Commit | Line | Data |
---|---|---|
502c2563 | 1 | # Translations template for PROJECT. |
bcd50908 | 2 | # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION |
502c2563 CAW |
3 | # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. |
4 | # | |
5 | # Translators: | |
5f081163 | 6 | # Martin Zatroch <zatroch.martin@gmail.com>, 2012. |
f62b697e | 7 | # <zatroch.martin@gmail.com>, 2011, 2012. |
502c2563 CAW |
8 | msgid "" |
9 | msgstr "" | |
10 | "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" | |
5f081163 CAW |
11 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" |
12 | "POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:16-0500\n" | |
78da158f CAW |
13 | "PO-Revision-Date: 2012-04-05 10:11+0000\n" |
14 | "Last-Translator: martin <zatroch.martin@gmail.com>\n" | |
502c2563 CAW |
15 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
16 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
19 | "Generated-By: Babel 0.9.6\n" | |
20 | "Language: sk\n" | |
21 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" | |
22 | ||
5f081163 | 23 | #: mediagoblin/processing.py:154 |
19e2668b CAW |
24 | msgid "Invalid file given for media type." |
25 | msgstr "Odovzdaný nesprávny súbor pre daný typ média." | |
26 | ||
bcd50908 | 27 | #: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:41 |
502c2563 CAW |
28 | msgid "Username" |
29 | msgstr "Prihlasovacie meno" | |
30 | ||
bcd50908 | 31 | #: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45 |
502c2563 CAW |
32 | msgid "Password" |
33 | msgstr "Heslo" | |
34 | ||
bcd50908 | 35 | #: mediagoblin/auth/forms.py:34 |
502c2563 CAW |
36 | msgid "Email address" |
37 | msgstr "E-mailová adresa" | |
38 | ||
39 | #: mediagoblin/auth/views.py:55 | |
40 | msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." | |
41 | msgstr "Prepáč, registrácia na tejto inštancii nie je povolená." | |
42 | ||
5f081163 | 43 | #: mediagoblin/auth/views.py:75 |
502c2563 CAW |
44 | msgid "Sorry, a user with that name already exists." |
45 | msgstr "Prepáč, rovnaké prihlasovacie meno už niekto používa." | |
46 | ||
5f081163 | 47 | #: mediagoblin/auth/views.py:79 |
19e2668b | 48 | msgid "Sorry, a user with that email address already exists." |
57875c83 | 49 | msgstr "Prepáč, používateľ s rovnakou e-mailovou adresou už existuje." |
502c2563 | 50 | |
5f081163 | 51 | #: mediagoblin/auth/views.py:182 |
502c2563 CAW |
52 | msgid "" |
53 | "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " | |
54 | "and submit images!" | |
5f081163 | 55 | msgstr "Tvoja e-mailová adresa bola úspešne overená. Môžeš sa hneď prihlásiť, upraviť svoj profil a vkladať výtvory! " |
502c2563 | 56 | |
5f081163 | 57 | #: mediagoblin/auth/views.py:188 |
502c2563 | 58 | msgid "The verification key or user id is incorrect" |
bcd50908 | 59 | msgstr "Nesprávny overovací kľúč alebo používateľský identifikátor" |
502c2563 | 60 | |
5f081163 | 61 | #: mediagoblin/auth/views.py:206 |
19e2668b | 62 | msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" |
5f081163 | 63 | msgstr "Aby sme ti mohli zaslať e-mailovú správu, je potrebné byť prihláseným!" |
19e2668b | 64 | |
5f081163 | 65 | #: mediagoblin/auth/views.py:214 |
19e2668b | 66 | msgid "You've already verified your email address!" |
57875c83 | 67 | msgstr "Tvoja e-mailová adresa už bola raz overená!" |
19e2668b | 68 | |
5f081163 | 69 | #: mediagoblin/auth/views.py:227 |
502c2563 | 70 | msgid "Resent your verification email." |
bcd50908 CAW |
71 | msgstr "Opätovne zaslať overovaciu správu na e-mail." |
72 | ||
5f081163 | 73 | #: mediagoblin/auth/views.py:262 |
bcd50908 CAW |
74 | msgid "" |
75 | "An email has been sent with instructions on how to change your password." | |
f62b697e | 76 | msgstr "E-mailová správa s inštrukciami pre zmenu tvojho hesla bola odoslaná." |
502c2563 | 77 | |
5f081163 | 78 | #: mediagoblin/auth/views.py:272 |
502c2563 CAW |
79 | msgid "" |
80 | "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " | |
81 | "account's email address has not been verified." | |
