Commit | Line | Data |
---|---|---|
6d794f26 CAW |
1 | # Translations template for PROJECT. |
2 | # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION | |
3 | # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. | |
4 | # | |
5 | # Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2011. | |
6 | msgid "" | |
7 | msgstr "" | |
8 | "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" | |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" | |
56f4953c CAW |
10 | "POT-Creation-Date: 2011-08-30 22:51-0500\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2011-08-31 03:51+0000\n" | |
39f115ed | 12 | "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" |
6d794f26 CAW |
13 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
17 | "Generated-By: Babel 0.9.6\n" | |
18 | "Language: sl\n" | |
19 | "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3)\n" | |
20 | ||
56f4953c | 21 | #: mediagoblin/auth/forms.py:24 mediagoblin/auth/forms.py:54 |
6d794f26 CAW |
22 | msgid "Username" |
23 | msgstr "Uporabniško ime" | |
24 | ||
56f4953c CAW |
25 | #: mediagoblin/auth/forms.py:28 |
26 | msgid "This is the name other users will identify you with." | |
27 | msgstr "" | |
28 | ||
29 | #: mediagoblin/auth/forms.py:31 mediagoblin/auth/forms.py:58 | |
6d794f26 CAW |
30 | msgid "Password" |
31 | msgstr "Geslo" | |
32 | ||
56f4953c | 33 | #: mediagoblin/auth/forms.py:36 |
6d794f26 CAW |
34 | msgid "Passwords must match." |
35 | msgstr "Gesli morata biti enaki." | |
36 | ||
56f4953c CAW |
37 | #: mediagoblin/auth/forms.py:37 |
38 | msgid "Try to use a strong password!" | |
39 | msgstr "" | |
40 | ||
41 | #: mediagoblin/auth/forms.py:40 | |
6d794f26 CAW |
42 | msgid "Confirm password" |
43 | msgstr "Potrdite geslo" | |
44 | ||
56f4953c CAW |
45 | #: mediagoblin/auth/forms.py:42 |
46 | msgid "Type it again here to make sure there are no spelling mistakes." | |
47 | msgstr "" | |
48 | ||
49 | #: mediagoblin/auth/forms.py:45 | |
6d794f26 CAW |
50 | msgid "Email address" |
51 | msgstr "E-poštni naslov" | |
52 | ||
56f4953c CAW |
53 | #: mediagoblin/auth/forms.py:48 |
54 | msgid "Your email will never be published." | |
55 | msgstr "" | |
56 | ||
6d794f26 CAW |
57 | #: mediagoblin/auth/views.py:40 |
58 | msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." | |
59 | msgstr "Oprostite, prijava za ta izvod ni omogočena." | |
60 | ||
56f4953c | 61 | #: mediagoblin/auth/views.py:58 |
6d794f26 CAW |
62 | msgid "Sorry, a user with that name already exists." |
63 | msgstr "Oprostite, uporabnik s tem imenom že obstaja." | |
64 | ||
56f4953c | 65 | #: mediagoblin/auth/views.py:62 |
39f115ed | 66 | msgid "Sorry, that email address has already been taken." |
7d6a9058 | 67 | msgstr "Oprostite, ta e-poštni naslov je že v uporabi." |
39f115ed | 68 | |
56f4953c | 69 | #: mediagoblin/auth/views.py:160 |
6d794f26 CAW |
70 | msgid "" |
71 | "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " | |
72 | "and submit images!" | |
73 | msgstr "" | |
74 | "Vaš e-poštni naslov je bil potrjen. Sedaj se lahko prijavite, uredite svoj " | |
75 | "profil in pošljete slike." | |
76 | ||
56f4953c | 77 | #: mediagoblin/auth/views.py:166 |
6d794f26 CAW |
78 | msgid "The verification key or user id is incorrect" |
79 | msgstr "Potrditveni ključ ali uporabniška identifikacija je napačna" | |
80 | ||
56f4953c | 81 | #: mediagoblin/auth/views.py:187 |
6d794f26 CAW |
82 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/resent_verification_email.html:22 |
83 | msgid "Resent your verification email." | |
84 | msgstr "Ponovno pošiljanje potrditvene e-pošte." | |
85 | ||
39f115ed | 86 | #: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27 |
6d794f26 CAW |
87 | msgid "Title" |
88 | msgstr "Naslov" | |
89 | ||
90 | #: mediagoblin/edit/forms.py:29 | |
91 | msgid "Slug" | |
92 | msgstr "Oznaka" | |
93 | ||
94 | #: mediagoblin/edit/forms.py:30 | |
