Commit | Line | Data |
---|---|---|
502c2563 | 1 | # Translations template for PROJECT. |
bcd50908 | 2 | # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION |
502c2563 CAW |
3 | # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. |
4 | # | |
5 | # Translators: | |
5f081163 | 6 | # Martin Zatroch <zatroch.martin@gmail.com>, 2012. |
f62b697e | 7 | # <zatroch.martin@gmail.com>, 2011, 2012. |
502c2563 CAW |
8 | msgid "" |
9 | msgstr "" | |
10 | "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" | |
5f081163 | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" |
c2c66ea1 CAW |
12 | "POT-Creation-Date: 2012-04-21 16:36-0500\n" |
13 | "PO-Revision-Date: 2012-04-21 21:33+0000\n" | |
6a26e4b0 | 14 | "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" |
502c2563 CAW |
15 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
16 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
19 | "Generated-By: Babel 0.9.6\n" | |
20 | "Language: sk\n" | |
21 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" | |
22 | ||
bcd50908 | 23 | #: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:41 |
502c2563 CAW |
24 | msgid "Username" |
25 | msgstr "Prihlasovacie meno" | |
26 | ||
bcd50908 | 27 | #: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45 |
502c2563 CAW |
28 | msgid "Password" |
29 | msgstr "Heslo" | |
30 | ||
bcd50908 | 31 | #: mediagoblin/auth/forms.py:34 |
502c2563 CAW |
32 | msgid "Email address" |
33 | msgstr "E-mailová adresa" | |
34 | ||
c2c66ea1 CAW |
35 | #: mediagoblin/auth/forms.py:51 |
36 | msgid "Username or email" | |
37 | msgstr "" | |
38 | ||
39 | #: mediagoblin/auth/forms.py:58 | |
40 | msgid "Incorrect input" | |
41 | msgstr "" | |
42 | ||
502c2563 CAW |
43 | #: mediagoblin/auth/views.py:55 |
44 | msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." | |
45 | msgstr "Prepáč, registrácia na tejto inštancii nie je povolená." | |
46 | ||
5f081163 | 47 | #: mediagoblin/auth/views.py:75 |
502c2563 CAW |
48 | msgid "Sorry, a user with that name already exists." |
49 | msgstr "Prepáč, rovnaké prihlasovacie meno už niekto používa." | |
50 | ||
5f081163 | 51 | #: mediagoblin/auth/views.py:79 |
19e2668b | 52 | msgid "Sorry, a user with that email address already exists." |
57875c83 | 53 | msgstr "Prepáč, používateľ s rovnakou e-mailovou adresou už existuje." |
502c2563 | 54 | |
5f081163 | 55 | #: mediagoblin/auth/views.py:182 |
502c2563 CAW |
56 | msgid "" |
57 | "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " | |
58 | "and submit images!" | |
5f081163 | 59 | msgstr "Tvoja e-mailová adresa bola úspešne overená. Môžeš sa hneď prihlásiť, upraviť svoj profil a vkladať výtvory! " |
502c2563 | 60 | |
5f081163 | 61 | #: mediagoblin/auth/views.py:188 |
502c2563 | 62 | msgid "The verification key or user id is incorrect" |
bcd50908 | 63 | msgstr "Nesprávny overovací kľúč alebo používateľský identifikátor" |
502c2563 | 64 | |
5f081163 | 65 | #: mediagoblin/auth/views.py:206 |
19e2668b | 66 | msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" |
5f081163 | 67 | msgstr "Aby sme ti mohli zaslať e-mailovú správu, je potrebné byť prihláseným!" |
19e2668b | 68 | |
5f081163 | 69 | #: mediagoblin/auth/views.py:214 |
19e2668b | 70 | msgid "You've already verified your email address!" |
57875c83 | 71 | msgstr "Tvoja e-mailová adresa už bola raz overená!" |
19e2668b | 72 | |
5f081163 | 73 | #: mediagoblin/auth/views.py:227 |
502c2563 | 74 | msgid "Resent your verification email." |
bcd50908 CAW |
75 | msgstr "Opätovne zaslať overovaciu správu na e-mail." |
76 | ||
6a26e4b0 | 77 | #: mediagoblin/auth/views.py:263 |
bcd50908 CAW |
78 | msgid "" |
79 | "An email has been sent with instructions on how to change your password." | |
f62b697e | 80 | msgstr "E-mailová správa s inštrukciami pre zmenu tvojho hesla bola odoslaná." |
502c2563 | 81 | |
6a26e4b0 | 82 | #: mediagoblin/auth/views.py:273 |
502c2563 CAW |
83 | msgid "" |
84 | "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " | |
85 | "account's email address has not been verified." | |
5f081163 | 86 | msgstr "Nebolo ti možné zaslať e-mailovú správu ohľadom obnovy hesla, nakoľko je tvoje používateľské meno buď neaktívne alebo e-mailová adresa účtu neoverená." |
