Conflicts:
[mediagoblin.git] / mediagoblin / i18n / sq / LC_MESSAGES / mediagoblin.po
CommitLineData
84ccc513 1# Translations template for PROJECT.
d9b59fc6 2# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
84ccc513
CAW
3# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4#
5# Translators:
0578d8b3
RE
6# Besnik <besnik@programeshqip.org>, 2012-2013
7# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012
84ccc513
CAW
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
0578d8b3
RE
12"POT-Creation-Date: 2013-05-27 13:54-0500\n"
13"PO-Revision-Date: 2013-05-27 18:54+0000\n"
325e9bc4
CAW
14"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
15"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/sq/)\n"
84ccc513
CAW
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
20"Language: sq\n"
d2eb7440 21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
84ccc513 22
0578d8b3 23#: mediagoblin/auth/forms.py:26
84ccc513
CAW
24msgid "Username"
25msgstr "Emër përdoruesi"
26
0578d8b3
RE
27#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
28#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
84ccc513
CAW
29msgid "Password"
30msgstr "Fjalëkalim"
31
0578d8b3 32#: mediagoblin/auth/forms.py:34
84ccc513
CAW
33msgid "Email address"
34msgstr "Adresë email"
35
0578d8b3
RE
36#: mediagoblin/auth/forms.py:41
37msgid "Username or Email"
38msgstr ""
39
40#: mediagoblin/auth/forms.py:52
84ccc513
CAW
41msgid "Username or email"
42msgstr "Emër përdoruesi ose email"
43
0578d8b3
RE
44#: mediagoblin/auth/tools.py:31
45msgid "Invalid User name or email address."
46msgstr "Emër përdoruesi ose adresë email e pavlefshme."
47
48#: mediagoblin/auth/tools.py:32
49msgid "This field does not take email addresses."
50msgstr "Kjo fushë nuk është për adresa email."
51
52#: mediagoblin/auth/tools.py:33
53msgid "This field requires an email address."
54msgstr "Kjo fushë lyp një adresë email."
55
d9b59fc6 56#: mediagoblin/auth/views.py:54
84ccc513
CAW
57msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
58msgstr "Na njdeni, regjistrimi në këtë instancë të shërbimit është i çaktivizuar."
59
d9b59fc6 60#: mediagoblin/auth/views.py:68
84ccc513
CAW
61msgid "Sorry, a user with that name already exists."
62msgstr "Na ndjeni, ka tashmë një përdorues me këtë emër."
63
d9b59fc6 64#: mediagoblin/auth/views.py:72
84ccc513
CAW
65msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
66msgstr "Na ndjeni, ka tashmë një përdorues me këtë adresë email."
67
0578d8b3 68#: mediagoblin/auth/views.py:182
84ccc513
CAW
69msgid ""
70"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
71"and submit images!"
72msgstr "Adresa juaj email u verifikua. Tani mund të bëni hyrjen, të përpunoni profilin tuaj, dhe të parashtroni figura!"
73
0578d8b3 74#: mediagoblin/auth/views.py:188
84ccc513
CAW
75msgid "The verification key or user id is incorrect"
76msgstr "Kyçi i verifikimit ose id-ja e përdoruesit është e pasaktë"
77
0578d8b3 78#: mediagoblin/auth/views.py:206
84ccc513
CAW
79msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
80msgstr "Duhet të jeni i futur, që ta dimë kujt t'ia çojmë email-in!"
81
0578d8b3 82#: mediagoblin/auth/views.py:214
84ccc513
CAW
83msgid "You've already verified your email address!"
84msgstr "Thuajse e keni verifikuar adresën tuaj email!"
85
0578d8b3 86#: mediagoblin/auth/views.py:227
84ccc513
CAW
87msgid "Resent your verification email."
88msgstr "Ridërgoni email-in tuaj të verifikimit."
89
0578d8b3 90#: mediagoblin/auth/views.py:258
d9b59fc6
CAW
91msgid ""
92"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
93" with instructions on how to change your password."
0578d8b3 94msgstr "Nëse ajo adresë email (siç është shkruajtur!) është e regjistruar, është dërguar një email me udhëzime se si të ndryshoni fjalëkalimin tuaj."
d9b59fc6 95
0578d8b3 96#: mediagoblin/auth/views.py:269
d9b59fc6 97msgid "Couldn't find someone with that username."
0578d8b3 98msgstr "S'u gjet dot dikush me atë emër përdoruesi."
d9b59fc6 99
0578d8b3 100#: mediagoblin/auth/views.py:272
84ccc513
CAW
101msgid ""
102"An email has been sent with instructions on how to change your password."
103msgstr "Është dërguar një email me udhëzime se si të ndryshoni fjalëkalimin tuaj."
104
0578d8b3 105#: mediagoblin/auth/views.py:279
84ccc513
CAW
106msgid ""
107"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
108"account's email address has not been verified."
109msgstr "Email-i i ricaktimit të fjalëkalimit nuk u dërgua dot, ngaqë emri juaj i përdoruesit nuk është aktivizuar ose adresa email e llogarisë suaj nuk është verifikuar."
110
0578d8b3 111#: mediagoblin/auth/views.py:336
84ccc513
CAW
112msgid "You can now log in using your new password."
113msgstr "Tani mun të hyni duke përdorur fjalëkalimin tuaj të ri."
114
0578d8b3 115#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:82
d2eb7440 116#: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47
d9b59fc6 117#: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
84ccc513
CAW
118msgid "Title"
119msgstr "Titull"
120
121#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
122msgid "Description of this work"
123msgstr "Përshkrim i kësaj pune"
124
125#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
0578d8b3 126#: mediagoblin/edit/forms.py:86 mediagoblin/submit/forms.py:32
d9b59fc6 127#: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:49
84ccc513
CAW
128msgid ""
129"You can use\n"
130" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
131" Markdown</a> for formatting."
132msgstr "Mund të përdorni\n <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n Markdown</a> për formatim."
