Make image-for-media_title alt tag translatable
[mediagoblin.git] / mediagoblin / i18n / sk / LC_MESSAGES / mediagoblin.po
CommitLineData
502c2563 1# Translations template for PROJECT.
bcd50908 2# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
502c2563
CAW
3# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4#
5# Translators:
5f081163 6# Martin Zatroch <zatroch.martin@gmail.com>, 2012.
f62b697e 7# <zatroch.martin@gmail.com>, 2011, 2012.
502c2563
CAW
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
5f081163
CAW
11"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
12"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:16-0500\n"
78da158f
CAW
13"PO-Revision-Date: 2012-04-05 10:11+0000\n"
14"Last-Translator: martin <zatroch.martin@gmail.com>\n"
502c2563
CAW
15"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
20"Language: sk\n"
21"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
22
5f081163 23#: mediagoblin/processing.py:154
19e2668b
CAW
24msgid "Invalid file given for media type."
25msgstr "Odovzdaný nesprávny súbor pre daný typ média."
26
bcd50908 27#: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:41
502c2563
CAW
28msgid "Username"
29msgstr "Prihlasovacie meno"
30
bcd50908 31#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
502c2563
CAW
32msgid "Password"
33msgstr "Heslo"
34
bcd50908 35#: mediagoblin/auth/forms.py:34
502c2563
CAW
36msgid "Email address"
37msgstr "E-mailová adresa"
38
39#: mediagoblin/auth/views.py:55
40msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
41msgstr "Prepáč, registrácia na tejto inštancii nie je povolená."
42
5f081163 43#: mediagoblin/auth/views.py:75
502c2563
CAW
44msgid "Sorry, a user with that name already exists."
45msgstr "Prepáč, rovnaké prihlasovacie meno už niekto používa."
46
5f081163 47#: mediagoblin/auth/views.py:79
19e2668b 48msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
57875c83 49msgstr "Prepáč, používateľ s rovnakou e-mailovou adresou už existuje."
502c2563 50
5f081163 51#: mediagoblin/auth/views.py:182
502c2563
CAW
52msgid ""
53"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
54"and submit images!"
5f081163 55msgstr "Tvoja e-mailová adresa bola úspešne overená. Môžeš sa hneď prihlásiť, upraviť svoj profil a vkladať výtvory! "
502c2563 56
5f081163 57#: mediagoblin/auth/views.py:188
502c2563 58msgid "The verification key or user id is incorrect"
bcd50908 59msgstr "Nesprávny overovací kľúč alebo používateľský identifikátor"
502c2563 60
5f081163 61#: mediagoblin/auth/views.py:206
19e2668b 62msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
5f081163 63msgstr "Aby sme ti mohli zaslať e-mailovú správu, je potrebné byť prihláseným!"
19e2668b 64
5f081163 65#: mediagoblin/auth/views.py:214
19e2668b 66msgid "You've already verified your email address!"
57875c83 67msgstr "Tvoja e-mailová adresa už bola raz overená!"
19e2668b 68
5f081163 69#: mediagoblin/auth/views.py:227
502c2563 70msgid "Resent your verification email."
bcd50908
CAW
71msgstr "Opätovne zaslať overovaciu správu na e-mail."
72
5f081163 73#: mediagoblin/auth/views.py:262
bcd50908
CAW
74msgid ""
75"An email has been sent with instructions on how to change your password."
f62b697e 76msgstr "E-mailová správa s inštrukciami pre zmenu tvojho hesla bola odoslaná."
502c2563 77
5f081163 78#: mediagoblin/auth/views.py:272
502c2563
CAW
79msgid ""
80"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
81"account's email address has not been verified."
5f081163 82msgstr "Nebolo ti možné zaslať e-mailovú správu ohľadom obnovy hesla, nakoľko je tvoje používateľské meno buď neaktívne alebo e-mailová adresa účtu neoverená."
bcd50908 83
5f081163 84#: mediagoblin/auth/views.py:284
bcd50908 85msgid "Couldn't find someone with that username or email."
5f081163 86msgstr "Nebolo možné nájsť nikoho s týmto používateľským menom alebo e-mailovou adresou."
bcd50908 87
5f081163 88#: mediagoblin/auth/views.py:332
bcd50908 89msgid "You can now log in using your new password."
f62b697e 90msgstr "Teraz sa môžeš prihlásiť so svojim novým heslom."