95 | msgid "The slug can't be empty" | |
96 | msgstr "Oznaka ne sme biti prazna" | |
97 | ||
98 | #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:31 | |
99 | msgid "Tags" | |
100 | msgstr "Oznake" | |
101 | ||
102 | #: mediagoblin/edit/forms.py:38 | |
103 | msgid "Bio" | |
104 | msgstr "Biografija" | |
105 | ||
106 | #: mediagoblin/edit/forms.py:41 | |
107 | msgid "Website" | |
108 | msgstr "Spletna stran" | |
109 | ||
56f4953c | 110 | #: mediagoblin/edit/views.py:66 |
6d794f26 CAW |
111 | msgid "An entry with that slug already exists for this user." |
112 | msgstr "Vnos s to oznako za tega uporabnika že obstaja." | |
113 | ||
56f4953c | 114 | #: mediagoblin/edit/views.py:95 |
6d794f26 CAW |
115 | msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." |
116 | msgstr "Urejate vsebino drugega uporabnika. Nadaljujte pazljivo." | |
117 | ||
56f4953c | 118 | #: mediagoblin/edit/views.py:166 |
6d794f26 CAW |
119 | msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." |
120 | msgstr "Urejate uporabniški profil. Nadaljujte pazljivo." | |
121 | ||
39f115ed CAW |
122 | #: mediagoblin/process_media/errors.py:44 |
123 | msgid "Invalid file given for media type." | |
7d6a9058 | 124 | msgstr "Za vrsto vsebine je bila podana napačna datoteka." |
39f115ed CAW |
125 | |
126 | #: mediagoblin/submit/forms.py:25 | |
6d794f26 CAW |
127 | msgid "File" |
128 | msgstr "Datoteka" | |
129 | ||
39f115ed | 130 | #: mediagoblin/submit/views.py:47 |
6d794f26 CAW |
131 | msgid "You must provide a file." |
132 | msgstr "Podati morate datoteko." | |
133 | ||
39f115ed | 134 | #: mediagoblin/submit/views.py:50 |
6d794f26 CAW |
135 | msgid "The file doesn't seem to be an image!" |
136 | msgstr "Kot kaže datoteka ni slika." | |
137 | ||
39f115ed | 138 | #: mediagoblin/submit/views.py:122 |
6d794f26 CAW |
139 | msgid "Woohoo! Submitted!" |
140 | msgstr "Juhej! Poslano." | |
141 | ||
39f115ed CAW |
142 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21 |
143 | msgid "Oops!" | |
7d6a9058 | 144 | msgstr "Opa!" |
39f115ed CAW |
145 | |
146 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24 | |
147 | msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!" | |
7d6a9058 | 148 | msgstr "Oprostite. Videti je, da na tem naslovu ni nobene strani." |
39f115ed CAW |
149 | |
150 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26 | |
151 | msgid "" | |
152 | "If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has" | |
153 | " been moved or deleted." | |
154 | msgstr "" | |
7d6a9058 CAW |
155 | "Če ste v točnost naslova prepričani, je bila iskana stran morda premaknjena " |
156 | "ali pa izbrisana." | |
39f115ed CAW |
157 | |
158 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32 | |
159 | msgid "Image of 404 goblin stressing out" | |
7d6a9058 | 160 | msgstr "Slika napake 404 s paničnim škratom" |
39f115ed | 161 | |
6d794f26 CAW |
162 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22 |
163 | msgid "GNU MediaGoblin" | |
164 | msgstr "GNU MediaGoblin" | |
165 | ||
39f115ed CAW |
166 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47 |
167 | msgid "MediaGoblin logo" | |
7d6a9058 | 168 | msgstr "Logotip MediaGoblin" |
6d794f26 | 169 | |
39f115ed | 170 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:52 |
6d794f26 CAW |
171 | msgid "Submit media" |
172 | msgstr "Pošlji vsebino" | |
173 | ||
39f115ed | 174 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63 |
6d794f26 CAW |
175 | msgid "verify your email!" |
176 | msgstr "Preverite svojo e-pošto." | |
177 | ||
39f115ed CAW |
178 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73 |
179 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 | |
180 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 | |
181 | msgid "Log in" | |
6d794f26 CAW |
182 | msgstr "Prijava" |
183 | ||
39f115ed | 184 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 |
6d794f26 CAW |
185 | msgid "" |