133
134#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
135msgid "Tags"
136msgstr "Etiketa"
137
138#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
139msgid "Separate tags by commas."
140msgstr "Ndajini etiketat me presje."
141
0578d8b3 142#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:90
84ccc513
CAW
143msgid "Slug"
144msgstr "Identifikues"
145
0578d8b3 146#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:91
84ccc513
CAW
147msgid "The slug can't be empty"
148msgstr "Identifikuesi s'mund të jetë i zbrazët"
149
150#: mediagoblin/edit/forms.py:40
151msgid ""
152"The title part of this media's address. You usually don't need to change "
153"this."
154msgstr "Titulli i adresës së kësaj medie. Zakonisht nuk keni nevojë ta ndryshoni këtë."
155
156#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
157#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
158msgid "License"
159msgstr "Leje"
160
161#: mediagoblin/edit/forms.py:50
162msgid "Bio"
163msgstr "Jetëshkrim"
164
165#: mediagoblin/edit/forms.py:56
166msgid "Website"
167msgstr "Site Web"
168
169#: mediagoblin/edit/forms.py:58
170msgid "This address contains errors"
171msgstr "Kjo adresë përmban gabime"
172
173#: mediagoblin/edit/forms.py:63
d9b59fc6 174msgid "License preference"
0578d8b3 175msgstr "Parapëlqime licence"
d9b59fc6 176
0578d8b3 177#: mediagoblin/edit/forms.py:69
d9b59fc6 178msgid "This will be your default license on upload forms."
0578d8b3 179msgstr "Kjo do të jetë licenca juaj parazgjedhje për forma ngarkimesh."
d9b59fc6 180
0578d8b3 181#: mediagoblin/edit/forms.py:71
325e9bc4 182msgid "Email me when others comment on my media"
304934b3 183msgstr "Dërgomë email kur të tjerët komentojnë te media ime"
325e9bc4 184
0578d8b3 185#: mediagoblin/edit/forms.py:83
d2eb7440 186msgid "The title can't be empty"
304934b3 187msgstr "Titulli s'mund të jetë i zbrazët"
d2eb7440 188
0578d8b3 189#: mediagoblin/edit/forms.py:85 mediagoblin/submit/forms.py:50
d9b59fc6 190#: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
d2eb7440 191msgid "Description of this collection"
304934b3 192msgstr "Përshkrim i këtij koleksioni"
d2eb7440 193
0578d8b3 194#: mediagoblin/edit/forms.py:92
d2eb7440
CAW
195msgid ""
196"The title part of this collection's address. You usually don't need to "
197"change this."
304934b3 198msgstr "Pjesa titull e adresës së këtij koleksioni. Zakonisht nuk keni pse e ndryshoni këtë."
d2eb7440 199
0578d8b3
RE
200#: mediagoblin/edit/forms.py:99
201msgid "Old password"
202msgstr "Fjalëkalimi i vjetër"
203
204#: mediagoblin/edit/forms.py:101
205msgid "Enter your old password to prove you own this account."
206msgstr "Jepni fjalëkalimin tuaj të vjetër që të provohet se këtë llogari e zotëroni ju."
207
208#: mediagoblin/edit/forms.py:104
209msgid "New password"
210msgstr "Fjalëkalimi i ri"
211
212#: mediagoblin/edit/views.py:67
84ccc513
CAW
213msgid "An entry with that slug already exists for this user."
214msgstr "Ka tashmë një zë me atë identifikues për këtë përdorues."
215
ac7c9180 216#: mediagoblin/edit/views.py:85
84ccc513 217msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
304934b3 218msgstr "Po përpunoni media të një tjetër përdoruesi. Hapni sytë."
84ccc513 219
ac7c9180 220#: mediagoblin/edit/views.py:155
304934b3
CAW
221#, python-format
222msgid "You added the attachment %s!"
f4fe38d8 223msgstr "Shtuat bashkangjitjen %s!"
304934b3 224
ac7c9180 225#: mediagoblin/edit/views.py:182
d9b59fc6 226msgid "You can only edit your own profile."
0578d8b3 227msgstr "Mund të përpunoni vetëm profilin tuaj."
d9b59fc6 228
ac7c9180 229#: mediagoblin/edit/views.py:188
84ccc513 230msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
304934b3 231msgstr "Po përpunoni profilin e një përdoruesi. Hapni sytë."
84ccc513 232
ac7c9180 233#: mediagoblin/edit/views.py:204
84ccc513
CAW
234msgid "Profile changes saved"
235msgstr "Ndryshimet e profilit u ruajtën"
236
0578d8b3 237#: mediagoblin/edit/views.py:240
325e9bc4
CAW
238msgid "Account settings saved"
239msgstr "Rregullimet e llogarisë u ruajtën"
240
0578d8b3 241#: mediagoblin/edit/views.py:274
d9b59fc6 242msgid "You need to confirm the deletion of your account."
0578d8b3 243msgstr "Lypset të ripohoni fshirjen e llogarisë suaj."
84ccc513 244
0578d8b3
RE
245#: mediagoblin/edit/views.py:310 mediagoblin/submit/views.py:138
246#: mediagoblin/user_pages/views.py:222
d2eb7440 247#, python-format
20d01dae 248msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
0578d8b3 249msgstr "Keni tashmë një koleksion të quajtur \"%s\"!"
d2eb7440 250
0578d8b3 251#: mediagoblin/edit/views.py:314
d2eb7440 252msgid "A collection with that slug already exists for this user."