502c2563 91
f62b697e 92#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/submit/forms.py:28
502c2563
CAW
93msgid "Title"
94msgstr "Nadpis"
95
f62b697e 96#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
bcd50908
CAW
97msgid "Description of this work"
98msgstr "Charakteristika tohto diela"
99
f62b697e
CAW
100#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
101#: mediagoblin/submit/forms.py:32
bcd50908
CAW
102msgid ""
103"You can use\n"
104" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
105" Markdown</a> for formatting."
5f081163 106msgstr "Môžeš využiť\n <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n Markdown</a> pri formátovaní."
bcd50908 107
f62b697e 108#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
502c2563 109msgid "Tags"
bcd50908 110msgstr "Značky"
502c2563 111
f62b697e 112#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
bcd50908 113msgid "Separate tags by commas."
f62b697e 114msgstr "Oddeľ jednotlivé štítky čiarkami."
19e2668b 115
f62b697e 116#: mediagoblin/edit/forms.py:38
502c2563
CAW
117msgid "Slug"
118msgstr "Unikátna časť adresy"
119
f62b697e 120#: mediagoblin/edit/forms.py:39
502c2563 121msgid "The slug can't be empty"
bcd50908 122msgstr "Unikátna časť adresy nesmie byť prázdna"
502c2563 123
f62b697e 124#: mediagoblin/edit/forms.py:40
502c2563 125msgid ""
bcd50908
CAW
126"The title part of this media's address. You usually don't need to change "
127"this."
f62b697e
CAW
128msgstr "Titulná časť adresy tohto výtvoru. Väčšinou nie je potrebná zmena."
129
130#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
5f081163 131#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
f62b697e 132msgid "License"
5f081163 133msgstr "Licencia"
502c2563 134
f62b697e 135#: mediagoblin/edit/forms.py:50
502c2563
CAW
136msgid "Bio"
137msgstr "Bio"
138
f62b697e 139#: mediagoblin/edit/forms.py:56
502c2563
CAW
140msgid "Website"
141msgstr "Webstránka"
142
f62b697e 143#: mediagoblin/edit/forms.py:63
19e2668b 144msgid "Old password"
57875c83 145msgstr "Staré heslo"
19e2668b 146
f62b697e 147#: mediagoblin/edit/forms.py:65
bcd50908 148msgid "Enter your old password to prove you own this account."
f62b697e 149msgstr "Potvrď, že vlastníš tento účet zadaním svojho starého hesla."
bcd50908 150
f62b697e 151#: mediagoblin/edit/forms.py:68
bcd50908 152msgid "New password"
f62b697e 153msgstr "Nové heslo"
19e2668b 154
5f081163 155#: mediagoblin/edit/views.py:67
502c2563
CAW
156msgid "An entry with that slug already exists for this user."
157msgstr "Položku s rovnakou unikátnou časťou adresy už niekde máš."
158
5f081163 159#: mediagoblin/edit/views.py:88
502c2563 160msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
bcd50908 161msgstr "Upravuješ médiá niekoho iného. Dbaj na to."
502c2563 162
5f081163 163#: mediagoblin/edit/views.py:158
502c2563 164msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
bcd50908
CAW
165msgstr "Upravuješ používateľský profil. Dbaj na to."
166
5f081163 167#: mediagoblin/edit/views.py:174
bcd50908 168msgid "Profile changes saved"
f62b697e 169msgstr "Úpravy profilu uložené"
502c2563 170
5f081163 171#: mediagoblin/edit/views.py:200
19e2668b 172msgid "Wrong password"
57875c83 173msgstr "Nesprávne heslo"
19e2668b 174
5f081163 175#: mediagoblin/edit/views.py:216
bcd50908 176msgid "Account settings saved"
f62b697e 177msgstr "Nastavenia účtu uložené"
bcd50908
CAW
178
179#: mediagoblin/media_types/__init__.py:77
180msgid "Could not extract any file extension from \"{filename}\""
f62b697e 181msgstr "Nebolo možné extrahovať žiadnu súborovú príponu z \"{filename}\""
19e2668b 182
bcd50908
CAW
183#: mediagoblin/media_types/__init__.py:88
184msgid "Sorry, I don't support that file type :("
f62b697e 185msgstr "Prepáč, nepodporujem tento súborový typ =("
502c2563 186
f62b697e 187#: mediagoblin/submit/forms.py:26
502c2563
CAW
188msgid "File"
189msgstr "Súbor"
190
f62b697e 191#: mediagoblin/submit/views.py:54
502c2563 192msgid "You must provide a file."
bcd50908 193msgstr "Musíš poskytnúť súbor."
