Commit | Line | Data |
---|---|---|
84ccc513 CAW |
1 | # Translations template for PROJECT. |
2 | # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION | |
3 | # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. | |
4 | # | |
5 | # Translators: | |
304934b3 | 6 | # Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2012. |
84ccc513 CAW |
7 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012. |
8 | msgid "" | |
9 | msgstr "" | |
10 | "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" | |
11 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" | |
f4fe38d8 CAW |
12 | "POT-Creation-Date: 2012-12-20 09:18-0600\n" |
13 | "PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:14+0000\n" | |
325e9bc4 CAW |
14 | "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" |
15 | "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/sq/)\n" | |
84ccc513 CAW |
16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
19 | "Generated-By: Babel 0.9.6\n" | |
20 | "Language: sq\n" | |
d2eb7440 | 21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
84ccc513 CAW |
22 | |
23 | #: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:41 | |
24 | msgid "Username" | |
25 | msgstr "Emër përdoruesi" | |
26 | ||
27 | #: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45 | |
28 | msgid "Password" | |
29 | msgstr "Fjalëkalim" | |
30 | ||
31 | #: mediagoblin/auth/forms.py:34 | |
32 | msgid "Email address" | |
33 | msgstr "Adresë email" | |
34 | ||
35 | #: mediagoblin/auth/forms.py:51 | |
36 | msgid "Username or email" | |
37 | msgstr "Emër përdoruesi ose email" | |
38 | ||
39 | #: mediagoblin/auth/forms.py:58 | |
40 | msgid "Incorrect input" | |
41 | msgstr "Futje e pasaktë" | |
42 | ||
43 | #: mediagoblin/auth/views.py:55 | |
44 | msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." | |
45 | msgstr "Na njdeni, regjistrimi në këtë instancë të shërbimit është i çaktivizuar." | |
46 | ||
47 | #: mediagoblin/auth/views.py:75 | |
48 | msgid "Sorry, a user with that name already exists." | |
49 | msgstr "Na ndjeni, ka tashmë një përdorues me këtë emër." | |
50 | ||
51 | #: mediagoblin/auth/views.py:79 | |
52 | msgid "Sorry, a user with that email address already exists." | |
53 | msgstr "Na ndjeni, ka tashmë një përdorues me këtë adresë email." | |
54 | ||
55 | #: mediagoblin/auth/views.py:182 | |
56 | msgid "" | |
57 | "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " | |
58 | "and submit images!" | |
59 | msgstr "Adresa juaj email u verifikua. Tani mund të bëni hyrjen, të përpunoni profilin tuaj, dhe të parashtroni figura!" | |
60 | ||
61 | #: mediagoblin/auth/views.py:188 | |
62 | msgid "The verification key or user id is incorrect" | |
63 | msgstr "Kyçi i verifikimit ose id-ja e përdoruesit është e pasaktë" | |
64 | ||
65 | #: mediagoblin/auth/views.py:206 | |
66 | msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" | |
67 | msgstr "Duhet të jeni i futur, që ta dimë kujt t'ia çojmë email-in!" | |
68 | ||
69 | #: mediagoblin/auth/views.py:214 | |
70 | msgid "You've already verified your email address!" | |
71 | msgstr "Thuajse e keni verifikuar adresën tuaj email!" | |
72 | ||
73 | #: mediagoblin/auth/views.py:227 | |
74 | msgid "Resent your verification email." | |
75 | msgstr "Ridërgoni email-in tuaj të verifikimit." | |
76 | ||
77 | #: mediagoblin/auth/views.py:263 | |
78 | msgid "" | |
79 | "An email has been sent with instructions on how to change your password." | |
80 | msgstr "Është dërguar një email me udhëzime se si të ndryshoni fjalëkalimin tuaj." | |
81 | ||
82 | #: mediagoblin/auth/views.py:273 | |
83 | msgid "" | |
84 | "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " | |
85 | "account's email address has not been verified." | |
86 | msgstr "Email-i i ricaktimit të fjalëkalimit nuk u dërgua dot, ngaqë emri juaj i përdoruesit nuk është aktivizuar ose adresa email e llogarisë suaj nuk është verifikuar." | |
87 | ||
88 | #: mediagoblin/auth/views.py:285 | |
89 | msgid "Couldn't find someone with that username or email." | |
90 | msgstr "Nuk u gjet dot dikush me atë emër përdoruesi ose email." | |
91 | ||
92 | #: mediagoblin/auth/views.py:333 | |
93 | msgid "You can now log in using your new password." | |
94 | msgstr "Tani mun të hyni duke përdorur fjalëkalimin tuaj të ri." | |
95 | ||
304934b3 | 96 | #: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:82 |
d2eb7440 CAW |
97 | #: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47 |
98 | #: mediagoblin/user_pages/forms.py:40 | |
84ccc513 CAW |
99 | msgid "Title" |
100 | msgstr "Titull" | |
101 | ||
102 | #: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 | |
103 | msgid "Description of this work" | |
104 | msgstr "Përshkrim i kësaj pune" | |
105 | ||
106 | #: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52 | |
304934b3 | 107 | #: mediagoblin/edit/forms.py:86 mediagoblin/submit/forms.py:32 |
d2eb7440 | 108 | #: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:44 |
84ccc513 CAW |
109 | msgid "" |
110 | "You can use\n" | |
111 | " <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n" | |
112 | " Markdown</a> for formatting." | |
113 | msgstr "Mund të përdorni\n <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n Markdown</a> për formatim." | |
114 | ||
115 | #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36 | |
116 | msgid "Tags" | |
117 | msgstr "Etiketa" | |
118 | ||
119 | #: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38 | |
120 | msgid "Separate tags by commas." | |
121 | msgstr "Ndajini etiketat me presje." | |
122 | ||
304934b3 | 123 | #: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:90 |
84ccc513 CAW |
124 | msgid "Slug" |
125 | msgstr "Identifikues" | |
126 | ||
304934b3 | 127 | #: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:91 |
84ccc513 CAW |
128 | msgid "The slug can't be empty" |
129 | msgstr "Identifikuesi s'mund të jetë i zbrazët" | |
130 | ||
131 | #: mediagoblin/edit/forms.py:40 | |
132 | msgid "" | |
133 | "The title part of this media's address. You usually don't need to change " | |
134 | "this." | |
135 | msgstr "Titulli i adresës së kësaj medie. Zakonisht nuk keni nevojë ta ndryshoni këtë." | |
136 | ||
137 | #: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 | |
138 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20 | |
139 | msgid "License" | |
140 | msgstr "Leje" | |
141 | ||
142 | #: mediagoblin/edit/forms.py:50 | |
143 | msgid "Bio" | |
144 | msgstr "Jetëshkrim" | |
145 | ||
146 | #: mediagoblin/edit/forms.py:56 | |
147 | msgid "Website" | |
148 | msgstr "Site Web" | |
149 | ||
150 | #: mediagoblin/edit/forms.py:58 | |
