Commit | Line | Data |
---|---|---|
5d2b00be CAW |
1 | # Translations template for PROJECT. |
2 | # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION | |
3 | # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. | |
4 | # | |
8c12e57b | 5 | # Translators: |
6d794f26 | 6 | # <snd.noise@gmail.com>, 2011. |
502c2563 | 7 | # ufa <ufa@technotroll.org>, 2011. |
5d2b00be CAW |
8 | msgid "" |
9 | msgstr "" | |
10 | "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" | |
11 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" | |
502c2563 CAW |
12 | "POT-Creation-Date: 2011-11-01 23:14-0500\n" |
13 | "PO-Revision-Date: 2011-11-02 04:13+0000\n" | |
39f115ed | 14 | "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" |
5d2b00be CAW |
15 | "Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/pt_BR/)\n" |
16 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
19 | "Generated-By: Babel 0.9.6\n" | |
20 | "Language: pt_BR\n" | |
21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" | |
22 | ||
8c12e57b | 23 | #: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:49 |
5d2b00be | 24 | msgid "Username" |
6d794f26 | 25 | msgstr "Nome de Usuário" |
5d2b00be | 26 | |
8c12e57b | 27 | #: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:53 |
5d2b00be | 28 | msgid "Password" |
6d794f26 | 29 | msgstr "Senha" |
5d2b00be | 30 | |
8c12e57b | 31 | #: mediagoblin/auth/forms.py:35 |
5d2b00be | 32 | msgid "Passwords must match." |
6d794f26 | 33 | msgstr "Senhas devem ser iguais." |
5d2b00be | 34 | |
8c12e57b | 35 | #: mediagoblin/auth/forms.py:37 |
5d2b00be | 36 | msgid "Confirm password" |
6d794f26 | 37 | msgstr "Confirmar senha" |
5d2b00be | 38 | |
8c12e57b | 39 | #: mediagoblin/auth/forms.py:39 |
56f4953c CAW |
40 | msgid "Type it again here to make sure there are no spelling mistakes." |
41 | msgstr "" | |
502c2563 | 42 | "Digite novamente aqui para ter certeza que não houve erros de digitação" |
56f4953c | 43 | |
8c12e57b | 44 | #: mediagoblin/auth/forms.py:42 |
5d2b00be | 45 | msgid "Email address" |
6d794f26 | 46 | msgstr "Endereço de email" |
5d2b00be | 47 | |
502c2563 | 48 | #: mediagoblin/auth/views.py:55 |
5d2b00be | 49 | msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." |
6d794f26 | 50 | msgstr "Desculpa, o registro está desativado neste momento." |
5d2b00be | 51 | |
502c2563 | 52 | #: mediagoblin/auth/views.py:73 |
5d2b00be | 53 | msgid "Sorry, a user with that name already exists." |
6d794f26 | 54 | msgstr "Desculpe, um usuário com este nome já existe." |
5d2b00be | 55 | |
502c2563 | 56 | #: mediagoblin/auth/views.py:77 |
39f115ed | 57 | msgid "Sorry, that email address has already been taken." |
502c2563 | 58 | msgstr "Desculpe, esse endereço de email já está em uso." |
39f115ed | 59 | |
502c2563 | 60 | #: mediagoblin/auth/views.py:179 |
5d2b00be CAW |
61 | msgid "" |
62 | "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " | |
63 | "and submit images!" | |
64 | msgstr "" | |
6d794f26 CAW |
65 | "O seu endereço de e-mail foi verificado. Você pode agora fazer login, editar" |
66 | " seu perfil, e enviar imagens!" | |
5d2b00be | 67 | |
502c2563 | 68 | #: mediagoblin/auth/views.py:185 |
5d2b00be | 69 | msgid "The verification key or user id is incorrect" |
6d794f26 | 70 | msgstr "A chave de verificação ou nome usuário estão incorretos." |
5d2b00be | 71 | |
502c2563 | 72 | #: mediagoblin/auth/views.py:207 |
5d2b00be | 73 | msgid "Resent your verification email." |
6d794f26 | 74 | msgstr "O email de verificação foi reenviado." |
5d2b00be | 75 | |
502c2563 | 76 | #: mediagoblin/auth/views.py:248 |
8c12e57b CAW |
77 | msgid "" |
78 | "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " | |
