Committing present MediaGoblin translations before pushing extracted messages
[mediagoblin.git] / mediagoblin / i18n / sq / LC_MESSAGES / mediagoblin.po
CommitLineData
84ccc513
CAW
1# Translations template for PROJECT.
2# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
3# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4#
5# Translators:
6# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
20d01dae
CAW
11"POT-Creation-Date: 2012-09-24 14:01-0500\n"
12"PO-Revision-Date: 2012-09-24 18:57+0000\n"
325e9bc4
CAW
13"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
14"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/sq/)\n"
84ccc513
CAW
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
19"Language: sq\n"
d2eb7440 20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
84ccc513
CAW
21
22#: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:41
23msgid "Username"
24msgstr "Emër përdoruesi"
25
26#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
27msgid "Password"
28msgstr "Fjalëkalim"
29
30#: mediagoblin/auth/forms.py:34
31msgid "Email address"
32msgstr "Adresë email"
33
34#: mediagoblin/auth/forms.py:51
35msgid "Username or email"
36msgstr "Emër përdoruesi ose email"
37
38#: mediagoblin/auth/forms.py:58
39msgid "Incorrect input"
40msgstr "Futje e pasaktë"
41
42#: mediagoblin/auth/views.py:55
43msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
44msgstr "Na njdeni, regjistrimi në këtë instancë të shërbimit është i çaktivizuar."
45
46#: mediagoblin/auth/views.py:75
47msgid "Sorry, a user with that name already exists."
48msgstr "Na ndjeni, ka tashmë një përdorues me këtë emër."
49
50#: mediagoblin/auth/views.py:79
51msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
52msgstr "Na ndjeni, ka tashmë një përdorues me këtë adresë email."
53
54#: mediagoblin/auth/views.py:182
55msgid ""
56"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
57"and submit images!"
58msgstr "Adresa juaj email u verifikua. Tani mund të bëni hyrjen, të përpunoni profilin tuaj, dhe të parashtroni figura!"
59
60#: mediagoblin/auth/views.py:188
61msgid "The verification key or user id is incorrect"
62msgstr "Kyçi i verifikimit ose id-ja e përdoruesit është e pasaktë"
63
64#: mediagoblin/auth/views.py:206
65msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
66msgstr "Duhet të jeni i futur, që ta dimë kujt t'ia çojmë email-in!"
67
68#: mediagoblin/auth/views.py:214
69msgid "You've already verified your email address!"
70msgstr "Thuajse e keni verifikuar adresën tuaj email!"
71
72#: mediagoblin/auth/views.py:227
73msgid "Resent your verification email."
74msgstr "Ridërgoni email-in tuaj të verifikimit."
75
76#: mediagoblin/auth/views.py:263
77msgid ""
78"An email has been sent with instructions on how to change your password."
79msgstr "Është dërguar një email me udhëzime se si të ndryshoni fjalëkalimin tuaj."
80
81#: mediagoblin/auth/views.py:273
82msgid ""
83"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
84"account's email address has not been verified."
85msgstr "Email-i i ricaktimit të fjalëkalimit nuk u dërgua dot, ngaqë emri juaj i përdoruesit nuk është aktivizuar ose adresa email e llogarisë suaj nuk është verifikuar."
86
87#: mediagoblin/auth/views.py:285
88msgid "Couldn't find someone with that username or email."
89msgstr "Nuk u gjet dot dikush me atë emër përdoruesi ose email."
90
91#: mediagoblin/auth/views.py:333
92msgid "You can now log in using your new password."
93msgstr "Tani mun të hyni duke përdorur fjalëkalimin tuaj të ri."
94
d2eb7440
CAW
95#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:83
96#: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47
97#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
84ccc513
CAW
98msgid "Title"
99msgstr "Titull"
100
101#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
102msgid "Description of this work"
103msgstr "Përshkrim i kësaj pune"
104
105#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
d2eb7440
CAW
106#: mediagoblin/edit/forms.py:87 mediagoblin/submit/forms.py:32
107#: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:44
84ccc513
CAW
108msgid ""
109"You can use\n"
110" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
111" Markdown</a> for formatting."
