Committing extracted and compiled translations
[mediagoblin.git] / mediagoblin / i18n / sq / LC_MESSAGES / mediagoblin.po
CommitLineData
84ccc513 1# Translations template for PROJECT.
d9b59fc6 2# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
84ccc513
CAW
3# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4#
5# Translators:
304934b3 6# Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2012.
84ccc513
CAW
7# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
ac7c9180
CAW
12"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
13"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
325e9bc4
CAW
14"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
15"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/sq/)\n"
84ccc513
CAW
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
20"Language: sq\n"
d2eb7440 21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
84ccc513 22
ac7c9180 23#: mediagoblin/auth/forms.py:28
d9b59fc6
CAW
24msgid "Invalid User name or email address."
25msgstr ""
26
ac7c9180 27#: mediagoblin/auth/forms.py:29
d9b59fc6
CAW
28msgid "This field does not take email addresses."
29msgstr ""
30
ac7c9180 31#: mediagoblin/auth/forms.py:30
d9b59fc6
CAW
32msgid "This field requires an email address."
33msgstr ""
34
ac7c9180 35#: mediagoblin/auth/forms.py:52 mediagoblin/auth/forms.py:67
84ccc513
CAW
36msgid "Username"
37msgstr "Emër përdoruesi"
38
ac7c9180 39#: mediagoblin/auth/forms.py:56 mediagoblin/auth/forms.py:71
84ccc513
CAW
40msgid "Password"
41msgstr "Fjalëkalim"
42
ac7c9180 43#: mediagoblin/auth/forms.py:60
84ccc513
CAW
44msgid "Email address"
45msgstr "Adresë email"
46
ac7c9180 47#: mediagoblin/auth/forms.py:78
84ccc513
CAW
48msgid "Username or email"
49msgstr "Emër përdoruesi ose email"
50
d9b59fc6 51#: mediagoblin/auth/views.py:54
84ccc513
CAW
52msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
53msgstr "Na njdeni, regjistrimi në këtë instancë të shërbimit është i çaktivizuar."
54
d9b59fc6 55#: mediagoblin/auth/views.py:68
84ccc513
CAW
56msgid "Sorry, a user with that name already exists."
57msgstr "Na ndjeni, ka tashmë një përdorues me këtë emër."
58
d9b59fc6 59#: mediagoblin/auth/views.py:72
84ccc513
CAW
60msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
61msgstr "Na ndjeni, ka tashmë një përdorues me këtë adresë email."
62
d9b59fc6 63#: mediagoblin/auth/views.py:174
84ccc513
CAW
64msgid ""
65"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
66"and submit images!"
67msgstr "Adresa juaj email u verifikua. Tani mund të bëni hyrjen, të përpunoni profilin tuaj, dhe të parashtroni figura!"
68
d9b59fc6 69#: mediagoblin/auth/views.py:180
84ccc513
CAW
70msgid "The verification key or user id is incorrect"
71msgstr "Kyçi i verifikimit ose id-ja e përdoruesit është e pasaktë"
72
d9b59fc6 73#: mediagoblin/auth/views.py:198
84ccc513
CAW
74msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
75msgstr "Duhet të jeni i futur, që ta dimë kujt t'ia çojmë email-in!"
76
d9b59fc6 77#: mediagoblin/auth/views.py:206
84ccc513
CAW
78msgid "You've already verified your email address!"
79msgstr "Thuajse e keni verifikuar adresën tuaj email!"
80
d9b59fc6 81#: mediagoblin/auth/views.py:219
84ccc513
CAW
82msgid "Resent your verification email."
83msgstr "Ridërgoni email-in tuaj të verifikimit."
84
d9b59fc6
CAW
85#: mediagoblin/auth/views.py:250
86msgid ""
87"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
88" with instructions on how to change your password."
89msgstr ""
90
91#: mediagoblin/auth/views.py:261
92msgid "Couldn't find someone with that username."
93msgstr ""
94
95#: mediagoblin/auth/views.py:264
84ccc513
CAW
96msgid ""
97"An email has been sent with instructions on how to change your password."
98msgstr "Është dërguar një email me udhëzime se si të ndryshoni fjalëkalimin tuaj."
99
d9b59fc6 100#: mediagoblin/auth/views.py:271
84ccc513
CAW
101msgid ""
102"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
103"account's email address has not been verified."
104msgstr "Email-i i ricaktimit të fjalëkalimit nuk u dërgua dot, ngaqë emri juaj i përdoruesit nuk është aktivizuar ose adresa email e llogarisë suaj nuk është verifikuar."
105
d9b59fc6 106#: mediagoblin/auth/views.py:328
84ccc513
CAW
107msgid "You can now log in using your new password."
108msgstr "Tani mun të hyni duke përdorur fjalëkalimin tuaj të ri."
109
d9b59fc6 110#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:93
d2eb7440 111#: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47
d9b59fc6 112#: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
84ccc513
CAW
113msgid "Title"
114msgstr "Titull"
115
116#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
117msgid "Description of this work"
118msgstr "Përshkrim i kësaj pune"
119
120#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
d9b59fc6
CAW
121#: mediagoblin/edit/forms.py:97 mediagoblin/submit/forms.py:32
122#: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:49
84ccc513
CAW
123msgid ""
124"You can use\n"
125" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
126" Markdown</a> for formatting."
127msgstr "Mund të përdorni\n <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n Markdown</a> për formatim."
