstr "Fil" | |
128 | ||
b0391ad9 CAW |
129 | #: mediagoblin/submit/forms.py:30 |
130 | msgid "Description of this work" | |
8c12e57b | 131 | msgstr "Beskrivning av verket" |
b0391ad9 | 132 | |
39f115ed | 133 | #: mediagoblin/submit/views.py:47 |
7bc2d2e3 CAW |
134 | msgid "You must provide a file." |
135 | msgstr "Du måste ange en fil" | |
136 | ||
39f115ed | 137 | #: mediagoblin/submit/views.py:50 |
7bc2d2e3 CAW |
138 | msgid "The file doesn't seem to be an image!" |
139 | msgstr "Filen verkar inte vara en giltig bildfil!" | |
140 | ||
39f115ed | 141 | #: mediagoblin/submit/views.py:122 |
7bc2d2e3 CAW |
142 | msgid "Woohoo! Submitted!" |
143 | msgstr "Tjohoo! Upladdat!" | |
144 | ||
39f115ed CAW |
145 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21 |
146 | msgid "Oops!" | |
7d6a9058 | 147 | msgstr "Ojoj!" |
39f115ed CAW |
148 | |
149 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24 | |
150 | msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!" | |
7d6a9058 | 151 | msgstr "Ledsen, det verkar inte vara någonting här." |
39f115ed CAW |
152 | |
153 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26 | |
154 | msgid "" | |
155 | "If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has" | |
156 | " been moved or deleted." | |
157 | msgstr "" | |
7d6a9058 CAW |
158 | "Om du är säker på att adressen stämmer så kanske sidan du letar efter har " |
159 | "flyttats eller tagits bort." | |
39f115ed CAW |
160 | |
161 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32 | |
162 | msgid "Image of 404 goblin stressing out" | |
7d6a9058 | 163 | msgstr "Bild av stressat 404-troll." |
39f115ed | 164 | |
8951f822 CAW |
165 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22 |
166 | msgid "GNU MediaGoblin" | |
167 | msgstr "GNU MediaGoblin" | |
168 | ||
39f115ed CAW |
169 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47 |
170 | msgid "MediaGoblin logo" | |
7d6a9058 | 171 | msgstr "MediaGoblin-logotyp" |
8951f822 | 172 | |
39f115ed | 173 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:52 |
8951f822 CAW |
174 | msgid "Submit media" |
175 | msgstr "Ladda upp" | |
176 | ||
39f115ed | 177 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63 |
8951f822 CAW |
178 | msgid "verify your email!" |
179 | msgstr "Verifiera din e-postadress!" | |
180 | ||
39f115ed CAW |
181 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73 |
182 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 | |
183 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 | |
184 | msgid "Log in" | |
8951f822 CAW |
185 | msgstr "Logga in" |
186 | ||
39f115ed | 187 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 |
8951f822 CAW |
188 | msgid "" |
189 | "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " | |
56f4953c | 190 | "href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project" |
8951f822 | 191 | msgstr "" |
8c12e57b CAW |
192 | "Drivs av <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, ett <a " |
193 | "href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>-projekt" | |
194 | ||
195 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24 | |
196 | msgid "Explore" | |
197 | msgstr "" | |
8951f822 | 198 | |
39f115ed CAW |
199 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27 |
200 | msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..." | |
7d6a9058 | 201 | msgstr "Hej där mediaentusiast, MediaGoblin..." |
8951f822 | 202 | |
39f115ed CAW |
203 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 |
204 | msgid "The perfect place for your media!" | |
7d6a9058 | 205 | msgstr "Är ett perfekt ställe för din media!" |
8951f822 | 206 | |
39f115ed CAW |
207 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:30 |
208 | msgid "" | |
209 | "A place for people to collaborate and show off original and derived " | |
210 | "creations!" | |
211 | msgstr "" | |
7d6a9058 CAW |
212 | "Är ett ställe för människor att samarbeta och visa upp originella och " |
213 | "härrörande verk." | |
8951f822 | 214 | |
39f115ed | 215 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 |
8951f822 | 216 | msgid "" |
7d6a9058 | 217 | "Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a> project, " |
39f115ed | 218 | "after all.)" |
8951f822 | 219 | msgstr "" |
c35b8426 CAW |
220 | "Är fritt som i frihet. (Vi är ju ett <a " |
221 | "href=\"http://gnu.org\">GNU</a>-projekt.)" | |
8951f822 | 222 | |
39f115ed CAW |
223 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 |
