Committing extracted and compiled translations
[mediagoblin.git] / mediagoblin / i18n / ro / LC_MESSAGES / mediagoblin.po
CommitLineData
6d794f26 1# Translations template for PROJECT.
d9b59fc6 2# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
6d794f26
CAW
3# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4#
8c12e57b 5# Translators:
cff285b1
CAW
6# George Pop <gapop@hotmail.com>, 2011
7# George Pop <gapop@hotmail.com>, 2011-2013
6d794f26
CAW
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
288dcfe0 11"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
c57bf8d9
CAW
12"POT-Creation-Date: 2013-11-04 15:33-0600\n"
13"PO-Revision-Date: 2013-11-04 21:33+0000\n"
567c09f0 14"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
325e9bc4 15"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/ro/)\n"
6d794f26
CAW
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
20"Language: ro\n"
d2eb7440 21"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
6d794f26 22
288dcfe0 23#: mediagoblin/decorators.py:299 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
567c09f0
CAW
24msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
25msgstr "Ne pare rău, dar înscrierile sunt dezactivate pe acest server."
6d794f26 26
288dcfe0
CAW
27#: mediagoblin/decorators.py:314
28msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
29msgstr ""
30
31#: mediagoblin/decorators.py:357 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
b299b6b7 32#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
567c09f0
CAW
33msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
34msgstr ""
cff285b1 35
288dcfe0 36#: mediagoblin/auth/tools.py:43
cff285b1
CAW
37msgid "Invalid User name or email address."
38msgstr "Nume de utilizator sau adresă de e-mail nevalidă."
39
288dcfe0 40#: mediagoblin/auth/tools.py:44
cff285b1
CAW
41msgid "This field does not take email addresses."
42msgstr "Această rubrică nu este pentru adrese de e-mail."
43
288dcfe0 44#: mediagoblin/auth/tools.py:45
cff285b1
CAW
45msgid "This field requires an email address."
46msgstr "Această rubrică trebuie completată cu o adresă de e-mail."
47
288dcfe0 48#: mediagoblin/auth/tools.py:116
6d794f26
CAW
49msgid "Sorry, a user with that name already exists."
50msgstr "Ne pare rău, există deja un utilizator cu același nume."
51
288dcfe0 52#: mediagoblin/auth/tools.py:120 mediagoblin/edit/views.py:402
19e2668b 53msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
a6f06563 54msgstr "Există deja un utilizator înregistrat cu această adresă de e-mail."
39f115ed 55
288dcfe0
CAW
56#: mediagoblin/auth/views.py:142 mediagoblin/edit/views.py:358
57#: mediagoblin/edit/views.py:379 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
567c09f0
CAW
58msgid "The verification key or user id is incorrect."
59msgstr ""
60
61#: mediagoblin/auth/views.py:161
6d794f26
CAW
62msgid ""
63"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
64"and submit images!"
5f081163 65msgstr "Adresa ta de e-mail a fost verificată. Poți să te autentifici, să îți completezi profilul și să trimiți imagini!"
6d794f26 66
567c09f0 67#: mediagoblin/auth/views.py:167
6d794f26
CAW
68msgid "The verification key or user id is incorrect"
69msgstr "Cheie de verificare sau user ID incorect."
70
567c09f0 71#: mediagoblin/auth/views.py:185
19e2668b 72msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
a6f06563 73msgstr "Trebuie să fii autentificat ca să știm cui să trimitem mesajul!"
19e2668b 74
567c09f0 75#: mediagoblin/auth/views.py:193
19e2668b 76msgid "You've already verified your email address!"
a6f06563 77msgstr "Adresa ta de e-mail a fost deja verificată!"
19e2668b 78
567c09f0 79#: mediagoblin/auth/views.py:203
6d794f26
CAW
80msgid "Resent your verification email."
81msgstr "E-mail-ul de verificare a fost retrimis."
82
288dcfe0
CAW
83#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:87
84#: mediagoblin/submit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:61
d9b59fc6 85#: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
6d794f26
CAW
86msgid "Title"
87msgstr "Titlu"
88
288dcfe0 89#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:40
bcd50908
CAW
90msgid "Description of this work"
91msgstr "Descrierea acestui fișier"
92
567c09f0 93#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
288dcfe0 94#: mediagoblin/edit/forms.py:91 mediagoblin/submit/forms.py:65
bcd50908
CAW
95msgid ""
96"You can use\n"
97" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
98" Markdown</a> for formatting."
5f081163 99msgstr "Poți folosi\n <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n Markdown</a> pentru formatare."
bcd50908 100
288dcfe0 101#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:45
b0391ad9 102msgid "Tags"
a99321b9 103msgstr "Cuvinte-cheie"
b0391ad9 104
288dcfe0 105#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:47
bcd50908 106msgid "Separate tags by commas."
a99321b9 107msgstr "Desparte cuvintele-cheie prin virgulă."
19e2668b 108
288dcfe0 109#: mediagoblin/edit/forms.py:40 mediagoblin/edit/forms.py:95
6d794f26
CAW
110msgid "Slug"
111msgstr "Identificator"
112
288dcfe0 113#: mediagoblin/edit/forms.py:41 mediagoblin/edit/forms.py:96
6d794f26
CAW
114msgid "The slug can't be empty"
115msgstr "Identificatorul nu poate să lipsească"
116
567c09f0 117#: mediagoblin/edit/forms.py:42
b0391ad9 118msgid ""
bcd50908
CAW
119"The title part of this media's address. You usually don't need to change "
120"this."
5f081163 121msgstr "Partea corespunzătoare titlului din adresa acestui fișier media. De regulă poate fi lăsată nemodificată."
6d794f26 122
288dcfe0 123#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:50
5f081163 124#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
f62b697e 125msgid "License"
5f081163 126msgstr "Licența"
f62b697e 127
567c09f0 128#: mediagoblin/edit/forms.py:52
6d794f26
CAW
129msgid "Bio"
130msgstr "Biografie"
131
567c09f0 132#: mediagoblin/edit/forms.py:58
6d794f26
CAW
133msgid "Website"
134msgstr "Sit Web"
135
567c09f0 136#: mediagoblin/edit/forms.py:60
e2afad95
E
137msgid "This address contains errors"
138msgstr "Această adresă prezintă erori"
139
567c09f0
CAW
140#: mediagoblin/edit/forms.py:65
141msgid "Email me when others comment on my media"
142msgstr "Trimite-mi un e-mail când alții comentează fișierele mele"
143
144#: mediagoblin/edit/forms.py:67
b299b6b7 145msgid "Enable insite notifications about events."
567c09f0
CAW
146msgstr ""
147
148#: mediagoblin/edit/forms.py:69
d9b59fc6 149msgid "License preference"
ac7c9180 150msgstr "Licența preferată"
d9b59fc6 151
567c09f0 152#: mediagoblin/edit/forms.py:75
d9b59fc6 153msgid "This will be your default license on upload forms."
ac7c9180 154msgstr "Aceasta va fi licența implicită pe formularele de upload."
d9b59fc6 155
288dcfe0 156#: mediagoblin/edit/forms.py:88
d2eb7440 157msgid "The title can't be empty"
e49a17c0 158msgstr "Titlul nu poate să fie gol"
d2eb7440 159
288dcfe0 160#: mediagoblin/edit/forms.py:90 mediagoblin/submit/forms.py:64
d9b59fc6 161#: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
d2eb7440 162msgid "Description of this collection"
e49a17c0 163msgstr "Descriere pentru această colecție"
d2eb7440 164
288dcfe0 165#: mediagoblin/edit/forms.py:97
d2eb7440
CAW
166msgid ""
167"The title part of this collection's address. You usually don't need to "
168"change this."
e49a17c0 169msgstr "Partea din adresa acestei colecții care corespunde titlului. De regulă nu e necesar să faci o modificare."
d2eb7440 170
288dcfe0 171#: mediagoblin/edit/forms.py:104 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
cff285b1
CAW
172msgid "Old password"
173msgstr "Vechea parolă"
174
288dcfe0 175#: mediagoblin/edit/forms.py:106 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
cff285b1
CAW
176msgid "Enter your old password to prove you own this account."
