Committing present MediaGoblin translations before pushing extracted messages
[mediagoblin.git] / mediagoblin / i18n / pt_BR / LC_MESSAGES / mediagoblin.po
CommitLineData
5d2b00be 1# Translations template for PROJECT.
bcd50908 2# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
5d2b00be
CAW
3# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4#
8c12e57b 5# Translators:
6d794f26 6# <snd.noise@gmail.com>, 2011.
502c2563 7# ufa <ufa@technotroll.org>, 2011.
cd2def45 8# Vinicius SM <viniciussm@rocketmail.com>, 2013.
5d2b00be
CAW
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
5f081163 12"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
cd2def45
CAW
13"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:11-0600\n"
14"PO-Revision-Date: 2013-01-26 16:38+0000\n"
15"Last-Translator: Canopus <viniciussm@rocketmail.com>\n"
325e9bc4 16"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/pt_BR/)\n"
5d2b00be
CAW
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
21"Language: pt_BR\n"
d2eb7440 22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
5d2b00be 23
bcd50908 24#: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:41
5d2b00be 25msgid "Username"
6d794f26 26msgstr "Nome de Usuário"
5d2b00be 27
bcd50908 28#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
5d2b00be 29msgid "Password"
6d794f26 30msgstr "Senha"
5d2b00be 31
bcd50908 32#: mediagoblin/auth/forms.py:34
5d2b00be 33msgid "Email address"
6d794f26 34msgstr "Endereço de email"
5d2b00be 35
c2c66ea1
CAW
36#: mediagoblin/auth/forms.py:51
37msgid "Username or email"
cd2def45 38msgstr "Nome de usuário ou email"
c2c66ea1
CAW
39
40#: mediagoblin/auth/forms.py:58
41msgid "Incorrect input"
42msgstr ""
43
502c2563 44#: mediagoblin/auth/views.py:55
5d2b00be 45msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
6d794f26 46msgstr "Desculpa, o registro está desativado neste momento."
5d2b00be 47
5f081163 48#: mediagoblin/auth/views.py:75
5d2b00be 49msgid "Sorry, a user with that name already exists."
6d794f26 50msgstr "Desculpe, um usuário com este nome já existe."
5d2b00be 51
5f081163 52#: mediagoblin/auth/views.py:79
19e2668b 53msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
cd2def45 54msgstr "Desculpe, um usuário com esse email já está cadastrado"
39f115ed 55
5f081163 56#: mediagoblin/auth/views.py:182
5d2b00be
CAW
57msgid ""
58"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
59"and submit images!"
5f081163 60msgstr "O seu endereço de e-mail foi verificado. Você pode agora fazer login, editar seu perfil, e enviar imagens!"
5d2b00be 61
5f081163 62#: mediagoblin/auth/views.py:188
5d2b00be 63msgid "The verification key or user id is incorrect"
6d794f26 64msgstr "A chave de verificação ou nome usuário estão incorretos."
5d2b00be 65
5f081163 66#: mediagoblin/auth/views.py:206
19e2668b 67msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
cd2def45 68msgstr "Você precisa entrar primeiro para sabermos para quem mandar o email!"
19e2668b 69
5f081163 70#: mediagoblin/auth/views.py:214
19e2668b 71msgid "You've already verified your email address!"
cd2def45 72msgstr "Você já verificou seu email!"
19e2668b 73
5f081163 74#: mediagoblin/auth/views.py:227
5d2b00be 75msgid "Resent your verification email."
cd2def45 76msgstr "O email de verificação foi enviado novamente."
5d2b00be 77
24150310 78#: mediagoblin/auth/views.py:263
bcd50908
CAW
79msgid ""
80"An email has been sent with instructions on how to change your password."
cd2def45 81msgstr "Um email foi enviado com instruções para trocar sua senha."
bcd50908 82
24150310 83#: mediagoblin/auth/views.py:273
8c12e57b
CAW
84msgid ""
85"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
86"account's email address has not been verified."
5f081163 87msgstr "Não foi possível enviar o email de recuperação de senha, pois seu nome de usuário está inativo ou o email da sua conta não foi confirmado."
8c12e57b 88
24150310 89#: mediagoblin/auth/views.py:285
bcd50908 90msgid "Couldn't find someone with that username or email."
cd2def45 91msgstr "Não foi possível encontrar alguém com este nome de usuário ou email."
bcd50908 92
24150310 93#: mediagoblin/auth/views.py:333
bcd50908 94msgid "You can now log in using your new password."
cd2def45 95msgstr "Agora você pode entrar usando sua nova senha."
bcd50908 96
304934b3 97#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:82
d2eb7440
CAW
98#: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47
99#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
5d2b00be 100msgid "Title"
6d794f26 101msgstr "Título"
5d2b00be 102
f62b697e 103#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
bcd50908
CAW
104msgid "Description of this work"
105msgstr "Descrição desse trabalho"
106
f62b697e 107#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
304934b3 108#: mediagoblin/edit/forms.py:86 mediagoblin/submit/forms.py:32
d2eb7440 109#: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:44
bcd50908
CAW
110msgid ""
111"You can use\n"
112" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
113" Markdown</a> for formatting."
cd2def45 114msgstr "Você pode usar\n<a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\nMarkdown</a> para formatação."
bcd50908 115
f62b697e 116#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
b0391ad9 117msgid "Tags"
502c2563 118msgstr "Etiquetas"
b0391ad9 119
f62b697e 120#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
bcd50908 121msgid "Separate tags by commas."
cd2def45 122msgstr "Separe as etiquetas com vírgulas."