79 | "account's email address has not been verified." | |
80 | msgstr "" | |
502c2563 CAW |
81 | "Não foi possível enviar o email de recuperação de senha, pois seu nome de " |
82 | "usuário está inativo ou o email da sua conta não foi confirmado." | |
8c12e57b | 83 | |
502c2563 | 84 | #: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27 |
5d2b00be | 85 | msgid "Title" |
6d794f26 | 86 | msgstr "Título" |
5d2b00be | 87 | |
502c2563 | 88 | #: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32 |
b0391ad9 | 89 | msgid "Tags" |
502c2563 | 90 | msgstr "Etiquetas" |
b0391ad9 | 91 | |
502c2563 | 92 | #: mediagoblin/edit/forms.py:31 |
5d2b00be | 93 | msgid "Slug" |
502c2563 | 94 | msgstr "Arquivo" |
5d2b00be | 95 | |
502c2563 | 96 | #: mediagoblin/edit/forms.py:32 |
5d2b00be | 97 | msgid "The slug can't be empty" |
502c2563 | 98 | msgstr "O arquivo não pode estar vazio" |
5d2b00be | 99 | |
502c2563 | 100 | #: mediagoblin/edit/forms.py:33 |
b0391ad9 CAW |
101 | msgid "" |
102 | "The title part of this media's URL. You usually don't need to change this." | |
103 | msgstr "" | |
502c2563 | 104 | "A parte título da URL dessa mídia. Geralmente não é necessário alterar isso." |
5d2b00be | 105 | |
502c2563 | 106 | #: mediagoblin/edit/forms.py:40 |
5d2b00be | 107 | msgid "Bio" |
502c2563 | 108 | msgstr "Biografia" |
5d2b00be | 109 | |
502c2563 | 110 | #: mediagoblin/edit/forms.py:43 |
5d2b00be | 111 | msgid "Website" |
6d794f26 | 112 | msgstr "Website" |
5d2b00be | 113 | |
502c2563 | 114 | #: mediagoblin/edit/views.py:64 |
5d2b00be | 115 | msgid "An entry with that slug already exists for this user." |
502c2563 | 116 | msgstr "Uma entrada com esse arquivo já existe para esse usuário" |
5d2b00be | 117 | |
502c2563 | 118 | #: mediagoblin/edit/views.py:85 |
5d2b00be | 119 | msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." |
502c2563 | 120 | msgstr "Você está editando a mídia de outro usuário. Tenha cuidado." |
5d2b00be | 121 | |
502c2563 | 122 | #: mediagoblin/edit/views.py:155 |
5d2b00be | 123 | msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." |
502c2563 | 124 | msgstr "Você está editando um perfil de usuário. Tenha cuidado." |
5d2b00be | 125 | |
39f115ed CAW |
126 | #: mediagoblin/process_media/errors.py:44 |
127 | msgid "Invalid file given for media type." | |
502c2563 | 128 | msgstr "Arquivo inválido para esse tipo de mídia" |
39f115ed CAW |
129 | |
130 | #: mediagoblin/submit/forms.py:25 | |
5d2b00be | 131 | msgid "File" |
6d794f26 | 132 | msgstr "Arquivo" |
5d2b00be | 133 | |
b0391ad9 CAW |
134 | #: mediagoblin/submit/forms.py:30 |
135 | msgid "Description of this work" | |
502c2563 | 136 | msgstr "Descrição desse trabalho" |
b0391ad9 | 137 | |
502c2563 | 138 | #: mediagoblin/submit/views.py:46 |
5d2b00be | 139 | msgid "You must provide a file." |
6d794f26 | 140 | msgstr "Você deve fornecer um arquivo." |
5d2b00be | 141 | |
502c2563 | 142 | #: mediagoblin/submit/views.py:49 |
5d2b00be | 143 | msgid "The file doesn't seem to be an image!" |
6d794f26 | 144 | msgstr "O arquivo não parece ser uma imagem!" |
5d2b00be | 145 | |
502c2563 | 146 | #: mediagoblin/submit/views.py:121 |
5d2b00be | 147 | msgid "Woohoo! Submitted!" |
6d794f26 | 148 | msgstr "Eba! Enviado!" |
5d2b00be | 149 | |
39f115ed CAW |
150 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21 |
151 | msgid "Oops!" | |
502c2563 | 152 | msgstr "Oops" |
39f115ed CAW |
153 | |
154 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24 | |
155 | msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!" | |
502c2563 | 156 | msgstr "Aparentemente não existe uma página com esse endereço. Desculpe!" |
39f115ed CAW |
157 | |