502c2563 194
5f081163 195#: mediagoblin/submit/views.py:156
502c2563
CAW
196msgid "Woohoo! Submitted!"
197msgstr "Juchú! Úspešne vložené!"
198
bcd50908
CAW
199#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:22
200msgid "Image of 404 goblin stressing out"
201msgstr "Obrázok stresujúceho goblina pri chybovom kóde č. 404"
19e2668b 202
bcd50908 203#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:23
502c2563
CAW
204msgid "Oops!"
205msgstr "Ajaj!"
206
207#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24
208msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!"
209msgstr "Na danej adrese sa stránka zrejme nenachádza. Prepáč!"
210
211#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26
212msgid ""
213"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has"
214" been moved or deleted."
5f081163 215msgstr "Ak vieš s istotou, že adresa je správna, tak najskôr bola hľadaná stánka presunutá alebo zmazaná."
502c2563 216
f62b697e 217#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:46
502c2563
CAW
218msgid "MediaGoblin logo"
219msgstr "MediaGoblin logo"
220
f62b697e 221#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51
bcd50908
CAW
222#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157
223msgid "Add media"
224msgstr "Pridať výtvor"
502c2563 225
f62b697e 226#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
19e2668b 227msgid "Verify your email!"
bcd50908 228msgstr "Over si e-mailovú adresu!"
502c2563 229
f62b697e 230#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69
19e2668b 231msgid "log out"
bcd50908 232msgstr "odhlásiť sa"
19e2668b 233
f62b697e 234#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72
502c2563 235#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27
19e2668b 236#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
502c2563
CAW
237msgid "Log in"
238msgstr "Prihlásenie"
239
f62b697e 240#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:84
502c2563
CAW
241msgid ""
242"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
5f081163 243"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
78da158f 244msgstr "Poháňa nás <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, súčasť projektu <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>."
5f081163
CAW
245
246#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:87
247#, python-format
248msgid ""
249"Released under the <a "
250"href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a "
251"href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available."
78da158f 252msgstr "Vydané pod <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a href=\"%(source_link)s\">Zdrojový kód</a> dostupný."
502c2563
CAW
253
254#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
255msgid "Explore"
256msgstr "Preskúmať"
257
bcd50908 258#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26
19e2668b 259msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
57875c83 260msgstr "Ahoj, vitaj na tejto MediaGoblin stránke!"
502c2563 261
19e2668b 262#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
b3efea3c
CAW
263msgid ""
264"This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
265"extraordinarily great piece of media hosting software."
5f081163 266msgstr "Táto stránka používa <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, výnimočne skvelý kus softvéru na hostovanie médií."
502c2563 267
19e2668b 268#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
502c2563 269msgid ""
19e2668b
CAW
270"To add your own media, place comments, save your favourites and more, you "
271"can log in with your MediaGoblin account."
5f081163 272msgstr "Pre pridanie vlastných výtvorov, vloženie komentárov, uloženie svojich obľúbených položiek a viac, sa musíš prihlásiť so svojim MediaGoblin účtom."
502c2563 273
19e2668b
CAW
274#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
275msgid "Don't have one yet? It's easy!"
57875c83 276msgstr "Ešte žiaden nemáš? Je to jednoduché!"
502c2563 277
19e2668b 278#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
502c2563
CAW
279#, python-format
280msgid ""
19e2668b 281"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
bcd50908
CAW
282" or\n"
283" <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
5f081163 284msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Vytvoriť účet na tejto stránke</a>\n alebo\n <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Založiť MediaGoblin na vlastnom serveri</a>"
502c2563 285
bcd50908 286#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40
502c2563
CAW
287msgid "Most recent media"
288msgstr "Najčerstvejšie výtvory"
289
bcd50908
CAW
290#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:32
291msgid "Set your new password"
f62b697e 292msgstr "Vlož svoje nové heslo"
502c2563 293
bcd50908
CAW
294#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:35
295msgid "Set password"
f62b697e 296msgstr "Vlož heslo"
a6f06563 297
19e2668b
CAW
298#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27
299msgid "Recover password"
57875c83 300msgstr "Obnoviť heslo"
19e2668b
CAW
301
302#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:30
303msgid "Send instructions"
bcd50908 304msgstr "Zaslať postup"
502c2563
CAW
305
306#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19
307#, python-format
308msgid ""
309"Hi %(username)s,\n"
310"\n"
311"to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n"
312"your web browser:\n"
313"\n"
314"%(verification_url)s\n"
315"\n"
316"If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n"
317"a happy goblin!"