19e2668b 123
304934b3 124#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:90
5d2b00be 125msgid "Slug"
502c2563 126msgstr "Arquivo"
5d2b00be 127
304934b3 128#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:91
5d2b00be 129msgid "The slug can't be empty"
502c2563 130msgstr "O arquivo não pode estar vazio"
5d2b00be 131
f62b697e 132#: mediagoblin/edit/forms.py:40
b0391ad9 133msgid ""
bcd50908
CAW
134"The title part of this media's address. You usually don't need to change "
135"this."
cd2def45 136msgstr "A parte do título do endereço dessa mídia. Geralmente você não precisa mudar isso."
5d2b00be 137
f62b697e 138#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
5f081163 139#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
f62b697e 140msgid "License"
cd2def45 141msgstr "Licença"
f62b697e
CAW
142
143#: mediagoblin/edit/forms.py:50
5d2b00be 144msgid "Bio"
502c2563 145msgstr "Biografia"
5d2b00be 146
f62b697e 147#: mediagoblin/edit/forms.py:56
5d2b00be 148msgid "Website"
6d794f26 149msgstr "Website"
5d2b00be 150
c2c66ea1
CAW
151#: mediagoblin/edit/forms.py:58
152msgid "This address contains errors"
cd2def45 153msgstr "Este endereço contém erros"
c2c66ea1 154
f62b697e 155#: mediagoblin/edit/forms.py:63
19e2668b 156msgid "Old password"
57875c83 157msgstr "Senha antiga"
19e2668b 158
325e9bc4 159#: mediagoblin/edit/forms.py:64
bcd50908 160msgid "Enter your old password to prove you own this account."
cd2def45 161msgstr "Digite sua senha antiga para provar que esta conta é sua."
bcd50908 162
325e9bc4 163#: mediagoblin/edit/forms.py:67
bcd50908 164msgid "New password"
cd2def45 165msgstr "Nova senha"
19e2668b 166
304934b3 167#: mediagoblin/edit/forms.py:71
325e9bc4 168msgid "Email me when others comment on my media"
cd2def45 169msgstr "Me enviar um email quando outras pessoas comentarem em minhas mídias"
325e9bc4 170
304934b3 171#: mediagoblin/edit/forms.py:83
d2eb7440 172msgid "The title can't be empty"
cd2def45 173msgstr "O título não pode ficar vazio"
d2eb7440 174
304934b3 175#: mediagoblin/edit/forms.py:85 mediagoblin/submit/forms.py:50
d2eb7440
CAW
176#: mediagoblin/user_pages/forms.py:43
177msgid "Description of this collection"
cd2def45 178msgstr "Descrição desta coleção"
d2eb7440 179
304934b3 180#: mediagoblin/edit/forms.py:92
d2eb7440
CAW
181msgid ""
182"The title part of this collection's address. You usually don't need to "
183"change this."
cd2def45 184msgstr "A parte do título do endereço dessa coleção. Geralmente você não precisa mudar isso."
d2eb7440
CAW
185
186#: mediagoblin/edit/views.py:65
5d2b00be 187msgid "An entry with that slug already exists for this user."
502c2563 188msgstr "Uma entrada com esse arquivo já existe para esse usuário"
5d2b00be 189
d2eb7440 190#: mediagoblin/edit/views.py:86
5d2b00be 191msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
502c2563 192msgstr "Você está editando a mídia de outro usuário. Tenha cuidado."
5d2b00be 193
304934b3
CAW
194#: mediagoblin/edit/views.py:156
195#, python-format
196msgid "You added the attachment %s!"
cd2def45 197msgstr "Você adicionou o anexo %s!"
304934b3
CAW
198
199#: mediagoblin/edit/views.py:181
5d2b00be 200msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
502c2563 201msgstr "Você está editando um perfil de usuário. Tenha cuidado."
5d2b00be 202
304934b3 203#: mediagoblin/edit/views.py:197
bcd50908 204msgid "Profile changes saved"
cd2def45 205msgstr "As mudanças no perfil foram salvas"
bcd50908 206
304934b3 207#: mediagoblin/edit/views.py:226 mediagoblin/edit/views.py:246
325e9bc4 208msgid "Account settings saved"
cd2def45 209msgstr "As mudanças na conta foram salvas"
325e9bc4 210
304934b3 211#: mediagoblin/edit/views.py:251
19e2668b 212msgid "Wrong password"
57875c83 213msgstr "Senha errada"
19e2668b 214
304934b3 215#: mediagoblin/edit/views.py:287 mediagoblin/submit/views.py:211
a5892017 216#: mediagoblin/user_pages/views.py:210
d2eb7440 217#, python-format
20d01dae 218msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
cd2def45 219msgstr "Você já tem uma coleção chamada \"%s\"!"
d2eb7440 220
304934b3 221#: mediagoblin/edit/views.py:291
d2eb7440 222msgid "A collection with that slug already exists for this user."
cd2def45 223msgstr "Já existe uma coleção com este arquivo para este usuário."