224 | msgid "" | |
225 | "Aiming to make the world a better place through decentralization and " | |
226 | "(eventually, coming soon!) federation!" | |
227 | msgstr "" | |
7d6a9058 CAW |
228 | "Arbetar för att göra världen till ett bättre ställe genom decentralisering " |
229 | "och (så småningom, kommer snart!) -- Google Translate säger " | |
230 | "\"sammanslutning\", <em>en: <a " | |
231 | "href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Federation_(information_technology)\">federation</a></em>" | |
232 | " " | |
8951f822 | 233 | |
39f115ed CAW |
234 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33 |
235 | msgid "" | |
236 | "Built for extensibility. (Multiple media types coming soon to the software," | |
237 | " including video support!)" | |
238 | msgstr "" | |
c35b8426 CAW |
239 | "Byggd för utbyggbarhet. (Flera mediatyper kommer snart till MediaGoblin, " |
240 | "bland annat video!)" | |
8951f822 | 241 | |
39f115ed CAW |
242 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34 |
243 | msgid "" | |
244 | "Powered by people like you. (<a " | |
245 | "href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">You can help us improve this" | |
246 | " software!</a>)" | |
247 | msgstr "" | |
c35b8426 CAW |
248 | "Drivs av människor som du. (<a " |
249 | "href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">Du kan hjälpa os forbättra " | |
250 | "MediaGoblin!</a>)" | |
39f115ed | 251 | |
8c12e57b CAW |
252 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38 |
253 | msgid "Excited to join us?" | |
254 | msgstr "" | |
255 | ||
256 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39 | |
257 | #, python-format | |
258 | msgid "" | |
e9b2d7b4 | 259 | "<a class=\"header_submit_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create a free account</a>\n" |
8c12e57b | 260 | " or\n" |
e9b2d7b4 | 261 | " <a class=\"header_submit\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>" |
8c12e57b CAW |
262 | msgstr "" |
263 | ||
264 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:53 | |
265 | msgid "Most recent media" | |
266 | msgstr "" | |
267 | ||
268 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:27 | |
269 | msgid "Enter your new password" | |
270 | msgstr "" | |
271 | ||
272 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27 | |
273 | msgid "Enter your username or email" | |
274 | msgstr "" | |
275 | ||
276 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22 | |
e9b2d7b4 | 277 | msgid "Your password has been changed. Try to log in now." |
8c12e57b CAW |
278 | msgstr "" |
279 | ||
280 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_email_sent.html:22 | |
281 | msgid "" | |
e9b2d7b4 | 282 | "Check your inbox. We sent an email with a URL for changing your password." |
8c12e57b CAW |
283 | msgstr "" |
284 | ||
285 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19 | |
286 | #, python-format | |
287 | msgid "" | |
288 | "Hi %(username)s,\n" | |
289 | "\n" | |
290 | "to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n" | |
291 | "your web browser:\n" | |
292 | "\n" | |
293 | "%(verification_url)s\n" | |
294 | "\n" | |
295 | "If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n" | |
296 | "a happy goblin!" | |
297 | msgstr "" | |
298 | ||
39f115ed CAW |
299 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 |
300 | msgid "Logging in failed!" | |
c35b8426 | 301 | msgstr "Inloggning misslyckades!" |
8951f822 CAW |
302 | |
303 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 | |
304 | msgid "Don't have an account yet?" | |
305 | msgstr "Har du inget konto?" | |
306 | ||
307 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 | |
308 | msgid "Create one here!" | |
309 | msgstr "Skapa ett!" | |
310 | ||
8c12e57b CAW |
311 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:48 |
312 | msgid "Forgot your password?" | |
313 | msgstr "" | |
314 | ||
315 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51 | |
316 | msgid "Change it!" | |
317 | msgstr "" | |
318 | ||
8951f822 CAW |
319 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27 |
320 | msgid "Create an account!" | |
321 | msgstr "Skapa ett konto!" | |
322 | ||
39f115ed CAW |
323 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 |
324 | msgid "Create" | |
c35b8426 | 325 | msgstr "Skapa" |
39f115ed | 326 | |
8951f822 CAW |
327 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 |
328 | #, python-format | |