186 | "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " | |
56f4953c | 187 | "href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project" |
6d794f26 | 188 | msgstr "" |
6d794f26 | 189 | |
39f115ed CAW |
190 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27 |
191 | msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..." | |
7d6a9058 | 192 | msgstr "Pozdravljen, ljubitelj večpredstavnostnih vsebin! MediaGoblin je ..." |
6d794f26 | 193 | |
39f115ed CAW |
194 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 |
195 | msgid "The perfect place for your media!" | |
7d6a9058 | 196 | msgstr "Popolno mesto za vaše večpredstavnostne vsebine." |
39f115ed CAW |
197 | |
198 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:30 | |
199 | msgid "" | |
200 | "A place for people to collaborate and show off original and derived " | |
201 | "creations!" | |
202 | msgstr "" | |
7d6a9058 CAW |
203 | "Mesto, kjer ljudje lahko sodelujejo in razkazujejo originalne in predelane " |
204 | "stvaritve." | |
6d794f26 CAW |
205 | |
206 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 | |
39f115ed | 207 | msgid "" |
7d6a9058 | 208 | "Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a> project, " |
39f115ed CAW |
209 | "after all.)" |
210 | msgstr "" | |
6d794f26 | 211 | |
39f115ed | 212 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 |
6d794f26 | 213 | msgid "" |
39f115ed CAW |
214 | "Aiming to make the world a better place through decentralization and " |
215 | "(eventually, coming soon!) federation!" | |
216 | msgstr "" | |
7d6a9058 CAW |
217 | "Ustvarjen z namenom izboljšati svet, s pomočjo decentralizacije in (kmalu) " |
218 | "federacije." | |
6d794f26 | 219 | |
39f115ed CAW |
220 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33 |
221 | msgid "" | |
222 | "Built for extensibility. (Multiple media types coming soon to the software," | |
223 | " including video support!)" | |
224 | msgstr "" | |
7d6a9058 CAW |
225 | "Zgrajen za razširjanje. (Kmalu bodo na voljo dodatne vrste vsebin, vključno " |
226 | "podpora za video)" | |
6d794f26 | 227 | |
39f115ed CAW |
228 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34 |
229 | msgid "" | |
230 | "Powered by people like you. (<a " | |
231 | "href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">You can help us improve this" | |
232 | " software!</a>)" | |
233 | msgstr "" | |
7d6a9058 CAW |
234 | "Sad dela ljudi, kot ste vi. (<a " |
235 | "href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">Pri izboljševanju nam lahko " | |
236 | "pomagate tudi vi.</a>)" | |
6d794f26 | 237 | |
39f115ed CAW |
238 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 |
239 | msgid "Logging in failed!" | |
7d6a9058 | 240 | msgstr "Prijava ni uspela." |
6d794f26 CAW |
241 | |
242 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 | |
243 | msgid "Don't have an account yet?" | |
244 | msgstr "Še nimate računa?" | |
245 | ||
246 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 | |
247 | msgid "Create one here!" | |
248 | msgstr "Ustvarite si ga." | |
249 | ||
250 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27 | |
251 | msgid "Create an account!" | |
252 | msgstr "Ustvarite račun." | |
253 | ||
39f115ed CAW |
254 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 |
255 | msgid "Create" | |
7d6a9058 | 256 | msgstr "Ustvari" |
39f115ed | 257 | |
6d794f26 CAW |
258 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 |
259 | #, python-format | |
260 | msgid "" | |
261 | "Hi %(username)s,\n" | |
262 | "\n" | |
263 | "to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n" | |
264 | "your web browser:\n" | |
265 | "\n" | |
266 | "%(verification_url)s" | |
267 | msgstr "" | |
268 | "Pozdravljeni, %(username)s\n" | |
269 | "\n" | |
270 | "Za aktivacijo svojega računa GNU MediaGoblin odprite\n" | |
271 | "naslednji URL v svojem spletnem brskalniku:\n" | |
272 | "\n" | |