151 | msgid "This address contains errors" | |
152 | msgstr "Kjo adresë përmban gabime" | |
153 | ||
154 | #: mediagoblin/edit/forms.py:63 | |
155 | msgid "Old password" | |
156 | msgstr "Fjalëkalimi i vjetër" | |
157 | ||
325e9bc4 | 158 | #: mediagoblin/edit/forms.py:64 |
84ccc513 CAW |
159 | msgid "Enter your old password to prove you own this account." |
160 | msgstr "Jepni fjalëkalimin tuaj të vjetër që të provohet se këtë llogari e zotëroni ju." | |
161 | ||
325e9bc4 | 162 | #: mediagoblin/edit/forms.py:67 |
84ccc513 CAW |
163 | msgid "New password" |
164 | msgstr "Fjalëkalimi i ri" | |
165 | ||
304934b3 | 166 | #: mediagoblin/edit/forms.py:71 |
325e9bc4 | 167 | msgid "Email me when others comment on my media" |
304934b3 | 168 | msgstr "Dërgomë email kur të tjerët komentojnë te media ime" |
325e9bc4 | 169 | |
304934b3 | 170 | #: mediagoblin/edit/forms.py:83 |
d2eb7440 | 171 | msgid "The title can't be empty" |
304934b3 | 172 | msgstr "Titulli s'mund të jetë i zbrazët" |
d2eb7440 | 173 | |
304934b3 | 174 | #: mediagoblin/edit/forms.py:85 mediagoblin/submit/forms.py:50 |
d2eb7440 CAW |
175 | #: mediagoblin/user_pages/forms.py:43 |
176 | msgid "Description of this collection" | |
304934b3 | 177 | msgstr "Përshkrim i këtij koleksioni" |
d2eb7440 | 178 | |
304934b3 | 179 | #: mediagoblin/edit/forms.py:92 |
d2eb7440 CAW |
180 | msgid "" |
181 | "The title part of this collection's address. You usually don't need to " | |
182 | "change this." | |
304934b3 | 183 | msgstr "Pjesa titull e adresës së këtij koleksioni. Zakonisht nuk keni pse e ndryshoni këtë." |
d2eb7440 CAW |
184 | |
185 | #: mediagoblin/edit/views.py:65 | |
84ccc513 CAW |
186 | msgid "An entry with that slug already exists for this user." |
187 | msgstr "Ka tashmë një zë me atë identifikues për këtë përdorues." | |
188 | ||
d2eb7440 | 189 | #: mediagoblin/edit/views.py:86 |
84ccc513 | 190 | msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." |
304934b3 | 191 | msgstr "Po përpunoni media të një tjetër përdoruesi. Hapni sytë." |
84ccc513 | 192 | |
304934b3 CAW |
193 | #: mediagoblin/edit/views.py:156 |
194 | #, python-format | |
195 | msgid "You added the attachment %s!" | |
f4fe38d8 | 196 | msgstr "Shtuat bashkangjitjen %s!" |
304934b3 CAW |
197 | |
198 | #: mediagoblin/edit/views.py:181 | |
84ccc513 | 199 | msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." |
304934b3 | 200 | msgstr "Po përpunoni profilin e një përdoruesi. Hapni sytë." |
84ccc513 | 201 | |
304934b3 | 202 | #: mediagoblin/edit/views.py:197 |
84ccc513 CAW |
203 | msgid "Profile changes saved" |
204 | msgstr "Ndryshimet e profilit u ruajtën" | |
205 | ||
304934b3 | 206 | #: mediagoblin/edit/views.py:226 mediagoblin/edit/views.py:246 |
325e9bc4 CAW |
207 | msgid "Account settings saved" |
208 | msgstr "Rregullimet e llogarisë u ruajtën" | |
209 | ||
304934b3 | 210 | #: mediagoblin/edit/views.py:251 |
84ccc513 CAW |
211 | msgid "Wrong password" |
212 | msgstr "Fjalëkalim i gabuar" | |
213 | ||
304934b3 | 214 | #: mediagoblin/edit/views.py:287 mediagoblin/submit/views.py:211 |
a5892017 | 215 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:210 |
d2eb7440 | 216 | #, python-format |
20d01dae | 217 | msgid "You already have a collection called \"%s\"!" |
304934b3 | 218 | msgstr "Keni tashmë një koleksion të quajtur \"%s\"!" |
d2eb7440 | 219 | |
304934b3 | 220 | #: mediagoblin/edit/views.py:291 |
d2eb7440 | 221 | msgid "A collection with that slug already exists for this user." |
304934b3 | 222 | msgstr "Ka tashmë një koleksion me atë identifikues për këtë përdorues." |
d2eb7440 | 223 | |
304934b3 | 224 | #: mediagoblin/edit/views.py:308 |
d2eb7440 | 225 | msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution." |
304934b3 | 226 | msgstr "Po përpunoni koleksionin e një tjetër përdoruesi. Hapni sytë." |
d2eb7440 | 227 | |
325e9bc4 CAW |
228 | #: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:58 |
229 | msgid "Cannot link theme... no theme set\n" | |
304934b3 | 230 | msgstr "Nuk krijohet dot lidhje për te tema... nuk ka temë të caktuar\n" |
325e9bc4 CAW |
231 | |
232 | #: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:71 | |
233 | msgid "No asset directory for this theme\n" | |
304934b3 | 234 | msgstr "Nuk ka drejtori asetesh për këtë temë\n" |
325e9bc4 CAW |
235 | |
236 | #: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:74 | |
237 | msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n" | |
304934b3 | 238 | msgstr "Sidoqoftë, u gjet simlidhje e vjetër drejtorie lidhjesh; u hoq.\n" |
84ccc513 CAW |
239 | |
240 | #: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 | |
a5892017 | 241 | #: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 |
84ccc513 CAW |
242 | msgid "Sorry, I don't support that file type :(" |
243 | msgstr "Na ndjeni, nuk e mbullojmë këtë lloj kartele :(" | |
244 | ||
325e9bc4 CAW |
245 | #: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 |
246 | msgid "Video transcoding failed" | |
304934b3 | 247 | msgstr "Ndërkodimi i videos dështoi" |
325e9bc4 | 248 | |
d2eb7440 CAW |
249 | #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 |
250 | msgid "Client ID" | |
304934b3 | 251 | msgstr "ID klienti" |
d2eb7440 CAW |
252 | |
253 | #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28 | |
254 | msgid "Next URL" | |
304934b3 | 255 | msgstr "URL-ja Pasuese" |
d2eb7440 CAW |
256 | |
257 | #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 | |
258 | msgid "Allow" | |
304934b3 | 259 | msgstr "Lejoje" |
d2eb7440 CAW |
260 | |
261 | #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 | |
262 | msgid "Deny" | |
304934b3 | 263 | msgstr "Mohoje" |
d2eb7440 CAW |
264 | |
265 | #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 | |
266 | msgid "Name" | |
304934b3 | 267 | msgstr "Emër" |
d2eb7440 CAW |
268 | |
269 | #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 | |
270 | msgid "The name of the OAuth client" | |
304934b3 | 271 | msgstr "Emri i klientit OAuth" |
d2eb7440 CAW |
272 | |
273 | #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 | |
274 | msgid "Description" | |
304934b3 | 275 | msgstr "Përshkrim" |
d2eb7440 CAW |
276 | |
277 | #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 | |
278 | msgid "" | |
f2bcd91d CAW |
279 | "This will be visible to users allowing your\n" |
280 | " application to authenticate as them." | |
304934b3 | 281 | msgstr "Kjo do të jetë e dukshme për përdoruesit,\n duke i lejuar kështu zbatimit tuaj\n të kryejë mirëfilltësim si të qe njëri prej tyre." |
d2eb7440 CAW |
282 | |
283 | #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 | |
284 | msgid "Type" | |
304934b3 | 285 | msgstr "Lloj" |
