Commit | Line | Data |
---|---|---|
39f115ed CAW |
1 | # Translations template for PROJECT. |
2 | # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION | |
3 | # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. | |
4 | # | |
5 | # <deletesoftware@yandex.ru>, 2011. | |
6 | msgid "" | |
7 | msgstr "" | |
8 | "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" | |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" | |
56f4953c CAW |
10 | "POT-Creation-Date: 2011-08-30 22:51-0500\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2011-08-31 03:51+0000\n" | |
12 | "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" | |
39f115ed CAW |
13 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
17 | "Generated-By: Babel 0.9.6\n" | |
18 | "Language: ru\n" | |
19 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" | |
20 | ||
56f4953c | 21 | #: mediagoblin/auth/forms.py:24 mediagoblin/auth/forms.py:54 |
39f115ed CAW |
22 | msgid "Username" |
23 | msgstr "Логин" | |
24 | ||
56f4953c CAW |
25 | #: mediagoblin/auth/forms.py:28 |
26 | msgid "This is the name other users will identify you with." | |
27 | msgstr "" | |
28 | ||
29 | #: mediagoblin/auth/forms.py:31 mediagoblin/auth/forms.py:58 | |
39f115ed CAW |
30 | msgid "Password" |
31 | msgstr "Пароль" | |
32 | ||
56f4953c | 33 | #: mediagoblin/auth/forms.py:36 |
39f115ed CAW |
34 | msgid "Passwords must match." |
35 | msgstr "Пароли должны совпадать." | |
36 | ||
56f4953c CAW |
37 | #: mediagoblin/auth/forms.py:37 |
38 | msgid "Try to use a strong password!" | |
39 | msgstr "" | |
40 | ||
41 | #: mediagoblin/auth/forms.py:40 | |
39f115ed CAW |
42 | msgid "Confirm password" |
43 | msgstr "Подтвердите пароль" | |
44 | ||
56f4953c CAW |
45 | #: mediagoblin/auth/forms.py:42 |
46 | msgid "Type it again here to make sure there are no spelling mistakes." | |
47 | msgstr "" | |
48 | ||
49 | #: mediagoblin/auth/forms.py:45 | |
39f115ed CAW |
50 | msgid "Email address" |
51 | msgstr "Адрес электронной почты" | |
52 | ||
56f4953c CAW |
53 | #: mediagoblin/auth/forms.py:48 |
54 | msgid "Your email will never be published." | |
55 | msgstr "" | |
56 | ||
39f115ed CAW |
57 | #: mediagoblin/auth/views.py:40 |
58 | msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." | |
56f4953c | 59 | msgstr "Извините, на этом разделе регистрация запрещена." |
39f115ed | 60 | |
56f4953c | 61 | #: mediagoblin/auth/views.py:58 |
39f115ed | 62 | msgid "Sorry, a user with that name already exists." |
56f4953c | 63 | msgstr "Извините, пользователь с этим именем уже зарегистрирован." |
39f115ed | 64 | |
56f4953c | 65 | #: mediagoblin/auth/views.py:62 |
39f115ed | 66 | msgid "Sorry, that email address has already been taken." |
56f4953c | 67 | msgstr "Извините, этот адрес электнонной почты уже занят." |
39f115ed | 68 | |
56f4953c | 69 | #: mediagoblin/auth/views.py:160 |
39f115ed CAW |
70 | msgid "" |
71 | "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " | |
72 | "and submit images!" | |
73 | msgstr "" | |
56f4953c CAW |
74 | "Адрес вашей электронной потвержден. Вы теперь можете войти и начать " |
75 | "редактировать свой профиль и загружать новые изображения!" | |
39f115ed | 76 | |
56f4953c | 77 | #: mediagoblin/auth/views.py:166 |
39f115ed | 78 | msgid "The verification key or user id is incorrect" |
56f4953c | 79 | msgstr "Неверный ключ проверки или идентификатор пользователя" |
39f115ed | 80 | |
56f4953c | 81 | #: mediagoblin/auth/views.py:187 |
39f115ed CAW |
82 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/resent_verification_email.html:22 |
83 | msgid "Resent your verification email." | |
56f4953c | 84 | msgstr "Переслать сообщение с подтверждением аккаунта." |
39f115ed CAW |
85 | |
86 | #: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27 | |
87 | msgid "Title" | |
88 | msgstr "Название" | |
89 | ||
90 | #: mediagoblin/edit/forms.py:29 | |
91 | msgid "Slug" | |
92 | msgstr "Отличительная часть адреса" | |
93 | ||
94 | #: mediagoblin/edit/forms.py:30 | |
95 | msgid "The slug can't be empty" | |
96 | msgstr "Отличительная часть адреса необходима" | |
97 | ||
98 | #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:31 | |
99 | msgid "Tags" | |
100 | msgstr "Метки" | |
101 | ||
102 | #: mediagoblin/edit/forms.py:38 | |
103 | msgid "Bio" | |
56f4953c | 104 | msgstr "Биограаия" |
39f115ed CAW |
105 | |
106 | #: mediagoblin/edit/forms.py:41 | |
107 | msgid "Website" | |
108 | msgstr "Сайт" | |
109 | ||
56f4953c | 110 | #: mediagoblin/edit/views.py:66 |
39f115ed CAW |
111 | msgid "An entry with that slug already exists for this user." |
112 | msgstr "" | |
113 | "У этого пользователя уже есть файл с такой отличительной частью адреса." | |
114 | ||
56f4953c | 115 | #: mediagoblin/edit/views.py:95 |
39f115ed | 116 | msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." |