177msgstr "Introdu vechea parolă pentru a demonstra că ești titularul acestui cont."
178
288dcfe0 179#: mediagoblin/edit/forms.py:109 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
cff285b1
CAW
180msgid "New password"
181msgstr "Noua parolă"
182
288dcfe0 183#: mediagoblin/edit/forms.py:117
567c09f0
CAW
184msgid "New email address"
185msgstr ""
186
288dcfe0 187#: mediagoblin/edit/forms.py:121 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
567c09f0 188#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
288dcfe0
CAW
189#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:39
190#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:64
567c09f0
CAW
191#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
192msgid "Password"
193msgstr "Parolă"
194
288dcfe0 195#: mediagoblin/edit/forms.py:123
567c09f0
CAW
196msgid "Enter your password to prove you own this account."
197msgstr ""
198
199#: mediagoblin/edit/views.py:73
6d794f26 200msgid "An entry with that slug already exists for this user."
5f081163 201msgstr "Există deja un entry cu același identificator pentru acest utilizator."
6d794f26 202
567c09f0 203#: mediagoblin/edit/views.py:91
6d794f26 204msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
b0391ad9 205msgstr "Editezi fișierul unui alt utilizator. Se recomandă prudență."
6d794f26 206
567c09f0 207#: mediagoblin/edit/views.py:161
304934b3
CAW
208#, python-format
209msgid "You added the attachment %s!"
9b25ad59 210msgstr "Ai anexat %s!"
304934b3 211
567c09f0 212#: mediagoblin/edit/views.py:188
d9b59fc6 213msgid "You can only edit your own profile."
ac7c9180 214msgstr "Nu poți modifica decât propriul tău profil."
d9b59fc6 215
567c09f0 216#: mediagoblin/edit/views.py:194
6d794f26 217msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
b0391ad9 218msgstr "Editezi profilul unui utilizator. Se recomandă prudență."
6d794f26 219
567c09f0 220#: mediagoblin/edit/views.py:210
bcd50908 221msgid "Profile changes saved"
f62b697e 222msgstr "Modificările profilului au fost salvate"
bcd50908 223
b299b6b7 224#: mediagoblin/edit/views.py:243
325e9bc4
CAW
225msgid "Account settings saved"
226msgstr "Setările pentru acest cont au fost salvate"
227
b299b6b7 228#: mediagoblin/edit/views.py:277
d9b59fc6 229msgid "You need to confirm the deletion of your account."
ac7c9180 230msgstr "Trebuie să confirmi ștergerea contului tău."
19e2668b 231
288dcfe0 232#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:194
567c09f0 233#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
d2eb7440 234#, python-format
20d01dae
CAW
235msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
236msgstr "Ai deja o colecție numită \"%s\"!"
d2eb7440 237
b299b6b7 238#: mediagoblin/edit/views.py:317
d2eb7440 239msgid "A collection with that slug already exists for this user."
e49a17c0 240msgstr "O colecție cu același slug există deja pentru acest utilizator."
d2eb7440 241
b299b6b7 242#: mediagoblin/edit/views.py:332
d2eb7440 243msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
e49a17c0 244msgstr "Lucrezi pe colecția unui alt utilizator. Se recomandă prudență."
d2eb7440 245
288dcfe0 246#: mediagoblin/edit/views.py:373
567c09f0
CAW
247msgid "Your email address has been verified."
248msgstr ""
249
288dcfe0
CAW
250#: mediagoblin/edit/views.py:408 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
251msgid "Wrong password"
252msgstr "Parolă incorectă"
253
cff285b1 254#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60
325e9bc4 255msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
57474c07 256msgstr "Tema nu poate fi atașată... nu există o temă selectată\n"
325e9bc4 257
cff285b1 258#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:73
325e9bc4 259msgid "No asset directory for this theme\n"
57474c07 260msgstr "Nu există un folder de elemente pentru această temă\n"
325e9bc4 261
cff285b1 262#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:76
325e9bc4 263msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n"
57474c07 264msgstr "A fost însă găsit un symlink către vechiul folder; s-a șters.\n"
19e2668b 265
cff285b1
CAW
266#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:112
267#, python-format
268msgid "Could not link \"%s\": %s exists and is not a symlink\n"
faf104ce 269msgstr "Nu s-a putut crea link pentru \"%s\": %s există deja și nu este symlink\n"
cff285b1
CAW
270
271#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:119
272#, python-format
273msgid "Skipping \"%s\"; already set up.\n"
faf104ce 274msgstr "S-a omis \"%s\"; configurat deja.\n"
cff285b1
CAW
275
276#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:124
277#, python-format
278msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n"
faf104ce 279msgstr "Există deja un link pentru \"%s\"; va fi șters.\n"
cff285b1 280
d9b59fc6
CAW
281#: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134
282msgid ""
283"CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker "
284"or somesuch.<br/>Make sure to permit the settings of cookies for this "
285"domain."
ac7c9180 286msgstr "Lipsește cookie-ul CSRF. Probabil că blocați cookie-urile.<br/>Asigurați-vă că există permisiunea setării cookie-urilor pentru acest domeniu."
d9b59fc6 287
567c09f0
CAW
288#: mediagoblin/media_types/__init__.py:78
289#: mediagoblin/media_types/__init__.py:100
bcd50908 290msgid "Sorry, I don't support that file type :("
f62b697e 291msgstr "Scuze, nu recunosc acest tip de fișier :("
39f115ed 292
567c09f0 293#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
cff285b1 294msgid "unoconv failing to run, check log file"
faf104ce 295msgstr "unoconv nu poate fi executat; verificați log-ul"
cff285b1 296
567c09f0 297#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
325e9bc4 298msgid "Video transcoding failed"
57474c07 299msgstr "Transcodarea video a eșuat"
325e9bc4 300
288dcfe0
CAW
301#: mediagoblin/moderation/forms.py:20
302msgid "takeaway"
303msgstr ""
304
305#: mediagoblin/moderation/forms.py:20
306msgid "Take away privilege"
307msgstr ""
308
309#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
310msgid "userban"
311msgstr ""
312
313#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
314msgid "Ban the user"
315msgstr ""
316
317#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
318msgid "sendmessage"
319msgstr ""
320
321#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
322msgid "delete"
323msgstr ""
324
325#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
326msgid "Delete the content"
327msgstr ""
328
329#: mediagoblin/moderation/forms.py:52 mediagoblin/moderation/forms.py:117
330msgid "User will be banned until:"
331msgstr ""
332
333#: mediagoblin/moderation/forms.py:56
334msgid "Why are you banning this User?"
335msgstr ""
336
337#: mediagoblin/moderation/forms.py:108
338msgid "What action will you take to resolve the report?"
339msgstr ""
340
341#: mediagoblin/moderation/forms.py:114
342msgid "What privileges will you take away?"
343msgstr ""
344
345#: mediagoblin/moderation/tools.py:91
346msgid "Warning from"
347msgstr ""
348
349#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
567c09f0
CAW
350msgid "commented on your post"
351msgstr "a făcut un comentariu la postarea ta"
352
353#: mediagoblin/notifications/views.py:35
354#, python-format
355msgid "Subscribed to comments on %s!"
356msgstr ""
357
358#: mediagoblin/notifications/views.py:48
359#, python-format
360msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
361msgstr ""
362
363#: mediagoblin/oauth/views.py:239
364msgid "Must provide an oauth_token."
365msgstr ""
366
367#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:294
368msgid "No request token found."
369msgstr ""
370
371#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
288dcfe0 372#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
567c09f0 373#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
288dcfe0 374#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
567c09f0
CAW
375msgid "Username"
376msgstr "Nume de utilizator"
377
378#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
288dcfe0 379#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
567c09f0
CAW
380#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
381#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
382msgid "Email address"
383msgstr "Adresa de e-mail"
384
385#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
386msgid "Username or Email"
387msgstr "Numele de utilizator sau adresa de e-mail"
388
389#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
390msgid "Stay logged in"
391msgstr ""
392
288dcfe0
CAW
393#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
394msgid "Username or email"
395msgstr "Numele de utilizator sau adresa de e-mail"
396
397#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
398msgid ""
399"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
400" with instructions on how to change your password."