d2eb7440 CAW |
286 | |
287 | #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 | |
288 | msgid "" | |
289 | "<strong>Confidential</strong> - The client can\n" | |
290 | " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" | |
291 | " intercepted by the user agent (e.g. server-side client).<br />\n" | |
292 | " <strong>Public</strong> - The client can't make confidential\n" | |
293 | " requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n" | |
294 | " JavaScript client)." | |
304934b3 | 295 | msgstr "<strong>Konfidenciale</strong> - Kklienti mund\n të bëjë kërkesa te instanca GNU MediaGoblin që nuk mund\n të përgjohen nga agjenti i përdoruesit (p.sh. klient te shërbyesi).<br />\n <strong>Publike</strong> - Klienti nuk mund të bëjë kërkesa\n konfidenciale te instanca GNU MediaGoblin (p.sh. klient\n JavaScript i vetë klientit)." |
d2eb7440 CAW |
296 | |
297 | #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 | |
298 | msgid "Redirect URI" | |
304934b3 | 299 | msgstr "URI Ridrejtimi" |
d2eb7440 CAW |
300 | |
301 | #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 | |
302 | msgid "" | |
303 | "The redirect URI for the applications, this field\n" | |
304 | " is <strong>required</strong> for public clients." | |
304934b3 | 305 | msgstr "URI ridrejtimi për zbatimin, kjo fushë\n është <strong>e domosdoshme</strong> për klientë publikë." |
d2eb7440 CAW |
306 | |
307 | #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 | |
308 | msgid "This field is required for public clients" | |
304934b3 | 309 | msgstr "Kjo fushë është e domosdoshme për klientë publikë" |
d2eb7440 | 310 | |
f4fe38d8 | 311 | #: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:60 |
d2eb7440 | 312 | msgid "The client {0} has been registered!" |
304934b3 | 313 | msgstr "Klienti {0} u regjistrua!" |
d2eb7440 | 314 | |
325e9bc4 | 315 | #: mediagoblin/processing/__init__.py:138 |
84ccc513 CAW |
316 | msgid "Invalid file given for media type." |
317 | msgstr "Kartelë e gabuar e dhënë për llojin e medias." | |
318 | ||
319 | #: mediagoblin/submit/forms.py:26 | |
320 | msgid "File" | |
321 | msgstr "Kartelë" | |
322 | ||
d2eb7440 | 323 | #: mediagoblin/submit/views.py:57 |
84ccc513 CAW |
324 | msgid "You must provide a file." |
325 | msgstr "Duhet të jepni një kartelë." | |
326 | ||
d2eb7440 | 327 | #: mediagoblin/submit/views.py:164 |
84ccc513 CAW |
328 | msgid "Woohoo! Submitted!" |
329 | msgstr "Yhaaaaaa! U parashtrua!" | |
330 | ||
d2eb7440 CAW |
331 | #: mediagoblin/submit/views.py:215 |
332 | #, python-format | |
333 | msgid "Collection \"%s\" added!" | |
304934b3 | 334 | msgstr "U shtua koleksioni \"%s\"!" |
84ccc513 | 335 | |
a5892017 | 336 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:48 |
84ccc513 CAW |
337 | msgid "MediaGoblin logo" |
338 | msgstr "Logoja e MediaGoblin-it" | |
339 | ||
a5892017 | 340 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:54 |
304934b3 CAW |
341 | #, python-format |
342 | msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account" | |
f4fe38d8 | 343 | msgstr "Llogaria e <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>" |
84ccc513 | 344 | |
a5892017 | 345 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60 |
304934b3 | 346 | msgid "log out" |
f4fe38d8 | 347 | msgstr "dilni" |
d2eb7440 | 348 | |
a5892017 | 349 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 |
304934b3 CAW |
350 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28 |
351 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151 | |
352 | msgid "Add media" | |
353 | msgstr "Shtoni media" | |
84ccc513 | 354 | |
a5892017 | 355 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68 |
304934b3 CAW |
356 | msgid "Verify your email!" |
357 | msgstr "Verifikoni email-in tuaj!" | |
84ccc513 | 358 | |
a5892017 | 359 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73 |
9022f358 CAW |
360 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 |
361 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 | |
362 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 | |
84ccc513 CAW |
363 | msgid "Log in" |
364 | msgstr "Hyni" | |
365 | ||
a5892017 | 366 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:87 |
84ccc513 CAW |
367 | msgid "" |
368 | "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " | |
369 | "href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." | |
370 | msgstr "Bazuar në <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, një projekt <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>." | |
371 | ||
a5892017 | 372 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90 |
84ccc513 CAW |
373 | #, python-format |
374 | msgid "" | |
375 | "Released under the <a " | |
376 | "href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a " | |
377 | "href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available." | |
378 | msgstr "Hedhur në qarkullim sipas <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL-së</a>. <a href=\"%(source_link)s\">Kodi burim</a> është i passhëm." | |
379 | ||
304934b3 CAW |
380 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24 |
381 | msgid "Image of goblin stressing out" | |
382 | msgstr "" | |
383 | ||
384 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:25 | |
385 | msgid "Actions" | |
f4fe38d8 | 386 | msgstr "Veprime" |
304934b3 CAW |
387 | |
388 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 | |
389 | msgid "Create new collection" | |
f4fe38d8 | 390 | msgstr "Krijoni koleksion të ri" |
304934b3 CAW |
391 | |
392 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34 | |
393 | msgid "Change account settings" | |
394 | msgstr "Ndryshoni rregullime llogarie" | |
395 | ||
396 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38 | |
397 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:44 | |
398 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 | |
399 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 | |
400 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 | |
401 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26 | |
402 | msgid "Media processing panel" | |
403 | msgstr "Paneli i Përpunimit të Medias" | |
404 | ||
405 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:51 | |
84ccc513 CAW |
406 | msgid "Explore" |
407 | msgstr "Eksploroni" | |
408 | ||
304934b3 | 409 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:53 |
84ccc513 CAW |
410 | msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!" |
411 | msgstr "Tungjatjeta juaj, mirë se vini te ky site MediaGoblin!" | |
412 | ||
304934b3 | 413 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:55 |
84ccc513 CAW |