128
129#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
130msgid "Tags"
131msgstr "Etiketa"
132
133#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
134msgid "Separate tags by commas."
135msgstr "Ndajini etiketat me presje."
136
d9b59fc6 137#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:101
84ccc513
CAW
138msgid "Slug"
139msgstr "Identifikues"
140
d9b59fc6 141#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:102
84ccc513
CAW
142msgid "The slug can't be empty"
143msgstr "Identifikuesi s'mund të jetë i zbrazët"
144
145#: mediagoblin/edit/forms.py:40
146msgid ""
147"The title part of this media's address. You usually don't need to change "
148"this."
149msgstr "Titulli i adresës së kësaj medie. Zakonisht nuk keni nevojë ta ndryshoni këtë."
150
151#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
152#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
153msgid "License"
154msgstr "Leje"
155
156#: mediagoblin/edit/forms.py:50
157msgid "Bio"
158msgstr "Jetëshkrim"
159
160#: mediagoblin/edit/forms.py:56
161msgid "Website"
162msgstr "Site Web"
163
164#: mediagoblin/edit/forms.py:58
165msgid "This address contains errors"
166msgstr "Kjo adresë përmban gabime"
167
168#: mediagoblin/edit/forms.py:63
169msgid "Old password"
170msgstr "Fjalëkalimi i vjetër"
171
325e9bc4 172#: mediagoblin/edit/forms.py:64
84ccc513
CAW
173msgid "Enter your old password to prove you own this account."
174msgstr "Jepni fjalëkalimin tuaj të vjetër që të provohet se këtë llogari e zotëroni ju."
175
325e9bc4 176#: mediagoblin/edit/forms.py:67
84ccc513
CAW
177msgid "New password"
178msgstr "Fjalëkalimi i ri"
179
d9b59fc6
CAW
180#: mediagoblin/edit/forms.py:74
181msgid "License preference"
182msgstr ""
183
184#: mediagoblin/edit/forms.py:80
185msgid "This will be your default license on upload forms."
186msgstr ""
187
188#: mediagoblin/edit/forms.py:82
325e9bc4 189msgid "Email me when others comment on my media"
304934b3 190msgstr "Dërgomë email kur të tjerët komentojnë te media ime"
325e9bc4 191
d9b59fc6 192#: mediagoblin/edit/forms.py:94
d2eb7440 193msgid "The title can't be empty"
304934b3 194msgstr "Titulli s'mund të jetë i zbrazët"
d2eb7440 195
d9b59fc6
CAW
196#: mediagoblin/edit/forms.py:96 mediagoblin/submit/forms.py:50
197#: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
d2eb7440 198msgid "Description of this collection"
304934b3 199msgstr "Përshkrim i këtij koleksioni"
d2eb7440 200
d9b59fc6 201#: mediagoblin/edit/forms.py:103
d2eb7440
CAW
202msgid ""
203"The title part of this collection's address. You usually don't need to "
204"change this."
304934b3 205msgstr "Pjesa titull e adresës së këtij koleksioni. Zakonisht nuk keni pse e ndryshoni këtë."
d2eb7440 206
ac7c9180 207#: mediagoblin/edit/views.py:66
84ccc513
CAW
208msgid "An entry with that slug already exists for this user."
209msgstr "Ka tashmë një zë me atë identifikues për këtë përdorues."
210
ac7c9180 211#: mediagoblin/edit/views.py:85
84ccc513 212msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
304934b3 213msgstr "Po përpunoni media të një tjetër përdoruesi. Hapni sytë."
84ccc513 214
ac7c9180 215#: mediagoblin/edit/views.py:155
304934b3
CAW
216#, python-format
217msgid "You added the attachment %s!"
f4fe38d8 218msgstr "Shtuat bashkangjitjen %s!"
304934b3 219
ac7c9180 220#: mediagoblin/edit/views.py:182
d9b59fc6
CAW
221msgid "You can only edit your own profile."
222msgstr ""
223
ac7c9180 224#: mediagoblin/edit/views.py:188
84ccc513 225msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
304934b3 226msgstr "Po përpunoni profilin e një përdoruesi. Hapni sytë."
84ccc513 227
ac7c9180 228#: mediagoblin/edit/views.py:204
84ccc513
CAW
229msgid "Profile changes saved"
230msgstr "Ndryshimet e profilit u ruajtën"
231
ac7c9180 232#: mediagoblin/edit/views.py:241
d9b59fc6
CAW
233msgid "Wrong password"
234msgstr "Fjalëkalim i gabuar"
235
ac7c9180 236#: mediagoblin/edit/views.py:252
325e9bc4
CAW
237msgid "Account settings saved"
238msgstr "Rregullimet e llogarisë u ruajtën"
239
ac7c9180 240#: mediagoblin/edit/views.py:286
d9b59fc6
CAW
241msgid "You need to confirm the deletion of your account."
242msgstr ""
84ccc513 243
ac7c9180
CAW
244#: mediagoblin/edit/views.py:322 mediagoblin/submit/views.py:142
245#: mediagoblin/user_pages/views.py:214
d2eb7440 246#, python-format
20d01dae 247msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
304934b3 248msgstr "Keni tashmë një koleksion të quajtur \"%s\"!"
d2eb7440 249
ac7c9180 250#: mediagoblin/edit/views.py:326
d2eb7440 251msgid "A collection with that slug already exists for this user."