bcd50908 | 87 | |
6a26e4b0 | 88 | #: mediagoblin/auth/views.py:285 |
bcd50908 | 89 | msgid "Couldn't find someone with that username or email." |
5f081163 | 90 | msgstr "Nebolo možné nájsť nikoho s týmto používateľským menom alebo e-mailovou adresou." |
bcd50908 | 91 | |
6a26e4b0 | 92 | #: mediagoblin/auth/views.py:333 |
bcd50908 | 93 | msgid "You can now log in using your new password." |
f62b697e | 94 | msgstr "Teraz sa môžeš prihlásiť so svojim novým heslom." |
502c2563 | 95 | |
f62b697e | 96 | #: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/submit/forms.py:28 |
502c2563 CAW |
97 | msgid "Title" |
98 | msgstr "Nadpis" | |
99 | ||
f62b697e | 100 | #: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 |
bcd50908 CAW |
101 | msgid "Description of this work" |
102 | msgstr "Charakteristika tohto diela" | |
103 | ||
f62b697e CAW |
104 | #: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52 |
105 | #: mediagoblin/submit/forms.py:32 | |
bcd50908 CAW |
106 | msgid "" |
107 | "You can use\n" | |
108 | " <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n" | |
109 | " Markdown</a> for formatting." | |
5f081163 | 110 | msgstr "Môžeš využiť\n <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n Markdown</a> pri formátovaní." |
bcd50908 | 111 | |
f62b697e | 112 | #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36 |
502c2563 | 113 | msgid "Tags" |
bcd50908 | 114 | msgstr "Značky" |
502c2563 | 115 | |
f62b697e | 116 | #: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38 |
bcd50908 | 117 | msgid "Separate tags by commas." |
f62b697e | 118 | msgstr "Oddeľ jednotlivé štítky čiarkami." |
19e2668b | 119 | |
f62b697e | 120 | #: mediagoblin/edit/forms.py:38 |
502c2563 CAW |
121 | msgid "Slug" |
122 | msgstr "Unikátna časť adresy" | |
123 | ||
f62b697e | 124 | #: mediagoblin/edit/forms.py:39 |
502c2563 | 125 | msgid "The slug can't be empty" |
bcd50908 | 126 | msgstr "Unikátna časť adresy nesmie byť prázdna" |
502c2563 | 127 | |
f62b697e | 128 | #: mediagoblin/edit/forms.py:40 |
502c2563 | 129 | msgid "" |
bcd50908 CAW |
130 | "The title part of this media's address. You usually don't need to change " |
131 | "this." | |
f62b697e CAW |
132 | msgstr "Titulná časť adresy tohto výtvoru. Väčšinou nie je potrebná zmena." |
133 | ||
134 | #: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 | |
5f081163 | 135 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20 |
f62b697e | 136 | msgid "License" |
5f081163 | 137 | msgstr "Licencia" |
502c2563 | 138 | |
f62b697e | 139 | #: mediagoblin/edit/forms.py:50 |
502c2563 CAW |
140 | msgid "Bio" |
141 | msgstr "Bio" | |
142 | ||
f62b697e | 143 | #: mediagoblin/edit/forms.py:56 |
502c2563 CAW |
144 | msgid "Website" |
145 | msgstr "Webstránka" | |
146 | ||
c2c66ea1 CAW |
147 | #: mediagoblin/edit/forms.py:58 |
148 | msgid "This address contains errors" | |
149 | msgstr "" | |
150 | ||
f62b697e | 151 | #: mediagoblin/edit/forms.py:63 |
19e2668b | 152 | msgid "Old password" |
57875c83 | 153 | msgstr "Staré heslo" |
19e2668b | 154 | |
f62b697e | 155 | #: mediagoblin/edit/forms.py:65 |
bcd50908 | 156 | msgid "Enter your old password to prove you own this account." |
f62b697e | 157 | msgstr "Potvrď, že vlastníš tento účet zadaním svojho starého hesla." |
bcd50908 | 158 | |
f62b697e | 159 | #: mediagoblin/edit/forms.py:68 |
bcd50908 | 160 | msgid "New password" |
f62b697e | 161 | msgstr "Nové heslo" |
19e2668b | 162 | |
5f081163 | 163 | #: mediagoblin/edit/views.py:67 |
502c2563 CAW |
164 | msgid "An entry with that slug already exists for this user." |
165 | msgstr "Položku s rovnakou unikátnou časťou adresy už niekde máš." | |
166 | ||
5f081163 | 167 | #: mediagoblin/edit/views.py:88 |
502c2563 | 168 | msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." |
bcd50908 | 169 | msgstr "Upravuješ médiá niekoho iného. Dbaj na to." |
502c2563 | 170 | |
5f081163 | 171 | #: mediagoblin/edit/views.py:158 |
502c2563 | 172 | msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." |
bcd50908 CAW |
173 | msgstr "Upravuješ používateľský profil. Dbaj na to." |
174 | ||