329 | msgid "" | |
330 | "Hi %(username)s,\n" | |
331 | "\n" | |
332 | "to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n" | |
333 | "your web browser:\n" | |
334 | "\n" | |
335 | "%(verification_url)s" | |
336 | msgstr "" | |
337 | "Hej %(username)s,\n" | |
338 | "\n" | |
339 | "oppna den följande URLen i din webbläsare för att aktivera ditt konto på GNU MediaGoblin:\n" | |
340 | "\n" | |
341 | "%(verification_url)s" | |
342 | ||
343 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29 | |
344 | #, python-format | |
345 | msgid "Editing %(media_title)s" | |
346 | msgstr "Redigerar %(media_title)s" | |
347 | ||
348 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36 | |
b0391ad9 | 349 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49 |
8951f822 CAW |
350 | msgid "Cancel" |
351 | msgstr "Avbryt" | |
352 | ||
353 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37 | |
39f115ed | 354 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 |
8951f822 CAW |
355 | msgid "Save changes" |
356 | msgstr "Spara" | |
357 | ||
358 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29 | |
359 | #, python-format | |
360 | msgid "Editing %(username)s's profile" | |
361 | msgstr "Redigerar %(username)ss profil" | |
362 | ||
908b20f5 | 363 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:31 |
8951f822 CAW |
364 | msgid "Media tagged with:" |
365 | msgstr "Taggat med:" | |
366 | ||
8951f822 CAW |
367 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 |
368 | msgid "Submit yer media" | |
369 | msgstr "Ladda upp" | |
370 | ||
39f115ed CAW |
371 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29 |
372 | msgid "Submit" | |
373 | msgstr "Skicka" | |
374 | ||
908b20f5 | 375 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:32 |
8951f822 CAW |
376 | #, python-format |
377 | msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" | |
378 | msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>s media" | |
379 | ||
39f115ed | 380 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:52 |
908b20f5 | 381 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:32 |
8951f822 CAW |
382 | msgid "Sorry, no such user found." |
383 | msgstr "Finns ingen sådan användare ännu." | |
384 | ||
56f4953c CAW |
385 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 |
386 | #, python-format | |
387 | msgid "Really delete %(title)s?" | |
8c12e57b | 388 | msgstr "Vill du verkligen radera %(title)s?" |
56f4953c | 389 | |
b0391ad9 CAW |
390 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50 |
391 | msgid "Delete Permanently" | |
8c12e57b | 392 | msgstr "Radera permanent" |
56f4953c | 393 | |
39f115ed CAW |
394 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 |
395 | msgid "Media processing panel" | |
c35b8426 | 396 | msgstr "Mediabehandlingspanel" |
39f115ed CAW |
397 | |
398 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25 | |
399 | msgid "" | |
400 | "You can track the state of media being processed for your gallery here." | |
c35b8426 | 401 | msgstr "Här kan du se status för mediabehandling av bilder i ditt galleri." |
39f115ed CAW |
402 | |
403 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28 | |
404 | msgid "Media in-processing" | |
c35b8426 | 405 | msgstr "Media under behandling" |
39f115ed CAW |
406 | |
407 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46 | |
408 | msgid "No media in-processing" | |
c35b8426 | 409 | msgstr "Ingen media under behandling" |
39f115ed CAW |
410 | |
411 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50 | |
412 | msgid "These uploads failed to process:" | |
c35b8426 | 413 | msgstr "De här behandlingarna misslyckades:" |
39f115ed | 414 | |
908b20f5 CAW |
415 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39 |
416 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59 | |
39f115ed | 417 | msgid "Email verification needed" |
c35b8426 | 418 | msgstr "E-postadressverifiering krävs." |
8951f822 | 419 | |
908b20f5 | 420 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42 |
39f115ed | 421 | msgid "Almost done! Your account still needs to be activated." |
c35b8426 | 422 | msgstr "Nästan klar! Ditt konto behöver bara aktiveras." |
8951f822 | 423 | |
908b20f5 | 424 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:47 |
8951f822 CAW |
425 | msgid "" |
426 | "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." | |
427 | msgstr "" | |
428 | "Ett e-postmeddelande med instruktioner kommer att hamna hos dig inom kort." | |