304934b3 252msgstr "Ka tashmë një koleksion me atë identifikues për këtë përdorues."
d2eb7440 253
ac7c9180 254#: mediagoblin/edit/views.py:343
d2eb7440 255msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
304934b3 256msgstr "Po përpunoni koleksionin e një tjetër përdoruesi. Hapni sytë."
d2eb7440 257
325e9bc4
CAW
258#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:58
259msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
304934b3 260msgstr "Nuk krijohet dot lidhje për te tema... nuk ka temë të caktuar\n"
325e9bc4
CAW
261
262#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:71
263msgid "No asset directory for this theme\n"
304934b3 264msgstr "Nuk ka drejtori asetesh për këtë temë\n"
325e9bc4
CAW
265
266#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:74
267msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n"
304934b3 268msgstr "Sidoqoftë, u gjet simlidhje e vjetër drejtorie lidhjesh; u hoq.\n"
84ccc513 269
d9b59fc6
CAW
270#: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134
271msgid ""
272"CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker "
273"or somesuch.<br/>Make sure to permit the settings of cookies for this "
274"domain."
275msgstr ""
276
84ccc513 277#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
a5892017 278#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
84ccc513
CAW
279msgid "Sorry, I don't support that file type :("
280msgstr "Na ndjeni, nuk e mbullojmë këtë lloj kartele :("
281
ac7c9180 282#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
325e9bc4 283msgid "Video transcoding failed"
304934b3 284msgstr "Ndërkodimi i videos dështoi"
325e9bc4 285
d9b59fc6
CAW
286#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
287msgid "Location"
288msgstr "Vend"
289
290#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
291#, python-format
292msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
293msgstr "Shiheni te <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
294
d2eb7440
CAW
295#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26
296msgid "Client ID"
304934b3 297msgstr "ID klienti"
d2eb7440
CAW
298
299#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
300msgid "Next URL"
304934b3 301msgstr "URL-ja Pasuese"
d2eb7440
CAW
302
303#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
304msgid "Allow"
304934b3 305msgstr "Lejoje"
d2eb7440
CAW
306
307#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31
308msgid "Deny"
304934b3 309msgstr "Mohoje"
d2eb7440
CAW
310
311#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
312msgid "Name"
304934b3 313msgstr "Emër"
d2eb7440
CAW
314
315#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
316msgid "The name of the OAuth client"
304934b3 317msgstr "Emri i klientit OAuth"
d2eb7440
CAW
318
319#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37
320msgid "Description"
304934b3 321msgstr "Përshkrim"
d2eb7440
CAW
322
323#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39
324msgid ""
f2bcd91d
CAW
325"This will be visible to users allowing your\n"
326" application to authenticate as them."
304934b3 327msgstr "Kjo do të jetë e dukshme për përdoruesit,\n duke i lejuar kështu zbatimit tuaj\n të kryejë mirëfilltësim si të qe njëri prej tyre."
d2eb7440
CAW
328
329#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41
330msgid "Type"
304934b3 331msgstr "Lloj"
d2eb7440
CAW
332
333#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46
334msgid ""
335"<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
336" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
337" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).<br />\n"
338" <strong>Public</strong> - The client can't make confidential\n"
339" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
340" JavaScript client)."
304934b3 341msgstr "<strong>Konfidenciale</strong> - Kklienti mund\n të bëjë kërkesa te instanca GNU MediaGoblin që nuk mund\n të përgjohen nga agjenti i përdoruesit (p.sh. klient te shërbyesi).<br />\n <strong>Publike</strong> - Klienti nuk mund të bëjë kërkesa\n konfidenciale te instanca GNU MediaGoblin (p.sh. klient\n JavaScript i vetë klientit)."
d2eb7440
CAW
342
343#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53
344msgid "Redirect URI"
304934b3 345msgstr "URI Ridrejtimi"
d2eb7440
CAW
346
347#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55
348msgid ""
349"The redirect URI for the applications, this field\n"
350" is <strong>required</strong> for public clients."
304934b3 351msgstr "URI ridrejtimi për zbatimin, kjo fushë\n është <strong>e domosdoshme</strong> për klientë publikë."
d2eb7440
CAW
352
353#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67
354msgid "This field is required for public clients"
304934b3 355msgstr "Kjo fushë është e domosdoshme për klientë publikë"
d2eb7440 356
d9b59fc6 357#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59
d2eb7440 358msgid "The client {0} has been registered!"
304934b3 359msgstr "Klienti {0} u regjistrua!"
d2eb7440 360
d9b59fc6
CAW
361#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
362msgid "OAuth client connections"
363msgstr ""
364
365#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
366msgid "Your OAuth clients"
367msgstr ""
368
369#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
370#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
371#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
ac7c9180 372#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
d9b59fc6
CAW
373msgid "Add"
374msgstr "Shtoni"
375
ac7c9180 376#: mediagoblin/processing/__init__.py:172
84ccc513
CAW
377msgid "Invalid file given for media type."
378msgstr "Kartelë e gabuar e dhënë për llojin e medias."
379
380#: mediagoblin/submit/forms.py:26
381msgid "File"
382msgstr "Kartelë"
383
d9b59fc6 384#: mediagoblin/submit/views.py:51
84ccc513
CAW
385msgid "You must provide a file."
386msgstr "Duhet të jepni një kartelë."
387
d9b59fc6 388#: mediagoblin/submit/views.py:97
84ccc513
CAW
389msgid "Woohoo! Submitted!"
390msgstr "Yhaaaaaa! U parashtrua!"