112msgstr "Mund të përdorni\n <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n Markdown</a> për formatim."
113
114#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
115msgid "Tags"
116msgstr "Etiketa"
117
118#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
119msgid "Separate tags by commas."
120msgstr "Ndajini etiketat me presje."
121
d2eb7440 122#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:91
84ccc513
CAW
123msgid "Slug"
124msgstr "Identifikues"
125
d2eb7440 126#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:92
84ccc513
CAW
127msgid "The slug can't be empty"
128msgstr "Identifikuesi s'mund të jetë i zbrazët"
129
130#: mediagoblin/edit/forms.py:40
131msgid ""
132"The title part of this media's address. You usually don't need to change "
133"this."
134msgstr "Titulli i adresës së kësaj medie. Zakonisht nuk keni nevojë ta ndryshoni këtë."
135
136#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
137#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
138msgid "License"
139msgstr "Leje"
140
141#: mediagoblin/edit/forms.py:50
142msgid "Bio"
143msgstr "Jetëshkrim"
144
145#: mediagoblin/edit/forms.py:56
146msgid "Website"
147msgstr "Site Web"
148
149#: mediagoblin/edit/forms.py:58
150msgid "This address contains errors"
151msgstr "Kjo adresë përmban gabime"
152
153#: mediagoblin/edit/forms.py:63
154msgid "Old password"
155msgstr "Fjalëkalimi i vjetër"
156
325e9bc4 157#: mediagoblin/edit/forms.py:64
84ccc513
CAW
158msgid "Enter your old password to prove you own this account."
159msgstr "Jepni fjalëkalimin tuaj të vjetër që të provohet se këtë llogari e zotëroni ju."
160
325e9bc4 161#: mediagoblin/edit/forms.py:67
84ccc513
CAW
162msgid "New password"
163msgstr "Fjalëkalimi i ri"
164
325e9bc4
CAW
165#: mediagoblin/edit/forms.py:72
166msgid "Email me when others comment on my media"
167msgstr ""
168
d2eb7440
CAW
169#: mediagoblin/edit/forms.py:84
170msgid "The title can't be empty"
171msgstr ""
172
173#: mediagoblin/edit/forms.py:86 mediagoblin/submit/forms.py:50
174#: mediagoblin/user_pages/forms.py:43
175msgid "Description of this collection"
176msgstr ""
177
178#: mediagoblin/edit/forms.py:93
179msgid ""
180"The title part of this collection's address. You usually don't need to "
181"change this."
182msgstr ""
183
184#: mediagoblin/edit/views.py:65
84ccc513
CAW
185msgid "An entry with that slug already exists for this user."
186msgstr "Ka tashmë një zë me atë identifikues për këtë përdorues."
187
d2eb7440 188#: mediagoblin/edit/views.py:86
84ccc513
CAW
189msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
190msgstr "Po përpunoni media të një tjetër përdoruesi. Bëni kujdes."
191
d2eb7440 192#: mediagoblin/edit/views.py:182
84ccc513
CAW
193msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
194msgstr "Po përpunoni profilin e një përdoruesi. Bëni kujdes."
195
d2eb7440 196#: mediagoblin/edit/views.py:198
84ccc513
CAW
197msgid "Profile changes saved"
198msgstr "Ndryshimet e profilit u ruajtën"
199
d2eb7440 200#: mediagoblin/edit/views.py:227 mediagoblin/edit/views.py:247
325e9bc4
CAW
201msgid "Account settings saved"
202msgstr "Rregullimet e llogarisë u ruajtën"
203
d2eb7440 204#: mediagoblin/edit/views.py:252
84ccc513
CAW
205msgid "Wrong password"
206msgstr "Fjalëkalim i gabuar"
207
20d01dae
CAW
208#: mediagoblin/edit/views.py:288 mediagoblin/submit/views.py:211
209#: mediagoblin/user_pages/views.py:215
d2eb7440 210#, python-format
20d01dae 211msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
d2eb7440
CAW
212msgstr ""
213
20d01dae 214#: mediagoblin/edit/views.py:292
d2eb7440
CAW
215msgid "A collection with that slug already exists for this user."