401msgstr "Dacă adresa de e-mail este în baza noastră de date, atunci se va trimite imediat un mesaj cu instrucțiuni pentru schimbarea parolei. Țineți cont de litere mari / litere mici la introducerea adresei!"
402
403#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
404msgid "Couldn't find someone with that username."
405msgstr "Nu există nimeni cu acest nume de utilizator."
406
407#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
408msgid ""
409"An email has been sent with instructions on how to change your password."
410msgstr "S-a trimis un e-mail cu instrucțiuni pentru schimbarea parolei."
411
412#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
413msgid ""
414"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
415"account's email address has not been verified."
416msgstr "E-mailul pentru recuperarea parolei nu a putut fi trimis deoarece contul tău e inactiv sau adresa ta de e-mail nu a fost verificată."
417
418#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
419msgid "The user id is incorrect."
420msgstr ""
421
422#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
423msgid "You can now log in using your new password."
424msgstr "Acum te poți autentifica cu noua parolă."
425
426#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
427msgid ""
428"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
c57bf8d9 429"reactivate your account."
288dcfe0
CAW
430msgstr ""
431
432#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
433msgid "Your password was changed successfully"
434msgstr "Parola a fost schimbată cu succes"
435
436#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
437#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
438msgid "Set your new password"
439msgstr "Stabilește noua parolă"
440
441#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
442msgid "Set password"
443msgstr "Stabilește parola"
444
445#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
446#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
447#, python-format
448msgid "Changing %(username)s's password"
449msgstr "Se modifică parola pentru %(username)s"
450
451#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
452#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
453msgid "Save"
454msgstr "Salvează"
455
456#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
457msgid "Don't have an account yet?"
458msgstr "Nu ai un cont?"
459
460#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
461msgid "Create one here!"
462msgstr "Creează-l aici!"
463
464#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
465msgid "Change your password."
466msgstr ""
467
468#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
469#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
470msgid "Recover password"
471msgstr "Recuperează parola"
472
473#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
474msgid "Send instructions"
475msgstr "Trimite instrucțiuni"
476
477#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
478msgid "Forgot your password?"
479msgstr "Ai uitat parola?"
480
d9b59fc6
CAW
481#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
482msgid "Location"
483msgstr "Locul"
484
485#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
486#, python-format
487msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
488msgstr "Vezi pe <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
489
288dcfe0
CAW
490#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
491msgid "Sign in to create an account!"
492msgstr ""
493
a99321b9 494#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
d2eb7440 495msgid "Allow"
e49a17c0 496msgstr "Permite"
d2eb7440 497
a99321b9 498#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
d2eb7440 499msgid "Deny"
e49a17c0 500msgstr "Refuză"
d2eb7440 501
a99321b9 502#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
d2eb7440 503msgid "Name"
e49a17c0 504msgstr "Nume"
d2eb7440 505
a99321b9 506#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
d2eb7440 507msgid "The name of the OAuth client"
e49a17c0 508msgstr "Numele clientului OAuth"
d2eb7440 509
a99321b9 510#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
d2eb7440 511msgid "Description"
e49a17c0 512msgstr "Descriere"
d2eb7440 513
a99321b9 514#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
d2eb7440 515msgid ""
20d01dae
CAW
516"This will be visible to users allowing your\n"
517" application to authenticate as them."
9b25ad59 518msgstr "Aceste informații vor fi vizibile pentru utilizatorii\n care permit aplicației tale să se autentifice în numele lor."
d2eb7440 519
a99321b9 520#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
d2eb7440 521msgid "Type"
e49a17c0 522msgstr "Tip"
d2eb7440 523
a99321b9 524#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
d2eb7440
CAW
525msgid ""
526"<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
527" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
528" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).<br />\n"
529" <strong>Public</strong> - The client can't make confidential\n"
530" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
531" JavaScript client)."
e49a17c0 532msgstr "<strong>Confidențial</strong> - Client poate\n trimite cereri către instanța GNU MediaGoblin care nu pot fi\n interceptate de către user agent (de ex., clientul de pe server).<br />\n <strong>Public</strong> - Clientul nu poate trimite cereri confidențiale\n către instanța GNU MediaGoblin (de ex., un client\n JavaScript)."
d2eb7440 533
a99321b9 534#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
d2eb7440 535msgid "Redirect URI"
e49a17c0 536msgstr "URI redirectare"
d2eb7440 537
a99321b9 538#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
d2eb7440
CAW
539msgid ""
540"The redirect URI for the applications, this field\n"
541" is <strong>required</strong> for public clients."
e49a17c0 542msgstr "URI-ul de redirectare pentru aplicații, această rubrică\n este <strong>obligatorie</strong> pentru clienții publici."
d2eb7440 543
a99321b9 544#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
d2eb7440 545msgid "This field is required for public clients"
e49a17c0 546msgstr "Această rubrică este obligatorie pentru clienții publici"
d2eb7440 547
567c09f0 548#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
d2eb7440 549msgid "The client {0} has been registered!"
e49a17c0 550msgstr "Clientul {0} a fost înregistrat!"
d2eb7440 551
d9b59fc6
CAW
552#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
553msgid "OAuth client connections"
ac7c9180 554msgstr "Conexiuni client OAuth"
d9b59fc6
CAW
555
556#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
557msgid "Your OAuth clients"
ac7c9180 558msgstr "Clienții tăi OAuth"
d9b59fc6
CAW
559
560#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
567c09f0 561#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
d9b59fc6 562#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
288dcfe0 563#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
ac7c9180 564#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
d9b59fc6
CAW
565msgid "Add"
566msgstr "Adaugă"
567
567c09f0
CAW
568#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
569#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
570#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
571msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
572msgstr ""
573
574#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
575msgid "OpenID"
576msgstr ""
577
578#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
579msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
580msgstr ""
581
582#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
583#, python-format
584msgid "No OpenID service was found for %s"
585msgstr ""
586
587#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
588#, python-format
589msgid "Verification of %s failed: %s"
590msgstr ""
591
592#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
593msgid "Verification cancelled"
594msgstr ""
595
596#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
597msgid "Your OpenID url was saved successfully."
598msgstr ""
599
600#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
601#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
602msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
603msgstr ""
604
605#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
606#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
607msgid "That OpenID is not registered to this account."
608msgstr ""
609
610#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
611msgid "OpenID was successfully removed."
612msgstr ""
613
614#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
615#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
616#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
617#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
618msgid "Add an OpenID"
619msgstr ""
620
621#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
622#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
623#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
624msgid "Delete an OpenID"
625msgstr ""
626
627#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
628#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
629#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
630#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
631msgid "Delete"
632msgstr "Șterge"
633
634#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
635msgid "OpenID's"
636msgstr ""
637
638#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
639#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
640#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
288dcfe0 641#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
567c09f0
CAW
642#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
643#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
288dcfe0 644#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
567c09f0
CAW
645msgid "Log in"
646msgstr "Autentificare"
647
648#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
649#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
650msgid "Logging in failed!"
651msgstr "Autentificare eșuată!"
652
653#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
654msgid "Log in to create an account!"
655msgstr ""
656
657#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
658msgid "Or login with a password!"
659msgstr ""
660
661#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
662msgid "Or login with OpenID!"
663msgstr ""
664
665#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
666msgid "Or register with OpenID!"
667msgstr ""
668
669#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
670msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
671msgstr ""
672
b299b6b7 673#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:138
567c09f0
CAW
674msgid "The Persona email address was successfully removed."
675msgstr ""
676
b299b6b7 677#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:144
567c09f0
CAW
678msgid ""
679"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
680"set."
681msgstr ""
682
b299b6b7 683#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:149
567c09f0
CAW
684msgid "That Persona email address is not registered to this account."