d2eb7440 224
304934b3 225#: mediagoblin/edit/views.py:308
d2eb7440 226msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
cd2def45 227msgstr "Você está editando a coleção de um outro usuário. Prossiga com cuidado."
d2eb7440 228
325e9bc4
CAW
229#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:58
230msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
231msgstr ""
232
233#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:71
234msgid "No asset directory for this theme\n"
235msgstr ""
236
237#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:74
238msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n"
bcd50908 239msgstr ""
19e2668b 240
24150310 241#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
a5892017 242#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
bcd50908 243msgid "Sorry, I don't support that file type :("
cd2def45 244msgstr "Desculpe, não tenho suporte a este tipo de arquivo :("
39f115ed 245
325e9bc4
CAW
246#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
247msgid "Video transcoding failed"
cd2def45 248msgstr "Conversão do vídeo falhou"
325e9bc4 249
d2eb7440
CAW
250#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26
251msgid "Client ID"
cd2def45 252msgstr "ID do Cliente"
d2eb7440
CAW
253
254#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
255msgid "Next URL"
cd2def45 256msgstr "Próxima URL"
d2eb7440
CAW
257
258#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
259msgid "Allow"
cd2def45 260msgstr "Permitir"
d2eb7440
CAW
261
262#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31
263msgid "Deny"
cd2def45 264msgstr "Negar"
d2eb7440
CAW
265
266#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
267msgid "Name"
cd2def45 268msgstr "Nome"
d2eb7440
CAW
269
270#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
271msgid "The name of the OAuth client"
cd2def45 272msgstr "O nome do cliente OAuth"
d2eb7440
CAW
273
274#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37
275msgid "Description"
cd2def45 276msgstr "Descrição"
d2eb7440
CAW
277
278#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39
279msgid ""
f2bcd91d
CAW
280"This will be visible to users allowing your\n"
281" application to authenticate as them."
d2eb7440
CAW
282msgstr ""
283
284#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41
285msgid "Type"
cd2def45 286msgstr "Tipo"
d2eb7440
CAW
287
288#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46
289msgid ""
290"<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
291" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
292" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).<br />\n"
293" <strong>Public</strong> - The client can't make confidential\n"
294" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
295" JavaScript client)."
296msgstr ""
297
298#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53
299msgid "Redirect URI"
cd2def45 300msgstr "Redirecionar URI"
d2eb7440
CAW
301
302#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55
303msgid ""
304"The redirect URI for the applications, this field\n"
305" is <strong>required</strong> for public clients."
306msgstr ""
307
308#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67
309msgid "This field is required for public clients"
cd2def45 310msgstr "Este campo é necessário para clientes públicos"
d2eb7440 311
f4fe38d8 312#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:60
d2eb7440 313msgid "The client {0} has been registered!"
cd2def45 314msgstr "O cliente {0} foi registrado!"
d2eb7440 315
325e9bc4 316#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
24150310
CAW
317msgid "Invalid file given for media type."
318msgstr "Arquivo inválido para esse tipo de mídia"
319
f62b697e 320#: mediagoblin/submit/forms.py:26
5d2b00be 321msgid "File"
6d794f26 322msgstr "Arquivo"
5d2b00be 323
d2eb7440 324#: mediagoblin/submit/views.py:57
5d2b00be 325msgid "You must provide a file."
6d794f26 326msgstr "Você deve fornecer um arquivo."
5d2b00be 327
d2eb7440 328#: mediagoblin/submit/views.py:164
5d2b00be 329msgid "Woohoo! Submitted!"
6d794f26 330msgstr "Eba! Enviado!"
5d2b00be 331
d2eb7440
CAW
332#: mediagoblin/submit/views.py:215
333#, python-format
334msgid "Collection \"%s\" added!"
cd2def45 335msgstr "Coleção \"%s\" adicionada!"
d2eb7440 336
a5892017 337#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:48
39f115ed 338msgid "MediaGoblin logo"
502c2563 339msgstr "Logo MediaGoblin"
5d2b00be 340
a5892017 341#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:54
304934b3
CAW
342#, python-format
343msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
cd2def45 344msgstr "Conta de <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
c2c66ea1 345
a5892017 346#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
304934b3 347msgid "log out"
cd2def45 348msgstr "sair"
c2c66ea1 349
a5892017 350#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
304934b3
CAW
351#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
352#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151
353msgid "Add media"
354msgstr "Adicionar mídia"
d2eb7440 355
a5892017 356#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
304934b3
CAW
357msgid "Verify your email!"
358msgstr "Verifique seu email!"
19e2668b 359
a5892017 360#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
9022f358
CAW
361#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
362#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
363#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
39f115ed
CAW
364msgid "Log in"
365msgstr "Entrar"
5d2b00be 366
a5892017 367#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:87
5d2b00be
CAW
368msgid ""
369"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
5f081163 370"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
cd2def45 371msgstr "Fornecido pelo <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, um projeto <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>."
5f081163 372
a5892017 373#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
5f081163
CAW
374#, python-format
375msgid ""
376"Released under the <a "
377"href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a "
378"href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available."
cd2def45 379msgstr "Lançado sob a <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a href=\"%(source_link)s\">Código fonte</a> disponível."