56f4953c | 117 | msgstr "Вы редактируете файлы другого пользователя. Будьте осторожны." |
39f115ed | 118 | |
56f4953c | 119 | #: mediagoblin/edit/views.py:166 |
39f115ed | 120 | msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." |
56f4953c | 121 | msgstr "Вы редактируете профиль пользователя. Будьте осторожны." |
39f115ed CAW |
122 | |
123 | #: mediagoblin/process_media/errors.py:44 | |
124 | msgid "Invalid file given for media type." | |
56f4953c | 125 | msgstr "Неправильный формат файла." |
39f115ed CAW |
126 | |
127 | #: mediagoblin/submit/forms.py:25 | |
128 | msgid "File" | |
129 | msgstr "Файл" | |
130 | ||
131 | #: mediagoblin/submit/views.py:47 | |
132 | msgid "You must provide a file." | |
56f4953c | 133 | msgstr "Вы должны загрузить файл." |
39f115ed CAW |
134 | |
135 | #: mediagoblin/submit/views.py:50 | |
136 | msgid "The file doesn't seem to be an image!" | |
c35b8426 | 137 | msgstr "Файл, похоже, не является картинкой!" |
39f115ed CAW |
138 | |
139 | #: mediagoblin/submit/views.py:122 | |
140 | msgid "Woohoo! Submitted!" | |
141 | msgstr "Ура! Файл загружен!" | |
142 | ||
143 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21 | |
144 | msgid "Oops!" | |
c35b8426 | 145 | msgstr "Ой!" |
39f115ed CAW |
146 | |
147 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24 | |
148 | msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!" | |
56f4953c | 149 | msgstr "Кажется, такой страницы не существует. Уж извините!" |
39f115ed CAW |
150 | |
151 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26 | |
152 | msgid "" | |
153 | "If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has" | |
154 | " been moved or deleted." | |
56f4953c | 155 | msgstr "Возможно, страница которую вы ищете была удалена или переехала." |
39f115ed CAW |
156 | |
157 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32 | |
158 | msgid "Image of 404 goblin stressing out" | |
56f4953c | 159 | msgstr "Изображение 404 нервничающего гоблина" |
39f115ed CAW |
160 | |
161 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22 | |
162 | msgid "GNU MediaGoblin" | |
c35b8426 | 163 | msgstr "GNU MediaGoblin" |
39f115ed CAW |
164 | |
165 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47 | |
166 | msgid "MediaGoblin logo" | |
c35b8426 | 167 | msgstr "Символ MediaGoblin" |
39f115ed CAW |
168 | |
169 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:52 | |
170 | msgid "Submit media" | |
56f4953c | 171 | msgstr "Загрузить файл" |
39f115ed CAW |
172 | |
173 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63 | |
174 | msgid "verify your email!" | |
175 | msgstr "подтвердите ваш адрес электронной почты!" | |
176 | ||
177 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73 | |
178 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 | |
179 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 | |
180 | msgid "Log in" | |
56f4953c | 181 | msgstr "Войти" |
39f115ed CAW |
182 | |
183 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 | |
184 | msgid "" | |
185 | "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " | |
56f4953c | 186 | "href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project" |
39f115ed CAW |
187 | msgstr "" |
188 | ||
189 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27 | |
190 | msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..." | |
56f4953c | 191 | msgstr "Привет, любитель мультимедиа! Mediagoblin это..." |
39f115ed CAW |
192 | |
193 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 | |
194 | msgid "The perfect place for your media!" | |
56f4953c | 195 | msgstr "Отличное место для ваших файлов!" |
39f115ed CAW |
196 | |
197 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:30 | |
198 | msgid "" | |
199 | "A place for people to collaborate and show off original and derived " | |
200 | "creations!" | |
201 | msgstr "" | |
56f4953c CAW |
202 | "Место для того, чтобы совместно работать или просто показать свои " |
203 | "оригинальные и/или заимствованные создания!" | |
39f115ed CAW |
204 | |
205 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 | |
206 | msgid "" | |
7d6a9058 | 207 | "Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a> project, " |
39f115ed CAW |
208 | "after all.)" |
209 | msgstr "" | |
210 | ||
211 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 | |
212 | msgid "" | |
213 | "Aiming to make the world a better place through decentralization and " | |
214 | "(eventually, coming soon!) federation!" | |
215 | msgstr "" | |
56f4953c CAW |
216 | "Попытка сделать мир лучше с помощью децентрализации и (надеемся, что скоро!)" |
217 | " интеграции!" | |
39f115ed CAW |
218 | |
219 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33 | |
220 | msgid "" | |