158 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26 | |
159 | msgid "" | |
160 | "If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has" | |
161 | " been moved or deleted." | |
162 | msgstr "" | |
502c2563 CAW |
163 | "Se você está certo de que o endereço está correto, talvez a página que " |
164 | "esteja procurando tenha sido apagada ou mudou de endereço" | |
39f115ed CAW |
165 | |
166 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32 | |
167 | msgid "Image of 404 goblin stressing out" | |
502c2563 | 168 | msgstr "Imagem do goblin 404 aparecendo" |
39f115ed | 169 | |
5d2b00be CAW |
170 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22 |
171 | msgid "GNU MediaGoblin" | |
6d794f26 | 172 | msgstr "GNU MediaGoblin" |
5d2b00be | 173 | |
39f115ed CAW |
174 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47 |
175 | msgid "MediaGoblin logo" | |
502c2563 | 176 | msgstr "Logo MediaGoblin" |
5d2b00be | 177 | |
39f115ed | 178 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:52 |
5d2b00be | 179 | msgid "Submit media" |
6d794f26 | 180 | msgstr "Enviar mídia" |
5d2b00be | 181 | |
39f115ed | 182 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63 |
5d2b00be | 183 | msgid "verify your email!" |
6d794f26 | 184 | msgstr "Verifique seu email!" |
5d2b00be | 185 | |
39f115ed | 186 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73 |
502c2563 CAW |
187 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 |
188 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35 | |
39f115ed CAW |
189 | msgid "Log in" |
190 | msgstr "Entrar" | |
5d2b00be | 191 | |
39f115ed | 192 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 |
5d2b00be CAW |
193 | msgid "" |
194 | "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " | |
56f4953c | 195 | "href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project" |
5d2b00be | 196 | msgstr "" |
502c2563 CAW |
197 | "Desenvolvido por <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, um " |
198 | "projeto <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>" | |
5d2b00be | 199 | |
8c12e57b CAW |
200 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24 |
201 | msgid "Explore" | |
502c2563 | 202 | msgstr "Explorar" |
8c12e57b | 203 | |
39f115ed CAW |
204 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27 |
205 | msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..." | |
502c2563 | 206 | msgstr "Olá amante de mídias. MediaGoblin é..." |
5d2b00be | 207 | |
39f115ed CAW |
208 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 |
209 | msgid "The perfect place for your media!" | |
502c2563 | 210 | msgstr "O lugar perfeito para sua mídia!" |
39f115ed CAW |
211 | |
212 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:30 | |
213 | msgid "" | |
214 | "A place for people to collaborate and show off original and derived " | |
215 | "creations!" | |
5d2b00be | 216 | msgstr "" |
502c2563 CAW |
217 | "Um lugar para as pessoas colaborarem e mostrarem suas criações originais e " |
218 | "derivadas!" | |
5d2b00be CAW |
219 | |
220 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 | |
39f115ed | 221 | msgid "" |
7d6a9058 | 222 | "Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a> project, " |
39f115ed CAW |
223 | "after all.)" |
224 | msgstr "" | |
502c2563 CAW |
225 | "Livre como a liberdade. (Afinal, somos um projeto <a " |
226 | "href=\"http://gnu.org\">GNU</a>)" | |
5d2b00be | 227 | |
39f115ed | 228 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 |
5d2b00be | 229 | msgid "" |
39f115ed CAW |
230 | "Aiming to make the world a better place through decentralization and " |
231 | "(eventually, coming soon!) federation!" | |
5d2b00be | 232 | msgstr "" |