273 | "%(verification_url)s" | |
274 | ||
275 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29 | |
276 | #, python-format | |
277 | msgid "Editing %(media_title)s" | |
278 | msgstr "Urejanje %(media_title)s" | |
279 | ||
280 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36 | |
281 | msgid "Cancel" | |
282 | msgstr "Prekliči" | |
283 | ||
284 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37 | |
39f115ed | 285 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 |
56f4953c | 286 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:44 |
6d794f26 CAW |
287 | msgid "Save changes" |
288 | msgstr "Shrani spremembe" | |
289 | ||
290 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29 | |
291 | #, python-format | |
292 | msgid "Editing %(username)s's profile" | |
293 | msgstr "Urejanje profila – %(username)s" | |
294 | ||
39f115ed | 295 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:31 |
6d794f26 CAW |
296 | msgid "Media tagged with:" |
297 | msgstr "Vsebina označena z:" | |
298 | ||
6d794f26 CAW |
299 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 |
300 | msgid "Submit yer media" | |
301 | msgstr "Pošljite svojo vsebino" | |
302 | ||
39f115ed CAW |
303 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29 |
304 | msgid "Submit" | |
305 | msgstr "Pošlji" | |
306 | ||
307 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:32 | |
6d794f26 CAW |
308 | #, python-format |
309 | msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" | |
310 | msgstr "Vsebina uporabnika <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" | |
311 | ||
39f115ed CAW |
312 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:52 |
313 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:32 | |
6d794f26 CAW |
314 | msgid "Sorry, no such user found." |
315 | msgstr "Oprostite, tega uporabnika ni bilo moč najti." | |
316 | ||
56f4953c CAW |
317 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 |
318 | #, python-format | |
319 | msgid "Really delete %(title)s?" | |
320 | msgstr "" | |
321 | ||
322 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:36 | |
323 | msgid "" | |
324 | "If you choose yes, the media entry will be deleted " | |
325 | "<strong>permanently.</strong>" | |
326 | msgstr "" | |
327 | ||
39f115ed CAW |
328 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 |
329 | msgid "Media processing panel" | |
7d6a9058 | 330 | msgstr "Podokno obdelovanja vsebine" |
39f115ed CAW |
331 | |
332 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25 | |
333 | msgid "" | |
334 | "You can track the state of media being processed for your gallery here." | |
7d6a9058 | 335 | msgstr "Tu lahko spremljate stanje vsebin, ki so v obdelavi za vašo galerijo." |
39f115ed CAW |
336 | |
337 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28 | |
338 | msgid "Media in-processing" | |
7d6a9058 | 339 | msgstr "Vsebina v obdelavi" |
39f115ed CAW |
340 | |
341 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46 | |
342 | msgid "No media in-processing" | |
7d6a9058 | 343 | msgstr "V obdelavi ni nobene vsebine" |
39f115ed CAW |
344 | |
345 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50 | |
346 | msgid "These uploads failed to process:" | |
7d6a9058 | 347 | msgstr "Teh vsebin ni bilo moč obdelati:" |
39f115ed CAW |
348 | |
349 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39 | |
350 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59 | |
351 | msgid "Email verification needed" | |
7d6a9058 | 352 | msgstr "Potrebna je potrditev prek e-pošte" |
6d794f26 | 353 | |
39f115ed CAW |
354 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42 |
355 | msgid "Almost done! Your account still needs to be activated." | |
7d6a9058 | 356 | msgstr "Skoraj ste zaključili. Svoj račun morate le še aktivirati." |
6d794f26 | 357 | |
39f115ed | 358 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:47 |