391
d9b59fc6 392#: mediagoblin/submit/views.py:146
d2eb7440
CAW
393#, python-format
394msgid "Collection \"%s\" added!"
304934b3 395msgstr "U shtua koleksioni \"%s\"!"
84ccc513 396
ac7c9180 397#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
d9b59fc6
CAW
398msgid "Verify your email!"
399msgstr "Verifikoni email-in tuaj!"
84ccc513 400
ac7c9180
CAW
401#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
402#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
304934b3 403msgid "log out"
f4fe38d8 404msgstr "dilni"
d2eb7440 405
ac7c9180 406#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
9022f358
CAW
407#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
408#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
409#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
84ccc513
CAW
410msgid "Log in"
411msgstr "Hyni"
412
ac7c9180 413#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
84ccc513 414#, python-format
d9b59fc6
CAW
415msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
416msgstr "Llogaria e <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
304934b3 417
ac7c9180 418#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
d9b59fc6
CAW
419#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
420msgid "Add media"
421msgstr "Shtoni media"
304934b3 422
ac7c9180 423#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
d9b59fc6 424#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
304934b3 425msgid "Create new collection"
f4fe38d8 426msgstr "Krijoni koleksion të ri"
304934b3 427
ac7c9180 428#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
304934b3
CAW
429msgid "Change account settings"
430msgstr "Ndryshoni rregullime llogarie"
431
ac7c9180
CAW
432#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
433#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
304934b3
CAW
434#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
435#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
436#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
437#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
438msgid "Media processing panel"
439msgstr "Paneli i Përpunimit të Medias"
440
ac7c9180
CAW
441#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
442#, python-format
d9b59fc6 443msgid ""
ac7c9180
CAW
444"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
445"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
446msgstr ""
d9b59fc6 447
ac7c9180 448#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
d9b59fc6
CAW
449#, python-format
450msgid ""
451"Released under the <a "
452"href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a "
453"href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available."
454msgstr "Hedhur në qarkullim sipas <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL-së</a>. <a href=\"%(source_link)s\">Kodi burim</a> është i passhëm."
455
456#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
457msgid "Image of goblin stressing out"
458msgstr ""
459
ac7c9180 460#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
84ccc513
CAW
461msgid "Explore"
462msgstr "Eksploroni"
463
ac7c9180 464#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
84ccc513
CAW
465msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
466msgstr "Tungjatjeta juaj, mirë se vini te ky site MediaGoblin!"
467
ac7c9180 468#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:35
84ccc513
CAW
469msgid ""
470"This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
471"extraordinarily great piece of media hosting software."
472msgstr "Ky site përdor <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, një program jashtëzakonisht i shkëlqyer për strehim mediash."
473
ac7c9180 474#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:36
84ccc513 475msgid ""
325e9bc4
CAW
476"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
477"MediaGoblin account."
304934b3 478msgstr "Për të shtuar media tuajën, për të bërë komente, dhe të tjera, mund të hyni përmes llogarisë suaj MediaGoblin."
84ccc513 479
ac7c9180 480#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
84ccc513
CAW
481msgid "Don't have one yet? It's easy!"
482msgstr "Nuk keni ende një të tillë? Është e lehtë!"
483
ac7c9180 484#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
84ccc513
CAW
485#, python-format
486msgid ""
487"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
488" or\n"
489" <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
490msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Krijoni një llogarin te ky site</a>\n ose\n <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Instaloni dhe rregulloni MediaGoblin-in te shërbyesi juaj</a>"
491
ac7c9180 492#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:47
84ccc513
CAW
493msgid "Most recent media"
494msgstr "Mediat më të reja"
495
9022f358 496#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:29
325e9bc4
CAW
497msgid ""
498"Here you can track the state of media being processed on this instance."
304934b3 499msgstr "Këtu mund të ndiqni gjendjen e medias që po përpunohet në këtë instancë."
325e9bc4 500
9022f358
CAW
501#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:32
502#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
325e9bc4
CAW
503msgid "Media in-processing"
504msgstr "Media në përpunim"
505
9022f358
CAW
506#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:58
507#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
325e9bc4
CAW
508msgid "No media in-processing"
509msgstr "Pa media në përpunim"
510
9022f358
CAW
511#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:61
512#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
325e9bc4
CAW
513msgid "These uploads failed to process:"
514msgstr "Nuk arritën të kryheshin këto ngarkime:"
515
9022f358
CAW
516#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:90
517#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
325e9bc4 518msgid "No failed entries!"
304934b3 519msgstr "Pa zëra të dështuar!"
325e9bc4 520
9022f358 521#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:92
325e9bc4 522msgid "Last 10 successful uploads"
304934b3 523msgstr "10 Ngarkimet e Fundit të Suksesshme"
325e9bc4 524
9022f358
CAW
525#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:112
526#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
325e9bc4 527msgid "No processed entries, yet!"
304934b3 528msgstr "Ende pa zëra të përpunuar!"
325e9bc4 529
9022f358
CAW
530#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28
531#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36
84ccc513
CAW
532msgid "Set your new password"
533msgstr "Caktoni fjalëkalimin tuaj të ri"
534
9022f358 535#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:39
84ccc513
CAW
536msgid "Set password"
537msgstr "Caktoni fjalëkalim"
538
9022f358
CAW
539#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:23
540#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:31
84ccc513
CAW
541msgid "Recover password"
542msgstr "Rimerrni fjalëkalimin"
543
9022f358 544#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:34
84ccc513
CAW
545msgid "Send instructions"
546msgstr "Dërgo udhëzime"
547
548#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19
549#, python-format
550msgid ""
551"Hi %(username)s,\n"
552"\n"
553"to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n"
554"your web browser:\n"
555"\n"
556"%(verification_url)s\n"
557"\n"
558"If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n"
559"a happy goblin!"