304934b3 253msgstr "Ka tashmë një koleksion me atë identifikues për këtë përdorues."
d2eb7440 254
0578d8b3 255#: mediagoblin/edit/views.py:329
d2eb7440 256msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
304934b3 257msgstr "Po përpunoni koleksionin e një tjetër përdoruesi. Hapni sytë."
d2eb7440 258
0578d8b3
RE
259#: mediagoblin/edit/views.py:348
260msgid "Wrong password"
261msgstr "Fjalëkalim i gabuar"
262
263#: mediagoblin/edit/views.py:363
264msgid "Your password was changed successfully"
265msgstr ""
266
267#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60
325e9bc4 268msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
304934b3 269msgstr "Nuk krijohet dot lidhje për te tema... nuk ka temë të caktuar\n"
325e9bc4 270
0578d8b3 271#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:73
325e9bc4 272msgid "No asset directory for this theme\n"
304934b3 273msgstr "Nuk ka drejtori asetesh për këtë temë\n"
325e9bc4 274
0578d8b3 275#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:76
325e9bc4 276msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n"
304934b3 277msgstr "Sidoqoftë, u gjet simlidhje e vjetër drejtorie lidhjesh; u hoq.\n"
84ccc513 278
0578d8b3
RE
279#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:112
280#, python-format
281msgid "Could not link \"%s\": %s exists and is not a symlink\n"
282msgstr ""
283
284#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:119
285#, python-format
286msgid "Skipping \"%s\"; already set up.\n"
287msgstr ""
288
289#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:124
290#, python-format
291msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n"
292msgstr ""
293
d9b59fc6
CAW
294#: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134
295msgid ""
296"CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker "
297"or somesuch.<br/>Make sure to permit the settings of cookies for this "
298"domain."
0578d8b3 299msgstr "Pa cookie CSRF të pranishme. Ka shumë të ngjarë që të jetë punë e një bllokuesi cookie-sh ose të tillë.<br/>Sigurohuni që të lejoni depozitim cookie-sh për këtë përkatësi."
d9b59fc6 300
0578d8b3
RE
301#: mediagoblin/media_types/__init__.py:111
302#: mediagoblin/media_types/__init__.py:155
84ccc513
CAW
303msgid "Sorry, I don't support that file type :("
304msgstr "Na ndjeni, nuk e mbullojmë këtë lloj kartele :("
305
0578d8b3
RE
306#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:136
307msgid "unoconv failing to run, check log file"
308msgstr ""
309
310#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:37
325e9bc4 311msgid "Video transcoding failed"
304934b3 312msgstr "Ndërkodimi i videos dështoi"
325e9bc4 313
d9b59fc6
CAW
314#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
315msgid "Location"
316msgstr "Vend"
317
318#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
319#, python-format
320msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
321msgstr "Shiheni te <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
322
a99321b9 323#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
d2eb7440 324msgid "Allow"
304934b3 325msgstr "Lejoje"
d2eb7440 326
a99321b9 327#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
d2eb7440 328msgid "Deny"
304934b3 329msgstr "Mohoje"
d2eb7440 330
a99321b9 331#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
d2eb7440 332msgid "Name"
304934b3 333msgstr "Emër"
d2eb7440 334
a99321b9 335#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
d2eb7440 336msgid "The name of the OAuth client"
304934b3 337msgstr "Emri i klientit OAuth"
d2eb7440 338
a99321b9 339#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
d2eb7440 340msgid "Description"
304934b3 341msgstr "Përshkrim"
d2eb7440 342
a99321b9 343#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
d2eb7440 344msgid ""
f2bcd91d
CAW
345"This will be visible to users allowing your\n"
346" application to authenticate as them."
304934b3 347msgstr "Kjo do të jetë e dukshme për përdoruesit,\n duke i lejuar kështu zbatimit tuaj\n të kryejë mirëfilltësim si të qe njëri prej tyre."
d2eb7440 348
a99321b9 349#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
d2eb7440 350msgid "Type"
304934b3 351msgstr "Lloj"
d2eb7440 352
a99321b9 353#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
d2eb7440
CAW
354msgid ""
355"<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
356" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
357" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).<br />\n"
358" <strong>Public</strong> - The client can't make confidential\n"
359" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
360" JavaScript client)."
304934b3 361msgstr "<strong>Konfidenciale</strong> - Kklienti mund\n të bëjë kërkesa te instanca GNU MediaGoblin që nuk mund\n të përgjohen nga agjenti i përdoruesit (p.sh. klient te shërbyesi).<br />\n <strong>Publike</strong> - Klienti nuk mund të bëjë kërkesa\n konfidenciale te instanca GNU MediaGoblin (p.sh. klient\n JavaScript i vetë klientit)."
d2eb7440 362
a99321b9 363#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
d2eb7440 364msgid "Redirect URI"
304934b3 365msgstr "URI Ridrejtimi"
d2eb7440 366
a99321b9 367#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
d2eb7440
CAW
368msgid ""
369"The redirect URI for the applications, this field\n"
370" is <strong>required</strong> for public clients."
304934b3 371msgstr "URI ridrejtimi për zbatimin, kjo fushë\n është <strong>e domosdoshme</strong> për klientë publikë."
d2eb7440 372
a99321b9 373#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
d2eb7440 374msgid "This field is required for public clients"
304934b3 375msgstr "Kjo fushë është e domosdoshme për klientë publikë"
d2eb7440 376
0578d8b3 377#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:56
d2eb7440 378msgid "The client {0} has been registered!"
304934b3 379msgstr "Klienti {0} u regjistrua!"
d2eb7440 380
d9b59fc6
CAW
381#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
382msgid "OAuth client connections"
0578d8b3 383msgstr "Lidhje klienti OAuth"
d9b59fc6
CAW
384
385#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
386msgid "Your OAuth clients"
0578d8b3 387msgstr "Klientët tuaj OAuth"
d9b59fc6
CAW
388
389#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
390#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
391#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
ac7c9180 392#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
d9b59fc6
CAW
393msgid "Add"
394msgstr "Shtoni"
395
0578d8b3 396#: mediagoblin/processing/__init__.py:193
84ccc513
CAW
397msgid "Invalid file given for media type."
398msgstr "Kartelë e gabuar e dhënë për llojin e medias."
399
400#: mediagoblin/submit/forms.py:26
401msgid "File"
402msgstr "Kartelë"
403
0578d8b3 404#: mediagoblin/submit/views.py:49
84ccc513
CAW
405msgid "You must provide a file."