5d2b00be 380
304934b3
CAW
381#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
382msgid "Image of goblin stressing out"
383msgstr ""
384
385#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:25
386msgid "Actions"
cd2def45 387msgstr "Ações"
304934b3
CAW
388
389#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
390msgid "Create new collection"
cd2def45 391msgstr "Criar nova coleção"
304934b3
CAW
392
393#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34
394msgid "Change account settings"
cd2def45 395msgstr "Mudas configurações da conta"
304934b3
CAW
396
397#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
398#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:44
399#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
400#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
401#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
402#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
403msgid "Media processing panel"
404msgstr "Painel de processamento de mídia"
405
406#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:51
8c12e57b 407msgid "Explore"
502c2563 408msgstr "Explorar"
8c12e57b 409
304934b3 410#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:53
19e2668b 411msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
cd2def45 412msgstr "Olá, bem-vindo ao site de MediaGoblin."
5d2b00be 413
304934b3 414#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:55
b3efea3c
CAW
415msgid ""
416"This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
417"extraordinarily great piece of media hosting software."
cd2def45 418msgstr "Este site roda o <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, um programa excelente para hospedar, gerenciar e compartilhar mídia."
5d2b00be 419
304934b3 420#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:56
39f115ed 421msgid ""
325e9bc4
CAW
422"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
423"MediaGoblin account."
cd2def45 424msgstr "Para adicionar sua própria mídia, publicar comentários e mais outras coisas, você pode entrar com sua conta MediaGoblin."
5d2b00be 425
304934b3 426#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:58
19e2668b 427msgid "Don't have one yet? It's easy!"
57875c83 428msgstr " "
5d2b00be 429
304934b3 430#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:59
8c12e57b
CAW
431#, python-format
432msgid ""
19e2668b 433"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
bcd50908
CAW
434" or\n"
435" <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
cd2def45 436msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Criar uma conta neste site</a>\nou\n<a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Configurar MediaGoblin em seu próprio servidor</a>"
8c12e57b 437
304934b3 438#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:67
8c12e57b 439msgid "Most recent media"
502c2563 440msgstr "Mídia mais recente"
8c12e57b 441
9022f358 442#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:29
325e9bc4
CAW
443msgid ""
444"Here you can track the state of media being processed on this instance."
445msgstr ""
446
9022f358
CAW
447#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:32
448#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
325e9bc4
CAW
449msgid "Media in-processing"
450msgstr "Mídia em processo"
451
9022f358
CAW
452#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:58
453#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
325e9bc4
CAW
454msgid "No media in-processing"
455msgstr "Nenhuma mídia em processo"
456
9022f358
CAW
457#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:61
458#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
325e9bc4
CAW
459msgid "These uploads failed to process:"
460msgstr "Esses envios não foram processados:"
461
9022f358
CAW
462#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:90
463#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
325e9bc4 464msgid "No failed entries!"
cd2def45 465msgstr "Nenhuma entrada falhou!"
325e9bc4 466
9022f358 467#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:92
325e9bc4 468msgid "Last 10 successful uploads"
cd2def45 469msgstr "Últimos 10 envios bem sucedidos"
325e9bc4 470
9022f358
CAW
471#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:112
472#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
325e9bc4 473msgid "No processed entries, yet!"
cd2def45 474msgstr "Ainda não há entradas processadas!"
325e9bc4 475
9022f358
CAW
476#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28
477#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36
bcd50908
CAW
478msgid "Set your new password"
479msgstr ""
8c12e57b 480
9022f358 481#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:39
bcd50908
CAW
482msgid "Set password"
483msgstr ""
a6f06563 484
9022f358
CAW
485#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:23
486#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:31
19e2668b 487msgid "Recover password"
57875c83 488msgstr "Recuperar senha"
19e2668b 489
9022f358 490#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:34
19e2668b 491msgid "Send instructions"
57875c83 492msgstr "Mandar instruções"
8c12e57b 493
8c12e57b
CAW
494#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19
495#, python-format
496msgid ""
497"Hi %(username)s,\n"
498"\n"
499"to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n"
500"your web browser:\n"
501"\n"
502"%(verification_url)s\n"
503"\n"
504"If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n"
505"a happy goblin!"
5f081163 506msgstr "Olá %(username)s,\n\npara alterar sua senha do GNU MediaGoblin, abra a seguinte URL\nno seu navegador web:\n\n%(verification_url)s\n\nSe você acha que isso é um erro, desconsidere esse email e continue sendo um goblin feliz"
8c12e57b 507
9022f358 508#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
39f115ed 509msgid "Logging in failed!"
502c2563 510msgstr "Autenticação falhou"
5d2b00be 511
9022f358 512#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:44
5d2b00be 513msgid "Don't have an account yet?"
6d794f26 514msgstr "Ainda não tem conta?"
5d2b00be 515
9022f358 516#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
5d2b00be 517msgid "Create one here!"
6d794f26 518msgstr "Crie uma aqui!"
5d2b00be 519
9022f358 520#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
8c12e57b 521msgid "Forgot your password?"
502c2563 522msgstr "Esqueceu sua senha?"
8c12e57b 523
9022f358
CAW
524#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
525#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
5d2b00be 526msgid "Create an account!"
6d794f26 527msgstr "Criar uma conta!"