5f081163 | 175 | #: mediagoblin/edit/views.py:174 |
bcd50908 | 176 | msgid "Profile changes saved" |
f62b697e | 177 | msgstr "Úpravy profilu uložené" |
502c2563 | 178 | |
5f081163 | 179 | #: mediagoblin/edit/views.py:200 |
19e2668b | 180 | msgid "Wrong password" |
57875c83 | 181 | msgstr "Nesprávne heslo" |
19e2668b | 182 | |
5f081163 | 183 | #: mediagoblin/edit/views.py:216 |
bcd50908 | 184 | msgid "Account settings saved" |
f62b697e | 185 | msgstr "Nastavenia účtu uložené" |
bcd50908 | 186 | |
6a26e4b0 CAW |
187 | #: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 |
188 | #: mediagoblin/media_types/__init__.py:120 | |
bcd50908 | 189 | msgid "Sorry, I don't support that file type :(" |
f62b697e | 190 | msgstr "Prepáč, nepodporujem tento súborový typ =(" |
502c2563 | 191 | |
6a26e4b0 CAW |
192 | #: mediagoblin/processing/__init__.py:127 |
193 | msgid "Invalid file given for media type." | |
194 | msgstr "Odovzdaný nesprávny súbor pre daný typ média." | |
195 | ||
f62b697e | 196 | #: mediagoblin/submit/forms.py:26 |
502c2563 CAW |
197 | msgid "File" |
198 | msgstr "Súbor" | |
199 | ||
6a26e4b0 | 200 | #: mediagoblin/submit/views.py:56 |
502c2563 | 201 | msgid "You must provide a file." |
bcd50908 | 202 | msgstr "Musíš poskytnúť súbor." |
502c2563 | 203 | |
6a26e4b0 | 204 | #: mediagoblin/submit/views.py:163 |
502c2563 CAW |
205 | msgid "Woohoo! Submitted!" |
206 | msgstr "Juchú! Úspešne vložené!" | |
207 | ||
bcd50908 CAW |
208 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:22 |
209 | msgid "Image of 404 goblin stressing out" | |
210 | msgstr "Obrázok stresujúceho goblina pri chybovom kóde č. 404" | |
19e2668b | 211 | |
bcd50908 | 212 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:23 |
502c2563 CAW |
213 | msgid "Oops!" |
214 | msgstr "Ajaj!" | |
215 | ||
216 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24 | |
217 | msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!" | |
218 | msgstr "Na danej adrese sa stránka zrejme nenachádza. Prepáč!" | |
219 | ||
220 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26 | |
221 | msgid "" | |
222 | "If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has" | |
223 | " been moved or deleted." | |
5f081163 | 224 | msgstr "Ak vieš s istotou, že adresa je správna, tak najskôr bola hľadaná stánka presunutá alebo zmazaná." |
502c2563 | 225 | |
6a26e4b0 | 226 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47 |
502c2563 CAW |
227 | msgid "MediaGoblin logo" |
228 | msgstr "MediaGoblin logo" | |
229 | ||
6a26e4b0 | 230 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:57 |
19e2668b | 231 | msgid "Verify your email!" |
bcd50908 | 232 | msgstr "Over si e-mailovú adresu!" |
502c2563 | 233 | |
c2c66ea1 CAW |
234 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63 |
235 | msgid "+ Add media" | |
236 | msgstr "" | |
237 | ||
238 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 | |
239 | msgid "View your profile" | |
240 | msgstr "" | |
241 | ||
6a26e4b0 CAW |
242 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:66 |
243 | msgid "Log out" | |
244 | msgstr "" | |
19e2668b | 245 | |
6a26e4b0 CAW |
246 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:71 |
247 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:32 | |
248 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:50 | |
502c2563 CAW |
249 | msgid "Log in" |
250 | msgstr "Prihlásenie" | |
251 | ||
6a26e4b0 | 252 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:85 |
502c2563 CAW |
253 | msgid "" |
254 | "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " | |
5f081163 | 255 | "href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." |
78da158f | 256 | msgstr "Poháňa nás <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, súčasť projektu <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>." |
5f081163 | 257 | |
6a26e4b0 | 258 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88 |
5f081163 CAW |
259 | #, python-format |
260 | msgid "" | |
261 | "Released under the <a " | |
262 | "href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a " | |
263 | "href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available." | |
