Commit | Line | Data |
---|---|---|
6d794f26 CAW |
1 | # Translations template for PROJECT. |
2 | # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION | |
3 | # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. | |
4 | # | |
5 | # Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2011. | |
6 | msgid "" | |
7 | msgstr "" | |
8 | "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" | |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" | |
b0391ad9 CAW |
10 | "POT-Creation-Date: 2011-09-05 23:31-0500\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2011-09-06 04:31+0000\n" | |
39f115ed | 12 | "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" |
6d794f26 CAW |
13 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
17 | "Generated-By: Babel 0.9.6\n" | |
18 | "Language: sl\n" | |
19 | "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3)\n" | |
20 | ||
b0391ad9 | 21 | #: mediagoblin/auth/forms.py:24 mediagoblin/auth/forms.py:48 |
6d794f26 CAW |
22 | msgid "Username" |
23 | msgstr "Uporabniško ime" | |
24 | ||
b0391ad9 | 25 | #: mediagoblin/auth/forms.py:29 mediagoblin/auth/forms.py:52 |
6d794f26 CAW |
26 | msgid "Password" |
27 | msgstr "Geslo" | |
28 | ||
b0391ad9 | 29 | #: mediagoblin/auth/forms.py:34 |
6d794f26 CAW |
30 | msgid "Passwords must match." |
31 | msgstr "Gesli morata biti enaki." | |
32 | ||
b0391ad9 | 33 | #: mediagoblin/auth/forms.py:36 |
6d794f26 CAW |
34 | msgid "Confirm password" |
35 | msgstr "Potrdite geslo" | |
36 | ||
b0391ad9 | 37 | #: mediagoblin/auth/forms.py:38 |
56f4953c CAW |
38 | msgid "Type it again here to make sure there are no spelling mistakes." |
39 | msgstr "" | |
40 | ||
b0391ad9 | 41 | #: mediagoblin/auth/forms.py:41 |
6d794f26 CAW |
42 | msgid "Email address" |
43 | msgstr "E-poštni naslov" | |
44 | ||
45 | #: mediagoblin/auth/views.py:40 | |
46 | msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." | |
47 | msgstr "Oprostite, prijava za ta izvod ni omogočena." | |
48 | ||
56f4953c | 49 | #: mediagoblin/auth/views.py:58 |
6d794f26 CAW |
50 | msgid "Sorry, a user with that name already exists." |
51 | msgstr "Oprostite, uporabnik s tem imenom že obstaja." | |
52 | ||
56f4953c | 53 | #: mediagoblin/auth/views.py:62 |
39f115ed | 54 | msgid "Sorry, that email address has already been taken." |
7d6a9058 | 55 | msgstr "Oprostite, ta e-poštni naslov je že v uporabi." |
39f115ed | 56 | |
56f4953c | 57 | #: mediagoblin/auth/views.py:160 |
6d794f26 CAW |
58 | msgid "" |
59 | "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " | |
60 | "and submit images!" | |
61 | msgstr "" | |
62 | "Vaš e-poštni naslov je bil potrjen. Sedaj se lahko prijavite, uredite svoj " | |
63 | "profil in pošljete slike." | |
64 | ||
56f4953c | 65 | #: mediagoblin/auth/views.py:166 |
6d794f26 CAW |
66 | msgid "The verification key or user id is incorrect" |
67 | msgstr "Potrditveni ključ ali uporabniška identifikacija je napačna" | |
68 | ||
56f4953c | 69 | #: mediagoblin/auth/views.py:187 |
6d794f26 CAW |
70 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/resent_verification_email.html:22 |
71 | msgid "Resent your verification email." | |
72 | msgstr "Ponovno pošiljanje potrditvene e-pošte." | |
73 | ||
39f115ed | 74 | #: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27 |
6d794f26 CAW |
75 | msgid "Title" |
76 | msgstr "Naslov" | |
77 | ||
b0391ad9 CAW |
78 | #: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:32 |
79 | msgid "Tags" | |
80 | msgstr "Oznake" | |
81 | ||
82 | #: mediagoblin/edit/forms.py:33 | |
6d794f26 CAW |
83 | msgid "Slug" |
84 | msgstr "Oznaka" | |
85 | ||
b0391ad9 | 86 | #: mediagoblin/edit/forms.py:34 |
6d794f26 CAW |
87 | msgid "The slug can't be empty" |
88 | msgstr "Oznaka ne sme biti prazna" | |
89 | ||
b0391ad9 CAW |
90 | #: mediagoblin/edit/forms.py:35 |
91 | msgid "" | |
92 | "The title part of this media's URL. You usually don't need to change this." | |
93 | msgstr "" | |
6d794f26 | 94 | |