5f081163 318msgstr "Ahoj %(username)s,\n\npre zmenu svojho hesla k GNU MediaGoblin účtu, otvor nasledujúci odkaz vo svojom prehliadači:\n\n%(verification_url)s\n\nPokiaľ si myslíš, že došlo k omylu, tak jednoducho ignoruj túto správu a buď šťastným goblinom!"
502c2563
CAW
319
320#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30
321msgid "Logging in failed!"
322msgstr "Prihlásenie zlyhalo!"
323
19e2668b 324#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35
502c2563
CAW
325msgid "Don't have an account yet?"
326msgstr "Ešte nemáš účet?"
327
19e2668b 328#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
502c2563 329msgid "Create one here!"
bcd50908 330msgstr "Vytvor si jeden tu!"
502c2563 331
19e2668b 332#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42
502c2563
CAW
333msgid "Forgot your password?"
334msgstr "Zabudnuté heslo?"
335
bcd50908 336#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:32
502c2563
CAW
337msgid "Create an account!"
338msgstr "Vytvoriť účet!"
339
bcd50908 340#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
502c2563
CAW
341msgid "Create"
342msgstr "Vytvoriť"
343
344#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
345#, python-format
346msgid ""
347"Hi %(username)s,\n"
348"\n"
349"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
350"your web browser:\n"
351"\n"
352"%(verification_url)s"
5f081163 353msgstr "Ahoj %(username)s,\n\npre aktiváciu tvojho GNU MediaGoblin účtu, otvor nasledujúci odkaz vo\nsvojom prehliadači:\n\n%(verification_url)s"
502c2563
CAW
354
355#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29
356#, python-format
357msgid "Editing %(media_title)s"
358msgstr "Úprava %(media_title)s"
359
360#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36
361#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
362msgid "Cancel"
363msgstr "Zrušiť"
364
365#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37
bcd50908 366#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
502c2563
CAW
367#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
368msgid "Save changes"
369msgstr "Uložiť zmeny"
370
bcd50908
CAW
371#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:34
372#, python-format
373msgid "Changing %(username)s's account settings"
f62b697e 374msgstr "Mením nastavenia účtu používateľa %(username)s"
bcd50908 375
502c2563
CAW
376#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29
377#, python-format
378msgid "Editing %(username)s's profile"
379msgstr "Úprava profilu, ktorý vlastní %(username)s"
380
19e2668b
CAW
381#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
382#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
383#, python-format
384msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
bcd50908 385msgstr "Výtvory označené ako: %(tag_name)s"
19e2668b 386
bcd50908 387#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
5f081163 388#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:53
19e2668b 389msgid "Original"
57875c83 390msgstr "Originál"
502c2563 391
5f081163 392#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
bcd50908
CAW
393msgid ""
394"Sorry, this video will not work because \n"
395"\t your web browser does not support HTML5 \n"
396"\t video."
5f081163 397msgstr "Prepáč, toto video nepôjde prehrať \n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> tvoj webový prehliadač nepodporuje HTML5 \n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> video."
bcd50908 398
5f081163 399#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:43
bcd50908
CAW
400msgid ""
401"You can get a modern web browser that \n"
402"\t can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
403"\t http://getfirefox.com</a>!"