406msgstr "Duhet të jepni një kartelë."
407
0578d8b3 408#: mediagoblin/submit/views.py:93
84ccc513
CAW
409msgid "Woohoo! Submitted!"
410msgstr "Yhaaaaaa! U parashtrua!"
411
0578d8b3 412#: mediagoblin/submit/views.py:144
d2eb7440
CAW
413#, python-format
414msgid "Collection \"%s\" added!"
304934b3 415msgstr "U shtua koleksioni \"%s\"!"
84ccc513 416
0578d8b3 417#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
d9b59fc6
CAW
418msgid "Verify your email!"
419msgstr "Verifikoni email-in tuaj!"
84ccc513 420
0578d8b3 421#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
304934b3 422msgid "log out"
f4fe38d8 423msgstr "dilni"
d2eb7440 424
0578d8b3 425#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
9022f358
CAW
426#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
427#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
428#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
84ccc513
CAW
429msgid "Log in"
430msgstr "Hyni"
431
0578d8b3 432#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
84ccc513 433#, python-format
d9b59fc6
CAW
434msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
435msgstr "Llogaria e <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
304934b3 436
0578d8b3 437#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
304934b3
CAW
438msgid "Change account settings"
439msgstr "Ndryshoni rregullime llogarie"
440
0578d8b3
RE
441#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
442#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:108
304934b3
CAW
443#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
444#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
445#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
446#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
447msgid "Media processing panel"
0578d8b3 448msgstr "Paneli i përpunimit të medias"
304934b3 449
0578d8b3 450#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
a99321b9 451msgid "Log out"
0578d8b3 452msgstr "Dilni"
a99321b9 453
0578d8b3 454#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
a99321b9
CAW
455#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
456msgid "Add media"
457msgstr "Shtoni media"
458
0578d8b3 459#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
a99321b9
CAW
460#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
461msgid "Create new collection"
462msgstr "Krijoni koleksion të ri"
463
d9b59fc6
CAW
464#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
465msgid "Image of goblin stressing out"
0578d8b3 466msgstr "Figurë e gungaçi duke bërë shtriqje"
84ccc513 467
0578d8b3 468#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
84ccc513
CAW
469msgid "Most recent media"
470msgstr "Mediat më të reja"
471
9022f358 472#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:29
325e9bc4
CAW
473msgid ""
474"Here you can track the state of media being processed on this instance."
304934b3 475msgstr "Këtu mund të ndiqni gjendjen e medias që po përpunohet në këtë instancë."
325e9bc4 476
9022f358
CAW
477#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:32
478#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
325e9bc4
CAW
479msgid "Media in-processing"
480msgstr "Media në përpunim"
481
9022f358
CAW
482#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:58
483#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
325e9bc4
CAW
484msgid "No media in-processing"
485msgstr "Pa media në përpunim"
486
9022f358
CAW
487#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:61
488#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
325e9bc4
CAW
489msgid "These uploads failed to process:"
490msgstr "Nuk arritën të kryheshin këto ngarkime:"
491
9022f358
CAW
492#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:90
493#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
325e9bc4 494msgid "No failed entries!"
304934b3 495msgstr "Pa zëra të dështuar!"
325e9bc4 496
9022f358 497#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:92
325e9bc4 498msgid "Last 10 successful uploads"
0578d8b3 499msgstr "10 ngarkimet e fundit të suksesshme"
325e9bc4 500
9022f358
CAW
501#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:112
502#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
325e9bc4 503msgid "No processed entries, yet!"
304934b3 504msgstr "Ende pa zëra të përpunuar!"
325e9bc4 505
9022f358
CAW
506#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28
507#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36
84ccc513
CAW
508msgid "Set your new password"
509msgstr "Caktoni fjalëkalimin tuaj të ri"
510
9022f358 511#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:39
84ccc513
CAW
512msgid "Set password"
513msgstr "Caktoni fjalëkalim"
514
9022f358
CAW
515#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:23
516#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:31
84ccc513
CAW
517msgid "Recover password"
518msgstr "Rimerrni fjalëkalimin"
519
9022f358 520#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:34
84ccc513
CAW
521msgid "Send instructions"
522msgstr "Dërgo udhëzime"
523
524#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19
525#, python-format
526msgid ""
527"Hi %(username)s,\n"
528"\n"
529"to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n"
530"your web browser:\n"
531"\n"
532"%(verification_url)s\n"
533"\n"
534"If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n"
535"a happy goblin!"
536msgstr "Njatjeta %(username)s,\n\nqë të ndryshoni fjalëkalimin tuaj për GNU MediaGoblin, hapeni URL-në vijuese në \nshfletuesin tuaj web:\n\n%(verification_url)s\n\nNëse mendoni se këtu ka gabim, thjesht shpërfilleni këtë email dhe vazhdoni të jeni\nnjë djallush i lumtur!"
537
9022f358 538#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
84ccc513
CAW
539msgid "Logging in failed!"
540msgstr "Hyrja dështoi!"
541
9022f358 542#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:44
84ccc513
CAW
543msgid "Don't have an account yet?"
544msgstr "Nuk keni ende një llogari?"
545
9022f358 546#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
84ccc513
CAW
547msgid "Create one here!"
548msgstr "Krijoni një këtu!"
549
9022f358 550#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
84ccc513
CAW
551msgid "Forgot your password?"
552msgstr "Harruat fjalëkalimin tuaj?"
553
9022f358
CAW
554#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
555#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
84ccc513
CAW
556msgid "Create an account!"
557msgstr "Krijoni një llogari!"
558
9022f358 559#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:40
84ccc513
CAW
560msgid "Create"
561msgstr "Krijoje"
562
563#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
564#, python-format
565msgid ""
566"Hi %(username)s,\n"
567"\n"
568"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
569"your web browser:\n"
570"\n"
571"%(verification_url)s"
572msgstr "Njatjeta %(username)s,\n\nqë të aktivizoni llogarinë tuaj te GNU MediaGoblin hapeni URL-në vijuese te\nshfletuesi juaj web:\n\n%(verification_url)s"
573
0578d8b3
RE
574#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
575#, python-format
576msgid ""
577"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
578"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
579msgstr "Bazuar në <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version %(version)s'>MediaGoblin</a>, një projekt <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>."