5d2b00be 528
9022f358 529#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:40
39f115ed 530msgid "Create"
502c2563 531msgstr "Criar"
39f115ed 532
5d2b00be
CAW
533#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
534#, python-format
535msgid ""
536"Hi %(username)s,\n"
537"\n"
538"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
539"your web browser:\n"
540"\n"
541"%(verification_url)s"
5f081163 542msgstr "Olá %(username)s,\n\nPara ativar sua conta GNU MediaGoblin, visite este endereço no seu navegador:\n\n%(verification_url)s"
5d2b00be 543
9022f358
CAW
544#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
545#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
546#, python-format
547msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
cd2def45 548msgstr "Editando os anexos de %(media_title)s"
9022f358 549
304934b3
CAW
550#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
551#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:171
552#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:187
553msgid "Attachments"
cd2def45 554msgstr "Anexos"
5d2b00be 555
304934b3
CAW
556#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
557#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:192
558msgid "Add attachment"
cd2def45 559msgstr "Adicionar anexo"
304934b3
CAW
560
561#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60
562#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
d2eb7440
CAW
563#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
564#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
304934b3
CAW
565#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
566#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:81
567#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
5d2b00be 568msgid "Cancel"
6d794f26 569msgstr "Cancelar"
5d2b00be 570
304934b3
CAW
571#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62
572#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
573#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:51
d2eb7440 574#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
9022f358 575#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:41
5d2b00be 576msgid "Save changes"
6d794f26 577msgstr "Salvar mudanças"
5d2b00be 578
304934b3
CAW
579#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
580#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
581#, python-format
582msgid "Editing %(media_title)s"
583msgstr "Editando %(media_title)s"
584
9022f358 585#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
304934b3 586#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
bcd50908
CAW
587#, python-format
588msgid "Changing %(username)s's account settings"
cd2def45 589msgstr "Alterando as configurações da conta de %(username)s"
bcd50908 590
d2eb7440
CAW
591#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
592#, python-format
593msgid "Editing %(collection_title)s"
cd2def45 594msgstr "Editando %(collection_title)s"
d2eb7440 595
9022f358
CAW
596#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
597#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
5d2b00be
CAW
598#, python-format
599msgid "Editing %(username)s's profile"
6d794f26 600msgstr "Editando perfil de %(username)s"
5d2b00be 601
d2eb7440
CAW
602#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
603#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
19e2668b
CAW
604#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
605#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
606#, python-format
607msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
cd2def45 608msgstr "Etiquetas desta mídia: %(tag_name)s"
19e2668b 609
bcd50908 610#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
325e9bc4 611#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
a5892017 612#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
325e9bc4
CAW
613#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
614msgid "Download"
cd2def45 615msgstr "Baixar"
325e9bc4
CAW
616
617#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
19e2668b 618msgid "Original"
57875c83 619msgstr "Original"
5d2b00be 620
6a26e4b0 621#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
24150310
CAW
622msgid ""
623"Sorry, this audio will not work because \n"
624"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
625"\taudio."
cd2def45 626msgstr "Desculpe, este áudio não irá executar porque \n »seu navegador não oferece suporte a áudio \n »HTML5."
24150310 627
6a26e4b0 628#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
24150310
CAW
629msgid ""
630"You can get a modern web browser that \n"
631"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
632"\t http://getfirefox.com</a>!"
cd2def45 633msgstr "Você pode obter um navegador moderno\n »capaz de reproduzir o áudio em <a href=\"http://getfirefox.com\">\n » http://getfirefox.com</a>!"
24150310 634
791cc619 635#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
325e9bc4
CAW
636#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:56
637msgid "Original file"
cd2def45 638msgstr "Arquivo original"
791cc619
CAW
639
640#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
641msgid "WebM file (Vorbis codec)"
cd2def45 642msgstr "Arquivo WebM (codec Vorbis)"
791cc619 643
a5892017
CAW
644#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87
645#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
646#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:99
647#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:105
648#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67
649#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73
650#, python-format
651msgid "Image for %(media_title)s"
652msgstr ""
653
654#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
655msgid "Toggle Rotate"
cd2def45 656msgstr "Alternar Rotação"
a5892017
CAW
657
658#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
659msgid "Perspective"
cd2def45 660msgstr "Perspectiva"
a5892017
CAW
661
662#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
663#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
664msgid "Front"
cd2def45 665msgstr "Frente"
a5892017
CAW
666
667#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
668#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
669msgid "Top"
cd2def45 670msgstr "Cima"
a5892017
CAW
671
672#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
673#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
674msgid "Side"
cd2def45 675msgstr "Lado"
a5892017
CAW
676
677#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
678#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
679msgid "WebGL"
cd2def45 680msgstr "WebGL"
a5892017
CAW
681
682#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
683msgid "Download model"
cd2def45 684msgstr "Baixar o modelo"
a5892017
CAW
685
686#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
687msgid "File Format"
cd2def45 688msgstr "Formato de Arquivo"
a5892017
CAW
689
690#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
691msgid "Object Height"
cd2def45 692msgstr "Altura do Objeto"
a5892017 693
5f081163 694#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
bcd50908
CAW
695msgid ""
696"Sorry, this video will not work because \n"
697"\t your web browser does not support HTML5 \n"
698"\t video."