414 | msgid "" |
415 | "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an " | |
416 | "extraordinarily great piece of media hosting software." | |
417 | msgstr "Ky site përdor <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, një program jashtëzakonisht i shkëlqyer për strehim mediash." | |
418 | ||
304934b3 | 419 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:56 |
84ccc513 | 420 | msgid "" |
325e9bc4 CAW |
421 | "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your " |
422 | "MediaGoblin account." | |
304934b3 | 423 | msgstr "Për të shtuar media tuajën, për të bërë komente, dhe të tjera, mund të hyni përmes llogarisë suaj MediaGoblin." |
84ccc513 | 424 | |
304934b3 | 425 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:58 |
84ccc513 CAW |
426 | msgid "Don't have one yet? It's easy!" |
427 | msgstr "Nuk keni ende një të tillë? Është e lehtë!" | |
428 | ||
304934b3 | 429 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:59 |
84ccc513 CAW |
430 | #, python-format |
431 | msgid "" | |
432 | "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n" | |
433 | " or\n" | |
434 | " <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>" | |
435 | msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Krijoni një llogarin te ky site</a>\n ose\n <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Instaloni dhe rregulloni MediaGoblin-in te shërbyesi juaj</a>" | |
436 | ||
304934b3 | 437 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:67 |
84ccc513 CAW |
438 | msgid "Most recent media" |
439 | msgstr "Mediat më të reja" | |
440 | ||
9022f358 | 441 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:29 |
325e9bc4 CAW |
442 | msgid "" |
443 | "Here you can track the state of media being processed on this instance." | |
304934b3 | 444 | msgstr "Këtu mund të ndiqni gjendjen e medias që po përpunohet në këtë instancë." |
325e9bc4 | 445 | |
9022f358 CAW |
446 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:32 |
447 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32 | |
325e9bc4 CAW |
448 | msgid "Media in-processing" |
449 | msgstr "Media në përpunim" | |
450 | ||
9022f358 CAW |
451 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:58 |
452 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56 | |
325e9bc4 CAW |
453 | msgid "No media in-processing" |
454 | msgstr "Pa media në përpunim" | |
455 | ||
9022f358 CAW |
456 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:61 |
457 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59 | |
325e9bc4 CAW |
458 | msgid "These uploads failed to process:" |
459 | msgstr "Nuk arritën të kryheshin këto ngarkime:" | |
460 | ||
9022f358 CAW |
461 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:90 |
462 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86 | |
325e9bc4 | 463 | msgid "No failed entries!" |
304934b3 | 464 | msgstr "Pa zëra të dështuar!" |
325e9bc4 | 465 | |
9022f358 | 466 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:92 |
325e9bc4 | 467 | msgid "Last 10 successful uploads" |
304934b3 | 468 | msgstr "10 Ngarkimet e Fundit të Suksesshme" |
325e9bc4 | 469 | |
9022f358 CAW |
470 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:112 |
471 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107 | |
325e9bc4 | 472 | msgid "No processed entries, yet!" |
304934b3 | 473 | msgstr "Ende pa zëra të përpunuar!" |
325e9bc4 | 474 | |
9022f358 CAW |
475 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28 |
476 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36 | |
84ccc513 CAW |
477 | msgid "Set your new password" |
478 | msgstr "Caktoni fjalëkalimin tuaj të ri" | |
479 | ||
9022f358 | 480 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:39 |
84ccc513 CAW |
481 | msgid "Set password" |
482 | msgstr "Caktoni fjalëkalim" | |
483 | ||
9022f358 CAW |
484 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:23 |
485 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:31 | |
84ccc513 CAW |
486 | msgid "Recover password" |
487 | msgstr "Rimerrni fjalëkalimin" | |
488 | ||
9022f358 | 489 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:34 |
84ccc513 CAW |
490 | msgid "Send instructions" |
491 | msgstr "Dërgo udhëzime" | |
492 | ||
493 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19 | |
494 | #, python-format | |
495 | msgid "" | |
496 | "Hi %(username)s,\n" | |
497 | "\n" | |
498 | "to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n" | |
499 | "your web browser:\n" | |
500 | "\n" | |
501 | "%(verification_url)s\n" | |
502 | "\n" | |
503 | "If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n" | |
504 | "a happy goblin!" | |
505 | msgstr "Njatjeta %(username)s,\n\nqë të ndryshoni fjalëkalimin tuaj për GNU MediaGoblin, hapeni URL-në vijuese në \nshfletuesin tuaj web:\n\n%(verification_url)s\n\nNëse mendoni se këtu ka gabim, thjesht shpërfilleni këtë email dhe vazhdoni të jeni\nnjë djallush i lumtur!" | |
506 | ||
9022f358 | 507 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39 |
84ccc513 CAW |
508 | msgid "Logging in failed!" |
509 | msgstr "Hyrja dështoi!" | |
510 | ||
9022f358 | 511 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:44 |
84ccc513 CAW |
512 | msgid "Don't have an account yet?" |
513 | msgstr "Nuk keni ende një llogari?" | |
514 | ||
9022f358 | 515 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 |
84ccc513 CAW |
516 | msgid "Create one here!" |
517 | msgstr "Krijoni një këtu!" | |
518 | ||
9022f358 | 519 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51 |
84ccc513 CAW |
520 | msgid "Forgot your password?" |
521 | msgstr "Harruat fjalëkalimin tuaj?" | |
522 | ||
9022f358 CAW |
523 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28 |
524 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36 | |
84ccc513 CAW |
525 | msgid "Create an account!" |
526 | msgstr "Krijoni një llogari!" | |
527 | ||
9022f358 | 528 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:40 |
84ccc513 CAW |
529 | msgid "Create" |
530 | msgstr "Krijoje" | |
531 | ||
532 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 | |
533 | #, python-format | |
534 | msgid "" | |
535 | "Hi %(username)s,\n" | |
536 | "\n" | |
537 | "to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n" | |
538 | "your web browser:\n" | |
539 | "\n" | |
540 | "%(verification_url)s" | |
541 | msgstr "Njatjeta %(username)s,\n\nqë të aktivizoni llogarinë tuaj te GNU MediaGoblin hapeni URL-në vijuese te\nshfletuesi juaj web:\n\n%(verification_url)s" | |
542 | ||
9022f358 CAW |
543 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23 |
544 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35 | |