685msgstr ""
686
b299b6b7 687#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:176
567c09f0
CAW
688msgid ""
689"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
690msgstr ""
691
b299b6b7 692#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:192
fea0e4e4 693msgid "Your Persona email address was saved successfully."
567c09f0
CAW
694msgstr ""
695
696#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
697msgid "Delete a Persona email address"
698msgstr ""
699
700#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
701msgid "Add a Persona email address"
702msgstr ""
703
288dcfe0
CAW
704#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
705msgid "Persona's"
567c09f0
CAW
706msgstr ""
707
708#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
709msgid "Or login with Persona!"
710msgstr ""
711
712#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
713msgid "Or register with Persona!"
714msgstr ""
715
288dcfe0 716#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
24150310
CAW
717msgid "Invalid file given for media type."
718msgstr "Formatul fișierului nu corespunde cu tipul de media selectat."
719
288dcfe0 720#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
567c09f0
CAW
721msgid "Copying to public storage failed."
722msgstr ""
723
288dcfe0 724#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
567c09f0
CAW
725msgid "An acceptable processing file was not found"
726msgstr ""
727
288dcfe0
CAW
728#: mediagoblin/submit/forms.py:30
729msgid "Max file size: {0} mb"
730msgstr ""
731
732#: mediagoblin/submit/forms.py:34
6d794f26
CAW
733msgid "File"
734msgstr "Fișier"
735
288dcfe0
CAW
736#: mediagoblin/submit/forms.py:41
737msgid ""
738"You can use\n"
739" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
740" Markdown</a> for formatting."
741msgstr ""
742
743#: mediagoblin/submit/views.py:57
744msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
745msgstr ""
746
747#: mediagoblin/submit/views.py:73
6d794f26 748msgid "You must provide a file."
b0391ad9 749msgstr "Trebuie să selectezi un fișier."
6d794f26 750
288dcfe0
CAW
751#: mediagoblin/submit/views.py:120
752msgid "Sorry, the file size is too big."
753msgstr ""
754
755#: mediagoblin/submit/views.py:126
756msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
757msgstr ""
758
759#: mediagoblin/submit/views.py:147
6d794f26 760msgid "Woohoo! Submitted!"
a6f06563 761msgstr "Ura! Trimis!"
6d794f26 762
288dcfe0 763#: mediagoblin/submit/views.py:200
d2eb7440
CAW
764#, python-format
765msgid "Collection \"%s\" added!"
e49a17c0 766msgstr "Colecția \"%s\" a fost creată!"
d2eb7440 767
288dcfe0
CAW
768#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
769msgid "You are Banned."
770msgstr ""
771
772#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
773#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
774msgid "Image of goblin stressing out"
775msgstr "Imagine cu un goblin stresat"
776
777#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
778msgid "You have been banned"
779msgstr ""
780
781#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
782#, python-format
783msgid "until %(until_when)s"
784msgstr ""
785
786#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
787msgid "indefinitely"
788msgstr ""
789
790#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:81
d9b59fc6
CAW
791msgid "Verify your email!"
792msgstr "Verifică adresa de e-mail!"
e2afad95 793
288dcfe0
CAW
794#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88
795#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
304934b3 796msgid "log out"
9b25ad59 797msgstr "Ieșire"
d2eb7440 798
288dcfe0 799#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:115
5f081163 800#, python-format
d9b59fc6
CAW
801msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
802msgstr "Contul lui <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
304934b3 803
288dcfe0 804#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
304934b3
CAW
805msgid "Change account settings"
806msgstr "Modifică setările contului"
807
288dcfe0
CAW
808#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:126
809#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:147
810#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
811#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
304934b3
CAW
812#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
813#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
814msgid "Media processing panel"
815msgstr "Panou de procesare media"
816
288dcfe0 817#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:135
a99321b9 818msgid "Log out"
8aaf38b3 819msgstr "Ieșire"
a99321b9 820
288dcfe0
CAW
821#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:138
822#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:112
a99321b9
CAW
823msgid "Add media"
824msgstr "Trimite fișier"
825
288dcfe0 826#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:141
a99321b9
CAW
827#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
828msgid "Create new collection"
829msgstr "Creează colecție nouă"
830
288dcfe0
CAW
831#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:151
832msgid "User management panel"
833msgstr ""
834
835#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:155
836msgid "Report management panel"
837msgstr ""
d9b59fc6 838
cff285b1 839#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
8c12e57b 840msgid "Most recent media"
e9b2d7b4 841msgstr "Cele mai recente fișiere"
8c12e57b 842
567c09f0
CAW
843#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
844msgid "Authorization"
845msgstr ""
846
847#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
848#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
849msgid "Authorize"
850msgstr ""
851
852#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
853msgid "You are logged in as"
854msgstr ""
855
856#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
857msgid "Do you want to authorize "
858msgstr ""
859
860#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
861msgid "an unknown application"
862msgstr ""
863
864#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
865msgid " to access your account? "
866msgstr ""
867
868#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
869msgid "Applications with access to your account can: "
870msgstr ""
871
872#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
873msgid "Post new media as you"
874msgstr ""
875
876#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
fea0e4e4 877msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
567c09f0
CAW
878msgstr ""
879
880#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
881msgid "Change your information"
882msgstr ""
883
884#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
885msgid "Authorization Finished"
886msgstr ""
887
888#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
889msgid "Authorization Complete"
890msgstr ""
891
892#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
893msgid "Copy and paste this into your client:"
894msgstr ""
895
d2eb7440
CAW
896#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
897#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
6d794f26 898msgid "Create an account!"
b0391ad9 899msgstr "Creează un cont!"
6d794f26 900
567c09f0 901#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
39f115ed 902msgid "Create"
7d6a9058 903msgstr "Creează"
39f115ed 904
6d794f26
CAW
905#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
906#, python-format
907msgid ""
908"Hi %(username)s,\n"
909"\n"
910"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
911"your web browser:\n"
912"\n"
913"%(verification_url)s"
5f081163 914msgstr "Bună, %(username)s,\n\npentru activarea contului tău la GNU MediaGoblin, accesează adresa următoare:\n\n%(verification_url)s"
6d794f26 915
cff285b1
CAW
916#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
917#, python-format
918msgid ""
919"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
920"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
921msgstr "Construit cu <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Versiunea %(version)s'>MediaGoblin</a>, un proiect <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>."
922
923#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
924#, python-format
925msgid ""
926"Released under the <a "
927"href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a "
928"href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available."
929msgstr "Publicat sub licența <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a href=\"%(source_link)s\">Codul sursă</a> este disponibil."
930
288dcfe0
CAW
931#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
932msgid "Terms of Service"
933msgstr ""
934
cff285b1
CAW
935#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
936msgid "Explore"
937msgstr "Explorează"
938
567c09f0 939#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:23
cff285b1
CAW
940msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
941msgstr "Salut, bine ai venit pe acest site MediaGoblin!"
942
943#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
944msgid ""
945"This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
946"extraordinarily great piece of media hosting software."
947msgstr "Acest site folosește <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, un software excepțional pentru găzduirea fișierelor media."
948
567c09f0 949#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:26
cff285b1
CAW
950msgid ""
951"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
952"MediaGoblin account."
953msgstr "Pentru a adăuga fișierele tale și pentru a comenta te poți autentifica cu contul tău MediaGoblin."
954
567c09f0 955#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
cff285b1
CAW
956msgid "Don't have one yet? It's easy!"
957msgstr "Încă nu ai unul? E simplu!"