560msgstr "Njatjeta %(username)s,\n\nqë të ndryshoni fjalëkalimin tuaj për GNU MediaGoblin, hapeni URL-në vijuese në \nshfletuesin tuaj web:\n\n%(verification_url)s\n\nNëse mendoni se këtu ka gabim, thjesht shpërfilleni këtë email dhe vazhdoni të jeni\nnjë djallush i lumtur!"
561
9022f358 562#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
84ccc513
CAW
563msgid "Logging in failed!"
564msgstr "Hyrja dështoi!"
565
9022f358 566#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:44
84ccc513
CAW
567msgid "Don't have an account yet?"
568msgstr "Nuk keni ende një llogari?"
569
9022f358 570#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
84ccc513
CAW
571msgid "Create one here!"
572msgstr "Krijoni një këtu!"
573
9022f358 574#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
84ccc513
CAW
575msgid "Forgot your password?"
576msgstr "Harruat fjalëkalimin tuaj?"
577
9022f358
CAW
578#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
579#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
84ccc513
CAW
580msgid "Create an account!"
581msgstr "Krijoni një llogari!"
582
9022f358 583#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:40
84ccc513
CAW
584msgid "Create"
585msgstr "Krijoje"
586
587#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
588#, python-format
589msgid ""
590"Hi %(username)s,\n"
591"\n"
592"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
593"your web browser:\n"
594"\n"
595"%(verification_url)s"
596msgstr "Njatjeta %(username)s,\n\nqë të aktivizoni llogarinë tuaj te GNU MediaGoblin hapeni URL-në vijuese te\nshfletuesi juaj web:\n\n%(verification_url)s"
597
d9b59fc6
CAW
598#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
599#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
600msgid "MediaGoblin logo"
601msgstr "Logoja e MediaGoblin-it"
602
9022f358
CAW
603#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
604#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
605#, python-format
606msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
304934b3 607msgstr "Po përpunohen bashkangjitjet për %(media_title)s"
9022f358 608
304934b3 609#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
ac7c9180
CAW
610#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
611#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
304934b3
CAW
612msgid "Attachments"
613msgstr "Bashkangjitje"
84ccc513 614
304934b3 615#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
ac7c9180 616#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
304934b3
CAW
617msgid "Add attachment"
618msgstr "Shtoni bashkangjitje"
619
620#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60
d9b59fc6 621#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
304934b3 622#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
d2eb7440
CAW
623#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
624#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
304934b3 625#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
ac7c9180 626#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
304934b3 627#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
84ccc513
CAW
628msgid "Cancel"
629msgstr "Anuloje"
630
304934b3
CAW
631#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62
632#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
d9b59fc6 633#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
d2eb7440 634#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
d9b59fc6 635#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
84ccc513
CAW
636msgid "Save changes"
637msgstr "Ruaji ndryshimet"
638
d9b59fc6
CAW
639#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
640#, python-format
641msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
642msgstr ""
643
644#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
645msgid "Yes, really delete my account"
646msgstr ""
647
648#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
649#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:47
650#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
651msgid "Delete permanently"
652msgstr "Fshije përgjithmonë"
653
304934b3
CAW
654#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
655#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
656#, python-format
657msgid "Editing %(media_title)s"
658msgstr "Po përpunohet %(media_title)s"
659
9022f358 660#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
304934b3 661#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
84ccc513
CAW
662#, python-format
663msgid "Changing %(username)s's account settings"
664msgstr "Po ndryshohen rregullimet e llogarisë %(username)s"
665
d9b59fc6
CAW
666#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
667msgid "Delete my account"
668msgstr ""
669
d2eb7440
CAW
670#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
671#, python-format
672msgid "Editing %(collection_title)s"
304934b3 673msgstr "Po përpunohet %(collection_title)s"
d2eb7440 674
9022f358 675#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
d9b59fc6 676#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
84ccc513
CAW
677#, python-format
678msgid "Editing %(username)s's profile"
679msgstr "Po përpunohet profili i %(username)s"
680
d2eb7440
CAW
681#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
682#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
84ccc513
CAW
683#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
684#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
685#, python-format
686msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
687msgstr "Media e etiketuar me:: %(tag_name)s"
688
689#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
325e9bc4 690#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
a5892017 691#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
d9b59fc6 692#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48
325e9bc4
CAW
693msgid "Download"
694msgstr "Shkarkojeni"
695
696#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
84ccc513
CAW
697msgid "Original"
698msgstr "Origjinal"
699
700#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
701msgid ""
702"Sorry, this audio will not work because \n"
703"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
704"\taudio."
705msgstr "Na ndjeni, zëri s'do të funksionojë, ngaqë \n\tshfletuesi juaj s'mbulon audio HTML5."
706
707#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
708msgid ""
709"You can get a modern web browser that \n"
710"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
711"\t http://getfirefox.com</a>!"
712msgstr "Një shfletues web modern që mund të luajë \n\taudion mund ta merrni te <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!"