545 | #, python-format | |
546 | msgid "Editing attachments for %(media_title)s" | |
304934b3 | 547 | msgstr "Po përpunohen bashkangjitjet për %(media_title)s" |
9022f358 | 548 | |
304934b3 CAW |
549 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43 |
550 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:171 | |
551 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:187 | |
552 | msgid "Attachments" | |
553 | msgstr "Bashkangjitje" | |
84ccc513 | 554 | |
304934b3 CAW |
555 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56 |
556 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:192 | |
557 | msgid "Add attachment" | |
558 | msgstr "Shtoni bashkangjitje" | |
559 | ||
560 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60 | |
561 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41 | |
d2eb7440 CAW |
562 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32 |
563 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46 | |
304934b3 CAW |
564 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52 |
565 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:81 | |
566 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48 | |
84ccc513 CAW |
567 | msgid "Cancel" |
568 | msgstr "Anuloje" | |
569 | ||
304934b3 CAW |
570 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62 |
571 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42 | |
572 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:51 | |
d2eb7440 | 573 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33 |
9022f358 | 574 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:41 |
84ccc513 CAW |
575 | msgid "Save changes" |
576 | msgstr "Ruaji ndryshimet" | |
577 | ||
304934b3 CAW |
578 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23 |
579 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35 | |
580 | #, python-format | |
581 | msgid "Editing %(media_title)s" | |
582 | msgstr "Po përpunohet %(media_title)s" | |
583 | ||
9022f358 | 584 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28 |
304934b3 | 585 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40 |
84ccc513 CAW |
586 | #, python-format |
587 | msgid "Changing %(username)s's account settings" | |
588 | msgstr "Po ndryshohen rregullimet e llogarisë %(username)s" | |
589 | ||
d2eb7440 CAW |
590 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29 |
591 | #, python-format | |
592 | msgid "Editing %(collection_title)s" | |
304934b3 | 593 | msgstr "Po përpunohet %(collection_title)s" |
d2eb7440 | 594 | |
9022f358 CAW |
595 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23 |
596 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 | |
84ccc513 CAW |
597 | #, python-format |
598 | msgid "Editing %(username)s's profile" | |
599 | msgstr "Po përpunohet profili i %(username)s" | |
600 | ||
d2eb7440 CAW |
601 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30 |
602 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35 | |
84ccc513 CAW |
603 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30 |
604 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35 | |
605 | #, python-format | |
606 | msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" | |
607 | msgstr "Media e etiketuar me:: %(tag_name)s" | |
608 | ||
609 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 | |
325e9bc4 | 610 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56 |
a5892017 | 611 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136 |
325e9bc4 CAW |
612 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 |
613 | msgid "Download" | |
614 | msgstr "Shkarkojeni" | |
615 | ||
616 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38 | |
84ccc513 CAW |
617 | msgid "Original" |
618 | msgstr "Origjinal" | |
619 | ||
620 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44 | |
621 | msgid "" | |
622 | "Sorry, this audio will not work because \n" | |
623 | "\tyour web browser does not support HTML5 \n" | |
624 | "\taudio." | |
625 | msgstr "Na ndjeni, zëri s'do të funksionojë, ngaqë \n\tshfletuesi juaj s'mbulon audio HTML5." | |
626 | ||
627 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47 | |
628 | msgid "" | |
629 | "You can get a modern web browser that \n" | |
630 | "\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" | |
631 | "\t http://getfirefox.com</a>!" | |
632 | msgstr "Një shfletues web modern që mund të luajë \n\taudion mund ta merrni te <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!" | |
633 | ||
325e9bc4 CAW |
634 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 |
635 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:56 | |
636 | msgid "Original file" | |
304934b3 | 637 | msgstr "Kartela origjinale" |
325e9bc4 CAW |
638 | |
639 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63 | |
640 | msgid "WebM file (Vorbis codec)" | |
641 | msgstr "Kartelë WebM (kodek Vorbis)" | |
642 | ||
a5892017 CAW |
643 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87 |
644 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93 | |
645 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:99 | |
646 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:105 | |
647 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67 | |
648 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73 | |
649 | #, python-format | |
650 | msgid "Image for %(media_title)s" | |
651 | msgstr "Figurë për %(media_title)s" | |
652 | ||
653 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112 | |
654 | msgid "Toggle Rotate" | |
655 | msgstr "" | |
656 | ||
657 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113 | |
658 | msgid "Perspective" | |
f4fe38d8 | 659 | msgstr "Perspektivë" |
a5892017 CAW |
660 | |
661 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116 | |
662 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117 | |
663 | msgid "Front" | |
f4fe38d8 | 664 | msgstr "Ball" |
a5892017 CAW |
665 | |
666 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120 | |
667 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121 | |
668 | msgid "Top" | |
f4fe38d8 | 669 | msgstr "Krye" |
a5892017 CAW |
670 | |
671 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124 | |
672 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125 | |
673 | msgid "Side" | |
f4fe38d8 | 674 | msgstr "Anë" |
a5892017 CAW |
675 | |
676 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130 | |
677 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131 | |
678 | msgid "WebGL" | |
f4fe38d8 | 679 | msgstr "WebGL" |
a5892017 CAW |
680 | |
681 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138 | |
682 | msgid "Download model" | |