78da158f | 264 | msgstr "Vydané pod <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a href=\"%(source_link)s\">Zdrojový kód</a> dostupný." |
502c2563 CAW |
265 | |
266 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24 | |
267 | msgid "Explore" | |
268 | msgstr "Preskúmať" | |
269 | ||
bcd50908 | 270 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26 |
19e2668b | 271 | msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!" |
57875c83 | 272 | msgstr "Ahoj, vitaj na tejto MediaGoblin stránke!" |
502c2563 | 273 | |
19e2668b | 274 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28 |
b3efea3c CAW |
275 | msgid "" |
276 | "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an " | |
277 | "extraordinarily great piece of media hosting software." | |
5f081163 | 278 | msgstr "Táto stránka používa <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, výnimočne skvelý kus softvéru na hostovanie médií." |
502c2563 | 279 | |
19e2668b | 280 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 |
502c2563 | 281 | msgid "" |
19e2668b CAW |
282 | "To add your own media, place comments, save your favourites and more, you " |
283 | "can log in with your MediaGoblin account." | |
5f081163 | 284 | msgstr "Pre pridanie vlastných výtvorov, vloženie komentárov, uloženie svojich obľúbených položiek a viac, sa musíš prihlásiť so svojim MediaGoblin účtom." |
502c2563 | 285 | |
19e2668b CAW |
286 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 |
287 | msgid "Don't have one yet? It's easy!" | |
57875c83 | 288 | msgstr "Ešte žiaden nemáš? Je to jednoduché!" |
502c2563 | 289 | |
19e2668b | 290 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 |
502c2563 CAW |
291 | #, python-format |
292 | msgid "" | |
19e2668b | 293 | "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n" |
bcd50908 CAW |
294 | " or\n" |
295 | " <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>" | |
5f081163 | 296 | msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Vytvoriť účet na tejto stránke</a>\n alebo\n <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Založiť MediaGoblin na vlastnom serveri</a>" |
502c2563 | 297 | |
bcd50908 | 298 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40 |
502c2563 CAW |
299 | msgid "Most recent media" |
300 | msgstr "Najčerstvejšie výtvory" | |
301 | ||
bcd50908 CAW |
302 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:32 |
303 | msgid "Set your new password" | |
f62b697e | 304 | msgstr "Vlož svoje nové heslo" |
502c2563 | 305 | |
bcd50908 CAW |
306 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:35 |
307 | msgid "Set password" | |
f62b697e | 308 | msgstr "Vlož heslo" |
a6f06563 | 309 | |
19e2668b CAW |
310 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27 |
311 | msgid "Recover password" | |
57875c83 | 312 | msgstr "Obnoviť heslo" |
19e2668b CAW |
313 | |
314 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:30 | |
315 | msgid "Send instructions" | |
bcd50908 | 316 | msgstr "Zaslať postup" |
502c2563 CAW |
317 | |
318 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19 | |
319 | #, python-format | |
320 | msgid "" | |
321 | "Hi %(username)s,\n" | |
322 | "\n" | |
323 | "to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n" | |
324 | "your web browser:\n" | |
325 | "\n" | |
326 | "%(verification_url)s\n" | |
327 | "\n" | |
328 | "If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n" | |
329 | "a happy goblin!" | |
5f081163 | 330 | msgstr "Ahoj %(username)s,\n\npre zmenu svojho hesla k GNU MediaGoblin účtu, otvor nasledujúci odkaz vo svojom prehliadači:\n\n%(verification_url)s\n\nPokiaľ si myslíš, že došlo k omylu, tak jednoducho ignoruj túto správu a buď šťastným goblinom!" |
502c2563 | 331 | |
6a26e4b0 | 332 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35 |
502c2563 CAW |
333 | msgid "Logging in failed!" |
334 | msgstr "Prihlásenie zlyhalo!" | |
335 | ||
6a26e4b0 | 336 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:40 |
502c2563 CAW |
337 | msgid "Don't have an account yet?" |
338 | msgstr "Ešte nemáš účet?" | |
339 | ||
6a26e4b0 | 340 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:41 |