5f081163 404msgstr "Môžeš získať moderný prehliadač, ktorý \n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> vie prehrať toto video na <a href=\"http://getfirefox.com\">\n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> http://getfirefox.com</a>!"
bcd50908 405
502c2563 406#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26
bcd50908 407msgid "Add your media"
f62b697e 408msgstr "Pridaj svoj výtvor"
bcd50908
CAW
409
410#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
411msgid "Add"
f62b697e 412msgstr "Pridať"
502c2563 413
19e2668b
CAW
414#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
415#, python-format
416msgid "%(username)s's media"
bcd50908 417msgstr "Výtvory, ktoré vlastní %(username)s"
19e2668b
CAW
418
419#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
502c2563
CAW
420#, python-format
421msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
bcd50908 422msgstr "Výtvory, ktoré vlastní <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
502c2563 423
5f081163 424#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:46
a6f06563 425#, python-format
5f081163 426msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
78da158f 427msgstr "❖ Prezeranie výtvorov podľa <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
a6f06563 428
5f081163 429#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
a6f06563 430msgid "Edit"
57875c83 431msgstr "Upraviť"
a6f06563 432
5f081163 433#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
a6f06563 434msgid "Delete"
57875c83 435msgstr "Odstrániť"
a6f06563 436
5f081163
CAW
437#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124
438msgid "Add a comment"
78da158f 439msgstr "Pridaj komentár"
bcd50908 440
5f081163 441#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:133
bcd50908 442msgid ""
f62b697e 443"You can use <a "
bcd50908
CAW
444"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
445" formatting."
5f081163 446msgstr "Môžeš využiť <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> pre formátovanie."
bcd50908 447
5f081163 448#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:137
bcd50908 449msgid "Add this comment"
f62b697e 450msgstr "Pridať tento komentár"
bcd50908 451
5f081163 452#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
bcd50908
CAW
453msgid "at"
454msgstr "o"
455
5f081163 456#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:174
bcd50908 457#, python-format
5f081163
CAW
458msgid ""
459"<h3>Added on</h3>\n"
460" <p>%(date)s</p>"
78da158f 461msgstr "<h3>Pridané</h3>\n <p>%(date)s</p>"
bcd50908 462
502c2563
CAW
463#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
464#, python-format
465msgid "Really delete %(title)s?"
466msgstr "Skutočne odstrániť %(title)s?"
467
468#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50
5f081163 469msgid "Delete permanently"
78da158f 470msgstr "Odstráň permanentne"
502c2563
CAW
471
472#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22
473msgid "Media processing panel"
bcd50908 474msgstr "Sekcia spracovania výtvorov"
502c2563
CAW
475
476#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25
477msgid ""
478"You can track the state of media being processed for your gallery here."
bcd50908 479msgstr "Tu môžeš sledovať priebeh spracovania výtvorov pre svoju galériu."
502c2563
CAW
480
481#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28
482msgid "Media in-processing"
bcd50908 483msgstr "Výtvory sa spracúvajú"
502c2563
CAW
484
485#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46
486msgid "No media in-processing"
bcd50908 487msgstr "Žiadne výtvory sa nespracúvajú"
502c2563
CAW
488
489#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50
490msgid "These uploads failed to process:"
bcd50908 491msgstr "Nasledovné nahratia neprešli spracovaním:"
502c2563 492
19e2668b
CAW
493#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31
494#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89
495#, python-format
496msgid "%(username)s's profile"
497msgstr "Profil, ktorý vlastní %(username)s"
498
499#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:43
500msgid "Sorry, no such user found."
bcd50908 501msgstr "Prepáč, zadané používateľské meno nenájdené."
19e2668b
CAW
502
503#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:50
504#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:70
502c2563
CAW
505msgid "Email verification needed"
506msgstr "Potrebné overenie e-mailovej adresy"
507
19e2668b 508#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
502c2563
CAW
509msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
510msgstr "Takmer hotovo! Ešte ti musí byť aktivovaný účet."
511
19e2668b 512#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58
502c2563
CAW
513msgid ""
514"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
bcd50908 515msgstr "E-mailová správa s popisom ako to spraviť, by mal zanedlho doraziť."
502c2563 516
19e2668b 517#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
502c2563
CAW
518msgid "In case it doesn't:"
519msgstr "V prípade, že sa tak nestalo:"
520
19e2668b 521#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:65
502c2563 522msgid "Resend verification email"
bcd50908 523msgstr "Opätovne zaslať overovaciu správu na e-mail"
502c2563 524
19e2668b 525#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73
502c2563
CAW
526msgid ""
527"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
528" activated."
5f081163 529msgstr "Účet s týmto prihlasovacím menom je už registrovaný, avšak ešte stále neaktívny."