cd2def45 699msgstr "Desculpe, esse vídeo não irá rodar porque\n» seu navegador não oferece suporte a vídeos\n» HTML5."
bcd50908 700
5f081163 701#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:43
bcd50908
CAW
702msgid ""
703"You can get a modern web browser that \n"
704"\t can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
705"\t http://getfirefox.com</a>!"
cd2def45 706msgstr "Você pode obter um navegador moderno\n» capaz de reproduzir este vídeo em <a href=\"http://getfirefox.com\">\n» http://getfirefox.com</a>!"
bcd50908 707
325e9bc4
CAW
708#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:59
709msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
cd2def45 710msgstr "Arquivo WebM (640p, VP8/Vorbis)"
325e9bc4 711
d2eb7440
CAW
712#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
713msgid "Add a collection"
cd2def45 714msgstr "Adicionar uma coleção"
d2eb7440
CAW
715
716#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
717#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
304934b3 718#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:82
d2eb7440 719msgid "Add"
cd2def45 720msgstr "Adicionar"
d2eb7440 721
9022f358
CAW
722#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:23
723#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
bcd50908 724msgid "Add your media"
cd2def45 725msgstr "Adicionar sua mídia"
bcd50908 726
d2eb7440
CAW
727#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
728#, python-format
729msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
cd2def45 730msgstr "%(collection_title)s (Coleção de %(username)s)"
d2eb7440
CAW
731
732#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
733#, python-format
734msgid "%(collection_title)s by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
cd2def45 735msgstr "%(collection_title)s de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
d2eb7440
CAW
736
737#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
738#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:87
739msgid "Edit"
740msgstr "Editar"
741
742#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
743#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91
744msgid "Delete"
745msgstr "Apagar"
746
d2eb7440
CAW
747#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
748#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
749#, python-format
750msgid "Really delete %(title)s?"
751msgstr "Realmente apagar %(title)s ?"
752
753#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:47
304934b3 754#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
d2eb7440 755msgid "Delete permanently"
cd2def45 756msgstr "Deletar permanentemente"
d2eb7440
CAW
757
758#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:31
759#, python-format
760msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
cd2def45 761msgstr "Realmente remover %(media_title)s de %(collection_title)s?"
d2eb7440 762
304934b3 763#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:53
d2eb7440 764msgid "Remove"
cd2def45 765msgstr "Apagar"
5d2b00be 766
325e9bc4
CAW
767#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
768#, python-format
769msgid ""
770"Hi %(username)s,\n"
771"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
cd2def45 772msgstr "Olá %(username)s,\n %(comment_author)s comentou na sua publicação (%(comment_url)s) em %(instance_name)s\n"
325e9bc4 773
19e2668b
CAW
774#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
775#, python-format
776msgid "%(username)s's media"
cd2def45 777msgstr "Mídia de %(username)s's"
19e2668b
CAW
778
779#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
5d2b00be
CAW
780#, python-format
781msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
502c2563 782msgstr "Mídia de <a href=\"%(user_url)s\"> %(username)s </a> "
5d2b00be 783
5f081163 784#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:46
a6f06563 785#, python-format
5f081163 786msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
cd2def45 787msgstr "❖ Vendo mídia de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
a6f06563 788
325e9bc4 789#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102
5f081163 790msgid "Add a comment"
cd2def45 791msgstr "Adicionar um comentário"
bcd50908 792
325e9bc4 793#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:109
bcd50908 794msgid ""
f62b697e 795"You can use <a "
bcd50908
CAW
796"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
797" formatting."
cd2def45 798msgstr "Você pode usar <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> para formatação."
bcd50908 799
325e9bc4 800#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:113
bcd50908 801msgid "Add this comment"
cd2def45 802msgstr "Adicionar este comentário"
bcd50908 803
325e9bc4 804#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
bcd50908
CAW
805msgid "at"
806msgstr ""
807
325e9bc4 808#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
bcd50908 809#, python-format
5f081163
CAW
810msgid ""
811"<h3>Added on</h3>\n"
812" <p>%(date)s</p>"
cd2def45 813msgstr "<h3>Adicionado em</h3>\n<p>%(date)s</p>"
bcd50908 814
304934b3
CAW
815#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:202
816msgid "Add media to collection"
cd2def45 817msgstr "Adicionar mídia à coleção"
325e9bc4 818
d2eb7440 819#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:35
56f4953c 820#, python-format
d2eb7440 821msgid "Add %(title)s to collection"
cd2def45 822msgstr "Adicionar %(title)s à coleção"
56f4953c 823
304934b3 824#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:51
d2eb7440 825msgid "+"
cd2def45 826msgstr "+"
d2eb7440 827
304934b3 828#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:56
d2eb7440 829msgid "Add a new collection"
cd2def45 830msgstr "Adicionar uma nova coleção"
56f4953c 831
9022f358 832#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
39f115ed
CAW
833msgid ""
834"You can track the state of media being processed for your gallery here."
5f081163 835msgstr "Você pode verificar como a mídia esta sendo processada para sua galeria aqui"
39f115ed 836
9022f358 837#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
325e9bc4 838msgid "Your last 10 successful uploads"
cd2def45 839msgstr "Seus últimos 10 envios bem sucedidos"
39f115ed 840
19e2668b
CAW
841#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31
842#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89
843#, python-format
844msgid "%(username)s's profile"
845msgstr "Perfil de %(username)s"
846
847#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:43
848msgid "Sorry, no such user found."