502c2563 | 341 | msgid "Create one here!" |
bcd50908 | 342 | msgstr "Vytvor si jeden tu!" |
502c2563 | 343 | |
6a26e4b0 | 344 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47 |
502c2563 CAW |
345 | msgid "Forgot your password?" |
346 | msgstr "Zabudnuté heslo?" | |
347 | ||
bcd50908 | 348 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:32 |
502c2563 CAW |
349 | msgid "Create an account!" |
350 | msgstr "Vytvoriť účet!" | |
351 | ||
bcd50908 | 352 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36 |
502c2563 CAW |
353 | msgid "Create" |
354 | msgstr "Vytvoriť" | |
355 | ||
356 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 | |
357 | #, python-format | |
358 | msgid "" | |
359 | "Hi %(username)s,\n" | |
360 | "\n" | |
361 | "to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n" | |
362 | "your web browser:\n" | |
363 | "\n" | |
364 | "%(verification_url)s" | |
5f081163 | 365 | msgstr "Ahoj %(username)s,\n\npre aktiváciu tvojho GNU MediaGoblin účtu, otvor nasledujúci odkaz vo\nsvojom prehliadači:\n\n%(verification_url)s" |
502c2563 CAW |
366 | |
367 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29 | |
368 | #, python-format | |
369 | msgid "Editing %(media_title)s" | |
370 | msgstr "Úprava %(media_title)s" | |
371 | ||
372 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36 | |
373 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49 | |
374 | msgid "Cancel" | |
375 | msgstr "Zrušiť" | |
376 | ||
377 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37 | |
bcd50908 | 378 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40 |
502c2563 CAW |
379 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 |
380 | msgid "Save changes" | |
381 | msgstr "Uložiť zmeny" | |
382 | ||
bcd50908 CAW |
383 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:34 |
384 | #, python-format | |
385 | msgid "Changing %(username)s's account settings" | |
f62b697e | 386 | msgstr "Mením nastavenia účtu používateľa %(username)s" |
bcd50908 | 387 | |
502c2563 CAW |
388 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29 |
389 | #, python-format | |
390 | msgid "Editing %(username)s's profile" | |
391 | msgstr "Úprava profilu, ktorý vlastní %(username)s" | |
392 | ||
19e2668b CAW |
393 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30 |
394 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35 | |
395 | #, python-format | |
396 | msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" | |
bcd50908 | 397 | msgstr "Výtvory označené ako: %(tag_name)s" |
19e2668b | 398 | |
bcd50908 | 399 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 |
6a26e4b0 | 400 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:57 |
5f081163 | 401 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:53 |
19e2668b | 402 | msgid "Original" |
57875c83 | 403 | msgstr "Originál" |
502c2563 | 404 | |
6a26e4b0 CAW |
405 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44 |
406 | msgid "" | |
407 | "Sorry, this audio will not work because \n" | |
408 | "\tyour web browser does not support HTML5 \n" | |
409 | "\taudio." | |
410 | msgstr "" | |
411 | ||
412 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47 | |
413 | msgid "" | |
414 | "You can get a modern web browser that \n" | |
415 | "\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" | |
416 | "\t http://getfirefox.com</a>!" | |
417 | msgstr "" | |
418 | ||
5f081163 | 419 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 |
bcd50908 CAW |
420 | msgid "" |
421 | "Sorry, this video will not work because \n" | |
422 | "\t your web browser does not support HTML5 \n" | |
423 | "\t video." | |
5f081163 | 424 | msgstr "Prepáč, toto video nepôjde prehrať \n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> tvoj webový prehliadač nepodporuje HTML5 \n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> video." |
bcd50908 | 425 | |
5f081163 | 426 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:43 |
bcd50908 CAW |
427 | msgid "" |
428 | "You can get a modern web browser that \n" | |
429 | "\t can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" | |
430 | "\t http://getfirefox.com</a>!" | |