f4fe38d8 | 683 | msgstr "Shkarkojeni modelin" |
a5892017 CAW |
684 | |
685 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146 | |
686 | msgid "File Format" | |
f4fe38d8 | 687 | msgstr "Format Kartele" |
a5892017 CAW |
688 | |
689 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148 | |
690 | msgid "Object Height" | |
f4fe38d8 | 691 | msgstr "Lartësi Objekti" |
a5892017 | 692 | |
84ccc513 CAW |
693 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 |
694 | msgid "" | |
695 | "Sorry, this video will not work because \n" | |
696 | "\t your web browser does not support HTML5 \n" | |
697 | "\t video." | |
698 | msgstr "Na ndjeni, kjo video s'do të funksionojë, ngaqë \n\t shfletuesi juaj web s'mbulon video HTML5." | |
699 | ||
700 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:43 | |
701 | msgid "" | |
702 | "You can get a modern web browser that \n" | |
703 | "\t can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" | |
704 | "\t http://getfirefox.com</a>!" | |
705 | msgstr "Një shfletues web modern që \n\t mund ta luajë këtë video mund ta merrni te <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!" | |
706 | ||
325e9bc4 CAW |
707 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:59 |
708 | msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" | |
304934b3 | 709 | msgstr "Kartelë WebM (640p; VP8/Vorbis)" |
325e9bc4 | 710 | |
d2eb7440 CAW |
711 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26 |
712 | msgid "Add a collection" | |
304934b3 | 713 | msgstr "Shtoni një koleksion" |
d2eb7440 CAW |
714 | |
715 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30 | |
716 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34 | |
304934b3 | 717 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:82 |
d2eb7440 CAW |
718 | msgid "Add" |
719 | msgstr "Shtoni" | |
720 | ||
9022f358 CAW |
721 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:23 |
722 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 | |
84ccc513 CAW |
723 | msgid "Add your media" |
724 | msgstr "Shtoni media tuajën" | |
725 | ||
d2eb7440 CAW |
726 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30 |
727 | #, python-format | |
728 | msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)" | |
304934b3 | 729 | msgstr "%(collection_title)s (koleksione nga %(username)s)" |
d2eb7440 CAW |
730 | |
731 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39 | |
732 | #, python-format | |
733 | msgid "%(collection_title)s by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" | |
304934b3 | 734 | msgstr "%(collection_title)s nga <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" |
d2eb7440 CAW |
735 | |
736 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52 | |
737 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:87 | |
738 | msgid "Edit" | |
739 | msgstr "Përpunoni" | |
740 | ||
741 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56 | |
742 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 | |
743 | msgid "Delete" | |
744 | msgstr "Fshije" | |
745 | ||
d2eb7440 CAW |
746 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30 |
747 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 | |
748 | #, python-format | |
749 | msgid "Really delete %(title)s?" | |
750 | msgstr "Të fshihet vërtet %(title)s?" | |
751 | ||
752 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:47 | |
304934b3 | 753 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49 |
d2eb7440 CAW |
754 | msgid "Delete permanently" |
755 | msgstr "Fshije përgjithmonë" | |
756 | ||
757 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:31 | |
758 | #, python-format | |
759 | msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?" | |
304934b3 | 760 | msgstr "Të hiqet vërtet %(media_title)s nga %(collection_title)s?" |
d2eb7440 | 761 | |
304934b3 | 762 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:53 |
d2eb7440 | 763 | msgid "Remove" |
304934b3 | 764 | msgstr "Hiqe" |
84ccc513 | 765 | |
325e9bc4 CAW |
766 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19 |
767 | #, python-format | |
768 | msgid "" | |
769 | "Hi %(username)s,\n" | |
770 | "%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n" | |
304934b3 | 771 | msgstr "Tungjatjeta %(username)s,\n%(comment_author)s ka komentuar te postimi juaj (%(comment_url)s) në %(instance_name)s\n" |
325e9bc4 | 772 | |
84ccc513 CAW |
773 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 |
774 | #, python-format | |
775 | msgid "%(username)s's media" | |
776 | msgstr "Media nga %(username)s" | |
777 | ||
778 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37 | |
779 | #, python-format | |
780 | msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" | |
781 | msgstr "Media nga <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" | |
782 | ||
783 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:46 | |
784 | #, python-format | |
785 | msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" | |
786 | msgstr "❖ Po shfletoni media nga <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" | |
787 | ||
325e9bc4 | 788 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102 |
84ccc513 CAW |
789 | msgid "Add a comment" |
790 | msgstr "Shtoni një koment" | |
791 | ||
325e9bc4 | 792 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:109 |
84ccc513 CAW |
793 | msgid "" |
794 | "You can use <a " | |
795 | "href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for" | |
796 | " formatting." | |
797 | msgstr "Për formatime mund të përdorni <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a>." | |
798 | ||
325e9bc4 | 799 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:113 |
84ccc513 CAW |
800 | msgid "Add this comment" |
801 | msgstr "Shtoje këtë koment" | |
802 | ||
325e9bc4 | 803 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132 |
84ccc513 CAW |
804 | msgid "at" |
805 | msgstr "te" | |
806 | ||
325e9bc4 | 807 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152 |
84ccc513 CAW |
808 | #, python-format |
809 | msgid "" | |
810 | "<h3>Added on</h3>\n" | |
811 | " <p>%(date)s</p>" | |
812 | msgstr "<h3>Shtuar më</h3>\n <p>%(date)s</p>" | |
813 | ||
304934b3 CAW |
814 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:202 |
815 | msgid "Add media to collection" | |
f4fe38d8 | 816 | msgstr "Shtoni koleksion media" |
325e9bc4 | 817 | |
d2eb7440 | 818 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:35 |
84ccc513 | 819 | #, python-format |
d2eb7440 | 820 | msgid "Add %(title)s to collection" |
304934b3 | 821 | msgstr "Shtoni %(title)s te koleksioni juaj" |
84ccc513 | 822 | |
304934b3 | 823 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:51 |