5f081163 | 82 | msgstr "Nebolo ti možné zaslať e-mailovú správu ohľadom obnovy hesla, nakoľko je tvoje používateľské meno buď neaktívne alebo e-mailová adresa účtu neoverená." |
bcd50908 | 83 | |
5f081163 | 84 | #: mediagoblin/auth/views.py:284 |
bcd50908 | 85 | msgid "Couldn't find someone with that username or email." |
5f081163 | 86 | msgstr "Nebolo možné nájsť nikoho s týmto používateľským menom alebo e-mailovou adresou." |
bcd50908 | 87 | |
5f081163 | 88 | #: mediagoblin/auth/views.py:332 |
bcd50908 | 89 | msgid "You can now log in using your new password." |
f62b697e | 90 | msgstr "Teraz sa môžeš prihlásiť so svojim novým heslom." |
502c2563 | 91 | |
f62b697e | 92 | #: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/submit/forms.py:28 |
502c2563 CAW |
93 | msgid "Title" |
94 | msgstr "Nadpis" | |
95 | ||
f62b697e | 96 | #: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 |
bcd50908 CAW |
97 | msgid "Description of this work" |
98 | msgstr "Charakteristika tohto diela" | |
99 | ||
f62b697e CAW |
100 | #: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52 |
101 | #: mediagoblin/submit/forms.py:32 | |
bcd50908 CAW |
102 | msgid "" |
103 | "You can use\n" | |
104 | " <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n" | |
105 | " Markdown</a> for formatting." | |
5f081163 | 106 | msgstr "Môžeš využiť\n <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n Markdown</a> pri formátovaní." |
bcd50908 | 107 | |
f62b697e | 108 | #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36 |
502c2563 | 109 | msgid "Tags" |
bcd50908 | 110 | msgstr "Značky" |
502c2563 | 111 | |
f62b697e | 112 | #: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38 |
bcd50908 | 113 | msgid "Separate tags by commas." |
f62b697e | 114 | msgstr "Oddeľ jednotlivé štítky čiarkami." |
19e2668b | 115 | |
f62b697e | 116 | #: mediagoblin/edit/forms.py:38 |
502c2563 CAW |
117 | msgid "Slug" |
118 | msgstr "Unikátna časť adresy" | |
119 | ||
f62b697e | 120 | #: mediagoblin/edit/forms.py:39 |
502c2563 | 121 | msgid "The slug can't be empty" |
bcd50908 | 122 | msgstr "Unikátna časť adresy nesmie byť prázdna" |
502c2563 | 123 | |
f62b697e | 124 | #: mediagoblin/edit/forms.py:40 |
502c2563 | 125 | msgid "" |
bcd50908 CAW |
126 | "The title part of this media's address. You usually don't need to change " |
127 | "this." | |
f62b697e CAW |
128 | msgstr "Titulná časť adresy tohto výtvoru. Väčšinou nie je potrebná zmena." |
129 | ||
130 | #: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 | |
5f081163 | 131 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20 |
f62b697e | 132 | msgid "License" |
5f081163 | 133 | msgstr "Licencia" |
502c2563 | 134 | |
f62b697e | 135 | #: mediagoblin/edit/forms.py:50 |
502c2563 CAW |
136 | msgid "Bio" |
137 | msgstr "Bio" | |
138 | ||
f62b697e | 139 | #: mediagoblin/edit/forms.py:56 |
502c2563 CAW |
140 | msgid "Website" |
141 | msgstr "Webstránka" | |
142 | ||
f62b697e | 143 | #: mediagoblin/edit/forms.py:63 |
19e2668b | 144 | msgid "Old password" |
57875c83 | 145 | msgstr "Staré heslo" |
19e2668b | 146 | |
f62b697e | 147 | #: mediagoblin/edit/forms.py:65 |
bcd50908 | 148 | msgid "Enter your old password to prove you own this account." |
f62b697e | 149 | msgstr "Potvrď, že vlastníš tento účet zadaním svojho starého hesla." |
bcd50908 | 150 | |
f62b697e | 151 | #: mediagoblin/edit/forms.py:68 |
bcd50908 | 152 | msgid "New password" |
f62b697e | 153 | msgstr "Nové heslo" |
19e2668b | 154 | |
5f081163 | 155 | #: mediagoblin/edit/views.py:67 |
502c2563 CAW |
156 | msgid "An entry with that slug already exists for this user." |
157 | msgstr "Položku s rovnakou unikátnou časťou adresy už niekde máš." | |
158 | ||
5f081163 | 159 | #: mediagoblin/edit/views.py:88 |
502c2563 | 160 | msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." |
bcd50908 | 161 | msgstr "Upravuješ médiá niekoho iného. Dbaj na to." |
502c2563 | 162 | |
5f081163 | 163 | #: mediagoblin/edit/views.py:158 |