580
581#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
582#, python-format
583msgid ""
584"Released under the <a "
585"href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a "
586"href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available."
587msgstr "Hedhur në qarkullim sipas <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL-së</a>. <a href=\"%(source_link)s\">Kodi burim</a> është i passhëm."
588
589#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
590msgid "Explore"
591msgstr "Eksploroni"
592
593#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:22
594msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
595msgstr "Tungjatjeta juaj, mirë se vini te ky site MediaGoblin!"
596
597#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
598msgid ""
599"This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
600"extraordinarily great piece of media hosting software."
601msgstr "Ky site përdor <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, një program jashtëzakonisht i shkëlqyer për strehim mediash."
602
603#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
604msgid ""
605"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
606"MediaGoblin account."
607msgstr "Për të shtuar media tuajën, për të bërë komente, dhe të tjera, mund të hyni përmes llogarisë suaj MediaGoblin."
608
609#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
610msgid "Don't have one yet? It's easy!"
611msgstr "Nuk keni ende një të tillë? Është e lehtë!"
612
613#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
614#, python-format
615msgid ""
616"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
617" or\n"
618" <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
619msgstr ""
620
d9b59fc6
CAW
621#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
622#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
623msgid "MediaGoblin logo"
624msgstr "Logoja e MediaGoblin-it"
625
9022f358
CAW
626#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
627#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
628#, python-format
629msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
304934b3 630msgstr "Po përpunohen bashkangjitjet për %(media_title)s"
9022f358 631
a99321b9 632#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
0578d8b3
RE
633#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
634#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:198
304934b3
CAW
635msgid "Attachments"
636msgstr "Bashkangjitje"
84ccc513 637
a99321b9 638#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
0578d8b3 639#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
304934b3
CAW
640msgid "Add attachment"
641msgstr "Shtoni bashkangjitje"
642
a99321b9 643#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
d9b59fc6 644#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
304934b3 645#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
d2eb7440
CAW
646#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
647#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
304934b3 648#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
ac7c9180 649#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
304934b3 650#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
84ccc513
CAW
651msgid "Cancel"
652msgstr "Anuloje"
653
a99321b9 654#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
304934b3 655#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
0578d8b3 656#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
d2eb7440 657#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
d9b59fc6 658#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
84ccc513
CAW
659msgid "Save changes"
660msgstr "Ruaji ndryshimet"
661
0578d8b3
RE
662#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
663#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
664#, python-format
665msgid "Changing %(username)s's password"
666msgstr ""
667
668#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:45
669msgid "Save"
670msgstr ""
671
d9b59fc6
CAW
672#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
673#, python-format
674msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
0578d8b3 675msgstr "Të fshihet vërtet përdoruesi '%(user_name)s' dhe krejt media/komentet përkatëse?"
d9b59fc6
CAW
676
677#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
678msgid "Yes, really delete my account"
0578d8b3 679msgstr "Po, fshijeni vërtet llogarinë time"
d9b59fc6
CAW
680
681#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
0578d8b3 682#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:48
d9b59fc6
CAW
683#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
684msgid "Delete permanently"
685msgstr "Fshije përgjithmonë"
686
304934b3
CAW
687#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
688#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
689#, python-format
690msgid "Editing %(media_title)s"
691msgstr "Po përpunohet %(media_title)s"
692
9022f358 693#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
304934b3 694#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
84ccc513
CAW
695#, python-format
696msgid "Changing %(username)s's account settings"
697msgstr "Po ndryshohen rregullimet e llogarisë %(username)s"
698
0578d8b3
RE
699#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
700msgid "Change your password."
d9b59fc6
CAW
701msgstr ""
702
0578d8b3
RE
703#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
704msgid "Delete my account"
705msgstr "Fshije llogarinë time"
706
d2eb7440
CAW
707#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
708#, python-format
709msgid "Editing %(collection_title)s"
304934b3 710msgstr "Po përpunohet %(collection_title)s"
d2eb7440 711
9022f358 712#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
d9b59fc6 713#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
84ccc513
CAW
714#, python-format
715msgid "Editing %(username)s's profile"
716msgstr "Po përpunohet profili i %(username)s"
717
d2eb7440
CAW
718#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
719#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
84ccc513
CAW
720#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
721#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
722#, python-format
723msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
724msgstr "Media e etiketuar me:: %(tag_name)s"
725
726#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
325e9bc4 727#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
0578d8b3 728#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:65
a5892017 729#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
a99321b9 730#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
325e9bc4
CAW
731msgid "Download"
732msgstr "Shkarkojeni"
733
734#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
84ccc513
CAW
735msgid "Original"
736msgstr "Origjinal"
737
738#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
739msgid ""
740"Sorry, this audio will not work because \n"
741"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
742"\taudio."
743msgstr "Na ndjeni, zëri s'do të funksionojë, ngaqë \n\tshfletuesi juaj s'mbulon audio HTML5."
744
745#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
746msgid ""
747"You can get a modern web browser that \n"
748"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
749"\t http://getfirefox.com</a>!"
750msgstr "Një shfletues web modern që mund të luajë \n\taudion mund ta merrni te <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!"