d2eb7440 | 824 | msgid "+" |
304934b3 | 825 | msgstr "+" |
d2eb7440 | 826 | |
304934b3 | 827 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:56 |
d2eb7440 | 828 | msgid "Add a new collection" |
304934b3 | 829 | msgstr "Shtoni një koleksion të ri" |
84ccc513 | 830 | |
9022f358 | 831 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29 |
84ccc513 CAW |
832 | msgid "" |
833 | "You can track the state of media being processed for your gallery here." | |
834 | msgstr "Gjendjen e medias që po përpunohet për galerinë tuaj mund ta ndiqni nga këtu." | |
835 | ||
9022f358 | 836 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89 |
325e9bc4 | 837 | msgid "Your last 10 successful uploads" |
304934b3 | 838 | msgstr "10 ngarkimet tuaja më të suksesshme" |
84ccc513 CAW |
839 | |
840 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31 | |
841 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89 | |
842 | #, python-format | |
843 | msgid "%(username)s's profile" | |
844 | msgstr "Profili i %(username)s" | |
845 | ||
846 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:43 | |
847 | msgid "Sorry, no such user found." | |
848 | msgstr "Na ndjeni, nuk u gjet përdorues i tillë." | |
849 | ||
850 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:50 | |
851 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:70 | |
852 | msgid "Email verification needed" | |
853 | msgstr "Lypset verifikimi i email-it" | |
854 | ||
855 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53 | |
856 | msgid "Almost done! Your account still needs to be activated." | |
857 | msgstr "Pothuajse mbaruam! Llogaria juaj ende lyp aktivizimin." | |
858 | ||
859 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58 | |
860 | msgid "" | |
861 | "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." | |
862 | msgstr "Brenda pak çastesh duhet t'ju mbërrijë një email me udhëzime se si të krhyet kjo." | |
863 | ||
864 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 | |
865 | msgid "In case it doesn't:" | |
866 | msgstr "Në rast se jo:" | |
867 | ||
868 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:65 | |
869 | msgid "Resend verification email" | |
870 | msgstr "Ridërgo email-in e verifikimit" | |
871 | ||
872 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73 | |
873 | msgid "" | |
874 | "Someone has registered an account with this username, but it still has to be" | |
875 | " activated." | |
876 | msgstr "Dikush ka regjistruar një llogari me këtë emër përdoruesi, por ajo duhet aktivizuar." | |
877 | ||
878 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79 | |
879 | #, python-format | |
880 | msgid "" | |
881 | "If you are that person but you've lost your verification email, you can <a " | |
882 | "href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it." | |
883 | msgstr "Nëse jeni ju ai person, por keni humbur email-in tuaj të verifikimit, mund të <a href=\"%(login_url)s\">hyni</a> dhe ta ridërgoni." | |
884 | ||
885 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 | |
886 | msgid "Here's a spot to tell others about yourself." | |
887 | msgstr "Ja një vend t'i tregoni botës mbi veten." | |
888 | ||
889 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101 | |
890 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:118 | |
891 | msgid "Edit profile" | |
892 | msgstr "Përpunoni profil" | |
893 | ||
894 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:106 | |
895 | msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." | |
896 | msgstr "Ky përdorues nuk e ka plotësuar (ende) profilin e vet." | |
897 | ||
304934b3 | 898 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:132 |
84ccc513 CAW |
899 | #, python-format |
900 | msgid "View all of %(username)s's media" | |
901 | msgstr "Shihni krejt mediat nga %(username)s" | |
902 | ||
304934b3 | 903 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:145 |
84ccc513 CAW |
904 | msgid "" |
905 | "This is where your media will appear, but you don't seem to have added " | |
906 | "anything yet." | |
907 | msgstr "Media juaj do të shfaqet këtu, por nuk duket të keni shtuar gjë ende." | |
908 | ||
909 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 | |
f4fe38d8 | 910 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84 |
304934b3 | 911 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70 |
84ccc513 CAW |
912 | msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." |
913 | msgstr "Nuk duket ende të ketë ndonjë media këtu..." | |
914 | ||
f4fe38d8 | 915 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49 |
304934b3 | 916 | msgid "(remove)" |
f4fe38d8 | 917 | msgstr "(hiqe)" |
d2eb7440 CAW |
918 | |
919 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20 | |
920 | #, python-format | |
921 | msgid "In collections (%(collected)s)" | |
304934b3 | 922 | msgstr "Te koleksionet (%(collected)s)" |
d2eb7440 | 923 | |
84ccc513 CAW |
924 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 |
925 | msgid "feed icon" | |
926 | msgstr "ikonë prurjesh" | |
927 | ||
928 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23 | |
929 | msgid "Atom feed" | |
930 | msgstr "Prurje Atom" | |
931 | ||
932 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:25 | |
933 | msgid "Location" | |
934 | msgstr "Vend" | |
935 | ||
304934b3 | 936 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:53 |
84ccc513 CAW |
937 | #, python-format |
938 | msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" | |
939 | msgstr "Shiheni te <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" | |
940 | ||
941 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 | |
942 | msgid "All rights reserved" | |
943 | msgstr "Tërë të drejtat të rezervuara" | |
944 | ||
945 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39 | |
946 | msgid "← Newer" | |
947 | msgstr "← Më të reja" | |
948 | ||
949 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45 | |
950 | msgid "Older →" | |
951 | msgstr "Më të vjetra →" | |
952 | ||
953 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48 | |
954 | msgid "Go to page:" | |
955 | msgstr "Shko te faqja:" | |
956 | ||
957 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28 | |
958 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33 | |
959 | msgid "newer" | |
960 | msgstr "më të reja" | |
961 | ||
962 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39 | |
963 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44 | |
964 | msgid "older" | |
965 | msgstr "më të vjetra" | |
966 | ||
967 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 | |
968 | msgid "Tagged with" | |