502c2563 | 164 | msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." |
bcd50908 CAW |
165 | msgstr "Upravuješ používateľský profil. Dbaj na to." |
166 | ||
5f081163 | 167 | #: mediagoblin/edit/views.py:174 |
bcd50908 | 168 | msgid "Profile changes saved" |
f62b697e | 169 | msgstr "Úpravy profilu uložené" |
502c2563 | 170 | |
5f081163 | 171 | #: mediagoblin/edit/views.py:200 |
19e2668b | 172 | msgid "Wrong password" |
57875c83 | 173 | msgstr "Nesprávne heslo" |
19e2668b | 174 | |
5f081163 | 175 | #: mediagoblin/edit/views.py:216 |
bcd50908 | 176 | msgid "Account settings saved" |
f62b697e | 177 | msgstr "Nastavenia účtu uložené" |
bcd50908 CAW |
178 | |
179 | #: mediagoblin/media_types/__init__.py:77 | |
180 | msgid "Could not extract any file extension from \"{filename}\"" | |
f62b697e | 181 | msgstr "Nebolo možné extrahovať žiadnu súborovú príponu z \"{filename}\"" |
19e2668b | 182 | |
bcd50908 CAW |
183 | #: mediagoblin/media_types/__init__.py:88 |
184 | msgid "Sorry, I don't support that file type :(" | |
f62b697e | 185 | msgstr "Prepáč, nepodporujem tento súborový typ =(" |
502c2563 | 186 | |
f62b697e | 187 | #: mediagoblin/submit/forms.py:26 |
502c2563 CAW |
188 | msgid "File" |
189 | msgstr "Súbor" | |
190 | ||
f62b697e | 191 | #: mediagoblin/submit/views.py:54 |
502c2563 | 192 | msgid "You must provide a file." |
bcd50908 | 193 | msgstr "Musíš poskytnúť súbor." |
502c2563 | 194 | |
5f081163 | 195 | #: mediagoblin/submit/views.py:156 |
502c2563 CAW |
196 | msgid "Woohoo! Submitted!" |
197 | msgstr "Juchú! Úspešne vložené!" | |
198 | ||
bcd50908 CAW |
199 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:22 |
200 | msgid "Image of 404 goblin stressing out" | |
201 | msgstr "Obrázok stresujúceho goblina pri chybovom kóde č. 404" | |
19e2668b | 202 | |
bcd50908 | 203 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:23 |
502c2563 CAW |
204 | msgid "Oops!" |
205 | msgstr "Ajaj!" | |
206 | ||
207 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24 | |
208 | msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!" | |
209 | msgstr "Na danej adrese sa stránka zrejme nenachádza. Prepáč!" | |
210 | ||
211 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26 | |
212 | msgid "" | |
213 | "If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has" | |
214 | " been moved or deleted." | |
5f081163 | 215 | msgstr "Ak vieš s istotou, že adresa je správna, tak najskôr bola hľadaná stánka presunutá alebo zmazaná." |
502c2563 | 216 | |
f62b697e | 217 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:46 |
502c2563 CAW |
218 | msgid "MediaGoblin logo" |
219 | msgstr "MediaGoblin logo" | |
220 | ||
f62b697e | 221 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51 |
bcd50908 CAW |
222 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 |
223 | msgid "Add media" | |
224 | msgstr "Pridať výtvor" | |
502c2563 | 225 | |
f62b697e | 226 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 |
19e2668b | 227 | msgid "Verify your email!" |
bcd50908 | 228 | msgstr "Over si e-mailovú adresu!" |
502c2563 | 229 | |
f62b697e | 230 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69 |
19e2668b | 231 | msgid "log out" |
bcd50908 | 232 | msgstr "odhlásiť sa" |
19e2668b | 233 | |
f62b697e | 234 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 |
502c2563 | 235 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 |
19e2668b | 236 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 |
502c2563 CAW |
237 | msgid "Log in" |
238 | msgstr "Prihlásenie" | |
239 | ||
f62b697e | 240 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:84 |
502c2563 CAW |
241 | msgid "" |
242 | "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " | |
5f081163 | 243 | "href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." |
78da158f | 244 | msgstr "Poháňa nás <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, súčasť projektu <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>." |
5f081163 CAW |
245 | |
246 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:87 | |