502c2563 CAW |
233 | "Com o objetivo de fazer um mundo melhor através da descentralização e " |
234 | "(eventualmente, em breve) federação!" | |
5d2b00be | 235 | |
39f115ed CAW |
236 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33 |
237 | msgid "" | |
238 | "Built for extensibility. (Multiple media types coming soon to the software," | |
239 | " including video support!)" | |
240 | msgstr "" | |
502c2563 CAW |
241 | "Construído para extensibilidade. (Múltiplos tipos de mídia em breve, " |
242 | "incluindo suporte a vídeo) " | |
5d2b00be | 243 | |
39f115ed CAW |
244 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34 |
245 | msgid "" | |
246 | "Powered by people like you. (<a " | |
247 | "href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">You can help us improve this" | |
248 | " software!</a>)" | |
249 | msgstr "" | |
502c2563 CAW |
250 | "Desenvolvido por pessoas como você. (<a " |
251 | "href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">Você pode ajudar a melhorar " | |
252 | "esse software</a>)" | |
5d2b00be | 253 | |
8c12e57b CAW |
254 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38 |
255 | msgid "Excited to join us?" | |
502c2563 | 256 | msgstr "Animado para juntar-se a nós?" |
8c12e57b CAW |
257 | |
258 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39 | |
259 | #, python-format | |
260 | msgid "" | |
e9b2d7b4 | 261 | "<a class=\"header_submit_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create a free account</a>\n" |
8c12e57b | 262 | " or\n" |
e9b2d7b4 | 263 | " <a class=\"header_submit\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>" |
8c12e57b | 264 | msgstr "" |
502c2563 CAW |
265 | "<a class=\"header_submit_highlight\" href=\"%(register_url)s\"> Crie uma conta grátis </a>\n" |
266 | " ou <a class=\"header_submit\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Configure seu próprio servidor MediaGoblin</a>\n" | |
267 | " " | |
8c12e57b CAW |
268 | |
269 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:53 | |
270 | msgid "Most recent media" | |
502c2563 | 271 | msgstr "Mídia mais recente" |
8c12e57b | 272 | |
502c2563 | 273 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29 |
8c12e57b | 274 | msgid "Enter your new password" |
502c2563 | 275 | msgstr "Digite sua nova senha" |
8c12e57b | 276 | |
502c2563 | 277 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:29 |
8c12e57b | 278 | msgid "Enter your username or email" |
502c2563 | 279 | msgstr "Digite seu nome de usuário ou email" |
8c12e57b CAW |
280 | |
281 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22 | |
e9b2d7b4 | 282 | msgid "Your password has been changed. Try to log in now." |
502c2563 | 283 | msgstr "Sua senha foi alterada. Tente entrar agora." |
8c12e57b CAW |
284 | |
285 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_email_sent.html:22 | |
286 | msgid "" | |
e9b2d7b4 | 287 | "Check your inbox. We sent an email with a URL for changing your password." |
8c12e57b | 288 | msgstr "" |
502c2563 CAW |
289 | "Verifique sua caixa de entrada. Mandamos um email com a URL para troca da " |
290 | "senha" | |
8c12e57b CAW |
291 | |
292 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19 | |
293 | #, python-format | |
294 | msgid "" | |
295 | "Hi %(username)s,\n" | |
296 | "\n" | |
297 | "to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n" | |
298 | "your web browser:\n" | |
299 | "\n" | |
300 | "%(verification_url)s\n" | |
301 | "\n" | |
302 | "If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n" | |
303 | "a happy goblin!" | |
304 | msgstr "" | |
502c2563 CAW |
305 | "Olá %(username)s,\n" |
306 | "\n" | |
307 | "para alterar sua senha do GNU MediaGoblin, abra a seguinte URL\n" | |