969 | msgstr "Etiketuar me" | |
970 | ||
325e9bc4 | 971 | #: mediagoblin/tools/exif.py:78 |
84ccc513 CAW |
972 | msgid "Could not read the image file." |
973 | msgstr "Nuk lexoi dot kartelën e figurës." | |
974 | ||
f4fe38d8 | 975 | #: mediagoblin/tools/response.py:30 |
304934b3 CAW |
976 | msgid "Oops!" |
977 | msgstr "Oooh!" | |
978 | ||
f4fe38d8 | 979 | #: mediagoblin/tools/response.py:31 |
304934b3 | 980 | msgid "An error occured" |
f4fe38d8 | 981 | msgstr "Ndodhi një gabim" |
304934b3 | 982 | |
f4fe38d8 | 983 | #: mediagoblin/tools/response.py:46 |
304934b3 | 984 | msgid "Operation not allowed" |
f4fe38d8 | 985 | msgstr "Veprim i palejuar" |
304934b3 | 986 | |
f4fe38d8 | 987 | #: mediagoblin/tools/response.py:47 |
304934b3 CAW |
988 | msgid "" |
989 | "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a " | |
990 | "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " | |
991 | "user accounts again?" | |
f4fe38d8 | 992 | msgstr "Më ndjeni or trim, nuk ju lë dot ta bëni këtë!</p><p>Provuat të kryeni një funksion që nuk lejohet. Keni provuar prapë të fshini krejt llogaritë e përdoruesve?" |
304934b3 | 993 | |
f4fe38d8 | 994 | #: mediagoblin/tools/response.py:55 |
304934b3 CAW |
995 | msgid "" |
996 | "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure" | |
997 | " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" | |
998 | " deleted." | |
f4fe38d8 | 999 | msgstr "Nuk duket se ka ndonjë faqe në këtë adresë. Na ndjeni!</p><p>Nëse jeni i sigurt se kjo adresë është e saktë, ndoshta faqja që po kërkoni është lëvizur ose fshirë." |
304934b3 | 1000 | |
d2eb7440 | 1001 | #: mediagoblin/user_pages/forms.py:28 |
84ccc513 CAW |
1002 | msgid "I am sure I want to delete this" |
1003 | msgstr "Jam i sigurt që dua të fshihet kjo" | |
1004 | ||
d2eb7440 CAW |
1005 | #: mediagoblin/user_pages/forms.py:32 |
1006 | msgid "I am sure I want to remove this item from the collection" | |
304934b3 | 1007 | msgstr "Jam i sigurt se dua që të hiqet ky objekt prek koleksioni" |
d2eb7440 CAW |
1008 | |
1009 | #: mediagoblin/user_pages/forms.py:35 | |
1010 | msgid "-- Select --" | |
304934b3 | 1011 | msgstr "-- Përzgjidhni --" |
d2eb7440 CAW |
1012 | |
1013 | #: mediagoblin/user_pages/forms.py:37 | |
1014 | msgid "Include a note" | |
304934b3 | 1015 | msgstr "Përfshini një shënim" |
d2eb7440 | 1016 | |
325e9bc4 CAW |
1017 | #: mediagoblin/user_pages/lib.py:56 |
1018 | msgid "commented on your post" | |
304934b3 | 1019 | msgstr "komentoi te postimi juaj" |
325e9bc4 | 1020 | |
a5892017 | 1021 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:156 |
84ccc513 CAW |
1022 | msgid "Oops, your comment was empty." |
1023 | msgstr "Hmmm, komenti juaj qe i zbrazët." | |
1024 | ||
a5892017 | 1025 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:162 |
84ccc513 CAW |
1026 | msgid "Your comment has been posted!" |
1027 | msgstr "Komenti juaj u postua!" | |
1028 | ||
a5892017 | 1029 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:230 |
d2eb7440 | 1030 | msgid "You have to select or add a collection" |
304934b3 | 1031 | msgstr "Duhet të përzgjidhni ose shtoni një koleksion" |
d2eb7440 | 1032 | |
a5892017 | 1033 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:238 |
d2eb7440 CAW |
1034 | #, python-format |
1035 | msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" | |
304934b3 | 1036 | msgstr "\"%s\" gjendet tashmë te koleksioni \"%s\"" |
d2eb7440 | 1037 | |
a5892017 | 1038 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:253 |
d2eb7440 CAW |
1039 | #, python-format |
1040 | msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" | |
304934b3 | 1041 | msgstr "\"%s\" u shtua te koleksioni \"%s\"" |
d2eb7440 | 1042 | |
a5892017 | 1043 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:261 |
d2eb7440 | 1044 | msgid "Please check your entries and try again." |
304934b3 | 1045 | msgstr "Ju lutemi, kontrolloni zërat tuaj dhe riprovoni." |
d2eb7440 | 1046 | |
a5892017 | 1047 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:292 |
325e9bc4 CAW |
1048 | msgid "" |
1049 | "Some of the files with this entry seem to be missing. Deleting anyway." | |
304934b3 | 1050 | msgstr "Duket se mungojnë disa nga kartelat në këtë zë. Po fshihet, sido qoftë." |
325e9bc4 | 1051 | |
a5892017 | 1052 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:297 |
84ccc513 CAW |
1053 | msgid "You deleted the media." |
1054 | msgstr "E fshitë median." | |
1055 | ||
a5892017 | 1056 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:304 |
84ccc513 CAW |
1057 | msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." |
1058 | msgstr "Media nuk u fshi ngaqë nuk i vutë shenjë pohimit se jeni i sigurt." | |
1059 | ||
a5892017 | 1060 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:312 |
84ccc513 | 1061 | msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." |
304934b3 | 1062 | msgstr "Ju ndan një hap nga fshirja e medias të një tjetër përdoruesi. Hapni sytë." |
d2eb7440 | 1063 | |
a5892017 | 1064 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:370 |
d2eb7440 | 1065 | msgid "You deleted the item from the collection." |
304934b3 | 1066 | msgstr "E fshitë objektin prej koleksionit." |
d2eb7440 | 1067 | |
a5892017 | 1068 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:374 |
d2eb7440 | 1069 | msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure." |
304934b3 | 1070 | msgstr "Objekti nuk u fshi ngaqë, nuk pohuat se jeni të sigurt për këtë." |
d2eb7440 | 1071 | |
a5892017 | 1072 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:384 |
d2eb7440 CAW |
1073 | msgid "" |
1074 | "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with" | |
1075 | " caution." | |
304934b3 | 1076 | msgstr "Ju ndan një hap nga fshirja e një objekti prej koleksionit të një përdoruesi tjetër. Hapni sytë." |
d2eb7440 | 1077 | |
a5892017 | 1078 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:417 |
d2eb7440 CAW |
1079 | #, python-format |
1080 | msgid "You deleted the collection \"%s\"" | |
304934b3 | 1081 | msgstr "E fshitë koleksionin \"%s\"" |
d2eb7440 | 1082 | |
a5892017 | 1083 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:424 |
d2eb7440 CAW |
1084 | msgid "" |
1085 | "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure." | |
304934b3 | 1086 | msgstr "Koleksioni nuk u fshi ngaqë, nuk pohuat se jeni të sigurt për këtë." |
d2eb7440 | 1087 | |
a5892017 | 1088 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:434 |
d2eb7440 CAW |
1089 | msgid "" |
1090 | "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution." | |
304934b3 | 1091 | msgstr "Ju ndan një hap nga fshirja e koleksionit të një përdoruesi tjetër. Hapni sytë." |