247 | #, python-format | |
248 | msgid "" | |
249 | "Released under the <a " | |
250 | "href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a " | |
251 | "href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available." | |
78da158f | 252 | msgstr "Vydané pod <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a href=\"%(source_link)s\">Zdrojový kód</a> dostupný." |
502c2563 CAW |
253 | |
254 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24 | |
255 | msgid "Explore" | |
256 | msgstr "Preskúmať" | |
257 | ||
bcd50908 | 258 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26 |
19e2668b | 259 | msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!" |
57875c83 | 260 | msgstr "Ahoj, vitaj na tejto MediaGoblin stránke!" |
502c2563 | 261 | |
19e2668b | 262 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28 |
b3efea3c CAW |
263 | msgid "" |
264 | "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an " | |
265 | "extraordinarily great piece of media hosting software." | |
5f081163 | 266 | msgstr "Táto stránka používa <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, výnimočne skvelý kus softvéru na hostovanie médií." |
502c2563 | 267 | |
19e2668b | 268 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 |
502c2563 | 269 | msgid "" |
19e2668b CAW |
270 | "To add your own media, place comments, save your favourites and more, you " |
271 | "can log in with your MediaGoblin account." | |
5f081163 | 272 | msgstr "Pre pridanie vlastných výtvorov, vloženie komentárov, uloženie svojich obľúbených položiek a viac, sa musíš prihlásiť so svojim MediaGoblin účtom." |
502c2563 | 273 | |
19e2668b CAW |
274 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 |
275 | msgid "Don't have one yet? It's easy!" | |
57875c83 | 276 | msgstr "Ešte žiaden nemáš? Je to jednoduché!" |
502c2563 | 277 | |
19e2668b | 278 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 |
502c2563 CAW |
279 | #, python-format |
280 | msgid "" | |
19e2668b | 281 | "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n" |
bcd50908 CAW |
282 | " or\n" |
283 | " <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>" | |
5f081163 | 284 | msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Vytvoriť účet na tejto stránke</a>\n alebo\n <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Založiť MediaGoblin na vlastnom serveri</a>" |
502c2563 | 285 | |
bcd50908 | 286 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40 |
502c2563 CAW |
287 | msgid "Most recent media" |
288 | msgstr "Najčerstvejšie výtvory" | |
289 | ||
bcd50908 CAW |
290 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:32 |
291 | msgid "Set your new password" | |
f62b697e | 292 | msgstr "Vlož svoje nové heslo" |
502c2563 | 293 | |
bcd50908 CAW |
294 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:35 |
295 | msgid "Set password" | |
f62b697e | 296 | msgstr "Vlož heslo" |
a6f06563 | 297 | |
19e2668b CAW |
298 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27 |
299 | msgid "Recover password" | |
57875c83 | 300 | msgstr "Obnoviť heslo" |
19e2668b CAW |
301 | |
302 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:30 | |
303 | msgid "Send instructions" | |
bcd50908 | 304 | msgstr "Zaslať postup" |
502c2563 CAW |
305 | |
306 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19 | |
307 | #, python-format | |
308 | msgid "" | |
309 | "Hi %(username)s,\n" | |
310 | "\n" | |
311 | "to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n" | |
312 | "your web browser:\n" | |
313 | "\n" | |
314 | "%(verification_url)s\n" | |
315 | "\n" | |
316 | "If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n" | |
317 | "a happy goblin!" | |
5f081163 | 318 | msgstr "Ahoj %(username)s,\n\npre zmenu svojho hesla k GNU MediaGoblin účtu, otvor nasledujúci odkaz vo svojom prehliadači:\n\n%(verification_url)s\n\nPokiaľ si myslíš, že došlo k omylu, tak jednoducho ignoruj túto správu a buď šťastným goblinom!" |
502c2563 CAW |
319 | |