216msgstr ""
217
20d01dae 218#: mediagoblin/edit/views.py:309
d2eb7440
CAW
219msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
220msgstr ""
221
325e9bc4
CAW
222#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:58
223msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
224msgstr ""
225
226#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:71
227msgid "No asset directory for this theme\n"
228msgstr ""
229
230#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:74
231msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n"
232msgstr ""
84ccc513
CAW
233
234#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
235#: mediagoblin/media_types/__init__.py:120
236msgid "Sorry, I don't support that file type :("
237msgstr "Na ndjeni, nuk e mbullojmë këtë lloj kartele :("
238
325e9bc4
CAW
239#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
240msgid "Video transcoding failed"
241msgstr ""
242
d2eb7440
CAW
243#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26
244msgid "Client ID"
245msgstr ""
246
247#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
248msgid "Next URL"
249msgstr ""
250
251#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
252msgid "Allow"
253msgstr ""
254
255#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31
256msgid "Deny"
257msgstr ""
258
259#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
260msgid "Name"
261msgstr ""
262
263#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
264msgid "The name of the OAuth client"
265msgstr ""
266
267#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37
268msgid "Description"
269msgstr ""
270
271#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39
272msgid ""
f2bcd91d
CAW
273"This will be visible to users allowing your\n"
274" application to authenticate as them."
d2eb7440
CAW
275msgstr ""
276
277#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41
278msgid "Type"
279msgstr ""
280
281#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46
282msgid ""
283"<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
284" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
285" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).<br />\n"
286" <strong>Public</strong> - The client can't make confidential\n"
287" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
288" JavaScript client)."
289msgstr ""
290
291#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53
292msgid "Redirect URI"
293msgstr ""
294
295#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55
296msgid ""
297"The redirect URI for the applications, this field\n"
298" is <strong>required</strong> for public clients."
299msgstr ""
300
301#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67
302msgid "This field is required for public clients"
303msgstr ""
304
305#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59
306msgid "The client {0} has been registered!"
307msgstr ""
308
325e9bc4 309#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
84ccc513
CAW
310msgid "Invalid file given for media type."
311msgstr "Kartelë e gabuar e dhënë për llojin e medias."
312
313#: mediagoblin/submit/forms.py:26
314msgid "File"
315msgstr "Kartelë"
316
d2eb7440 317#: mediagoblin/submit/views.py:57
84ccc513
CAW
318msgid "You must provide a file."
319msgstr "Duhet të jepni një kartelë."
320
d2eb7440 321#: mediagoblin/submit/views.py:164
84ccc513
CAW
322msgid "Woohoo! Submitted!"
323msgstr "Yhaaaaaa! U parashtrua!"
324
d2eb7440
CAW
325#: mediagoblin/submit/views.py:215
326#, python-format
327msgid "Collection \"%s\" added!"
328msgstr ""
329
9022f358 330#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24
84ccc513
CAW
331msgid "Image of 404 goblin stressing out"
332msgstr "Figurë 404 e djallushit në siklet"
333
9022f358 334#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:25
84ccc513
CAW
335msgid "Oops!"
336msgstr "Oooh!"
337
9022f358 338#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26
84ccc513
CAW
339msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!"
340msgstr "Nuk duket të ketë ndonjë faqe te kjo adresë. Na ndjeni!"
341
9022f358 342#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:28
84ccc513
CAW
343msgid ""
344"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has"
345" been moved or deleted."
346msgstr "Nëse jeni i sigurt se adresa është e saktë, ndoshta faqja që po kërkoni është fshirë ose kaluar gjetkë."