5f081163 | 431 | msgstr "Môžeš získať moderný prehliadač, ktorý \n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> vie prehrať toto video na <a href=\"http://getfirefox.com\">\n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> http://getfirefox.com</a>!" |
bcd50908 | 432 | |
502c2563 | 433 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 |
bcd50908 | 434 | msgid "Add your media" |
f62b697e | 435 | msgstr "Pridaj svoj výtvor" |
bcd50908 CAW |
436 | |
437 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 | |
438 | msgid "Add" | |
f62b697e | 439 | msgstr "Pridať" |
502c2563 | 440 | |
19e2668b CAW |
441 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 |
442 | #, python-format | |
443 | msgid "%(username)s's media" | |
bcd50908 | 444 | msgstr "Výtvory, ktoré vlastní %(username)s" |
19e2668b CAW |
445 | |
446 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37 | |
502c2563 CAW |
447 | #, python-format |
448 | msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" | |
bcd50908 | 449 | msgstr "Výtvory, ktoré vlastní <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" |
502c2563 | 450 | |
5f081163 | 451 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:46 |
a6f06563 | 452 | #, python-format |
5f081163 | 453 | msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" |
78da158f | 454 | msgstr "❖ Prezeranie výtvorov podľa <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" |
a6f06563 | 455 | |
6a26e4b0 CAW |
456 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67 |
457 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73 | |
458 | #, python-format | |
459 | msgid "Image for %(media_title)s" | |
460 | msgstr "" | |
461 | ||
462 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:87 | |
a6f06563 | 463 | msgid "Edit" |
57875c83 | 464 | msgstr "Upraviť" |
a6f06563 | 465 | |
6a26e4b0 | 466 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 |
a6f06563 | 467 | msgid "Delete" |
57875c83 | 468 | msgstr "Odstrániť" |
a6f06563 | 469 | |
5f081163 CAW |
470 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124 |
471 | msgid "Add a comment" | |
78da158f | 472 | msgstr "Pridaj komentár" |
bcd50908 | 473 | |
6a26e4b0 | 474 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:131 |
bcd50908 | 475 | msgid "" |
f62b697e | 476 | "You can use <a " |
bcd50908 CAW |
477 | "href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for" |
478 | " formatting." | |
5f081163 | 479 | msgstr "Môžeš využiť <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> pre formátovanie." |
bcd50908 | 480 | |
6a26e4b0 | 481 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:135 |
bcd50908 | 482 | msgid "Add this comment" |
f62b697e | 483 | msgstr "Pridať tento komentár" |
bcd50908 | 484 | |
6a26e4b0 | 485 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:154 |
bcd50908 CAW |
486 | msgid "at" |
487 | msgstr "o" | |
488 | ||
5f081163 | 489 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:174 |
bcd50908 | 490 | #, python-format |
5f081163 CAW |
491 | msgid "" |
492 | "<h3>Added on</h3>\n" | |
493 | " <p>%(date)s</p>" | |
78da158f | 494 | msgstr "<h3>Pridané</h3>\n <p>%(date)s</p>" |
bcd50908 | 495 | |
502c2563 CAW |
496 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 |
497 | #, python-format | |
498 | msgid "Really delete %(title)s?" | |
499 | msgstr "Skutočne odstrániť %(title)s?" | |
500 | ||
501 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50 | |
5f081163 | 502 | msgid "Delete permanently" |
78da158f | 503 | msgstr "Odstráň permanentne" |
502c2563 CAW |
504 | |
505 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 | |
506 | msgid "Media processing panel" | |
bcd50908 | 507 | msgstr "Sekcia spracovania výtvorov" |
502c2563 CAW |
508 | |
509 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25 | |
510 | msgid "" | |
511 | "You can track the state of media being processed for your gallery here." | |
bcd50908 | 512 | msgstr "Tu môžeš sledovať priebeh spracovania výtvorov pre svoju galériu." |
502c2563 CAW |
513 | |
514 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28 | |
515 | msgid "Media in-processing" | |
bcd50908 | 516 | msgstr "Výtvory sa spracúvajú" |