958
567c09f0
CAW
959#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:35
960msgid ""
961"\n"
962" >Create an account at this site</a>\n"
963" or"
964msgstr ""
965
966#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:41
cff285b1 967msgid ""
567c09f0
CAW
968"\n"
969" <a class=\"button_action\" href=\"http://mediagoblin.readthedocs.org/\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
970msgstr ""
cff285b1 971
d9b59fc6
CAW
972#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
973#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
974msgid "MediaGoblin logo"
975msgstr "logo MediaGoblin"
976
d2eb7440
CAW
977#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
978#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
979#, python-format
980msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
981msgstr "Editare anexe la %(media_title)s"
982
a99321b9 983#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
288dcfe0
CAW
984#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:191
985#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:207
304934b3
CAW
986msgid "Attachments"
987msgstr "Anexe"
6d794f26 988
a99321b9 989#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
288dcfe0 990#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:213
304934b3
CAW
991msgid "Add attachment"
992msgstr "Atașează"
993
a99321b9 994#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
d9b59fc6 995#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
304934b3 996#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
d2eb7440
CAW
997#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
998#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
304934b3 999#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
ac7c9180 1000#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
304934b3 1001#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
6d794f26
CAW
1002msgid "Cancel"
1003msgstr "Anulare"
1004
a99321b9 1005#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
304934b3 1006#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
288dcfe0 1007#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
d2eb7440 1008#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
d9b59fc6 1009#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
6d794f26
CAW
1010msgid "Save changes"
1011msgstr "Salvează modificările"
1012
567c09f0
CAW
1013#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
1014#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
cff285b1 1015#, python-format
567c09f0
CAW
1016msgid "Changing %(username)s's email"
1017msgstr ""
cff285b1 1018
d9b59fc6
CAW
1019#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
1020#, python-format
1021msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
ac7c9180 1022msgstr "Sigur dorești ștergerea utilizatorului '%(user_name)s' și a fișierelor/comentariilor acestuia?"
d9b59fc6
CAW
1023
1024#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
1025msgid "Yes, really delete my account"
ac7c9180 1026msgstr "Da, doresc ștergerea contului meu"
d9b59fc6
CAW
1027
1028#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
cff285b1 1029#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:48
d9b59fc6
CAW
1030#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
1031msgid "Delete permanently"
1032msgstr "Șterge definitiv"
1033
304934b3
CAW
1034#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
1035#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
1036#, python-format
1037msgid "Editing %(media_title)s"
1038msgstr "Editare %(media_title)s"
1039
d2eb7440 1040#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
304934b3 1041#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
bcd50908
CAW
1042#, python-format
1043msgid "Changing %(username)s's account settings"
f62b697e 1044msgstr "Se modifică setările contului pentru userul %(username)s"
bcd50908 1045
288dcfe0 1046#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
d9b59fc6 1047msgid "Delete my account"
ac7c9180 1048msgstr "Șterge contul meu"
d9b59fc6 1049
288dcfe0 1050#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
567c09f0
CAW
1051msgid "Email"
1052msgstr ""
1053
d2eb7440
CAW
1054#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
1055#, python-format
1056msgid "Editing %(collection_title)s"
e49a17c0 1057msgstr "Editare %(collection_title)s"
d2eb7440
CAW
1058
1059#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
d9b59fc6 1060#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
6d794f26
CAW
1061#, python-format
1062msgid "Editing %(username)s's profile"
1063msgstr "Editare profil %(username)s"
1064
567c09f0
CAW
1065#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
1066#, python-format
1067msgid ""
1068"Hi,\n"
1069"\n"
1070"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
1071"please follow the link below to verify your new email address.\n"
1072"\n"
1073"%(verification_url)s\n"
1074"\n"
1075"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
1076"this email."
1077msgstr ""
1078
1079#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
1080msgid "New comments"
1081msgstr ""
1082
1083#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
1084#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
288dcfe0
CAW
1085#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:55
1086#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:117
567c09f0 1087#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:139
288dcfe0
CAW
1088#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:168
1089#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
567c09f0
CAW
1090#, python-format
1091msgid "%(formatted_time)s ago"
1092msgstr "în urmă cu %(formatted_time)s"
1093
1094#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
1095msgid "Mark all read"
1096msgstr ""
1097
d2eb7440
CAW
1098#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
1099#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
19e2668b
CAW
1100#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
1101#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
1102#, python-format
1103msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
a99321b9 1104msgstr "Fișier etichetat cu cuvintele-cheie: %(tag_name)s"
19e2668b 1105
bcd50908 1106#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
325e9bc4 1107#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
567c09f0 1108#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
288dcfe0 1109#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:74
325e9bc4
CAW
1110msgid "Download"
1111msgstr "Download"
1112
1113#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
19e2668b 1114msgid "Original"
a6f06563 1115msgstr "Original"
6d794f26 1116
6a26e4b0 1117#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
24150310
CAW
1118msgid ""
1119"Sorry, this audio will not work because \n"
1120"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
1121"\taudio."
6a26e4b0 1122msgstr "Ne pare rău, această înregistrare audio nu poate fi redată, deoarece \n\tbrowserul tău nu este compatibil cu funcția audio din HTML5."
24150310 1123
6a26e4b0 1124#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
24150310
CAW
1125msgid ""
1126"You can get a modern web browser that \n"
1127"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
1128"\t http://getfirefox.com</a>!"
6a26e4b0 1129msgstr "Poți lua un browser modern \n\tcapabil să redea această înregistrare de la <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!"
24150310 1130
791cc619 1131#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
567c09f0 1132#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
288dcfe0 1133#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:80
325e9bc4 1134msgid "Original file"
57474c07 1135msgstr "Fișierul original"
791cc619
CAW
1136
1137#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
1138msgid "WebM file (Vorbis codec)"
325e9bc4 1139msgstr "Fișier WebM (codec Vorbis)"
791cc619 1140
567c09f0
CAW
1141#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
1142msgid "Created"
1143msgstr "Creat"
1144
cff285b1 1145#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
f4fe38d8
CAW
1146#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87
1147#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
1148#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:99
1149#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:105
d9b59fc6
CAW
1150#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:59
1151#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:65
f4fe38d8
CAW
1152#, python-format
1153msgid "Image for %(media_title)s"
1154msgstr "Imagine pentru %(media_title)s"
1155
567c09f0 1156#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
cff285b1 1157msgid "PDF file"
faf104ce 1158msgstr "Fișier PDF"
cff285b1 1159
f4fe38d8 1160#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
f4fe38d8
CAW
1161msgid "Perspective"
1162msgstr "Perspectivă"
1163
567c09f0 1164#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:115
f4fe38d8
CAW
1165msgid "Front"
1166msgstr "Din față"
1167
567c09f0 1168#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:118
f4fe38d8
CAW
1169msgid "Top"
1170msgstr "De sus"
1171
567c09f0 1172#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
f4fe38d8
CAW
1173msgid "Side"
1174msgstr "Lateral"
1175
567c09f0 1176#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
f4fe38d8
CAW
1177msgid "WebGL"
1178msgstr "WebGL"
1179
567c09f0 1180#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:132
f4fe38d8
CAW
1181msgid "Download model"
1182msgstr "Descarcă modelul"
1183
567c09f0 1184#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:140
f4fe38d8
CAW
1185msgid "File Format"
1186msgstr "Formatul fișierului"
1187
567c09f0 1188#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:142
f4fe38d8
CAW
1189msgid "Object Height"
1190msgstr "Înălțimea obiectului"
1191
288dcfe0 1192#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:63
bcd50908 1193msgid ""
d9b59fc6
CAW
1194"Sorry, this video will not work because\n"
1195" your web browser does not support HTML5 \n"
1196" video."
ac7c9180 1197msgstr "Ne pare rău, dar această înregistrare video nu va funcționa deoarece browser-ul dvs. nu este compatibil cu HTML5 video."
bcd50908 1198
288dcfe0 1199#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:66
bcd50908
CAW
1200msgid ""
1201"You can get a modern web browser that \n"
d9b59fc6
CAW
1202" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
1203" http://getfirefox.com</a>!"
ac7c9180 1204msgstr "Puteți obține un browser Web modern care poate reda această înregistrare de la <a href=\"http://getfirefox.com\">http://getfirefox.com</a>!"
bcd50908 1205
288dcfe0 1206#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:88
567c09f0
CAW
1207msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
1208msgstr ""
325e9bc4 1209
288dcfe0
CAW
1210#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
1211msgid ""
1212"Here you can track the state of media being processed on this instance."