347
325e9bc4 348#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:50
84ccc513
CAW
349msgid "MediaGoblin logo"
350msgstr "Logoja e MediaGoblin-it"
351
325e9bc4 352#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
84ccc513
CAW
353msgid "Verify your email!"
354msgstr "Verifikoni email-in tuaj!"
355
325e9bc4 356#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:66
84ccc513
CAW
357msgid "+ Add media"
358msgstr "+ Shtoni media"
359
d2eb7440
CAW
360#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
361msgid "+ Add collection"
362msgstr ""
363
364#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69
84ccc513
CAW
365msgid "View your profile"
366msgstr "Shihni profilin tuaj"
367
d2eb7440 368#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
84ccc513
CAW
369msgid "Log out"
370msgstr "Dilni"
371
d2eb7440 372#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:75
9022f358
CAW
373#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
374#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
375#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
84ccc513
CAW
376msgid "Log in"
377msgstr "Hyni"
378
d2eb7440 379#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
84ccc513
CAW
380msgid ""
381"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
382"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
383msgstr "Bazuar në <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, një projekt <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>."
384
d2eb7440 385#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
84ccc513
CAW
386#, python-format
387msgid ""
388"Released under the <a "
389"href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a "
390"href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available."
391msgstr "Hedhur në qarkullim sipas <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL-së</a>. <a href=\"%(source_link)s\">Kodi burim</a> është i passhëm."
392
393#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
394msgid "Explore"
395msgstr "Eksploroni"
396
397#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26
398msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
399msgstr "Tungjatjeta juaj, mirë se vini te ky site MediaGoblin!"
400
401#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
402msgid ""
403"This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
404"extraordinarily great piece of media hosting software."
405msgstr "Ky site përdor <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, një program jashtëzakonisht i shkëlqyer për strehim mediash."
406
407#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
408msgid ""
325e9bc4
CAW
409"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
410"MediaGoblin account."
411msgstr ""
84ccc513
CAW
412
413#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
414msgid "Don't have one yet? It's easy!"
415msgstr "Nuk keni ende një të tillë? Është e lehtë!"
416
417#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
418#, python-format
419msgid ""
420"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
421" or\n"
422" <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
423msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Krijoni një llogarin te ky site</a>\n ose\n <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Instaloni dhe rregulloni MediaGoblin-in te shërbyesi juaj</a>"
424
425#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40
426msgid "Most recent media"
427msgstr "Mediat më të reja"
428
9022f358
CAW
429#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
430#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
431#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
432#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
325e9bc4
CAW
433msgid "Media processing panel"
434msgstr "Paneli i Përpunimit të Medias"
435
9022f358 436#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:29
325e9bc4
CAW
437msgid ""
438"Here you can track the state of media being processed on this instance."
439msgstr ""
440
9022f358
CAW
441#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:32
442#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
325e9bc4
CAW
443msgid "Media in-processing"
444msgstr "Media në përpunim"
445
9022f358
CAW
446#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:58
447#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
325e9bc4
CAW
448msgid "No media in-processing"
449msgstr "Pa media në përpunim"
450
9022f358
CAW
451#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:61
452#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
325e9bc4
CAW
453msgid "These uploads failed to process:"
454msgstr "Nuk arritën të kryheshin këto ngarkime:"
455
9022f358
CAW
456#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:90
457#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
325e9bc4
CAW
458msgid "No failed entries!"
459msgstr ""
460
9022f358 461#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:92
325e9bc4
CAW
462msgid "Last 10 successful uploads"
463msgstr ""
464
9022f358
CAW
465#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:112
466#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
325e9bc4
CAW
467msgid "No processed entries, yet!"