320 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30 | |
321 | msgid "Logging in failed!" | |
322 | msgstr "Prihlásenie zlyhalo!" | |
323 | ||
19e2668b | 324 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35 |
502c2563 CAW |
325 | msgid "Don't have an account yet?" |
326 | msgstr "Ešte nemáš účet?" | |
327 | ||
19e2668b | 328 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 |
502c2563 | 329 | msgid "Create one here!" |
bcd50908 | 330 | msgstr "Vytvor si jeden tu!" |
502c2563 | 331 | |
19e2668b | 332 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 |
502c2563 CAW |
333 | msgid "Forgot your password?" |
334 | msgstr "Zabudnuté heslo?" | |
335 | ||
bcd50908 | 336 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:32 |
502c2563 CAW |
337 | msgid "Create an account!" |
338 | msgstr "Vytvoriť účet!" | |
339 | ||
bcd50908 | 340 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36 |
502c2563 CAW |
341 | msgid "Create" |
342 | msgstr "Vytvoriť" | |
343 | ||
344 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 | |
345 | #, python-format | |
346 | msgid "" | |
347 | "Hi %(username)s,\n" | |
348 | "\n" | |
349 | "to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n" | |
350 | "your web browser:\n" | |
351 | "\n" | |
352 | "%(verification_url)s" | |
5f081163 | 353 | msgstr "Ahoj %(username)s,\n\npre aktiváciu tvojho GNU MediaGoblin účtu, otvor nasledujúci odkaz vo\nsvojom prehliadači:\n\n%(verification_url)s" |
502c2563 CAW |
354 | |
355 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29 | |
356 | #, python-format | |
357 | msgid "Editing %(media_title)s" | |
358 | msgstr "Úprava %(media_title)s" | |
359 | ||
360 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36 | |
361 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49 | |
362 | msgid "Cancel" | |
363 | msgstr "Zrušiť" | |
364 | ||
365 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37 | |
bcd50908 | 366 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40 |
502c2563 CAW |
367 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 |
368 | msgid "Save changes" | |
369 | msgstr "Uložiť zmeny" | |
370 | ||
bcd50908 CAW |
371 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:34 |
372 | #, python-format | |
373 | msgid "Changing %(username)s's account settings" | |
f62b697e | 374 | msgstr "Mením nastavenia účtu používateľa %(username)s" |
bcd50908 | 375 | |
502c2563 CAW |
376 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29 |
377 | #, python-format | |
378 | msgid "Editing %(username)s's profile" | |
379 | msgstr "Úprava profilu, ktorý vlastní %(username)s" | |
380 | ||
19e2668b CAW |
381 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30 |
382 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35 | |
383 | #, python-format | |
384 | msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" | |
bcd50908 | 385 | msgstr "Výtvory označené ako: %(tag_name)s" |
19e2668b | 386 | |
bcd50908 | 387 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 |
5f081163 | 388 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:53 |
19e2668b | 389 | msgid "Original" |
57875c83 | 390 | msgstr "Originál" |
502c2563 | 391 | |
5f081163 | 392 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 |
bcd50908 CAW |
393 | msgid "" |
394 | "Sorry, this video will not work because \n" | |
395 | "\t your web browser does not support HTML5 \n" | |
396 | "\t video." | |
5f081163 | 397 | msgstr "Prepáč, toto video nepôjde prehrať \n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> tvoj webový prehliadač nepodporuje HTML5 \n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> video." |
bcd50908 | 398 | |
5f081163 | 399 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:43 |
bcd50908 CAW |
400 | msgid "" |
401 | "You can get a modern web browser that \n" | |
402 | "\t can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" | |
403 | "\t http://getfirefox.com</a>!" | |