502c2563 CAW |
517 | |
518 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46 | |
519 | msgid "No media in-processing" | |
bcd50908 | 520 | msgstr "Žiadne výtvory sa nespracúvajú" |
502c2563 CAW |
521 | |
522 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50 | |
523 | msgid "These uploads failed to process:" | |
bcd50908 | 524 | msgstr "Nasledovné nahratia neprešli spracovaním:" |
502c2563 | 525 | |
19e2668b CAW |
526 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31 |
527 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89 | |
528 | #, python-format | |
529 | msgid "%(username)s's profile" | |
530 | msgstr "Profil, ktorý vlastní %(username)s" | |
531 | ||
532 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:43 | |
533 | msgid "Sorry, no such user found." | |
bcd50908 | 534 | msgstr "Prepáč, zadané používateľské meno nenájdené." |
19e2668b CAW |
535 | |
536 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:50 | |
537 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:70 | |
502c2563 CAW |
538 | msgid "Email verification needed" |
539 | msgstr "Potrebné overenie e-mailovej adresy" | |
540 | ||
19e2668b | 541 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53 |
502c2563 CAW |
542 | msgid "Almost done! Your account still needs to be activated." |
543 | msgstr "Takmer hotovo! Ešte ti musí byť aktivovaný účet." | |
544 | ||
19e2668b | 545 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58 |
502c2563 CAW |
546 | msgid "" |
547 | "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." | |
bcd50908 | 548 | msgstr "E-mailová správa s popisom ako to spraviť, by mal zanedlho doraziť." |
502c2563 | 549 | |
19e2668b | 550 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 |
502c2563 CAW |
551 | msgid "In case it doesn't:" |
552 | msgstr "V prípade, že sa tak nestalo:" | |
553 | ||
19e2668b | 554 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:65 |
502c2563 | 555 | msgid "Resend verification email" |
bcd50908 | 556 | msgstr "Opätovne zaslať overovaciu správu na e-mail" |
502c2563 | 557 | |
19e2668b | 558 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73 |
502c2563 CAW |
559 | msgid "" |
560 | "Someone has registered an account with this username, but it still has to be" | |
561 | " activated." | |
5f081163 | 562 | msgstr "Účet s týmto prihlasovacím menom je už registrovaný, avšak ešte stále neaktívny." |
502c2563 | 563 | |
19e2668b | 564 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79 |
502c2563 CAW |
565 | #, python-format |
566 | msgid "" | |
567 | "If you are that person but you've lost your verification email, you can <a " | |
568 | "href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it." | |
5f081163 | 569 | msgstr "Pokiaľ si to ty, ale už nemáš overovaciu e-mailovú správu, tak sa môžeš <a href=\"%(login_url)s\">prihlásiť</a> a preposlať si ju." |
502c2563 | 570 | |
19e2668b | 571 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 |
502c2563 | 572 | msgid "Here's a spot to tell others about yourself." |
bcd50908 | 573 | msgstr "Miesto, kde smieš povedať čo to o sebe ostatným." |
502c2563 | 574 | |
19e2668b | 575 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101 |
bcd50908 | 576 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:118 |
502c2563 CAW |
577 | msgid "Edit profile" |
578 | msgstr "Upraviť profil" | |
579 | ||
bcd50908 | 580 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:106 |
502c2563 | 581 | msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." |
bcd50908 CAW |
582 | msgstr "Dotyčný používateľ ešte nevyplnil svoj profil (zatiaľ)." |
583 | ||
584 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:125 | |
585 | msgid "Change account settings" | |
f62b697e | 586 | msgstr "Zmeniť nastavenia účtu" |
502c2563 | 587 | |
bcd50908 | 588 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:138 |
502c2563 CAW |
589 | #, python-format |
590 | msgid "View all of %(username)s's media" | |
591 | msgstr "Zhliadnuť všetky výtvory, ktoré vlastní %(username)s" | |
592 | ||
bcd50908 | 593 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151 |
502c2563 CAW |
594 | msgid "" |