468msgstr ""
469
9022f358
CAW
470#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28
471#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36
84ccc513
CAW
472msgid "Set your new password"
473msgstr "Caktoni fjalëkalimin tuaj të ri"
474
9022f358 475#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:39
84ccc513
CAW
476msgid "Set password"
477msgstr "Caktoni fjalëkalim"
478
9022f358
CAW
479#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:23
480#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:31
84ccc513
CAW
481msgid "Recover password"
482msgstr "Rimerrni fjalëkalimin"
483
9022f358 484#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:34
84ccc513
CAW
485msgid "Send instructions"
486msgstr "Dërgo udhëzime"
487
488#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19
489#, python-format
490msgid ""
491"Hi %(username)s,\n"
492"\n"
493"to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n"
494"your web browser:\n"
495"\n"
496"%(verification_url)s\n"
497"\n"
498"If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n"
499"a happy goblin!"
500msgstr "Njatjeta %(username)s,\n\nqë të ndryshoni fjalëkalimin tuaj për GNU MediaGoblin, hapeni URL-në vijuese në \nshfletuesin tuaj web:\n\n%(verification_url)s\n\nNëse mendoni se këtu ka gabim, thjesht shpërfilleni këtë email dhe vazhdoni të jeni\nnjë djallush i lumtur!"
501
9022f358 502#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
84ccc513
CAW
503msgid "Logging in failed!"
504msgstr "Hyrja dështoi!"
505
9022f358 506#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:44
84ccc513
CAW
507msgid "Don't have an account yet?"
508msgstr "Nuk keni ende një llogari?"
509
9022f358 510#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
84ccc513
CAW
511msgid "Create one here!"
512msgstr "Krijoni një këtu!"
513
9022f358 514#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
84ccc513
CAW
515msgid "Forgot your password?"
516msgstr "Harruat fjalëkalimin tuaj?"
517
9022f358
CAW
518#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
519#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
84ccc513
CAW
520msgid "Create an account!"
521msgstr "Krijoni një llogari!"
522
9022f358 523#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:40
84ccc513
CAW
524msgid "Create"
525msgstr "Krijoje"
526
527#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
528#, python-format
529msgid ""
530"Hi %(username)s,\n"
531"\n"
532"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
533"your web browser:\n"
534"\n"
535"%(verification_url)s"
536msgstr "Njatjeta %(username)s,\n\nqë të aktivizoni llogarinë tuaj te GNU MediaGoblin hapeni URL-në vijuese te\nshfletuesi juaj web:\n\n%(verification_url)s"
537
9022f358
CAW
538#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
539#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
540#, python-format
541msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
542msgstr ""
543
544#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
545#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
84ccc513
CAW
546#, python-format
547msgid "Editing %(media_title)s"
548msgstr "Po përpunohet %(media_title)s"
549
9022f358 550#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
d2eb7440
CAW
551#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
552#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
553#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:53
554#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:82
84ccc513
CAW
555#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
556msgid "Cancel"
557msgstr "Anuloje"
558
9022f358
CAW
559#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:43
560#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
d2eb7440 561#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
9022f358 562#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:41
84ccc513
CAW
563msgid "Save changes"
564msgstr "Ruaji ndryshimet"
565
9022f358
CAW
566#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
567#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:41
84ccc513
CAW
568#, python-format
569msgid "Changing %(username)s's account settings"
570msgstr "Po ndryshohen rregullimet e llogarisë %(username)s"
571
d2eb7440
CAW
572#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
573#, python-format
574msgid "Editing %(collection_title)s"
575msgstr ""
576
9022f358
CAW
577#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
578#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
84ccc513
CAW
579#, python-format
580msgid "Editing %(username)s's profile"
581msgstr "Po përpunohet profili i %(username)s"
582
d2eb7440
CAW
583#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
584#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
84ccc513
CAW
585#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
586#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
587#, python-format
588msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
589msgstr "Media e etiketuar me:: %(tag_name)s"
590
591#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
325e9bc4
CAW
592#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
593#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:23
594#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
595msgid "Download"
596msgstr "Shkarkojeni"
597
598#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
599#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:27
84ccc513
CAW
600msgid "Original"
601msgstr "Origjinal"
602
603#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
604msgid ""
605"Sorry, this audio will not work because \n"
606"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
607"\taudio."
608msgstr "Na ndjeni, zëri s'do të funksionojë, ngaqë \n\tshfletuesi juaj s'mbulon audio HTML5."