308 | "no seu navegador web:\n" | |
309 | "\n" | |
310 | "%(verification_url)s\n" | |
311 | "\n" | |
312 | "Se você acha que isso é um erro, desconsidere esse email e continue sendo um goblin feliz" | |
8c12e57b | 313 | |
502c2563 | 314 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30 |
39f115ed | 315 | msgid "Logging in failed!" |
502c2563 | 316 | msgstr "Autenticação falhou" |
5d2b00be | 317 | |
502c2563 | 318 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:43 |
5d2b00be | 319 | msgid "Don't have an account yet?" |
6d794f26 | 320 | msgstr "Ainda não tem conta?" |
5d2b00be | 321 | |
502c2563 | 322 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46 |
5d2b00be | 323 | msgid "Create one here!" |
6d794f26 | 324 | msgstr "Crie uma aqui!" |
5d2b00be | 325 | |
502c2563 | 326 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:49 |
8c12e57b | 327 | msgid "Forgot your password?" |
502c2563 | 328 | msgstr "Esqueceu sua senha?" |
8c12e57b | 329 | |
502c2563 | 330 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:52 |
8c12e57b | 331 | msgid "Change it!" |
502c2563 | 332 | msgstr "Altere-a" |
8c12e57b | 333 | |
5d2b00be CAW |
334 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27 |
335 | msgid "Create an account!" | |
6d794f26 | 336 | msgstr "Criar uma conta!" |
5d2b00be | 337 | |
502c2563 | 338 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31 |
39f115ed | 339 | msgid "Create" |
502c2563 | 340 | msgstr "Criar" |
39f115ed | 341 | |
5d2b00be CAW |
342 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 |
343 | #, python-format | |
344 | msgid "" | |
345 | "Hi %(username)s,\n" | |
346 | "\n" | |
347 | "to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n" | |
348 | "your web browser:\n" | |
349 | "\n" | |
350 | "%(verification_url)s" | |
351 | msgstr "" | |
6d794f26 CAW |
352 | "Olá %(username)s,\n" |
353 | "\n" | |
354 | "Para ativar sua conta GNU MediaGoblin, visite este endereço no seu navegador:\n" | |
355 | "\n" | |
356 | "%(verification_url)s" | |
5d2b00be CAW |
357 | |
358 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29 | |
359 | #, python-format | |
360 | msgid "Editing %(media_title)s" | |
6d794f26 | 361 | msgstr "Editando %(media_title)s" |
5d2b00be CAW |
362 | |
363 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36 | |
b0391ad9 | 364 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49 |
5d2b00be | 365 | msgid "Cancel" |
6d794f26 | 366 | msgstr "Cancelar" |
5d2b00be CAW |
367 | |
368 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37 | |
39f115ed | 369 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 |
5d2b00be | 370 | msgid "Save changes" |
6d794f26 | 371 | msgstr "Salvar mudanças" |
5d2b00be CAW |
372 | |
373 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29 | |
374 | #, python-format | |
375 | msgid "Editing %(username)s's profile" | |
6d794f26 | 376 | msgstr "Editando perfil de %(username)s" |
5d2b00be | 377 | |
39f115ed | 378 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:31 |
5d2b00be | 379 | msgid "Media tagged with:" |
502c2563 | 380 | msgstr "Mídia marcada como:" |
5d2b00be | 381 | |
5d2b00be CAW |
382 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 |
383 | msgid "Submit yer media" | |
6d794f26 | 384 | msgstr "Envie sua mídia" |
5d2b00be | 385 | |
502c2563 | 386 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 |
39f115ed CAW |
387 | msgid "Submit" |
388 | msgstr "Enviar" | |
389 | ||
390 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:32 | |
5d2b00be CAW |
391 | #, python-format |
392 | msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" | |