1213msgstr "Aici poți urmări starea fișierelor aflate în curs de procesare pe acest server."
1214
1215#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
1216#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
1217msgid "Media in-processing"
1218msgstr "Fișiere în curs de procesare"
1219
1220#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
1221#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
1222msgid "No media in-processing"
1223msgstr "Niciun fișier în curs de procesare"
1224
1225#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
1226#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
1227msgid "These uploads failed to process:"
1228msgstr "Aceste fișiere nu au putut fi procesate:"
1229
1230#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
1231#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
1232msgid "No failed entries!"
1233msgstr "Niciun entry cu erori!"
1234
1235#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
1236msgid "Last 10 successful uploads"
1237msgstr "Ultimele 10 upload-uri reușite"
1238
1239#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
1240#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
1241msgid "No processed entries, yet!"
1242msgstr "Nu există încă niciun entry procesat!"
1243
1244#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
1245msgid "Sorry, no such report found."
1246msgstr ""
1247
1248#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:32
1249msgid "Return to Reports Panel"
1250msgstr ""
1251
1252#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
1253#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:155
1254msgid "Report"
1255msgstr ""
1256
1257#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:36
1258msgid "Reported comment"
1259msgstr ""
1260
1261#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:81
1262#, python-format
1263msgid ""
1264"\n"
1265" ❖ Reported media by <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>\n"
1266" "
1267msgstr ""
1268
1269#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:90
1270#, python-format
1271msgid ""
1272"\n"
1273" CONTENT BY\n"
1274" <a href=\"%(user_url)s\"> %(user_name)s</a>\n"
1275" HAS BEEN DELETED\n"
1276" "
1277msgstr ""
1278
1279#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:130
1280#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:128
1281msgid "Resolve"
1282msgstr ""
1283
1284#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:134
1285#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:153
1286msgid "Resolve This Report"
1287msgstr ""
1288
1289#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:145
1290msgid "Status"
1291msgstr ""
1292
1293#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:147
1294msgid "RESOLVED"
1295msgstr ""
1296
1297#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:155
1298msgid "You cannot take action against an administrator"
1299msgstr ""
1300
1301#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
1302#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
1303msgid "Report panel"
1304msgstr ""
1305
1306#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
1307msgid ""
1308"\n"
1309" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
1310" "
1311msgstr ""
1312
1313#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
1314msgid "Active Reports Filed"
1315msgstr ""
1316
1317#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
1318#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:171
1319msgid "Offender"
1320msgstr ""
1321
1322#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
1323msgid "When Reported"
1324msgstr ""
1325
1326#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
1327#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
1328msgid "Reported By"
1329msgstr ""
1330
1331#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
1332#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
1333msgid "Reason"
1334msgstr ""
1335
1336#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:94
1337#, python-format
1338msgid ""
1339"\n"
1340" Comment Report #%(report_id)s\n"
1341" "
1342msgstr ""
1343
1344#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:109
1345#, python-format
1346msgid ""
1347"\n"
1348" Media Report #%(report_id)s\n"
1349" "
1350msgstr ""
1351
1352#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:123
1353msgid "No open reports found."
1354msgstr ""
1355
1356#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
1357msgid "Closed Reports"
1358msgstr ""
1359
1360#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:170
1361msgid "Resolved"
1362msgstr ""
1363
1364#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
1365msgid "Action Taken"
1366msgstr ""
1367
1368#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:185
1369#, python-format
1370msgid ""
1371"\n"
1372" Closed Report #%(report_id)s\n"
1373" "
1374msgstr ""
1375
1376#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:199
1377msgid "No closed reports found."
1378msgstr ""
1379
1380#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
1381#, python-format
1382msgid "User: %(username)s"
1383msgstr ""
1384
1385#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:39
1386msgid "Sorry, no such user found."
1387msgstr "Ne pare rău, nu am găsit utilizatorul căutat."
1388
1389#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:43
1390#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
1391#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
1392msgid "Email verification needed"
1393msgstr "Este necesară verificarea adresei de e-mail"
1394
1395#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:45
1396msgid ""
1397"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
1398" to be activated."
1399msgstr ""
1400
1401#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:58
1402msgid "Return to Users Panel"
1403msgstr ""
1404
1405#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:60
1406#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
1407#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:45
1408#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
1409#, python-format
1410msgid "%(username)s's profile"
1411msgstr "Profil %(username)s"
1412
1413#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:62
1414#, python-format
1415msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
1416msgstr ""
1417
1418#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
1419msgid "Banned Indefinitely"
1420msgstr ""
1421
1422#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
1423#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:61
1424msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
1425msgstr "Acest utilizator nu și-a completat (încă) profilul."
1426
1427#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:83
1428#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:56
1429#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73
1430msgid "Edit profile"
1431msgstr "Editare profil"
1432
1433#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:90
1434#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:80
1435msgid "Browse collections"
1436msgstr "Vizitează colecțiile"
1437
1438#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:97
1439#, python-format
1440msgid "Active Reports on %(username)s"
1441msgstr ""
1442
1443#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:104
1444msgid "Report ID"
1445msgstr ""
1446
1447#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
1448msgid "Reported Content"
1449msgstr ""
1450
1451#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:106
1452msgid "Description of Report"
1453msgstr ""
1454
1455#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
1456#, python-format
1457msgid "Report #%(report_number)s"
1458msgstr ""
1459
1460#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:121
1461msgid "Reported Comment"
1462msgstr ""
1463
1464#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:123
1465msgid "Reported Media Entry"
1466msgstr ""
1467
1468#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:134
1469#, python-format
1470msgid "No active reports filed on %(username)s"
1471msgstr ""
1472
1473#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:141
1474#, python-format
1475msgid "All reports on %(username)s"
1476msgstr ""
1477
1478#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:146
1479#, python-format
1480msgid "All reports that %(username)s has filed"
1481msgstr ""
1482
1483#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:160
1484msgid "Ban User"
1485msgstr ""
1486
1487#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:165
1488msgid "UnBan User"
1489msgstr ""
1490
1491#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
1492msgid "Privilege"
1493msgstr ""
1494
1495#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:174
1496msgid "User Has Privilege"
1497msgstr ""
1498
1499#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:181
1500msgid "Yes"
1501msgstr ""
1502
1503#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:183
1504msgid "No"
1505msgstr ""
1506
1507#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
1508#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
1509msgid "User panel"
1510msgstr ""
1511
1512#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
1513msgid ""
1514"\n"
1515" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
1516" "
1517msgstr ""
1518
1519#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
1520msgid "Active Users"
1521msgstr ""
1522
1523#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
1524msgid "ID"
1525msgstr ""
1526
1527#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
1528msgid "When Joined"
1529msgstr ""
1530
1531#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
1532msgid "# of Comments Posted"
1533msgstr ""
1534
1535#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
1536msgid "No users found."
1537msgstr ""
1538
d2eb7440
CAW
1539#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
1540msgid "Add a collection"
e49a17c0 1541msgstr "Creează o colecție"
bcd50908 1542
288dcfe0
CAW
1543#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
1544#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
d2eb7440
CAW
1545msgid "Add your media"
1546msgstr "Adaugă fișierele tale media"
1547
1548#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
1549#, python-format
1550msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
e49a17c0 1551msgstr "%(collection_title)s (colecție a lui %(username)s)"
d2eb7440
CAW
1552
1553#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
1554#, python-format
1555msgid "%(collection_title)s by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
e49a17c0 1556msgstr "%(collection_title)s de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
d2eb7440
CAW
1557
1558#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
d9b59fc6 1559#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:79
d2eb7440
CAW
1560msgid "Edit"
1561msgstr "Editare"
1562
d2eb7440
CAW
1563#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
1564#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
1565#, python-format
1566msgid "Really delete %(title)s?"
1567msgstr "Sigur dorești să ștergi %(title)s?"