609
610#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
611msgid ""
612"You can get a modern web browser that \n"
613"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
614"\t http://getfirefox.com</a>!"
615msgstr "Një shfletues web modern që mund të luajë \n\taudion mund ta merrni te <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!"
616
325e9bc4
CAW
617#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
618#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:56
619msgid "Original file"
620msgstr ""
621
622#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
623msgid "WebM file (Vorbis codec)"
624msgstr "Kartelë WebM (kodek Vorbis)"
625
84ccc513
CAW
626#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
627msgid ""
628"Sorry, this video will not work because \n"
629"\t your web browser does not support HTML5 \n"
630"\t video."
631msgstr "Na ndjeni, kjo video s'do të funksionojë, ngaqë \n\t shfletuesi juaj web s'mbulon video HTML5."
632
633#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:43
634msgid ""
635"You can get a modern web browser that \n"
636"\t can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
637"\t http://getfirefox.com</a>!"
638msgstr "Një shfletues web modern që \n\t mund ta luajë këtë video mund ta merrni te <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!"
639
325e9bc4
CAW
640#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:59
641msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
642msgstr ""
643
d2eb7440
CAW
644#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
645msgid "Add a collection"
646msgstr ""
647
648#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
649#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
650#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:83
651msgid "Add"
652msgstr "Shtoni"
653
9022f358
CAW
654#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:23
655#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
84ccc513
CAW
656msgid "Add your media"
657msgstr "Shtoni media tuajën"
658
d2eb7440
CAW
659#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
660#, python-format
661msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
662msgstr ""
663
664#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
665#, python-format
666msgid "%(collection_title)s by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
667msgstr ""
668
669#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
670#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:87
671msgid "Edit"
672msgstr "Përpunoni"
673
674#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
675#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91
676msgid "Delete"
677msgstr "Fshije"
678
679#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:59
680#, python-format
681msgid ""
682"<p>\n"
683" %(collection_description)s\n"
684" </p>"
685msgstr ""
686
687#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
688#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
689#, python-format
690msgid "Really delete %(title)s?"
691msgstr "Të fshihet vërtet %(title)s?"
692
693#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:47
694#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50
695msgid "Delete permanently"
696msgstr "Fshije përgjithmonë"
697
698#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:31
699#, python-format
700msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
701msgstr ""
702
703#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:54
704msgid "Remove"
705msgstr ""
84ccc513 706
325e9bc4
CAW
707#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
708#, python-format
709msgid ""
710"Hi %(username)s,\n"
711"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
712msgstr ""
713
84ccc513
CAW
714#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
715#, python-format
716msgid "%(username)s's media"
717msgstr "Media nga %(username)s"
718
719#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
720#, python-format
721msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
722msgstr "Media nga <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
723
724#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:46
725#, python-format
726msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
727msgstr "❖ Po shfletoni media nga <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
728
729#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67
730#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73
731#, python-format
732msgid "Image for %(media_title)s"
733msgstr "Figurë për %(media_title)s"
734
325e9bc4 735#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102
84ccc513
CAW
736msgid "Add a comment"
737msgstr "Shtoni një koment"
738
325e9bc4 739#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:109
84ccc513
CAW
740msgid ""
741"You can use <a "
742"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
743" formatting."
744msgstr "Për formatime mund të përdorni <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a>."