751
325e9bc4 752#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
0578d8b3 753#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:71
a99321b9 754#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
325e9bc4 755msgid "Original file"
304934b3 756msgstr "Kartela origjinale"
325e9bc4
CAW
757
758#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
759msgid "WebM file (Vorbis codec)"
760msgstr "Kartelë WebM (kodek Vorbis)"
761
0578d8b3 762#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
a5892017
CAW
763#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87
764#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
765#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:99
766#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:105
d9b59fc6
CAW
767#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:59
768#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:65
a5892017
CAW
769#, python-format
770msgid "Image for %(media_title)s"
771msgstr "Figurë për %(media_title)s"
772
0578d8b3
RE
773#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:79
774msgid "PDF file"
775msgstr ""
776
a5892017
CAW
777#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
778msgid "Toggle Rotate"
0578d8b3 779msgstr "Aktivizoni/Çaktivizoni Rrotullimin"
a5892017
CAW
780
781#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
782msgid "Perspective"
f4fe38d8 783msgstr "Perspektivë"
a5892017
CAW
784
785#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
786#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
787msgid "Front"
f4fe38d8 788msgstr "Ball"
a5892017
CAW
789
790#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
791#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
792msgid "Top"
f4fe38d8 793msgstr "Krye"
a5892017
CAW
794
795#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
796#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
797msgid "Side"
f4fe38d8 798msgstr "Anë"
a5892017
CAW
799
800#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
801#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
802msgid "WebGL"
f4fe38d8 803msgstr "WebGL"
a5892017
CAW
804
805#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
806msgid "Download model"
f4fe38d8 807msgstr "Shkarkojeni modelin"
a5892017
CAW
808
809#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
810msgid "File Format"
f4fe38d8 811msgstr "Format Kartele"
a5892017
CAW
812
813#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
814msgid "Object Height"
f4fe38d8 815msgstr "Lartësi Objekti"
a5892017 816
a99321b9 817#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
84ccc513 818msgid ""
d9b59fc6
CAW
819"Sorry, this video will not work because\n"
820" your web browser does not support HTML5 \n"
821" video."
0578d8b3 822msgstr "Na ndjeni, kjo video nuk do të punojë ngaqë\n shfletuesi juaj web nuk mbulon videot\n HTML5."
84ccc513 823
a99321b9 824#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
84ccc513
CAW
825msgid ""
826"You can get a modern web browser that \n"
d9b59fc6
CAW
827" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
828" http://getfirefox.com</a>!"
0578d8b3 829msgstr "Mund të merrni një shfletues web modern që \n është në gjendje ta shfaqë këtë video, te <a href=\"http://getfirefox.com\">\n http://getfirefox.com</a>!"
84ccc513 830
a99321b9 831#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
325e9bc4 832msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
304934b3 833msgstr "Kartelë WebM (640p; VP8/Vorbis)"
325e9bc4 834
d2eb7440
CAW
835#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
836msgid "Add a collection"
304934b3 837msgstr "Shtoni një koleksion"
d2eb7440 838
9022f358
CAW
839#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:23
840#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
84ccc513
CAW
841msgid "Add your media"
842msgstr "Shtoni media tuajën"
843
d2eb7440
CAW
844#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
845#, python-format
846msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
304934b3 847msgstr "%(collection_title)s (koleksione nga %(username)s)"
d2eb7440
CAW
848
849#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
850#, python-format
851msgid "%(collection_title)s by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
304934b3 852msgstr "%(collection_title)s nga <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
d2eb7440
CAW
853
854#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
d9b59fc6 855#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:79
d2eb7440
CAW
856msgid "Edit"
857msgstr "Përpunoni"
858
859#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
d9b59fc6 860#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
d2eb7440
CAW
861msgid "Delete"
862msgstr "Fshije"
863
d2eb7440
CAW
864#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
865#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
866#, python-format
867msgid "Really delete %(title)s?"
868msgstr "Të fshihet vërtet %(title)s?"
869
d2eb7440
CAW
870#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:31
871#, python-format
872msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
304934b3 873msgstr "Të hiqet vërtet %(media_title)s nga %(collection_title)s?"
d2eb7440 874
0578d8b3 875#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:54
d2eb7440 876msgid "Remove"
304934b3 877msgstr "Hiqe"
84ccc513 878
d9b59fc6
CAW
879#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
880#, python-format
881msgid "%(username)s's collections"
0578d8b3 882msgstr "Koleksione të %(username)s"
d9b59fc6
CAW
883
884#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
885#, python-format
886msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s collections"
0578d8b3 887msgstr "Koleksione të <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
d9b59fc6 888
325e9bc4
CAW
889#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
890#, python-format
891msgid ""
892"Hi %(username)s,\n"
893"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
304934b3 894msgstr "Tungjatjeta %(username)s,\n%(comment_author)s ka komentuar te postimi juaj (%(comment_url)s) në %(instance_name)s\n"
325e9bc4 895
84ccc513
CAW
896#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
897#, python-format
898msgid "%(username)s's media"
899msgstr "Media nga %(username)s"
900
ac7c9180
CAW
901#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
902#, python-format
903msgid ""
904"<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
905"href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
0578d8b3 906msgstr "Media të <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> me etiketën <a href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
ac7c9180
CAW
907
908#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
84ccc513
CAW
909#, python-format
910msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
911msgstr "Media nga <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
912
d9b59fc6 913#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
84ccc513
CAW
914#, python-format
915msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
916msgstr "❖ Po shfletoni media nga <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
917
0578d8b3 918#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95
84ccc513
CAW
919msgid "Add a comment"
920msgstr "Shtoni një koment"
921
0578d8b3 922#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
84ccc513
CAW
923msgid "Add this comment"
924msgstr "Shtoje këtë koment"
925
0578d8b3
RE
926#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
927#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
928#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:164
84ccc513 929#, python-format
0578d8b3
RE
930msgid "%(formatted_time)s ago"
931msgstr ""
932
933#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:150
934msgid "Added"
935msgstr ""
936
937#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
938msgid "Created"
939msgstr ""
84ccc513 940
d9b59fc6
CAW
941#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
942#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
84ccc513 943#, python-format
d9b59fc6 944msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
0578d8b3 945msgstr "Shtojeni “%(media_title)s” te një koleksion"
84ccc513 946
ac7c9180 947#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
d2eb7440 948msgid "+"
304934b3 949msgstr "+"
d2eb7440 950
ac7c9180 951#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
d2eb7440 952msgid "Add a new collection"
304934b3 953msgstr "Shtoni një koleksion të ri"
84ccc513 954
9022f358 955#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
84ccc513
CAW
956msgid ""
957"You can track the state of media being processed for your gallery here."