502c2563 530
19e2668b 531#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79
502c2563
CAW
532#, python-format
533msgid ""
534"If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
535"href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
5f081163 536msgstr "Pokiaľ si to ty, ale už nemáš overovaciu e-mailovú správu, tak sa môžeš <a href=\"%(login_url)s\">prihlásiť</a> a preposlať si ju."
502c2563 537
19e2668b 538#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96
502c2563 539msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
bcd50908 540msgstr "Miesto, kde smieš povedať čo to o sebe ostatným."
502c2563 541
19e2668b 542#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101
bcd50908 543#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:118
502c2563
CAW
544msgid "Edit profile"
545msgstr "Upraviť profil"
546
bcd50908 547#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:106
502c2563 548msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
bcd50908
CAW
549msgstr "Dotyčný používateľ ešte nevyplnil svoj profil (zatiaľ)."
550
551#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:125
552msgid "Change account settings"
f62b697e 553msgstr "Zmeniť nastavenia účtu"
502c2563 554
bcd50908 555#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:138
502c2563
CAW
556#, python-format
557msgid "View all of %(username)s's media"
558msgstr "Zhliadnuť všetky výtvory, ktoré vlastní %(username)s"
559
bcd50908 560#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151
502c2563
CAW
561msgid ""
562"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
563"anything yet."
5f081163 564msgstr "Všetky tvoje výtvory sa objavia práve tu, ale zatiaľ nemáš nič pridané."
502c2563 565
bcd50908
CAW
566#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:163
567#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:72
502c2563 568msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
bcd50908 569msgstr "Najskôr sa tu ešte nenachádzajú žiadne výtvory..."
502c2563
CAW
570
571#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
572msgid "feed icon"
573msgstr "ikona čítačky"
574
575#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
576msgid "Atom feed"
577msgstr "Čítačka Atom"
578
5f081163
CAW
579#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:25
580msgid "Location"
78da158f 581msgstr "Poloha"
5f081163
CAW
582
583#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:38
584#, python-format
585msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
78da158f 586msgstr "Zobraziť na <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
f62b697e
CAW
587
588#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
589msgid "All rights reserved"
5f081163 590msgstr "Všetky práva vyhradené"
f62b697e 591
bcd50908
CAW
592#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
593msgid "← Newer"
f62b697e 594msgstr "← Novšie"
502c2563 595
bcd50908
CAW
596#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
597msgid "Older →"
f62b697e 598msgstr "Staršie →"
502c2563 599
bcd50908 600#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
a6f06563 601msgid "Go to page:"
bcd50908
CAW
602msgstr "Prejsť na stránku:"
603
5f081163
CAW
604#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
605#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
bcd50908 606msgid "newer"
f62b697e 607msgstr "novšie"
bcd50908 608
5f081163
CAW
609#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
610#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
bcd50908 611msgid "older"
f62b697e 612msgstr "staršie"
a6f06563 613
19e2668b 614#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
5f081163 615msgid "Tagged with"
78da158f 616msgstr "Označené ako"
f62b697e
CAW
617
618#: mediagoblin/tools/exif.py:68
619msgid "Could not read the image file."
5f081163 620msgstr "Nebolo možné prečítať obrazový súbor."
502c2563
CAW
621
622#: mediagoblin/user_pages/forms.py:30
623msgid "I am sure I want to delete this"
624msgstr "Jednoznačne to chcem odstrániť"
625
5f081163 626#: mediagoblin/user_pages/views.py:153
a6f06563 627msgid "Oops, your comment was empty."
57875c83 628msgstr "Ajaj, tvoj komentár bol prázdny."
502c2563 629
5f081163 630#: mediagoblin/user_pages/views.py:159
a6f06563 631msgid "Your comment has been posted!"
57875c83 632msgstr "Tvoj komentár bol zaslaný!"
19e2668b 633
5f081163 634#: mediagoblin/user_pages/views.py:185
19e2668b 635msgid "You deleted the media."
bcd50908 636msgstr "Výtvor bol tebou odstránený."
19e2668b 637
5f081163 638#: mediagoblin/user_pages/views.py:192
19e2668b 639msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
bcd50908 640msgstr "Výtvor nebol odstránený, nakoľko chýbalo tvoje potvrdenie."
502c2563 641
5f081163 642#: mediagoblin/user_pages/views.py:200
502c2563 643msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
bcd50908 644msgstr "Chystáš sa odstrániť výtvory niekoho iného. Dbaj na to."