221 | "Built for extensibility. (Multiple media types coming soon to the software," | |
222 | " including video support!)" | |
223 | msgstr "" | |
224 | ||
225 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34 | |
226 | msgid "" | |
227 | "Powered by people like you. (<a " | |
228 | "href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">You can help us improve this" | |
229 | " software!</a>)" | |
230 | msgstr "" | |
56f4953c CAW |
231 | "Поддерживается такими же, как и ты. (<a " |
232 | "href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">Ты можешь помочь сделать это" | |
233 | " ПО лучше!</a>)" | |
39f115ed CAW |
234 | |
235 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 | |
236 | msgid "Logging in failed!" | |
56f4953c | 237 | msgstr "Авторизация неуспешна!" |
39f115ed CAW |
238 | |
239 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 | |
240 | msgid "Don't have an account yet?" | |
56f4953c | 241 | msgstr "Ещё нету аккаунта?" |
39f115ed CAW |
242 | |
243 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 | |
244 | msgid "Create one here!" | |
56f4953c | 245 | msgstr "Создайте здесь!" |
39f115ed CAW |
246 | |
247 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27 | |
248 | msgid "Create an account!" | |
56f4953c | 249 | msgstr "Создать аккаунт!" |
39f115ed CAW |
250 | |
251 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 | |
252 | msgid "Create" | |
56f4953c | 253 | msgstr "Создать" |
39f115ed CAW |
254 | |
255 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 | |
256 | #, python-format | |
257 | msgid "" | |
258 | "Hi %(username)s,\n" | |
259 | "\n" | |
260 | "to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n" | |
261 | "your web browser:\n" | |
262 | "\n" | |
263 | "%(verification_url)s" | |
264 | msgstr "" | |
c35b8426 CAW |
265 | "Привет, %(username)s!\n" |
266 | "\n" | |
56f4953c | 267 | "Чтобы активировать свой аккаунт в GNU MediaGoblin, откройте в своём веб‐браузере следующую ссылку:\n" |
c35b8426 CAW |
268 | "\n" |
269 | "%(verification_url)s" | |
39f115ed CAW |
270 | |
271 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29 | |
272 | #, python-format | |
273 | msgid "Editing %(media_title)s" | |
274 | msgstr "Редактирование %(media_title)s" | |
275 | ||
276 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36 | |
277 | msgid "Cancel" | |
278 | msgstr "Отменить" | |
279 | ||
280 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37 | |
281 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 | |
56f4953c | 282 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:44 |
39f115ed CAW |
283 | msgid "Save changes" |
284 | msgstr "Сохранить изменения" | |
285 | ||
286 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29 | |
287 | #, python-format | |
288 | msgid "Editing %(username)s's profile" | |
289 | msgstr "Редактирование профиля %(username)s" | |
290 | ||
291 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:31 | |
292 | msgid "Media tagged with:" | |
293 | msgstr "Файлы с меткой:" | |
294 | ||
295 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 | |
296 | msgid "Submit yer media" | |
56f4953c | 297 | msgstr "Загрузить файл(ы)" |
39f115ed CAW |
298 | |
299 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29 | |
300 | msgid "Submit" | |
56f4953c | 301 | msgstr "Подтвердить" |
39f115ed CAW |
302 | |
303 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:32 | |
304 | #, python-format | |
305 | msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" | |
306 | msgstr "" | |
307 | ||
308 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:52 | |
309 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:32 | |
310 | msgid "Sorry, no such user found." | |
56f4953c CAW |
311 | msgstr "Извините, но такой пользователь не найден." |
312 | ||
313 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 | |
314 | #, python-format | |
315 | msgid "Really delete %(title)s?" | |
316 | msgstr "" | |
317 | ||
318 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:36 | |
319 | msgid "" | |
320 | "If you choose yes, the media entry will be deleted " | |
321 | "<strong>permanently.</strong>" | |
39f115ed CAW |
322 | msgstr "" |
323 | ||
324 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 | |
325 | msgid "Media processing panel" | |
56f4953c | 326 | msgstr "Панель обработки файлов" |
39f115ed CAW |
327 | |
328 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25 | |
329 | msgid "" | |
330 | "You can track the state of media being processed for your gallery here." | |
331 | msgstr "" | |
56f4953c | 332 | "Вы можете следить за статусом обработки файлов для вашей галереи здесь." |
39f115ed CAW |
333 | |
334 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28 | |
335 | msgid "Media in-processing" | |
56f4953c | 336 | msgstr "Обработка файлов в процессе" |