958msgstr "Gjendjen e medias që po përpunohet për galerinë tuaj mund ta ndiqni nga këtu."
959
9022f358 960#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
325e9bc4 961msgid "Your last 10 successful uploads"
304934b3 962msgstr "10 ngarkimet tuaja më të suksesshme"
84ccc513
CAW
963
964#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31
965#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89
966#, python-format
967msgid "%(username)s's profile"
968msgstr "Profili i %(username)s"
969
970#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:43
971msgid "Sorry, no such user found."
972msgstr "Na ndjeni, nuk u gjet përdorues i tillë."
973
974#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:50
975#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:70
976msgid "Email verification needed"
977msgstr "Lypset verifikimi i email-it"
978
979#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
980msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
981msgstr "Pothuajse mbaruam! Llogaria juaj ende lyp aktivizimin."
982
983#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58
984msgid ""
985"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
986msgstr "Brenda pak çastesh duhet t'ju mbërrijë një email me udhëzime se si të krhyet kjo."
987
988#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
989msgid "In case it doesn't:"
990msgstr "Në rast se jo:"
991
992#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:65
993msgid "Resend verification email"
994msgstr "Ridërgo email-in e verifikimit"
995
996#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73
997msgid ""
998"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
999" activated."
1000msgstr "Dikush ka regjistruar një llogari me këtë emër përdoruesi, por ajo duhet aktivizuar."
1001
1002#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79
1003#, python-format
1004msgid ""
1005"If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
1006"href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
1007msgstr "Nëse jeni ju ai person, por keni humbur email-in tuaj të verifikimit, mund të <a href=\"%(login_url)s\">hyni</a> dhe ta ridërgoni."
1008
1009#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96
1010msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
1011msgstr "Ja një vend t'i tregoni botës mbi veten."
1012
d9b59fc6
CAW
1013#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:100
1014#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:117
84ccc513
CAW
1015msgid "Edit profile"
1016msgstr "Përpunoni profil"
1017
d9b59fc6 1018#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:105
84ccc513
CAW
1019msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
1020msgstr "Ky përdorues nuk e ka plotësuar (ende) profilin e vet."
1021
d9b59fc6
CAW
1022#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:124
1023msgid "Browse collections"
0578d8b3 1024msgstr "Shfletoni koleksionet"
d9b59fc6
CAW
1025
1026#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:137
84ccc513
CAW
1027#, python-format
1028msgid "View all of %(username)s's media"
1029msgstr "Shihni krejt mediat nga %(username)s"
1030
d9b59fc6 1031#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:150
84ccc513
CAW
1032msgid ""
1033"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
1034"anything yet."
1035msgstr "Media juaj do të shfaqet këtu, por nuk duket të keni shtuar gjë ende."
1036
d9b59fc6 1037#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:162
f4fe38d8 1038#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
304934b3 1039#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
84ccc513
CAW
1040msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
1041msgstr "Nuk duket ende të ketë ndonjë media këtu..."
1042
f4fe38d8 1043#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
304934b3 1044msgid "(remove)"
f4fe38d8 1045msgstr "(hiqe)"
d2eb7440 1046
ac7c9180
CAW
1047#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
1048msgid "Collected in"
0578d8b3 1049msgstr "Pjesë e koleksionit"
ac7c9180 1050
a99321b9 1051#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
ac7c9180 1052msgid "Add to a collection"
0578d8b3 1053msgstr "Shtoje te një koleksion"
d2eb7440 1054
84ccc513 1055#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
d9b59fc6 1056#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
84ccc513
CAW
1057msgid "feed icon"
1058msgstr "ikonë prurjesh"
1059
1060#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
d9b59fc6 1061#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
84ccc513
CAW
1062msgid "Atom feed"
1063msgstr "Prurje Atom"
1064
84ccc513
CAW
1065#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
1066msgid "All rights reserved"
1067msgstr "Tërë të drejtat të rezervuara"
1068
1069#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
1070msgid "← Newer"
1071msgstr "← Më të reja"
1072
1073#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
1074msgid "Older →"
1075msgstr "Më të vjetra →"
1076
1077#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
1078msgid "Go to page:"
1079msgstr "Shko te faqja:"
1080
1081#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
1082#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
1083msgid "newer"
1084msgstr "më të reja"
1085
1086#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
1087#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
1088msgid "older"
1089msgstr "më të vjetra"
1090
1091#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
1092msgid "Tagged with"
1093msgstr "Etiketuar me"
1094
0578d8b3 1095#: mediagoblin/tools/exif.py:83
84ccc513
CAW
1096msgid "Could not read the image file."
1097msgstr "Nuk lexoi dot kartelën e figurës."
1098
d9b59fc6 1099#: mediagoblin/tools/response.py:35
304934b3
CAW
1100msgid "Oops!"
1101msgstr "Oooh!"
1102
d9b59fc6 1103#: mediagoblin/tools/response.py:36
304934b3 1104msgid "An error occured"
f4fe38d8 1105msgstr "Ndodhi një gabim"
304934b3 1106
d9b59fc6 1107#: mediagoblin/tools/response.py:51
304934b3 1108msgid "Operation not allowed"
f4fe38d8 1109msgstr "Veprim i palejuar"
304934b3 1110
d9b59fc6 1111#: mediagoblin/tools/response.py:52
304934b3
CAW
1112msgid ""
1113"Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a "
1114"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
1115"user accounts again?"
f4fe38d8 1116msgstr "Më ndjeni or trim, nuk ju lë dot ta bëni këtë!</p><p>Provuat të kryeni një funksion që nuk lejohet. Keni provuar prapë të fshini krejt llogaritë e përdoruesve?"