b0391ad9 | 95 | #: mediagoblin/edit/forms.py:42 |
6d794f26 CAW |
96 | msgid "Bio" |
97 | msgstr "Biografija" | |
98 | ||
b0391ad9 | 99 | #: mediagoblin/edit/forms.py:45 |
6d794f26 CAW |
100 | msgid "Website" |
101 | msgstr "Spletna stran" | |
102 | ||
b0391ad9 | 103 | #: mediagoblin/edit/views.py:63 |
6d794f26 CAW |
104 | msgid "An entry with that slug already exists for this user." |
105 | msgstr "Vnos s to oznako za tega uporabnika že obstaja." | |
106 | ||
b0391ad9 | 107 | #: mediagoblin/edit/views.py:84 |
6d794f26 CAW |
108 | msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." |
109 | msgstr "Urejate vsebino drugega uporabnika. Nadaljujte pazljivo." | |
110 | ||
b0391ad9 | 111 | #: mediagoblin/edit/views.py:155 |
6d794f26 CAW |
112 | msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." |
113 | msgstr "Urejate uporabniški profil. Nadaljujte pazljivo." | |
114 | ||
39f115ed CAW |
115 | #: mediagoblin/process_media/errors.py:44 |
116 | msgid "Invalid file given for media type." | |
7d6a9058 | 117 | msgstr "Za vrsto vsebine je bila podana napačna datoteka." |
39f115ed CAW |
118 | |
119 | #: mediagoblin/submit/forms.py:25 | |
6d794f26 CAW |
120 | msgid "File" |
121 | msgstr "Datoteka" | |
122 | ||
b0391ad9 CAW |
123 | #: mediagoblin/submit/forms.py:30 |
124 | msgid "Description of this work" | |
125 | msgstr "" | |
126 | ||
39f115ed | 127 | #: mediagoblin/submit/views.py:47 |
6d794f26 CAW |
128 | msgid "You must provide a file." |
129 | msgstr "Podati morate datoteko." | |
130 | ||
39f115ed | 131 | #: mediagoblin/submit/views.py:50 |
6d794f26 CAW |
132 | msgid "The file doesn't seem to be an image!" |
133 | msgstr "Kot kaže datoteka ni slika." | |
134 | ||
39f115ed | 135 | #: mediagoblin/submit/views.py:122 |
6d794f26 CAW |
136 | msgid "Woohoo! Submitted!" |
137 | msgstr "Juhej! Poslano." | |
138 | ||
39f115ed CAW |
139 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21 |
140 | msgid "Oops!" | |
7d6a9058 | 141 | msgstr "Opa!" |
39f115ed CAW |
142 | |
143 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24 | |
144 | msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!" | |
7d6a9058 | 145 | msgstr "Oprostite. Videti je, da na tem naslovu ni nobene strani." |
39f115ed CAW |
146 | |
147 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26 | |
148 | msgid "" | |
149 | "If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has" | |
150 | " been moved or deleted." | |
151 | msgstr "" | |
7d6a9058 CAW |
152 | "Če ste v točnost naslova prepričani, je bila iskana stran morda premaknjena " |
153 | "ali pa izbrisana." | |
39f115ed CAW |
154 | |
155 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32 | |
156 | msgid "Image of 404 goblin stressing out" | |
7d6a9058 | 157 | msgstr "Slika napake 404 s paničnim škratom" |
39f115ed | 158 | |
6d794f26 CAW |
159 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22 |
160 | msgid "GNU MediaGoblin" | |
161 | msgstr "GNU MediaGoblin" | |
162 | ||
39f115ed CAW |
163 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47 |
164 | msgid "MediaGoblin logo" | |
7d6a9058 | 165 | msgstr "Logotip MediaGoblin" |
6d794f26 | 166 | |
39f115ed | 167 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:52 |
6d794f26 CAW |
168 | msgid "Submit media" |
169 | msgstr "Pošlji vsebino" | |
170 | ||
39f115ed | 171 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63 |
6d794f26 CAW |
172 | msgid "verify your email!" |
173 | msgstr "Preverite svojo e-pošto." | |
174 | ||
39f115ed CAW |
175 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73 |
176 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 | |
177 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 | |
178 | msgid "Log in" | |
6d794f26 CAW |
179 | msgstr "Prijava" |
180 | ||
39f115ed | 181 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 |
6d794f26 CAW |
182 | msgid "" |
183 | "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " | |
56f4953c | 184 | "href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project" |