849msgstr "Desculpe, esse usuário não foi encontrado."
850
851#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:50
852#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:70
39f115ed 853msgid "Email verification needed"
502c2563 854msgstr "Verificação de email necessária"
5d2b00be 855
19e2668b 856#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
39f115ed 857msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
cd2def45 858msgstr "Quase pronto! Sua conta ainda precisa ser ativada."
5d2b00be 859
19e2668b 860#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58
5d2b00be
CAW
861msgid ""
862"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
502c2563 863msgstr "Um email deve chegar em instantes com instruções de como fazê-lo."
5d2b00be 864
19e2668b 865#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
5d2b00be 866msgid "In case it doesn't:"
6d794f26 867msgstr "Caso contrário:"
5d2b00be 868
19e2668b 869#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:65
5d2b00be 870msgid "Resend verification email"
6d794f26 871msgstr "Reenviar email de verificação"
5d2b00be 872
19e2668b 873#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73
5d2b00be
CAW
874msgid ""
875"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
39f115ed 876" activated."
5f081163 877msgstr "Alguém registrou uma conta com esse nome de usuário, mas ainda precisa ser ativada."
5d2b00be 878
19e2668b 879#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79
5d2b00be
CAW
880#, python-format
881msgid ""
882"If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
883"href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
5f081163 884msgstr "Se você é essa pessoa, mas você perdeu seu e-mail de verificação, você pode <a href=\"%(login_url)s\">efetuar login</a> e reenviá-la."
5d2b00be 885
19e2668b 886#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96
39f115ed 887msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
502c2563 888msgstr "Aqui é o lugar onde você fala de si para os outros."
39f115ed 889
19e2668b 890#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101
bcd50908 891#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:118
5d2b00be 892msgid "Edit profile"
6d794f26 893msgstr "Editar perfil"
5d2b00be 894
bcd50908 895#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:106
39f115ed 896msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
502c2563 897msgstr "Esse usuário não preencheu seu perfil (ainda)."
39f115ed 898
304934b3 899#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:132
5d2b00be
CAW
900#, python-format
901msgid "View all of %(username)s's media"
502c2563 902msgstr "Ver todas as mídias de %(username)s"
5d2b00be 903
304934b3 904#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:145
39f115ed
CAW
905msgid ""
906"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
907"anything yet."
5f081163 908msgstr "Aqui é onde sua mídia vai aparecer, mas parece que você não adicionou nada ainda."
39f115ed 909
24150310 910#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157
f4fe38d8 911#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
304934b3 912#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
39f115ed 913msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
502c2563 914msgstr "Aparentemente não há nenhuma mídia aqui ainda..."
39f115ed 915
f4fe38d8 916#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
304934b3 917msgid "(remove)"
cd2def45 918msgstr "(apagar)"
d2eb7440
CAW
919
920#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20
921#, python-format
922msgid "In collections (%(collected)s)"
cd2def45 923msgstr "Nas coleções (%(collected)s)"
d2eb7440 924
39f115ed
CAW
925#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
926msgid "feed icon"
502c2563 927msgstr "ícone feed"
39f115ed
CAW
928
929#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
930msgid "Atom feed"
502c2563 931msgstr "Atom feed"
39f115ed 932
5f081163
CAW
933#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:25
934msgid "Location"
cd2def45 935msgstr "Localização"
5f081163 936
304934b3 937#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:53
5f081163
CAW
938#, python-format
939msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
cd2def45 940msgstr "Ver no <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
f62b697e
CAW
941
942#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
943msgid "All rights reserved"
cd2def45 944msgstr "Todos os direitos reservados"
f62b697e 945
bcd50908
CAW
946#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
947msgid "← Newer"
948msgstr ""
b0391ad9 949
bcd50908
CAW
950#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
951msgid "Older →"
952msgstr ""
b0391ad9 953
bcd50908 954#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
a6f06563 955msgid "Go to page:"
57875c83 956msgstr "Ir a página:"
a6f06563 957
5f081163
CAW
958#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
959#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
bcd50908
CAW
960msgid "newer"
961msgstr ""
962
5f081163
CAW
963#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
964#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
bcd50908
CAW
965msgid "older"
966msgstr ""
967
19e2668b 968#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
5f081163 969msgid "Tagged with"
cd2def45 970msgstr "Etiquetas"
39f115ed 971
325e9bc4 972#: mediagoblin/tools/exif.py:78
f62b697e 973msgid "Could not read the image file."
cd2def45 974msgstr "Não foi possível ler o arquivo de imagem."
f62b697e 975
f4fe38d8 976#: mediagoblin/tools/response.py:30
304934b3
CAW
977msgid "Oops!"
978msgstr "Oops"
979
f4fe38d8 980#: mediagoblin/tools/response.py:31
304934b3 981msgid "An error occured"
cd2def45 982msgstr "Um erro ocorreu"
304934b3 983
f4fe38d8 984#: mediagoblin/tools/response.py:46
304934b3 985msgid "Operation not allowed"
cd2def45 986msgstr "Operação não permitida"
304934b3 987
f4fe38d8 988#: mediagoblin/tools/response.py:47
304934b3
CAW
989msgid ""
990"Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a "
991"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
992"user accounts again?"
cd2def45 993msgstr "Me desculpe Dave, não posso deixar você fazer isso!</p><p>Você tentou executar uma função sem autorização. Por acaso estava novamente tentando deletar todas as contas de usuários?"