304934b3 1117
d9b59fc6 1118#: mediagoblin/tools/response.py:60
304934b3
CAW
1119msgid ""
1120"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
1121" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
1122" deleted."
f4fe38d8 1123msgstr "Nuk duket se ka ndonjë faqe në këtë adresë. Na ndjeni!</p><p>Nëse jeni i sigurt se kjo adresë është e saktë, ndoshta faqja që po kërkoni është lëvizur ose fshirë."
304934b3 1124
0578d8b3
RE
1125#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
1126msgid "year"
1127msgstr ""
1128
1129#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
1130msgid "month"
1131msgstr ""
1132
1133#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
1134msgid "week"
1135msgstr ""
1136
1137#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
1138msgid "day"
1139msgstr ""
1140
1141#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
1142msgid "hour"
1143msgstr ""
1144
1145#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
1146msgid "minute"
1147msgstr ""
1148
d9b59fc6
CAW
1149#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
1150msgid "Comment"
0578d8b3 1151msgstr "Koment"
d9b59fc6
CAW
1152
1153#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
1154msgid ""
1155"You can use <a "
1156"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
1157" formatting."
1158msgstr "Për formatime mund të përdorni <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a>."
1159
1160#: mediagoblin/user_pages/forms.py:31
84ccc513
CAW
1161msgid "I am sure I want to delete this"
1162msgstr "Jam i sigurt që dua të fshihet kjo"
1163
d9b59fc6 1164#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
d2eb7440 1165msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
304934b3 1166msgstr "Jam i sigurt se dua që të hiqet ky objekt prek koleksioni"
d2eb7440 1167
d9b59fc6
CAW
1168#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
1169msgid "Collection"
0578d8b3 1170msgstr "Koleksion"
d9b59fc6
CAW
1171
1172#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
d2eb7440 1173msgid "-- Select --"
304934b3 1174msgstr "-- Përzgjidhni --"
d2eb7440 1175
d9b59fc6 1176#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
d2eb7440 1177msgid "Include a note"
304934b3 1178msgstr "Përfshini një shënim"
d2eb7440 1179
0578d8b3 1180#: mediagoblin/user_pages/lib.py:58
325e9bc4 1181msgid "commented on your post"
304934b3 1182msgstr "komentoi te postimi juaj"
325e9bc4 1183
0578d8b3
RE
1184#: mediagoblin/user_pages/views.py:169
1185msgid "Sorry, comments are disabled."
1186msgstr ""
1187
1188#: mediagoblin/user_pages/views.py:174
84ccc513
CAW
1189msgid "Oops, your comment was empty."
1190msgstr "Hmmm, komenti juaj qe i zbrazët."
1191
0578d8b3 1192#: mediagoblin/user_pages/views.py:180
84ccc513
CAW
1193msgid "Your comment has been posted!"
1194msgstr "Komenti juaj u postua!"
1195
0578d8b3 1196#: mediagoblin/user_pages/views.py:205
d9b59fc6
CAW
1197msgid "Please check your entries and try again."
1198msgstr "Ju lutemi, kontrolloni zërat tuaj dhe riprovoni."
1199
0578d8b3 1200#: mediagoblin/user_pages/views.py:245
d2eb7440 1201msgid "You have to select or add a collection"
304934b3 1202msgstr "Duhet të përzgjidhni ose shtoni një koleksion"
d2eb7440 1203
0578d8b3 1204#: mediagoblin/user_pages/views.py:256
d2eb7440
CAW
1205#, python-format
1206msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
304934b3 1207msgstr "\"%s\" gjendet tashmë te koleksioni \"%s\""
d2eb7440 1208
0578d8b3 1209#: mediagoblin/user_pages/views.py:262
d2eb7440
CAW
1210#, python-format
1211msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
304934b3 1212msgstr "\"%s\" u shtua te koleksioni \"%s\""
d2eb7440 1213
0578d8b3 1214#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
84ccc513
CAW
1215msgid "You deleted the media."
1216msgstr "E fshitë median."
1217
0578d8b3 1218#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
84ccc513
CAW
1219msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
1220msgstr "Media nuk u fshi ngaqë nuk i vutë shenjë pohimit se jeni i sigurt."
1221
0578d8b3 1222#: mediagoblin/user_pages/views.py:296
84ccc513 1223msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
304934b3 1224msgstr "Ju ndan një hap nga fshirja e medias të një tjetër përdoruesi. Hapni sytë."
d2eb7440 1225
0578d8b3 1226#: mediagoblin/user_pages/views.py:370
d2eb7440 1227msgid "You deleted the item from the collection."
304934b3 1228msgstr "E fshitë objektin prej koleksionit."
d2eb7440 1229
0578d8b3 1230#: mediagoblin/user_pages/views.py:374
d2eb7440 1231msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
304934b3 1232msgstr "Objekti nuk u fshi ngaqë, nuk pohuat se jeni të sigurt për këtë."
d2eb7440 1233
0578d8b3 1234#: mediagoblin/user_pages/views.py:382
d2eb7440
CAW
1235msgid ""
1236"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
1237" caution."
304934b3 1238msgstr "Ju ndan një hap nga fshirja e një objekti prej koleksionit të një përdoruesi tjetër. Hapni sytë."
d2eb7440 1239
0578d8b3 1240#: mediagoblin/user_pages/views.py:415
d2eb7440
CAW
1241#, python-format
1242msgid "You deleted the collection \"%s\""
304934b3 1243msgstr "E fshitë koleksionin \"%s\""
d2eb7440 1244
0578d8b3 1245#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
d2eb7440
CAW
1246msgid ""
1247"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
304934b3 1248msgstr "Koleksioni nuk u fshi ngaqë, nuk pohuat se jeni të sigurt për këtë."
d2eb7440 1249
0578d8b3 1250#: mediagoblin/user_pages/views.py:430
d2eb7440
CAW
1251msgid ""
1252"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
304934b3 1253msgstr "Ju ndan një hap nga fshirja e koleksionit të një përdoruesi tjetër. Hapni sytë."