713
325e9bc4 714#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
d9b59fc6 715#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
325e9bc4 716msgid "Original file"
304934b3 717msgstr "Kartela origjinale"
325e9bc4
CAW
718
719#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
720msgid "WebM file (Vorbis codec)"
721msgstr "Kartelë WebM (kodek Vorbis)"
722
a5892017
CAW
723#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87
724#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
725#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:99
726#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:105
d9b59fc6
CAW
727#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:59
728#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:65
a5892017
CAW
729#, python-format
730msgid "Image for %(media_title)s"
731msgstr "Figurë për %(media_title)s"
732
733#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
734msgid "Toggle Rotate"
735msgstr ""
736
737#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
738msgid "Perspective"
f4fe38d8 739msgstr "Perspektivë"
a5892017
CAW
740
741#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
742#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
743msgid "Front"
f4fe38d8 744msgstr "Ball"
a5892017
CAW
745
746#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
747#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
748msgid "Top"
f4fe38d8 749msgstr "Krye"
a5892017
CAW
750
751#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
752#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
753msgid "Side"
f4fe38d8 754msgstr "Anë"
a5892017
CAW
755
756#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
757#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
758msgid "WebGL"
f4fe38d8 759msgstr "WebGL"
a5892017
CAW
760
761#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
762msgid "Download model"
f4fe38d8 763msgstr "Shkarkojeni modelin"
a5892017
CAW
764
765#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
766msgid "File Format"
f4fe38d8 767msgstr "Format Kartele"
a5892017
CAW
768
769#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
770msgid "Object Height"
f4fe38d8 771msgstr "Lartësi Objekti"
a5892017 772
d9b59fc6 773#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37
84ccc513 774msgid ""
d9b59fc6
CAW
775"Sorry, this video will not work because\n"
776" your web browser does not support HTML5 \n"
777" video."
778msgstr ""
84ccc513 779
d9b59fc6 780#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
84ccc513
CAW
781msgid ""
782"You can get a modern web browser that \n"
d9b59fc6
CAW
783" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
784" http://getfirefox.com</a>!"
785msgstr ""
84ccc513 786
d9b59fc6 787#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
325e9bc4 788msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
304934b3 789msgstr "Kartelë WebM (640p; VP8/Vorbis)"
325e9bc4 790
d2eb7440
CAW
791#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
792msgid "Add a collection"
304934b3 793msgstr "Shtoni një koleksion"
d2eb7440 794
9022f358
CAW
795#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:23
796#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
84ccc513
CAW
797msgid "Add your media"
798msgstr "Shtoni media tuajën"
799
d2eb7440
CAW
800#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
801#, python-format
802msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
304934b3 803msgstr "%(collection_title)s (koleksione nga %(username)s)"
d2eb7440
CAW
804
805#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
806#, python-format
807msgid "%(collection_title)s by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
304934b3 808msgstr "%(collection_title)s nga <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
d2eb7440
CAW
809
810#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
d9b59fc6 811#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:79
d2eb7440
CAW
812msgid "Edit"
813msgstr "Përpunoni"
814
815#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
d9b59fc6 816#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
d2eb7440
CAW
817msgid "Delete"
818msgstr "Fshije"
819
d2eb7440
CAW
820#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
821#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
822#, python-format
823msgid "Really delete %(title)s?"
824msgstr "Të fshihet vërtet %(title)s?"
825
d2eb7440
CAW
826#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:31
827#, python-format
828msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
304934b3 829msgstr "Të hiqet vërtet %(media_title)s nga %(collection_title)s?"
d2eb7440 830
304934b3 831#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:53
d2eb7440 832msgid "Remove"
304934b3 833msgstr "Hiqe"
84ccc513 834
d9b59fc6
CAW
835#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
836#, python-format
837msgid "%(username)s's collections"
838msgstr ""
839
840#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
841#, python-format
842msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s collections"
843msgstr ""
844
325e9bc4
CAW
845#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
846#, python-format
847msgid ""
848"Hi %(username)s,\n"
849"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
304934b3 850msgstr "Tungjatjeta %(username)s,\n%(comment_author)s ka komentuar te postimi juaj (%(comment_url)s) në %(instance_name)s\n"
325e9bc4 851
84ccc513
CAW
852#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
853#, python-format
854msgid "%(username)s's media"
855msgstr "Media nga %(username)s"
856
ac7c9180
CAW
857#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
858#, python-format
859msgid ""
860"<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
861"href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
862msgstr ""
863
864#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
84ccc513
CAW
865#, python-format
866msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
867msgstr "Media nga <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
868
d9b59fc6 869#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
84ccc513
CAW
870#, python-format
871msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
872msgstr "❖ Po shfletoni media nga <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
873
d9b59fc6 874#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:94
84ccc513
CAW
875msgid "Add a comment"
876msgstr "Shtoni një koment"
877
d9b59fc6 878#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102
84ccc513
CAW
879msgid "Add this comment"
880msgstr "Shtoje këtë koment"
881
d9b59fc6 882#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:123
84ccc513
CAW
883msgid "at"
884msgstr "te"
885
d9b59fc6 886#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:144
84ccc513
CAW
887#, python-format
888msgid ""
889"<h3>Added on</h3>\n"
890" <p>%(date)s</p>"
891msgstr "<h3>Shtuar më</h3>\n <p>%(date)s</p>"
892
d9b59fc6
CAW
893#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
894#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
84ccc513 895#, python-format
d9b59fc6
CAW
896msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
897msgstr ""
84ccc513 898
ac7c9180 899#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
d2eb7440 900msgid "+"
304934b3 901msgstr "+"
d2eb7440 902
ac7c9180 903#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
d2eb7440 904msgid "Add a new collection"
304934b3 905msgstr "Shtoni një koleksion të ri"
84ccc513 906
9022f358 907#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
84ccc513
CAW
908msgid ""
909"You can track the state of media being processed for your gallery here."