6d794f26 | 185 | msgstr "" |
6d794f26 | 186 | |
39f115ed CAW |
187 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27 |
188 | msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..." | |
7d6a9058 | 189 | msgstr "Pozdravljen, ljubitelj večpredstavnostnih vsebin! MediaGoblin je ..." |
6d794f26 | 190 | |
39f115ed CAW |
191 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 |
192 | msgid "The perfect place for your media!" | |
7d6a9058 | 193 | msgstr "Popolno mesto za vaše večpredstavnostne vsebine." |
39f115ed CAW |
194 | |
195 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:30 | |
196 | msgid "" | |
197 | "A place for people to collaborate and show off original and derived " | |
198 | "creations!" | |
199 | msgstr "" | |
7d6a9058 CAW |
200 | "Mesto, kjer ljudje lahko sodelujejo in razkazujejo originalne in predelane " |
201 | "stvaritve." | |
6d794f26 CAW |
202 | |
203 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 | |
39f115ed | 204 | msgid "" |
7d6a9058 | 205 | "Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a> project, " |
39f115ed CAW |
206 | "after all.)" |
207 | msgstr "" | |
6d794f26 | 208 | |
39f115ed | 209 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 |
6d794f26 | 210 | msgid "" |
39f115ed CAW |
211 | "Aiming to make the world a better place through decentralization and " |
212 | "(eventually, coming soon!) federation!" | |
213 | msgstr "" | |
7d6a9058 CAW |
214 | "Ustvarjen z namenom izboljšati svet, s pomočjo decentralizacije in (kmalu) " |
215 | "federacije." | |
6d794f26 | 216 | |
39f115ed CAW |
217 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33 |
218 | msgid "" | |
219 | "Built for extensibility. (Multiple media types coming soon to the software," | |
220 | " including video support!)" | |
221 | msgstr "" | |
7d6a9058 CAW |
222 | "Zgrajen za razširjanje. (Kmalu bodo na voljo dodatne vrste vsebin, vključno " |
223 | "podpora za video)" | |
6d794f26 | 224 | |
39f115ed CAW |
225 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34 |
226 | msgid "" | |
227 | "Powered by people like you. (<a " | |
228 | "href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">You can help us improve this" | |
229 | " software!</a>)" | |
230 | msgstr "" | |
7d6a9058 CAW |
231 | "Sad dela ljudi, kot ste vi. (<a " |
232 | "href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">Pri izboljševanju nam lahko " | |
233 | "pomagate tudi vi.</a>)" | |
6d794f26 | 234 | |
39f115ed CAW |
235 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 |
236 | msgid "Logging in failed!" | |
7d6a9058 | 237 | msgstr "Prijava ni uspela." |
6d794f26 CAW |
238 | |
239 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 | |
240 | msgid "Don't have an account yet?" | |
241 | msgstr "Še nimate računa?" | |
242 | ||
243 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 | |
244 | msgid "Create one here!" | |
245 | msgstr "Ustvarite si ga." | |
246 | ||
247 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27 | |
248 | msgid "Create an account!" | |
249 | msgstr "Ustvarite račun." | |
250 | ||
39f115ed CAW |
251 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 |
252 | msgid "Create" | |
7d6a9058 | 253 | msgstr "Ustvari" |
39f115ed | 254 | |
6d794f26 CAW |
255 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 |
256 | #, python-format | |
257 | msgid "" | |
258 | "Hi %(username)s,\n" | |
259 | "\n" | |
260 | "to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n" | |
261 | "your web browser:\n" | |
262 | "\n" | |
263 | "%(verification_url)s" | |
264 | msgstr "" | |
265 | "Pozdravljeni, %(username)s\n" | |
266 | "\n" | |
267 | "Za aktivacijo svojega računa GNU MediaGoblin odprite\n" | |
268 | "naslednji URL v svojem spletnem brskalniku:\n" | |
269 | "\n" | |
270 | "%(verification_url)s" | |
271 | ||
272 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29 | |
273 | #, python-format | |
274 | msgid "Editing %(media_title)s" | |