502c2563 | 393 | msgstr "Mídia de <a href=\"%(user_url)s\"> %(username)s </a> " |
5d2b00be | 394 | |
39f115ed CAW |
395 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:52 |
396 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:32 | |
5d2b00be | 397 | msgid "Sorry, no such user found." |
502c2563 | 398 | msgstr "Desculpe, esse usuário não foi encontrado." |
5d2b00be | 399 | |
56f4953c CAW |
400 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 |
401 | #, python-format | |
402 | msgid "Really delete %(title)s?" | |
502c2563 | 403 | msgstr "Realmente apagar %(title)s ?" |
56f4953c | 404 | |
b0391ad9 CAW |
405 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50 |
406 | msgid "Delete Permanently" | |
502c2563 | 407 | msgstr "Apagar permanentemente" |
56f4953c | 408 | |
39f115ed CAW |
409 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 |
410 | msgid "Media processing panel" | |
502c2563 | 411 | msgstr "Painel de processamento de mídia" |
39f115ed CAW |
412 | |
413 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25 | |
414 | msgid "" | |
415 | "You can track the state of media being processed for your gallery here." | |
416 | msgstr "" | |
502c2563 | 417 | "Você pode verificar como a mídia esta sendo processada para sua galeria aqui" |
39f115ed CAW |
418 | |
419 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28 | |
420 | msgid "Media in-processing" | |
502c2563 | 421 | msgstr "Mídia em processo" |
39f115ed CAW |
422 | |
423 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46 | |
424 | msgid "No media in-processing" | |
502c2563 | 425 | msgstr "Nenhuma mídia em processo" |
39f115ed CAW |
426 | |
427 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50 | |
428 | msgid "These uploads failed to process:" | |
502c2563 | 429 | msgstr "Esses envios não foram processados:" |
39f115ed CAW |
430 | |
431 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39 | |
432 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59 | |
433 | msgid "Email verification needed" | |
502c2563 | 434 | msgstr "Verificação de email necessária" |
5d2b00be | 435 | |
39f115ed CAW |
436 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42 |
437 | msgid "Almost done! Your account still needs to be activated." | |
502c2563 | 438 | msgstr "Quase pronto! Sua conta ainda precisa ser ativada" |
5d2b00be | 439 | |
39f115ed | 440 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:47 |
5d2b00be CAW |
441 | msgid "" |
442 | "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." | |
502c2563 | 443 | msgstr "Um email deve chegar em instantes com instruções de como fazê-lo." |
5d2b00be | 444 | |
39f115ed | 445 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:51 |
5d2b00be | 446 | msgid "In case it doesn't:" |
6d794f26 | 447 | msgstr "Caso contrário:" |
5d2b00be | 448 | |
39f115ed | 449 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:54 |
5d2b00be | 450 | msgid "Resend verification email" |
6d794f26 | 451 | msgstr "Reenviar email de verificação" |
5d2b00be | 452 | |
39f115ed | 453 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 |
5d2b00be CAW |
454 | msgid "" |
455 | "Someone has registered an account with this username, but it still has to be" | |
39f115ed | 456 | " activated." |
5d2b00be | 457 | msgstr "" |
502c2563 CAW |
458 | "Alguém registrou uma conta com esse nome de usuário, mas ainda precisa ser " |
459 | "ativada." | |
5d2b00be | 460 | |
39f115ed | 461 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:68 |
5d2b00be CAW |
462 | #, python-format |
463 | msgid "" | |
464 | "If you are that person but you've lost your verification email, you can <a " | |
465 | "href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it." | |