745
325e9bc4 746#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:113
84ccc513
CAW
747msgid "Add this comment"
748msgstr "Shtoje këtë koment"
749
325e9bc4 750#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
84ccc513
CAW
751msgid "at"
752msgstr "te"
753
325e9bc4 754#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
84ccc513
CAW
755#, python-format
756msgid ""
757"<h3>Added on</h3>\n"
758" <p>%(date)s</p>"
759msgstr "<h3>Shtuar më</h3>\n <p>%(date)s</p>"
760
d2eb7440
CAW
761#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:171
762#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:187
325e9bc4
CAW
763msgid "Attachments"
764msgstr ""
765
d2eb7440 766#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:192
325e9bc4
CAW
767msgid "Add attachment"
768msgstr ""
769
d2eb7440 770#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:35
84ccc513 771#, python-format
d2eb7440
CAW
772msgid "Add %(title)s to collection"
773msgstr ""
84ccc513 774
d2eb7440
CAW
775#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:52
776msgid "+"
777msgstr ""
778
779#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:57
780msgid "Add a new collection"
781msgstr ""
84ccc513 782
9022f358 783#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
84ccc513
CAW
784msgid ""
785"You can track the state of media being processed for your gallery here."
786msgstr "Gjendjen e medias që po përpunohet për galerinë tuaj mund ta ndiqni nga këtu."
787
9022f358 788#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
325e9bc4
CAW
789msgid "Your last 10 successful uploads"
790msgstr ""
84ccc513
CAW
791
792#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31
793#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89
794#, python-format
795msgid "%(username)s's profile"
796msgstr "Profili i %(username)s"
797
798#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:43
799msgid "Sorry, no such user found."
800msgstr "Na ndjeni, nuk u gjet përdorues i tillë."
801
802#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:50
803#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:70
804msgid "Email verification needed"
805msgstr "Lypset verifikimi i email-it"
806
807#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
808msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
809msgstr "Pothuajse mbaruam! Llogaria juaj ende lyp aktivizimin."
810
811#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58
812msgid ""
813"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
814msgstr "Brenda pak çastesh duhet t'ju mbërrijë një email me udhëzime se si të krhyet kjo."
815
816#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
817msgid "In case it doesn't:"
818msgstr "Në rast se jo:"
819
820#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:65
821msgid "Resend verification email"
822msgstr "Ridërgo email-in e verifikimit"
823
824#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73
825msgid ""
826"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
827" activated."
828msgstr "Dikush ka regjistruar një llogari me këtë emër përdoruesi, por ajo duhet aktivizuar."
829
830#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79
831#, python-format
832msgid ""
833"If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
834"href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
835msgstr "Nëse jeni ju ai person, por keni humbur email-in tuaj të verifikimit, mund të <a href=\"%(login_url)s\">hyni</a> dhe ta ridërgoni."
836
837#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96
838msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
839msgstr "Ja një vend t'i tregoni botës mbi veten."
840
841#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101
842#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:118
843msgid "Edit profile"
844msgstr "Përpunoni profil"
845
846#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:106
847msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
848msgstr "Ky përdorues nuk e ka plotësuar (ende) profilin e vet."
849
850#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:125
851msgid "Change account settings"
852msgstr "Ndryshoni rregullime llogarie"
853
854#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:138
855#, python-format
856msgid "View all of %(username)s's media"
857msgstr "Shihni krejt mediat nga %(username)s"
858
859#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151
860msgid ""
861"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
862"anything yet."
863msgstr "Media juaj do të shfaqet këtu, por nuk duket të keni shtuar gjë ende."
864
865#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157
866msgid "Add media"
867msgstr "Shtoni media"
868
869#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:163
d2eb7440 870#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:87
84ccc513
CAW
871#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:72
872msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
873msgstr "Nuk duket ende të ketë ndonjë media këtu..."