275 | msgstr "Urejanje %(media_title)s" | |
276 | ||
277 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36 | |
b0391ad9 | 278 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49 |
6d794f26 CAW |
279 | msgid "Cancel" |
280 | msgstr "Prekliči" | |
281 | ||
282 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37 | |
39f115ed | 283 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 |
6d794f26 CAW |
284 | msgid "Save changes" |
285 | msgstr "Shrani spremembe" | |
286 | ||
287 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29 | |
288 | #, python-format | |
289 | msgid "Editing %(username)s's profile" | |
290 | msgstr "Urejanje profila – %(username)s" | |
291 | ||
39f115ed | 292 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:31 |
6d794f26 CAW |
293 | msgid "Media tagged with:" |
294 | msgstr "Vsebina označena z:" | |
295 | ||
6d794f26 CAW |
296 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 |
297 | msgid "Submit yer media" | |
298 | msgstr "Pošljite svojo vsebino" | |
299 | ||
39f115ed CAW |
300 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29 |
301 | msgid "Submit" | |
302 | msgstr "Pošlji" | |
303 | ||
304 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:32 | |
6d794f26 CAW |
305 | #, python-format |
306 | msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" | |
307 | msgstr "Vsebina uporabnika <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" | |
308 | ||
39f115ed CAW |
309 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:52 |
310 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:32 | |
6d794f26 CAW |
311 | msgid "Sorry, no such user found." |
312 | msgstr "Oprostite, tega uporabnika ni bilo moč najti." | |
313 | ||
56f4953c CAW |
314 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 |
315 | #, python-format | |
316 | msgid "Really delete %(title)s?" | |
317 | msgstr "" | |
318 | ||
b0391ad9 CAW |
319 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50 |
320 | msgid "Delete Permanently" | |
56f4953c CAW |
321 | msgstr "" |
322 | ||
39f115ed CAW |
323 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 |
324 | msgid "Media processing panel" | |
7d6a9058 | 325 | msgstr "Podokno obdelovanja vsebine" |
39f115ed CAW |
326 | |
327 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25 | |
328 | msgid "" | |
329 | "You can track the state of media being processed for your gallery here." | |
7d6a9058 | 330 | msgstr "Tu lahko spremljate stanje vsebin, ki so v obdelavi za vašo galerijo." |
39f115ed CAW |
331 | |
332 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28 | |
333 | msgid "Media in-processing" | |
7d6a9058 | 334 | msgstr "Vsebina v obdelavi" |
39f115ed CAW |
335 | |
336 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46 | |
337 | msgid "No media in-processing" | |
7d6a9058 | 338 | msgstr "V obdelavi ni nobene vsebine" |
39f115ed CAW |
339 | |
340 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50 | |
341 | msgid "These uploads failed to process:" | |
7d6a9058 | 342 | msgstr "Teh vsebin ni bilo moč obdelati:" |
39f115ed CAW |
343 | |
344 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39 | |
345 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59 | |
346 | msgid "Email verification needed" | |
7d6a9058 | 347 | msgstr "Potrebna je potrditev prek e-pošte" |
6d794f26 | 348 | |
39f115ed CAW |
349 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42 |
350 | msgid "Almost done! Your account still needs to be activated." | |
7d6a9058 | 351 | msgstr "Skoraj ste zaključili. Svoj račun morate le še aktivirati." |
6d794f26 | 352 | |
39f115ed | 353 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:47 |
6d794f26 CAW |
354 | msgid "" |
355 | "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." | |
356 | msgstr "V kratkem bi morali prejeti e-pošto z navodili, kako to storiti." | |
357 | ||
39f115ed | 358 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:51 |
6d794f26 CAW |
359 | msgid "In case it doesn't:" |