5f081163 | 404 | msgstr "Môžeš získať moderný prehliadač, ktorý \n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> vie prehrať toto video na <a href=\"http://getfirefox.com\">\n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> http://getfirefox.com</a>!" |
bcd50908 | 405 | |
502c2563 | 406 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 |
bcd50908 | 407 | msgid "Add your media" |
f62b697e | 408 | msgstr "Pridaj svoj výtvor" |
bcd50908 CAW |
409 | |
410 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 | |
411 | msgid "Add" | |
f62b697e | 412 | msgstr "Pridať" |
502c2563 | 413 | |
19e2668b CAW |
414 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 |
415 | #, python-format | |
416 | msgid "%(username)s's media" | |
bcd50908 | 417 | msgstr "Výtvory, ktoré vlastní %(username)s" |
19e2668b CAW |
418 | |
419 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37 | |
502c2563 CAW |
420 | #, python-format |
421 | msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" | |
bcd50908 | 422 | msgstr "Výtvory, ktoré vlastní <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" |
502c2563 | 423 | |
5f081163 | 424 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:46 |
a6f06563 | 425 | #, python-format |
5f081163 | 426 | msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" |
78da158f | 427 | msgstr "❖ Prezeranie výtvorov podľa <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" |
a6f06563 | 428 | |
5f081163 | 429 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 |
a6f06563 | 430 | msgid "Edit" |
57875c83 | 431 | msgstr "Upraviť" |
a6f06563 | 432 | |
5f081163 | 433 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89 |
a6f06563 | 434 | msgid "Delete" |
57875c83 | 435 | msgstr "Odstrániť" |
a6f06563 | 436 | |
5f081163 CAW |
437 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124 |
438 | msgid "Add a comment" | |
78da158f | 439 | msgstr "Pridaj komentár" |
bcd50908 | 440 | |
5f081163 | 441 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:133 |
bcd50908 | 442 | msgid "" |
f62b697e | 443 | "You can use <a " |
bcd50908 CAW |
444 | "href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for" |
445 | " formatting." | |
5f081163 | 446 | msgstr "Môžeš využiť <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> pre formátovanie." |
bcd50908 | 447 | |
5f081163 | 448 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:137 |
bcd50908 | 449 | msgid "Add this comment" |
f62b697e | 450 | msgstr "Pridať tento komentár" |
bcd50908 | 451 | |
5f081163 | 452 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159 |
bcd50908 CAW |
453 | msgid "at" |
454 | msgstr "o" | |
455 | ||
5f081163 | 456 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:174 |
bcd50908 | 457 | #, python-format |
5f081163 CAW |
458 | msgid "" |
459 | "<h3>Added on</h3>\n" | |
460 | " <p>%(date)s</p>" | |
78da158f | 461 | msgstr "<h3>Pridané</h3>\n <p>%(date)s</p>" |
bcd50908 | 462 | |
502c2563 CAW |
463 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 |
464 | #, python-format | |
465 | msgid "Really delete %(title)s?" | |
466 | msgstr "Skutočne odstrániť %(title)s?" | |
467 | ||
468 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50 | |
5f081163 | 469 | msgid "Delete permanently" |
78da158f | 470 | msgstr "Odstráň permanentne" |
502c2563 CAW |
471 | |
472 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 | |
473 | msgid "Media processing panel" | |
bcd50908 | 474 | msgstr "Sekcia spracovania výtvorov" |
502c2563 CAW |
475 | |
476 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25 | |
477 | msgid "" | |
478 | "You can track the state of media being processed for your gallery here." | |
bcd50908 | 479 | msgstr "Tu môžeš sledovať priebeh spracovania výtvorov pre svoju galériu." |
502c2563 CAW |
480 | |
481 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28 | |
482 | msgid "Media in-processing" | |
bcd50908 | 483 | msgstr "Výtvory sa spracúvajú" |
502c2563 CAW |
484 | |
485 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46 | |
486 | msgid "No media in-processing" | |