39f115ed CAW |
337 | |
338 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46 | |
339 | msgid "No media in-processing" | |
56f4953c | 340 | msgstr "Нету файлов для обработки" |
39f115ed CAW |
341 | |
342 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50 | |
343 | msgid "These uploads failed to process:" | |
56f4953c | 344 | msgstr "Обработка этих файлов вызвала ошибку:" |
39f115ed CAW |
345 | |
346 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39 | |
347 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59 | |
348 | msgid "Email verification needed" | |
56f4953c | 349 | msgstr "Нужно подтверджение почтового адреса" |
39f115ed CAW |
350 | |
351 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42 | |
352 | msgid "Almost done! Your account still needs to be activated." | |
56f4953c | 353 | msgstr "Почти закончили! Теперь надо активизировать ваш аккаунт." |
39f115ed CAW |
354 | |
355 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:47 | |
356 | msgid "" | |
357 | "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." | |
358 | msgstr "" | |
56f4953c CAW |
359 | "Через пару мгновений на адрес вашей электронной почты должно прийти " |
360 | "сообщение с дальнейшими инструкциями." | |
39f115ed CAW |
361 | |
362 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:51 | |
363 | msgid "In case it doesn't:" | |
56f4953c | 364 | msgstr "А если нет, то:" |
39f115ed CAW |
365 | |
366 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:54 | |
367 | msgid "Resend verification email" | |
56f4953c | 368 | msgstr "Повторно отправить подверждение на адрес электнонной почты" |
39f115ed CAW |
369 | |
370 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 | |
371 | msgid "" | |
372 | "Someone has registered an account with this username, but it still has to be" | |
373 | " activated." | |
56f4953c | 374 | msgstr "Кто-то создал аккаунт с этим именем, но его еще надо активизировать." |
39f115ed CAW |
375 | |
376 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:68 | |
377 | #, python-format | |
378 | msgid "" | |
379 | "If you are that person but you've lost your verification email, you can <a " | |
380 | "href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it." | |
381 | msgstr "" | |
56f4953c CAW |
382 | "Если это были вы, и если вы потеряли сообщение с подтвердлением аккаунта, то" |
383 | " вы можете <a href=\"%(login_url)s\">войти</a> и отпраыить его повторно." | |
39f115ed CAW |
384 | |
385 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:78 | |
386 | #, python-format | |
387 | msgid "%(username)s's profile" | |
388 | msgstr "Профиль пользователя %(username)s" | |
389 | ||
390 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:85 | |
391 | msgid "Here's a spot to tell others about yourself." | |
56f4953c | 392 | msgstr "Здесь вы можете рассказать о себе." |
39f115ed CAW |
393 | |
394 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:90 | |
395 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:108 | |
396 | msgid "Edit profile" | |
56f4953c | 397 | msgstr "Редактировать профиль" |
39f115ed CAW |
398 | |
399 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 | |
400 | msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." | |
56f4953c | 401 | msgstr "Это пользователь не заполнил свой профайл (пока)." |
39f115ed CAW |
402 | |
403 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:122 | |
404 | #, python-format | |
405 | msgid "View all of %(username)s's media" | |
406 | msgstr "Смотреть все файлы %(username)s" | |
407 | ||
408 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:135 | |
409 | msgid "" | |
410 | "This is where your media will appear, but you don't seem to have added " | |
411 | "anything yet." | |
56f4953c | 412 | msgstr "Ваши файлы появятся здесь, кодга вы их добавите." |
39f115ed CAW |
413 | |
414 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:141 | |
415 | msgid "Add media" | |
56f4953c | 416 | msgstr "Добавить файлы" |
39f115ed CAW |
417 | |
418 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:147 | |
419 | msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." | |
56f4953c | 420 | msgstr "Пока что тут файлов нет..." |
39f115ed CAW |
421 | |
422 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 | |
423 | msgid "feed icon" | |
424 | msgstr "" | |
425 | ||
426 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23 | |
427 | msgid "Atom feed" | |
c35b8426 | 428 | msgstr "лента в формате Atom" |
39f115ed CAW |
429 | |
430 | #: mediagoblin/user_pages/forms.py:24 | |
431 | msgid "Comment" | |
56f4953c CAW |
432 | msgstr "Комментарий" |
433 | ||
434 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:176 | |
435 | msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." | |
39f115ed CAW |
436 | msgstr "" |
437 | ||
438 |