360 | msgstr "Če je ne prejmete:" | |
361 | ||
39f115ed | 362 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:54 |
6d794f26 CAW |
363 | msgid "Resend verification email" |
364 | msgstr "Ponovno pošlji potrditveno e-pošto" | |
365 | ||
39f115ed | 366 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 |
6d794f26 CAW |
367 | msgid "" |
368 | "Someone has registered an account with this username, but it still has to be" | |
39f115ed | 369 | " activated." |
6d794f26 | 370 | msgstr "" |
7d6a9058 CAW |
371 | "Nekdo je s tem uporabniškim imenom že registriral račun, vendar mora biti še" |
372 | " aktiviran." | |
6d794f26 | 373 | |
39f115ed | 374 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:68 |
6d794f26 CAW |
375 | #, python-format |
376 | msgid "" | |
377 | "If you are that person but you've lost your verification email, you can <a " | |
378 | "href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it." | |
379 | msgstr "" | |
380 | "Če ste ta oseba vi, a ste izgubili potrditveno e-pošto, se lahko <a " | |
381 | "href=\"%(login_url)s\">prijavite</a> in jo ponovno pošljete." | |
382 | ||
39f115ed | 383 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:78 |
6d794f26 CAW |
384 | #, python-format |
385 | msgid "%(username)s's profile" | |
386 | msgstr "Profil – %(username)s" | |
387 | ||
39f115ed CAW |
388 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:85 |
389 | msgid "Here's a spot to tell others about yourself." | |
7d6a9058 | 390 | msgstr "Na tem mestu lahko drugim poveste nekaj o sebi." |
39f115ed CAW |
391 | |
392 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:90 | |
393 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:108 | |
6d794f26 CAW |
394 | msgid "Edit profile" |
395 | msgstr "Uredi profil" | |
396 | ||
39f115ed CAW |
397 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 |
398 | msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." | |
7d6a9058 | 399 | msgstr "Ta uporabnik še ni izpolnil svojega profila." |
39f115ed CAW |
400 | |
401 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:122 | |
6d794f26 CAW |
402 | #, python-format |
403 | msgid "View all of %(username)s's media" | |
404 | msgstr "Prikaži vso vsebino uporabnika %(username)s" | |
405 | ||
39f115ed CAW |
406 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:135 |
407 | msgid "" | |
408 | "This is where your media will appear, but you don't seem to have added " | |
409 | "anything yet." | |
7d6a9058 | 410 | msgstr "Tu bo prikazana vaša vsebina, a trenutno še niste dodali nič." |
39f115ed CAW |
411 | |
412 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:141 | |
413 | msgid "Add media" | |
7d6a9058 | 414 | msgstr "Dodaj vsebino" |
39f115ed CAW |
415 | |
416 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:147 | |
417 | msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." | |
7d6a9058 | 418 | msgstr "Videti je, da tu še ni nobene vsebine ..." |
39f115ed CAW |
419 | |
420 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 | |
421 | msgid "feed icon" | |
7d6a9058 | 422 | msgstr "Ikona vira" |
39f115ed CAW |
423 | |
424 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23 | |
425 | msgid "Atom feed" | |
7d6a9058 | 426 | msgstr "Ikona Atom" |
39f115ed | 427 | |
b0391ad9 CAW |
428 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:40 |
429 | msgid "Newer" | |
430 | msgstr "" | |
431 | ||
432 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:46 | |
433 | msgid "Older" | |
434 | msgstr "" | |
435 | ||
39f115ed CAW |
436 | #: mediagoblin/user_pages/forms.py:24 |
437 | msgid "Comment" | |
7d6a9058 | 438 | msgstr "Komentar" |
39f115ed | 439 | |
b0391ad9 CAW |
440 | #: mediagoblin/user_pages/forms.py:30 |
441 | msgid "I am sure I want to delete this" | |
442 | msgstr "" | |
443 | ||
56f4953c CAW |
444 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:176 |
445 | msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." | |
446 | msgstr "" | |
447 | ||
6d794f26 | 448 |