bcd50908 | 487 | msgstr "Žiadne výtvory sa nespracúvajú" |
502c2563 CAW |
488 | |
489 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50 | |
490 | msgid "These uploads failed to process:" | |
bcd50908 | 491 | msgstr "Nasledovné nahratia neprešli spracovaním:" |
502c2563 | 492 | |
19e2668b CAW |
493 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31 |
494 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89 | |
495 | #, python-format | |
496 | msgid "%(username)s's profile" | |
497 | msgstr "Profil, ktorý vlastní %(username)s" | |
498 | ||
499 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:43 | |
500 | msgid "Sorry, no such user found." | |
bcd50908 | 501 | msgstr "Prepáč, zadané používateľské meno nenájdené." |
19e2668b CAW |
502 | |
503 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:50 | |
504 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:70 | |
502c2563 CAW |
505 | msgid "Email verification needed" |
506 | msgstr "Potrebné overenie e-mailovej adresy" | |
507 | ||
19e2668b | 508 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53 |
502c2563 CAW |
509 | msgid "Almost done! Your account still needs to be activated." |
510 | msgstr "Takmer hotovo! Ešte ti musí byť aktivovaný účet." | |
511 | ||
19e2668b | 512 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58 |
502c2563 CAW |
513 | msgid "" |
514 | "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." | |
bcd50908 | 515 | msgstr "E-mailová správa s popisom ako to spraviť, by mal zanedlho doraziť." |
502c2563 | 516 | |
19e2668b | 517 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 |
502c2563 CAW |
518 | msgid "In case it doesn't:" |
519 | msgstr "V prípade, že sa tak nestalo:" | |
520 | ||
19e2668b | 521 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:65 |
502c2563 | 522 | msgid "Resend verification email" |
bcd50908 | 523 | msgstr "Opätovne zaslať overovaciu správu na e-mail" |
502c2563 | 524 | |
19e2668b | 525 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73 |
502c2563 CAW |
526 | msgid "" |
527 | "Someone has registered an account with this username, but it still has to be" | |
528 | " activated." | |
5f081163 | 529 | msgstr "Účet s týmto prihlasovacím menom je už registrovaný, avšak ešte stále neaktívny." |
502c2563 | 530 | |
19e2668b | 531 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79 |
502c2563 CAW |
532 | #, python-format |
533 | msgid "" | |
534 | "If you are that person but you've lost your verification email, you can <a " | |
535 | "href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it." | |
5f081163 | 536 | msgstr "Pokiaľ si to ty, ale už nemáš overovaciu e-mailovú správu, tak sa môžeš <a href=\"%(login_url)s\">prihlásiť</a> a preposlať si ju." |
502c2563 | 537 | |
19e2668b | 538 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 |
502c2563 | 539 | msgid "Here's a spot to tell others about yourself." |
bcd50908 | 540 | msgstr "Miesto, kde smieš povedať čo to o sebe ostatným." |
502c2563 | 541 | |
19e2668b | 542 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101 |
bcd50908 | 543 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:118 |
502c2563 CAW |
544 | msgid "Edit profile" |
545 | msgstr "Upraviť profil" | |
546 | ||
bcd50908 | 547 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:106 |
502c2563 | 548 | msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." |
bcd50908 CAW |
549 | msgstr "Dotyčný používateľ ešte nevyplnil svoj profil (zatiaľ)." |
550 | ||
551 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:125 | |
552 | msgid "Change account settings" | |
f62b697e | 553 | msgstr "Zmeniť nastavenia účtu" |
502c2563 | 554 | |
bcd50908 | 555 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:138 |
502c2563 CAW |
556 | #, python-format |
557 | msgid "View all of %(username)s's media" | |
558 | msgstr "Zhliadnuť všetky výtvory, ktoré vlastní %(username)s" | |
559 | ||
bcd50908 | 560 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151 |
502c2563 CAW |
561 | msgid "" |