466 | msgstr "" | |
6d794f26 CAW |
467 | "Se você é essa pessoa, mas você perdeu seu e-mail de verificação, você pode " |
468 | "<a href=\"%(login_url)s\">efetuar login</a> e reenviá-la." | |
5d2b00be | 469 | |
39f115ed | 470 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:78 |
5d2b00be CAW |
471 | #, python-format |
472 | msgid "%(username)s's profile" | |
6d794f26 | 473 | msgstr "Perfil de %(username)s" |
5d2b00be | 474 | |
39f115ed CAW |
475 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:85 |
476 | msgid "Here's a spot to tell others about yourself." | |
502c2563 | 477 | msgstr "Aqui é o lugar onde você fala de si para os outros." |
39f115ed CAW |
478 | |
479 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:90 | |
480 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:108 | |
5d2b00be | 481 | msgid "Edit profile" |
6d794f26 | 482 | msgstr "Editar perfil" |
5d2b00be | 483 | |
39f115ed CAW |
484 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 |
485 | msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." | |
502c2563 | 486 | msgstr "Esse usuário não preencheu seu perfil (ainda)." |
39f115ed CAW |
487 | |
488 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:122 | |
5d2b00be CAW |
489 | #, python-format |
490 | msgid "View all of %(username)s's media" | |
502c2563 | 491 | msgstr "Ver todas as mídias de %(username)s" |
5d2b00be | 492 | |
39f115ed CAW |
493 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:135 |
494 | msgid "" | |
495 | "This is where your media will appear, but you don't seem to have added " | |
496 | "anything yet." | |
497 | msgstr "" | |
502c2563 CAW |
498 | "Aqui é onde sua mídia vai aparecer, mas parece que você não adicionou nada " |
499 | "ainda." | |
39f115ed CAW |
500 | |
501 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:141 | |
502 | msgid "Add media" | |
502c2563 | 503 | msgstr "Adicionar mídia" |
39f115ed CAW |
504 | |
505 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:147 | |
506 | msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." | |
502c2563 | 507 | msgstr "Aparentemente não há nenhuma mídia aqui ainda..." |
39f115ed CAW |
508 | |
509 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 | |
510 | msgid "feed icon" | |
502c2563 | 511 | msgstr "ícone feed" |
39f115ed CAW |
512 | |
513 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23 | |
514 | msgid "Atom feed" | |
502c2563 | 515 | msgstr "Atom feed" |
39f115ed | 516 | |
b0391ad9 CAW |
517 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:40 |
518 | msgid "Newer" | |
502c2563 | 519 | msgstr "Mais novo" |
b0391ad9 CAW |
520 | |
521 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:46 | |
522 | msgid "Older" | |
502c2563 | 523 | msgstr "Mais velho" |
b0391ad9 | 524 | |
39f115ed CAW |
525 | #: mediagoblin/user_pages/forms.py:24 |
526 | msgid "Comment" | |
502c2563 | 527 | msgstr "Comentário" |
39f115ed | 528 | |
b0391ad9 CAW |
529 | #: mediagoblin/user_pages/forms.py:30 |
530 | msgid "I am sure I want to delete this" | |
502c2563 CAW |
531 | msgstr "Eu tenho certeza de que quero pagar isso" |
532 | ||
533 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:142 | |
534 | msgid "Empty comments are not allowed." | |
b0391ad9 CAW |
535 | msgstr "" |
536 | ||
502c2563 CAW |
537 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:148 |
538 | msgid "Comment posted!" | |
56f4953c CAW |
539 | msgstr "" |
540 | ||
502c2563 CAW |
541 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:181 |
542 | msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." | |
543 | msgstr "Você vai apagar uma mídia de outro usuário. Tenha cuidado." | |
544 | ||
5d2b00be | 545 |