1568
d2eb7440
CAW
1569#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:31
1570#, python-format
1571msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
e49a17c0 1572msgstr "Sigur dorești să ștergi %(media_title)s din %(collection_title)s?"
d2eb7440 1573
cff285b1 1574#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:54
d2eb7440 1575msgid "Remove"
e49a17c0 1576msgstr "Șterge"
d2eb7440 1577
d9b59fc6
CAW
1578#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
1579#, python-format
1580msgid "%(username)s's collections"
ac7c9180 1581msgstr "Colecțiile utilizatorului %(username)s"
d9b59fc6
CAW
1582
1583#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
1584#, python-format
1585msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s collections"
ac7c9180 1586msgstr "Colecțiile utilizatorului <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
d9b59fc6 1587
325e9bc4
CAW
1588#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
1589#, python-format
1590msgid ""
1591"Hi %(username)s,\n"
1592"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
57474c07 1593msgstr "Bună, %(username)s,\n%(comment_author)s a făcut un comentariu la postarea ta (%(comment_url)s) de la %(instance_name)s\n"
325e9bc4 1594
19e2668b
CAW
1595#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
1596#, python-format
1597msgid "%(username)s's media"
a6f06563 1598msgstr "Fișierele lui %(username)s"
19e2668b 1599
ac7c9180
CAW
1600#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
1601#, python-format
1602msgid ""
1603"<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
1604"href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
a99321b9 1605msgstr "Fișierele lui <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> cu cuvântul-cheie <a href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
ac7c9180
CAW
1606
1607#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
6d794f26
CAW
1608#, python-format
1609msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
7d6a9058 1610msgstr "Fișierele media ale lui <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
6d794f26 1611
d9b59fc6 1612#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
a6f06563 1613#, python-format
5f081163 1614msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
24150310 1615msgstr "<p>❖ Fișierele media ale lui <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a></p>"
a6f06563 1616
567c09f0 1617#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:97
5f081163 1618msgid "Add a comment"
24150310 1619msgstr "Adaugă un comentariu"
bcd50908 1620
567c09f0 1621#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:108
bcd50908 1622msgid "Add this comment"
f62b697e 1623msgstr "Trimite acest comentariu"
bcd50908 1624
567c09f0
CAW
1625#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112
1626msgid "Comment Preview"
1627msgstr ""
cff285b1 1628
288dcfe0 1629#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:166
cff285b1 1630msgid "Added"
faf104ce 1631msgstr "Adăugat"
cff285b1 1632
d9b59fc6
CAW
1633#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
1634#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
56f4953c 1635#, python-format
d9b59fc6 1636msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
ac7c9180 1637msgstr "Adaugă „%(media_title)s” la o colecție"
56f4953c 1638
ac7c9180 1639#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
d2eb7440 1640msgid "+"
e49a17c0 1641msgstr "+"
d2eb7440 1642
ac7c9180 1643#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
d2eb7440 1644msgid "Add a new collection"
e49a17c0 1645msgstr "Creează o nouă colecție"
56f4953c 1646
d2eb7440 1647#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
39f115ed
CAW
1648msgid ""
1649"You can track the state of media being processed for your gallery here."
7d6a9058 1650msgstr "Aici poți urmări stadiul procesării fișierelor media din galeria ta."
39f115ed 1651
d2eb7440 1652#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
325e9bc4 1653msgid "Your last 10 successful uploads"
57474c07 1654msgstr "Ultimele tale 10 upload-uri reușite"
39f115ed 1655
288dcfe0
CAW
1656#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
1657msgid "<h2>File a Report</h2>"
1658msgstr ""
1659
1660#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
1661msgid "Reporting this Comment"
1662msgstr ""
1663
1664#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
1665msgid "Reporting this Media Entry"
1666msgstr ""
1667
1668#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
19e2668b 1669#, python-format
288dcfe0
CAW
1670msgid ""
1671"\n"
1672" ❖ Published by <a href=\"%(user_url)s\"\n"
1673" class=\"comment_authorlink\">%(username)s</a>\n"
1674" "
1675msgstr ""
19e2668b 1676
288dcfe0
CAW
1677#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
1678msgid "File Report "
1679msgstr ""
19e2668b 1680
288dcfe0
CAW
1681#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:52
1682msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
1683msgstr "Aici poți spune altora ceva despre tine."
1684
1685#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:93
1686#, python-format
1687msgid "View all of %(username)s's media"
1688msgstr "Vezi toate fișierele media ale lui %(username)s"
1689
1690#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:106
1691msgid ""
1692"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
1693"anything yet."
1694msgstr "Aici vor apărea fișierele tale media, dar se pare că încă nu ai trimis nimic."
6d794f26 1695
288dcfe0
CAW
1696#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:118
1697#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
1698#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
1699msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
1700msgstr "Nu pare să existe niciun fișier media deocamdată..."
1701
1702#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
39f115ed 1703msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
7d6a9058 1704msgstr "Aproape gata! Mai trebuie doar să activezi contul."
6d794f26 1705
288dcfe0 1706#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
6d794f26
CAW
1707msgid ""
1708"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
502c2563 1709msgstr "Vei primi în scurt timp un e-mail cu instrucțiuni."
6d794f26 1710
288dcfe0 1711#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
6d794f26 1712msgid "In case it doesn't:"
502c2563 1713msgstr "Dacă nu-l primești:"
6d794f26 1714
288dcfe0 1715#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
6d794f26
CAW
1716msgid "Resend verification email"
1717msgstr "Retrimite mesajul de verificare"
1718
288dcfe0 1719#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
6d794f26
CAW
1720msgid ""
1721"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
39f115ed 1722" activated."
5f081163 1723msgstr "Cineva a înregistrat un cont cu acest nume de utilizator, dar contul nu a fost încă activat."
6d794f26 1724
288dcfe0 1725#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
6d794f26
CAW
1726#, python-format
1727msgid ""
1728"If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
1729"href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
5f081163 1730msgstr "Dacă tu ești persoana respectivă și nu mai ai e-mail-ul de verificare, poți să te <a href=\"%(login_url)s\">autentifici</a> pentru a-l retrimite."
6d794f26 1731
288dcfe0 1732#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:78
6d794f26 1733#, python-format
288dcfe0
CAW
1734msgid "%(username)s"
1735msgstr ""
39f115ed 1736
f4fe38d8 1737#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
304934b3 1738msgid "(remove)"
9b25ad59 1739msgstr "(șterge)"
d2eb7440 1740
ac7c9180
CAW
1741#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
1742msgid "Collected in"
a99321b9 1743msgstr "Din colecția"
ac7c9180 1744
a99321b9 1745#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
ac7c9180 1746msgid "Add to a collection"
a99321b9 1747msgstr "Adaugă la o colecție"
d2eb7440 1748
39f115ed 1749#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
d9b59fc6 1750#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
39f115ed 1751msgid "feed icon"
7d6a9058 1752msgstr "icon feed"
39f115ed
CAW
1753
1754#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
d9b59fc6 1755#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
39f115ed 1756msgid "Atom feed"
7d6a9058 1757msgstr "feed Atom"
39f115ed 1758
f62b697e
CAW
1759#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
1760msgid "All rights reserved"
5f081163 1761msgstr "Toate drepturile rezervate"
f62b697e 1762
bcd50908
CAW
1763#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
1764msgid "← Newer"
f62b697e 1765msgstr "← Mai noi"
b0391ad9 1766
bcd50908
CAW
1767#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
1768msgid "Older →"
f62b697e 1769msgstr "Mai vechi →"
b0391ad9 1770
bcd50908 1771#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
a6f06563 1772msgid "Go to page:"
b3efea3c 1773msgstr "Salt la pagina:"
a6f06563 1774
5f081163
CAW
1775#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
1776#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
bcd50908 1777msgid "newer"
f62b697e 1778msgstr "mai noi"
bcd50908 1779
5f081163
CAW
1780#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
1781#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
bcd50908 1782msgid "older"
f62b697e 1783msgstr "mai vechi"
bcd50908 1784
288dcfe0
CAW
1785#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
1786msgid "Report media"
1787msgstr ""
1788
19e2668b 1789#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
5f081163 1790msgid "Tagged with"
a99321b9 1791msgstr "Etichetat cu cuvintele-cheie"
f62b697e 1792
cff285b1 1793#: mediagoblin/tools/exif.py:83
f62b697e 1794msgid "Could not read the image file."