910msgstr "Gjendjen e medias që po përpunohet për galerinë tuaj mund ta ndiqni nga këtu."
911
9022f358 912#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
325e9bc4 913msgid "Your last 10 successful uploads"
304934b3 914msgstr "10 ngarkimet tuaja më të suksesshme"
84ccc513
CAW
915
916#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31
917#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89
918#, python-format
919msgid "%(username)s's profile"
920msgstr "Profili i %(username)s"
921
922#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:43
923msgid "Sorry, no such user found."
924msgstr "Na ndjeni, nuk u gjet përdorues i tillë."
925
926#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:50
927#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:70
928msgid "Email verification needed"
929msgstr "Lypset verifikimi i email-it"
930
931#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
932msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
933msgstr "Pothuajse mbaruam! Llogaria juaj ende lyp aktivizimin."
934
935#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58
936msgid ""
937"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
938msgstr "Brenda pak çastesh duhet t'ju mbërrijë një email me udhëzime se si të krhyet kjo."
939
940#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
941msgid "In case it doesn't:"
942msgstr "Në rast se jo:"
943
944#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:65
945msgid "Resend verification email"
946msgstr "Ridërgo email-in e verifikimit"
947
948#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73
949msgid ""
950"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
951" activated."
952msgstr "Dikush ka regjistruar një llogari me këtë emër përdoruesi, por ajo duhet aktivizuar."
953
954#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79
955#, python-format
956msgid ""
957"If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
958"href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
959msgstr "Nëse jeni ju ai person, por keni humbur email-in tuaj të verifikimit, mund të <a href=\"%(login_url)s\">hyni</a> dhe ta ridërgoni."
960
961#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96
962msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
963msgstr "Ja një vend t'i tregoni botës mbi veten."
964
d9b59fc6
CAW
965#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:100
966#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:117
84ccc513
CAW
967msgid "Edit profile"
968msgstr "Përpunoni profil"
969
d9b59fc6 970#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:105
84ccc513
CAW
971msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
972msgstr "Ky përdorues nuk e ka plotësuar (ende) profilin e vet."
973
d9b59fc6
CAW
974#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:124
975msgid "Browse collections"
976msgstr ""
977
978#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:137
84ccc513
CAW
979#, python-format
980msgid "View all of %(username)s's media"
981msgstr "Shihni krejt mediat nga %(username)s"
982
d9b59fc6 983#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:150
84ccc513
CAW
984msgid ""
985"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
986"anything yet."
987msgstr "Media juaj do të shfaqet këtu, por nuk duket të keni shtuar gjë ende."
988
d9b59fc6 989#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:162
f4fe38d8 990#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
304934b3 991#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
84ccc513
CAW
992msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
993msgstr "Nuk duket ende të ketë ndonjë media këtu..."
994
f4fe38d8 995#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
304934b3 996msgid "(remove)"
f4fe38d8 997msgstr "(hiqe)"
d2eb7440 998
ac7c9180
CAW
999#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
1000msgid "Collected in"
1001msgstr ""
1002
1003#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
1004msgid "Add to a collection"
1005msgstr ""
d2eb7440 1006
84ccc513 1007#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
d9b59fc6 1008#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
84ccc513
CAW
1009msgid "feed icon"
1010msgstr "ikonë prurjesh"
1011
1012#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
d9b59fc6 1013#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
84ccc513
CAW
1014msgid "Atom feed"
1015msgstr "Prurje Atom"
1016
84ccc513
CAW
1017#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
1018msgid "All rights reserved"
1019msgstr "Tërë të drejtat të rezervuara"
1020
1021#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
1022msgid "← Newer"
1023msgstr "← Më të reja"
1024
1025#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
1026msgid "Older →"
1027msgstr "Më të vjetra →"
1028
1029#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
1030msgid "Go to page:"
1031msgstr "Shko te faqja:"
1032
1033#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
1034#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
1035msgid "newer"
1036msgstr "më të reja"
1037
1038#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
1039#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
1040msgid "older"
1041msgstr "më të vjetra"
1042
1043#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
1044msgid "Tagged with"
1045msgstr "Etiketuar me"
1046
ac7c9180 1047#: mediagoblin/tools/exif.py:80
84ccc513
CAW
1048msgid "Could not read the image file."
1049msgstr "Nuk lexoi dot kartelën e figurës."
1050
d9b59fc6 1051#: mediagoblin/tools/response.py:35
304934b3
CAW
1052msgid "Oops!"
1053msgstr "Oooh!"
1054
d9b59fc6 1055#: mediagoblin/tools/response.py:36
304934b3 1056msgid "An error occured"
f4fe38d8 1057msgstr "Ndodhi një gabim"
304934b3 1058
d9b59fc6 1059#: mediagoblin/tools/response.py:51
304934b3 1060msgid "Operation not allowed"
f4fe38d8 1061msgstr "Veprim i palejuar"
304934b3 1062
d9b59fc6 1063#: mediagoblin/tools/response.py:52
304934b3
CAW
1064msgid ""
1065"Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a "
1066"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
1067"user accounts again?"
f4fe38d8 1068msgstr "Më ndjeni or trim, nuk ju lë dot ta bëni këtë!</p><p>Provuat të kryeni një funksion që nuk lejohet. Keni provuar prapë të fshini krejt llogaritë e përdoruesve?"