595 | "This is where your media will appear, but you don't seem to have added " | |
596 | "anything yet." | |
5f081163 | 597 | msgstr "Všetky tvoje výtvory sa objavia práve tu, ale zatiaľ nemáš nič pridané." |
502c2563 | 598 | |
6a26e4b0 CAW |
599 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 |
600 | msgid "Add media" | |
601 | msgstr "Pridať výtvor" | |
602 | ||
bcd50908 CAW |
603 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:163 |
604 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:72 | |
502c2563 | 605 | msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." |
bcd50908 | 606 | msgstr "Najskôr sa tu ešte nenachádzajú žiadne výtvory..." |
502c2563 CAW |
607 | |
608 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 | |
609 | msgid "feed icon" | |
610 | msgstr "ikona čítačky" | |
611 | ||
612 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23 | |
613 | msgid "Atom feed" | |
614 | msgstr "Čítačka Atom" | |
615 | ||
5f081163 CAW |
616 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:25 |
617 | msgid "Location" | |
78da158f | 618 | msgstr "Poloha" |
5f081163 CAW |
619 | |
620 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:38 | |
621 | #, python-format | |
622 | msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" | |
78da158f | 623 | msgstr "Zobraziť na <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" |
f62b697e CAW |
624 | |
625 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 | |
626 | msgid "All rights reserved" | |
5f081163 | 627 | msgstr "Všetky práva vyhradené" |
f62b697e | 628 | |
bcd50908 CAW |
629 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39 |
630 | msgid "← Newer" | |
f62b697e | 631 | msgstr "← Novšie" |
502c2563 | 632 | |
bcd50908 CAW |
633 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45 |
634 | msgid "Older →" | |
f62b697e | 635 | msgstr "Staršie →" |
502c2563 | 636 | |
bcd50908 | 637 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48 |
a6f06563 | 638 | msgid "Go to page:" |
bcd50908 CAW |
639 | msgstr "Prejsť na stránku:" |
640 | ||
5f081163 CAW |
641 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28 |
642 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33 | |
bcd50908 | 643 | msgid "newer" |
f62b697e | 644 | msgstr "novšie" |
bcd50908 | 645 | |
5f081163 CAW |
646 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39 |
647 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44 | |
bcd50908 | 648 | msgid "older" |
f62b697e | 649 | msgstr "staršie" |
a6f06563 | 650 | |
19e2668b | 651 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 |
5f081163 | 652 | msgid "Tagged with" |
78da158f | 653 | msgstr "Označené ako" |
f62b697e | 654 | |
6a26e4b0 | 655 | #: mediagoblin/tools/exif.py:75 |
f62b697e | 656 | msgid "Could not read the image file." |
5f081163 | 657 | msgstr "Nebolo možné prečítať obrazový súbor." |
502c2563 CAW |
658 | |
659 | #: mediagoblin/user_pages/forms.py:30 | |
660 | msgid "I am sure I want to delete this" | |
661 | msgstr "Jednoznačne to chcem odstrániť" | |
662 | ||
5f081163 | 663 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:153 |
a6f06563 | 664 | msgid "Oops, your comment was empty." |
57875c83 | 665 | msgstr "Ajaj, tvoj komentár bol prázdny." |
502c2563 | 666 | |
5f081163 | 667 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:159 |
a6f06563 | 668 | msgid "Your comment has been posted!" |
57875c83 | 669 | msgstr "Tvoj komentár bol zaslaný!" |
19e2668b | 670 | |
5f081163 | 671 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:185 |
19e2668b | 672 | msgid "You deleted the media." |
bcd50908 | 673 | msgstr "Výtvor bol tebou odstránený." |
19e2668b | 674 | |
5f081163 | 675 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:192 |
19e2668b | 676 | msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." |
bcd50908 | 677 | msgstr "Výtvor nebol odstránený, nakoľko chýbalo tvoje potvrdenie." |
502c2563 | 678 | |
5f081163 | 679 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:200 |
502c2563 | 680 | msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." |
bcd50908 | 681 | msgstr "Chystáš sa odstrániť výtvory niekoho iného. Dbaj na to." |