304934b3 994
f4fe38d8 995#: mediagoblin/tools/response.py:55
304934b3
CAW
996msgid ""
997"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
998" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
999" deleted."
cd2def45 1000msgstr "Parece que não há uma página com este endereço. Desculpe!</p><p>Se você tem certeza que este endereço está correto, talvez a página que esteja procurando tenha sido movida ou deletada."
304934b3 1001
d2eb7440 1002#: mediagoblin/user_pages/forms.py:28
b0391ad9 1003msgid "I am sure I want to delete this"
cd2def45 1004msgstr "Eu tenho certeza de que quero apagar isso"
502c2563 1005
d2eb7440
CAW
1006#: mediagoblin/user_pages/forms.py:32
1007msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
cd2def45 1008msgstr "Tenho certeza que quero remover este item da coleção"
d2eb7440
CAW
1009
1010#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
1011msgid "-- Select --"
1012msgstr ""
1013
1014#: mediagoblin/user_pages/forms.py:37
1015msgid "Include a note"
cd2def45 1016msgstr "Incluir uma nota"
d2eb7440 1017
325e9bc4
CAW
1018#: mediagoblin/user_pages/lib.py:56
1019msgid "commented on your post"
cd2def45 1020msgstr "comentou na sua publicação"
325e9bc4 1021
a5892017 1022#: mediagoblin/user_pages/views.py:156
a6f06563 1023msgid "Oops, your comment was empty."
cd2def45 1024msgstr "Ops, seu comentário estava vazio."
b0391ad9 1025
a5892017 1026#: mediagoblin/user_pages/views.py:162
a6f06563 1027msgid "Your comment has been posted!"
57875c83 1028msgstr "Seu comentário foi postado!"
56f4953c 1029
a5892017 1030#: mediagoblin/user_pages/views.py:230
d2eb7440 1031msgid "You have to select or add a collection"
cd2def45 1032msgstr "Você deve selecionar ou adicionar uma coleção"
d2eb7440 1033
a5892017 1034#: mediagoblin/user_pages/views.py:238
d2eb7440
CAW
1035#, python-format
1036msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
cd2def45 1037msgstr "\"%s\" já está na coleção \"%s\""
d2eb7440 1038
a5892017 1039#: mediagoblin/user_pages/views.py:253
d2eb7440
CAW
1040#, python-format
1041msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
cd2def45 1042msgstr "\"%s\" adicionado à coleção \"%s\""
d2eb7440 1043
a5892017 1044#: mediagoblin/user_pages/views.py:261
d2eb7440
CAW
1045msgid "Please check your entries and try again."
1046msgstr ""
1047
a5892017 1048#: mediagoblin/user_pages/views.py:292
325e9bc4
CAW
1049msgid ""
1050"Some of the files with this entry seem to be missing. Deleting anyway."
1051msgstr ""
1052
a5892017 1053#: mediagoblin/user_pages/views.py:297
19e2668b 1054msgid "You deleted the media."
57875c83 1055msgstr "Você deletou a mídia."
19e2668b 1056
a5892017 1057#: mediagoblin/user_pages/views.py:304
19e2668b 1058msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
cd2def45 1059msgstr "A mídia não foi apagada porque você não marcou que tinha certeza."
19e2668b 1060
a5892017 1061#: mediagoblin/user_pages/views.py:312
502c2563
CAW
1062msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
1063msgstr "Você vai apagar uma mídia de outro usuário. Tenha cuidado."
d2eb7440 1064
a5892017 1065#: mediagoblin/user_pages/views.py:370
d2eb7440 1066msgid "You deleted the item from the collection."
cd2def45 1067msgstr "Você deletou o item da coleção."
d2eb7440 1068
a5892017 1069#: mediagoblin/user_pages/views.py:374
d2eb7440 1070msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
cd2def45 1071msgstr "O item não foi apagado porque você não marcou que tinha certeza."
d2eb7440 1072
a5892017 1073#: mediagoblin/user_pages/views.py:384
d2eb7440
CAW
1074msgid ""
1075"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
1076" caution."
cd2def45 1077msgstr "Você está prestes a remover um item da coleção de um outro usuário. Prossiga com cuidado."
d2eb7440 1078
a5892017 1079#: mediagoblin/user_pages/views.py:417
d2eb7440
CAW
1080#, python-format
1081msgid "You deleted the collection \"%s\""
cd2def45 1082msgstr "Você deletou a coleção \"%s\""
d2eb7440 1083
a5892017 1084#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
d2eb7440
CAW
1085msgid ""
1086"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
cd2def45 1087msgstr "A coleção não foi apagada porque você não marcou que tinha certeza."
d2eb7440 1088
a5892017 1089#: mediagoblin/user_pages/views.py:434
d2eb7440
CAW
1090msgid ""
1091"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
cd2def45 1092msgstr "Você está prestes a deletar a coleção de um outro usuário. Prossiga com cuidado."