429 | ||
908b20f5 | 430 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:51 |
8951f822 CAW |
431 | msgid "In case it doesn't:" |
432 | msgstr "Om det inte skulle göra det:" | |
433 | ||
908b20f5 | 434 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:54 |
8951f822 CAW |
435 | msgid "Resend verification email" |
436 | msgstr "Skicka ett nytt e-postmeddelande" | |
437 | ||
908b20f5 | 438 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 |
8951f822 CAW |
439 | msgid "" |
440 | "Someone has registered an account with this username, but it still has to be" | |
39f115ed | 441 | " activated." |
8951f822 | 442 | msgstr "" |
c35b8426 CAW |
443 | "Någon har redan registrerat ett konto med det här användarnamnet men det har" |
444 | " inte aktiverats." | |
8951f822 | 445 | |
908b20f5 | 446 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:68 |
8951f822 CAW |
447 | #, python-format |
448 | msgid "" | |
449 | "If you are that person but you've lost your verification email, you can <a " | |
450 | "href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it." | |
451 | msgstr "" | |
452 | "Om det är du som är den personen och har förlorat ditt e-postmeddelande med " | |
453 | "detaljer om hur du verifierar ditt konto så kan du <a " | |
454 | "href=\"%(login_url)s\">logga in</a> och begära ett nytt." | |
455 | ||
908b20f5 | 456 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:78 |
8951f822 CAW |
457 | #, python-format |
458 | msgid "%(username)s's profile" | |
459 | msgstr "%(username)ss profil" | |
460 | ||
39f115ed CAW |
461 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:85 |
462 | msgid "Here's a spot to tell others about yourself." | |
c35b8426 | 463 | msgstr "Här kan du berätta för andra om dig själv." |
39f115ed CAW |
464 | |
465 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:90 | |
466 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:108 | |
8951f822 CAW |
467 | msgid "Edit profile" |
468 | msgstr "Redigera profil" | |
469 | ||
39f115ed CAW |
470 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 |
471 | msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." | |
c35b8426 | 472 | msgstr "Den här användaren har inte fyllt i sin profilsida ännu." |
39f115ed CAW |
473 | |
474 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:122 | |
8951f822 CAW |
475 | #, python-format |
476 | msgid "View all of %(username)s's media" | |
477 | msgstr "Se all media från %(username)s" | |
478 | ||
39f115ed CAW |
479 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:135 |
480 | msgid "" | |
481 | "This is where your media will appear, but you don't seem to have added " | |
482 | "anything yet." | |
483 | msgstr "" | |
c35b8426 CAW |
484 | "Här kommer din media att dyka upp, du verkar inte ha lagt till någonting " |
485 | "ännu." | |
39f115ed CAW |
486 | |
487 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:141 | |
488 | msgid "Add media" | |
c35b8426 | 489 | msgstr "Lägg till media" |
39f115ed CAW |
490 | |
491 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:147 | |
492 | msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." | |
c35b8426 | 493 | msgstr "Det verkar inte finnas någon media här ännu." |
39f115ed CAW |
494 | |
495 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 | |
496 | msgid "feed icon" | |
c35b8426 | 497 | msgstr "feed-ikon" |
39f115ed CAW |
498 | |
499 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23 | |
500 | msgid "Atom feed" | |
c35b8426 | 501 | msgstr "Atom-feed" |
39f115ed | 502 | |
b0391ad9 CAW |
503 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:40 |
504 | msgid "Newer" | |
8c12e57b | 505 | msgstr "Nyare" |
b0391ad9 CAW |
506 | |
507 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:46 | |
508 | msgid "Older" | |
8c12e57b | 509 | msgstr "Äldre" |
b0391ad9 | 510 | |
908b20f5 CAW |
511 | #: mediagoblin/user_pages/forms.py:24 |
512 | msgid "Comment" | |
513 | msgstr "Kommentar" | |
514 | ||
b0391ad9 CAW |
515 | #: mediagoblin/user_pages/forms.py:30 |
516 | msgid "I am sure I want to delete this" | |
8c12e57b | 517 | msgstr "Jag är säker på att jag vill radera detta" |
b0391ad9 | 518 | |
8c12e57b | 519 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:175 |
56f4953c | 520 | msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." |
8c12e57b | 521 | msgstr "Du tänker radera en annan användares media. Var försiktig." |
56f4953c | 522 | |
8951f822 | 523 |