562 | "This is where your media will appear, but you don't seem to have added " | |
563 | "anything yet." | |
5f081163 | 564 | msgstr "Všetky tvoje výtvory sa objavia práve tu, ale zatiaľ nemáš nič pridané." |
502c2563 | 565 | |
bcd50908 CAW |
566 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:163 |
567 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:72 | |
502c2563 | 568 | msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." |
bcd50908 | 569 | msgstr "Najskôr sa tu ešte nenachádzajú žiadne výtvory..." |
502c2563 CAW |
570 | |
571 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 | |
572 | msgid "feed icon" | |
573 | msgstr "ikona čítačky" | |
574 | ||
575 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23 | |
576 | msgid "Atom feed" | |
577 | msgstr "Čítačka Atom" | |
578 | ||
5f081163 CAW |
579 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:25 |
580 | msgid "Location" | |
78da158f | 581 | msgstr "Poloha" |
5f081163 CAW |
582 | |
583 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:38 | |
584 | #, python-format | |
585 | msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" | |
78da158f | 586 | msgstr "Zobraziť na <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" |
f62b697e CAW |
587 | |
588 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 | |
589 | msgid "All rights reserved" | |
5f081163 | 590 | msgstr "Všetky práva vyhradené" |
f62b697e | 591 | |
bcd50908 CAW |
592 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39 |
593 | msgid "← Newer" | |
f62b697e | 594 | msgstr "← Novšie" |
502c2563 | 595 | |
bcd50908 CAW |
596 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45 |
597 | msgid "Older →" | |
f62b697e | 598 | msgstr "Staršie →" |
502c2563 | 599 | |
bcd50908 | 600 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48 |
a6f06563 | 601 | msgid "Go to page:" |
bcd50908 CAW |
602 | msgstr "Prejsť na stránku:" |
603 | ||
5f081163 CAW |
604 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28 |
605 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33 | |
bcd50908 | 606 | msgid "newer" |
f62b697e | 607 | msgstr "novšie" |
bcd50908 | 608 | |
5f081163 CAW |
609 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39 |
610 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44 | |
bcd50908 | 611 | msgid "older" |
f62b697e | 612 | msgstr "staršie" |
a6f06563 | 613 | |
19e2668b | 614 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 |
5f081163 | 615 | msgid "Tagged with" |
78da158f | 616 | msgstr "Označené ako" |
f62b697e CAW |
617 | |
618 | #: mediagoblin/tools/exif.py:68 | |
619 | msgid "Could not read the image file." | |
5f081163 | 620 | msgstr "Nebolo možné prečítať obrazový súbor." |
502c2563 CAW |
621 | |
622 | #: mediagoblin/user_pages/forms.py:30 | |
623 | msgid "I am sure I want to delete this" | |
624 | msgstr "Jednoznačne to chcem odstrániť" | |
625 | ||
5f081163 | 626 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:153 |
a6f06563 | 627 | msgid "Oops, your comment was empty." |
57875c83 | 628 | msgstr "Ajaj, tvoj komentár bol prázdny." |
502c2563 | 629 | |
5f081163 | 630 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:159 |
a6f06563 | 631 | msgid "Your comment has been posted!" |
57875c83 | 632 | msgstr "Tvoj komentár bol zaslaný!" |
19e2668b | 633 | |
5f081163 | 634 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:185 |
19e2668b | 635 | msgid "You deleted the media." |
bcd50908 | 636 | msgstr "Výtvor bol tebou odstránený." |
19e2668b | 637 | |
5f081163 | 638 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:192 |
19e2668b | 639 | msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." |
bcd50908 | 640 | msgstr "Výtvor nebol odstránený, nakoľko chýbalo tvoje potvrdenie." |
502c2563 | 641 | |
5f081163 | 642 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:200 |
502c2563 | 643 | msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." |
bcd50908 | 644 | msgstr "Chystáš sa odstrániť výtvory niekoho iného. Dbaj na to." |