5f081163 1795msgstr "Fișierul cu imaginea nu a putut fi citit."
39f115ed 1796
288dcfe0 1797#: mediagoblin/tools/response.py:38
304934b3
CAW
1798msgid "Oops!"
1799msgstr "Hopa!"
1800
288dcfe0 1801#: mediagoblin/tools/response.py:39
304934b3 1802msgid "An error occured"
9b25ad59 1803msgstr "S-a produs o eroare"
304934b3 1804
288dcfe0 1805#: mediagoblin/tools/response.py:53
567c09f0
CAW
1806msgid "Bad Request"
1807msgstr ""
1808
288dcfe0 1809#: mediagoblin/tools/response.py:55
567c09f0
CAW
1810msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
1811msgstr ""
1812
288dcfe0 1813#: mediagoblin/tools/response.py:63
304934b3 1814msgid "Operation not allowed"
9b25ad59 1815msgstr "Operația nu este permisă"
304934b3 1816
288dcfe0 1817#: mediagoblin/tools/response.py:64
304934b3
CAW
1818msgid ""
1819"Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a "
1820"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
1821"user accounts again?"
9b25ad59 1822msgstr "Îmi pare rău, Dave, nu te pot lăsa să faci asta!</p><p>Ai încercat să faci o operație nepermisă. Ai încercat iar să ștergi toate conturile utilizatorilor?"
304934b3 1823
288dcfe0 1824#: mediagoblin/tools/response.py:72
304934b3
CAW
1825msgid ""
1826"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
1827" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
1828" deleted."
9b25ad59 1829msgstr "Nu există nicio pagină la această adresă.</p><p>Dacă sunteți sigur că adresa este corectă, poate că pagina pe care o căutați a fost mutată sau ștearsă."
304934b3 1830
cff285b1
CAW
1831#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
1832msgid "year"
faf104ce 1833msgstr "anul"
cff285b1
CAW
1834
1835#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
1836msgid "month"
faf104ce 1837msgstr "luna"
cff285b1
CAW
1838
1839#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
1840msgid "week"
faf104ce 1841msgstr "săptămâna"
cff285b1
CAW
1842
1843#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
1844msgid "day"
faf104ce 1845msgstr "ziua"
cff285b1
CAW
1846
1847#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
1848msgid "hour"
faf104ce 1849msgstr "ora"
cff285b1
CAW
1850
1851#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
1852msgid "minute"
faf104ce 1853msgstr "minutul"
cff285b1 1854
d9b59fc6
CAW
1855#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
1856msgid "Comment"
ac7c9180 1857msgstr "Comentariu"
d9b59fc6
CAW
1858
1859#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
1860msgid ""
567c09f0
CAW
1861"You can use <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" "
1862"target=\"_blank\">Markdown</a> for formatting."
1863msgstr ""
d9b59fc6
CAW
1864
1865#: mediagoblin/user_pages/forms.py:31
b0391ad9 1866msgid "I am sure I want to delete this"
8c12e57b 1867msgstr "Sunt sigur că doresc să șterg"
b0391ad9 1868
d9b59fc6 1869#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
d2eb7440 1870msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
e49a17c0 1871msgstr "Sunt sigur(ă) că vreau să șterg acest articol din colecție"
d2eb7440 1872
d9b59fc6
CAW
1873#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
1874msgid "Collection"
ac7c9180 1875msgstr "Colecție"
d9b59fc6
CAW
1876
1877#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
d2eb7440 1878msgid "-- Select --"
e49a17c0 1879msgstr "-- Selectează --"
d2eb7440 1880
d9b59fc6 1881#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
d2eb7440 1882msgid "Include a note"
e49a17c0 1883msgstr "Adaugă o notiță"
d2eb7440 1884
567c09f0
CAW
1885#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
1886msgid ""
1887"You can use\n"
1888" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" target=\"_blank\">\n"
1889" Markdown</a> for formatting."
1890msgstr ""
325e9bc4 1891
288dcfe0
CAW
1892#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
1893msgid "Reason for Reporting"
1894msgstr ""
1895
1896#: mediagoblin/user_pages/views.py:178
cff285b1 1897msgid "Sorry, comments are disabled."
faf104ce 1898msgstr "Comentariile sunt dezactivate."
cff285b1 1899
288dcfe0 1900#: mediagoblin/user_pages/views.py:183
a6f06563 1901msgid "Oops, your comment was empty."
b3efea3c 1902msgstr "Hopa, ai uitat să scrii comentariul."
502c2563 1903
288dcfe0 1904#: mediagoblin/user_pages/views.py:189
a6f06563 1905msgid "Your comment has been posted!"
b3efea3c 1906msgstr "Comentariul tău a fost trimis!"
502c2563 1907
567c09f0 1908#: mediagoblin/user_pages/views.py:225
d9b59fc6
CAW
1909msgid "Please check your entries and try again."
1910msgstr "Verifică datele și încearcă din nou."
1911
567c09f0 1912#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
d2eb7440 1913msgid "You have to select or add a collection"
e49a17c0 1914msgstr "Trebuie să alegi sau să creezi o colecție"
d2eb7440 1915
567c09f0 1916#: mediagoblin/user_pages/views.py:276
d2eb7440
CAW
1917#, python-format
1918msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
e49a17c0 1919msgstr "\"%s\" este deja în colecția \"%s\""
d2eb7440 1920
567c09f0 1921#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
d2eb7440
CAW
1922#, python-format
1923msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
e49a17c0 1924msgstr "\"%s\" a fost adăugat la colecția \"%s\""
d2eb7440 1925
288dcfe0 1926#: mediagoblin/user_pages/views.py:307
19e2668b 1927msgid "You deleted the media."
a6f06563 1928msgstr "Ai șters acest fișier"
19e2668b 1929
288dcfe0 1930#: mediagoblin/user_pages/views.py:319
19e2668b 1931msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
a6f06563 1932msgstr "Fișierul nu a fost șters deoarece nu ai confirmat că ești sigur."
19e2668b 1933
288dcfe0 1934#: mediagoblin/user_pages/views.py:326
56f4953c 1935msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
5f081163 1936msgstr "Urmează să ștergi fișierele media ale unui alt utilizator. Se recomandă prudență."
d2eb7440 1937
288dcfe0 1938#: mediagoblin/user_pages/views.py:400
d2eb7440 1939msgid "You deleted the item from the collection."
e49a17c0 1940msgstr "Ai șters acest articol din colecție."
d2eb7440 1941
288dcfe0 1942#: mediagoblin/user_pages/views.py:404
d2eb7440 1943msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
e49a17c0 1944msgstr "Articolul nu a fost șters pentru că nu ai confirmat că ești sigur(ă)."
d2eb7440 1945
288dcfe0 1946#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
d2eb7440
CAW
1947msgid ""
1948"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
1949" caution."
e49a17c0 1950msgstr "Urmează să ștergi un articol din colecția unui alt utilizator. Se recomandă prudență."
d2eb7440 1951
288dcfe0 1952#: mediagoblin/user_pages/views.py:445
d2eb7440
CAW
1953#, python-format
1954msgid "You deleted the collection \"%s\""
e49a17c0 1955msgstr "Ai șters colecția \"%s\""
d2eb7440 1956
288dcfe0 1957#: mediagoblin/user_pages/views.py:452
d2eb7440
CAW
1958msgid ""
1959"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
e49a17c0 1960msgstr "Colecția nu a fost ștearsă pentru că nu ai confirmat că ești sigur(ă)."
d2eb7440 1961
288dcfe0 1962#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
d2eb7440
CAW
1963msgid ""
1964"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
e49a17c0 1965msgstr "Urmează să ștergi colecția unui alt utilizator. Se recomandă prudență."