6d794f26 CAW |
359 | msgid "" |
360 | "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." | |
361 | msgstr "V kratkem bi morali prejeti e-pošto z navodili, kako to storiti." | |
362 | ||
39f115ed | 363 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:51 |
6d794f26 CAW |
364 | msgid "In case it doesn't:" |
365 | msgstr "Če je ne prejmete:" | |
366 | ||
39f115ed | 367 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:54 |
6d794f26 CAW |
368 | msgid "Resend verification email" |
369 | msgstr "Ponovno pošlji potrditveno e-pošto" | |
370 | ||
39f115ed | 371 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 |
6d794f26 CAW |
372 | msgid "" |
373 | "Someone has registered an account with this username, but it still has to be" | |
39f115ed | 374 | " activated." |
6d794f26 | 375 | msgstr "" |
7d6a9058 CAW |
376 | "Nekdo je s tem uporabniškim imenom že registriral račun, vendar mora biti še" |
377 | " aktiviran." | |
6d794f26 | 378 | |
39f115ed | 379 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:68 |
6d794f26 CAW |
380 | #, python-format |
381 | msgid "" | |
382 | "If you are that person but you've lost your verification email, you can <a " | |
383 | "href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it." | |
384 | msgstr "" | |
385 | "Če ste ta oseba vi, a ste izgubili potrditveno e-pošto, se lahko <a " | |
386 | "href=\"%(login_url)s\">prijavite</a> in jo ponovno pošljete." | |
387 | ||
39f115ed | 388 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:78 |
6d794f26 CAW |
389 | #, python-format |
390 | msgid "%(username)s's profile" | |
391 | msgstr "Profil – %(username)s" | |
392 | ||
39f115ed CAW |
393 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:85 |
394 | msgid "Here's a spot to tell others about yourself." | |
7d6a9058 | 395 | msgstr "Na tem mestu lahko drugim poveste nekaj o sebi." |
39f115ed CAW |
396 | |
397 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:90 | |
398 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:108 | |
6d794f26 CAW |
399 | msgid "Edit profile" |
400 | msgstr "Uredi profil" | |
401 | ||
39f115ed CAW |
402 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 |
403 | msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." | |
7d6a9058 | 404 | msgstr "Ta uporabnik še ni izpolnil svojega profila." |
39f115ed CAW |
405 | |
406 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:122 | |
6d794f26 CAW |
407 | #, python-format |
408 | msgid "View all of %(username)s's media" | |
409 | msgstr "Prikaži vso vsebino uporabnika %(username)s" | |
410 | ||
39f115ed CAW |
411 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:135 |
412 | msgid "" | |
413 | "This is where your media will appear, but you don't seem to have added " | |
414 | "anything yet." | |
7d6a9058 | 415 | msgstr "Tu bo prikazana vaša vsebina, a trenutno še niste dodali nič." |
39f115ed CAW |
416 | |
417 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:141 | |
418 | msgid "Add media" | |
7d6a9058 | 419 | msgstr "Dodaj vsebino" |
39f115ed CAW |
420 | |
421 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:147 | |
422 | msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." | |
7d6a9058 | 423 | msgstr "Videti je, da tu še ni nobene vsebine ..." |
39f115ed CAW |
424 | |
425 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 | |
426 | msgid "feed icon" | |
7d6a9058 | 427 | msgstr "Ikona vira" |
39f115ed CAW |
428 | |
429 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23 | |
430 | msgid "Atom feed" | |
7d6a9058 | 431 | msgstr "Ikona Atom" |
39f115ed CAW |
432 | |
433 | #: mediagoblin/user_pages/forms.py:24 | |
434 | msgid "Comment" | |
7d6a9058 | 435 | msgstr "Komentar" |
39f115ed | 436 | |
56f4953c CAW |
437 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:176 |
438 | msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." | |
439 | msgstr "" | |
440 | ||
6d794f26 | 441 |