304934b3 1069
d9b59fc6 1070#: mediagoblin/tools/response.py:60
304934b3
CAW
1071msgid ""
1072"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
1073" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
1074" deleted."
f4fe38d8 1075msgstr "Nuk duket se ka ndonjë faqe në këtë adresë. Na ndjeni!</p><p>Nëse jeni i sigurt se kjo adresë është e saktë, ndoshta faqja që po kërkoni është lëvizur ose fshirë."
304934b3 1076
d9b59fc6
CAW
1077#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
1078msgid "Comment"
1079msgstr ""
1080
1081#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
1082msgid ""
1083"You can use <a "
1084"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
1085" formatting."
1086msgstr "Për formatime mund të përdorni <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a>."
1087
1088#: mediagoblin/user_pages/forms.py:31
84ccc513
CAW
1089msgid "I am sure I want to delete this"
1090msgstr "Jam i sigurt që dua të fshihet kjo"
1091
d9b59fc6 1092#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
d2eb7440 1093msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
304934b3 1094msgstr "Jam i sigurt se dua që të hiqet ky objekt prek koleksioni"
d2eb7440 1095
d9b59fc6
CAW
1096#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
1097msgid "Collection"
1098msgstr ""
1099
1100#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
d2eb7440 1101msgid "-- Select --"
304934b3 1102msgstr "-- Përzgjidhni --"
d2eb7440 1103
d9b59fc6 1104#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
d2eb7440 1105msgid "Include a note"
304934b3 1106msgstr "Përfshini një shënim"
d2eb7440 1107
325e9bc4
CAW
1108#: mediagoblin/user_pages/lib.py:56
1109msgid "commented on your post"
304934b3 1110msgstr "komentoi te postimi juaj"
325e9bc4 1111
ac7c9180 1112#: mediagoblin/user_pages/views.py:166
84ccc513
CAW
1113msgid "Oops, your comment was empty."
1114msgstr "Hmmm, komenti juaj qe i zbrazët."
1115
ac7c9180 1116#: mediagoblin/user_pages/views.py:172
84ccc513
CAW
1117msgid "Your comment has been posted!"
1118msgstr "Komenti juaj u postua!"
1119
ac7c9180 1120#: mediagoblin/user_pages/views.py:197
d9b59fc6
CAW
1121msgid "Please check your entries and try again."
1122msgstr "Ju lutemi, kontrolloni zërat tuaj dhe riprovoni."
1123
ac7c9180 1124#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
d2eb7440 1125msgid "You have to select or add a collection"
304934b3 1126msgstr "Duhet të përzgjidhni ose shtoni një koleksion"
d2eb7440 1127
ac7c9180 1128#: mediagoblin/user_pages/views.py:248
d2eb7440
CAW
1129#, python-format
1130msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
304934b3 1131msgstr "\"%s\" gjendet tashmë te koleksioni \"%s\""
d2eb7440 1132
ac7c9180 1133#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
d2eb7440
CAW
1134#, python-format
1135msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
304934b3 1136msgstr "\"%s\" u shtua te koleksioni \"%s\""
d2eb7440 1137
ac7c9180 1138#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
84ccc513
CAW
1139msgid "You deleted the media."
1140msgstr "E fshitë median."
1141
ac7c9180 1142#: mediagoblin/user_pages/views.py:293
84ccc513
CAW
1143msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
1144msgstr "Media nuk u fshi ngaqë nuk i vutë shenjë pohimit se jeni i sigurt."
1145
ac7c9180 1146#: mediagoblin/user_pages/views.py:301
84ccc513 1147msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
304934b3 1148msgstr "Ju ndan një hap nga fshirja e medias të një tjetër përdoruesi. Hapni sytë."
d2eb7440 1149
ac7c9180 1150#: mediagoblin/user_pages/views.py:375
d2eb7440 1151msgid "You deleted the item from the collection."
304934b3 1152msgstr "E fshitë objektin prej koleksionit."
d2eb7440 1153
ac7c9180 1154#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
d2eb7440 1155msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
304934b3 1156msgstr "Objekti nuk u fshi ngaqë, nuk pohuat se jeni të sigurt për këtë."
d2eb7440 1157
ac7c9180 1158#: mediagoblin/user_pages/views.py:389
d2eb7440
CAW
1159msgid ""
1160"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
1161" caution."
304934b3 1162msgstr "Ju ndan një hap nga fshirja e një objekti prej koleksionit të një përdoruesi tjetër. Hapni sytë."
d2eb7440 1163
ac7c9180 1164#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
d2eb7440
CAW
1165#, python-format
1166msgid "You deleted the collection \"%s\""
304934b3 1167msgstr "E fshitë koleksionin \"%s\""
d2eb7440 1168
ac7c9180 1169#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
d2eb7440
CAW
1170msgid ""
1171"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
304934b3 1172msgstr "Koleksioni nuk u fshi ngaqë, nuk pohuat se jeni të sigurt për këtë."
d2eb7440 1173
ac7c9180 1174#: mediagoblin/user_pages/views.py:439
d2eb7440
CAW
1175msgid ""
1176"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
304934b3 1177msgstr "Ju ndan një hap nga fshirja e koleksionit të një përdoruesi tjetër. Hapni sytë."