874
d2eb7440
CAW
875#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:39
876#, python-format
877msgid ""
878"<br />\n"
879" <a href=\"%(entry_url)s\">%(note)s</a>"
880msgstr ""
881
882#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:47
883#, python-format
884msgid "<br /><a href=\"%(remove_url)s\" class=\"remove\">(remove)</a>"
885msgstr ""
886
887#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20
888#, python-format
889msgid "In collections (%(collected)s)"
890msgstr ""
891
84ccc513
CAW
892#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
893msgid "feed icon"
894msgstr "ikonë prurjesh"
895
896#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
897msgid "Atom feed"
898msgstr "Prurje Atom"
899
900#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:25
901msgid "Location"
902msgstr "Vend"
903
904#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:38
905#, python-format
906msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
907msgstr "Shiheni te <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
908
909#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
910msgid "All rights reserved"
911msgstr "Tërë të drejtat të rezervuara"
912
913#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
914msgid "← Newer"
915msgstr "← Më të reja"
916
917#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
918msgid "Older →"
919msgstr "Më të vjetra →"
920
921#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
922msgid "Go to page:"
923msgstr "Shko te faqja:"
924
925#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
926#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
927msgid "newer"
928msgstr "më të reja"
929
930#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
931#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
932msgid "older"
933msgstr "më të vjetra"
934
935#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
936msgid "Tagged with"
937msgstr "Etiketuar me"
938
325e9bc4 939#: mediagoblin/tools/exif.py:78
84ccc513
CAW
940msgid "Could not read the image file."
941msgstr "Nuk lexoi dot kartelën e figurës."
942
d2eb7440 943#: mediagoblin/user_pages/forms.py:28
84ccc513
CAW
944msgid "I am sure I want to delete this"
945msgstr "Jam i sigurt që dua të fshihet kjo"
946
d2eb7440
CAW
947#: mediagoblin/user_pages/forms.py:32
948msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
949msgstr ""
950
951#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
952msgid "-- Select --"
953msgstr ""
954
955#: mediagoblin/user_pages/forms.py:37
956msgid "Include a note"
957msgstr ""
958
325e9bc4
CAW
959#: mediagoblin/user_pages/lib.py:56
960msgid "commented on your post"
961msgstr ""
962
d2eb7440 963#: mediagoblin/user_pages/views.py:161
84ccc513
CAW
964msgid "Oops, your comment was empty."
965msgstr "Hmmm, komenti juaj qe i zbrazët."
966
d2eb7440 967#: mediagoblin/user_pages/views.py:167
84ccc513
CAW
968msgid "Your comment has been posted!"
969msgstr "Komenti juaj u postua!"
970
d2eb7440
CAW
971#: mediagoblin/user_pages/views.py:235
972msgid "You have to select or add a collection"
973msgstr ""
974
975#: mediagoblin/user_pages/views.py:243
976#, python-format
977msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
978msgstr ""
979
980#: mediagoblin/user_pages/views.py:258
981#, python-format
982msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
983msgstr ""
984
985#: mediagoblin/user_pages/views.py:266
986msgid "Please check your entries and try again."
987msgstr ""
988
989#: mediagoblin/user_pages/views.py:297
325e9bc4
CAW
990msgid ""
991"Some of the files with this entry seem to be missing. Deleting anyway."
992msgstr ""
993
d2eb7440 994#: mediagoblin/user_pages/views.py:302
84ccc513
CAW
995msgid "You deleted the media."
996msgstr "E fshitë median."
997
d2eb7440 998#: mediagoblin/user_pages/views.py:309
84ccc513
CAW
999msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
1000msgstr "Media nuk u fshi ngaqë nuk i vutë shenjë pohimit se jeni i sigurt."
1001
d2eb7440 1002#: mediagoblin/user_pages/views.py:317
84ccc513
CAW
1003msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
1004msgstr "Ju ndan një hap nga fshirja e medias të një tjetër përdoruesi. Bëni kujdes."
d2eb7440
CAW
1005
1006#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
1007msgid "You deleted the item from the collection."
1008msgstr ""
1009
1010#: mediagoblin/user_pages/views.py:383
1011msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
1012msgstr ""
1013
1014#: mediagoblin/user_pages/views.py:393
1015msgid ""
1016"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
1017" caution."
1018msgstr ""
1019
1020#: mediagoblin/user_pages/views.py:426
1021#, python-format
1022msgid "You deleted the collection \"%s\""
1023msgstr ""
1024
1025#: mediagoblin/user_pages/views.py:433
1026msgid ""
1027"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
1028msgstr ""
1029
1030#: mediagoblin/user_pages/views.py:443
1031msgid ""
1032"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
1033msgstr ""