Committing present MediaGoblin translations before pushing extracted messages
[mediagoblin.git] / mediagoblin / i18n / pt_BR / LC_MESSAGES / mediagoblin.po
CommitLineData
5d2b00be 1# Translations template for PROJECT.
bcd50908 2# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
5d2b00be
CAW
3# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4#
8c12e57b 5# Translators:
6d794f26 6# <snd.noise@gmail.com>, 2011.
502c2563 7# ufa <ufa@technotroll.org>, 2011.
5d2b00be
CAW
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
5f081163 11"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
791cc619
CAW
12"POT-Creation-Date: 2012-06-01 16:32-0500\n"
13"PO-Revision-Date: 2012-06-01 21:30+0000\n"
bcd50908 14"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
5f081163 15"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/language/pt_BR/)\n"
5d2b00be
CAW
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
20"Language: pt_BR\n"
21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
22
bcd50908 23#: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:41
5d2b00be 24msgid "Username"
6d794f26 25msgstr "Nome de Usuário"
5d2b00be 26
bcd50908 27#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
5d2b00be 28msgid "Password"
6d794f26 29msgstr "Senha"
5d2b00be 30
bcd50908 31#: mediagoblin/auth/forms.py:34
5d2b00be 32msgid "Email address"
6d794f26 33msgstr "Endereço de email"
5d2b00be 34
c2c66ea1
CAW
35#: mediagoblin/auth/forms.py:51
36msgid "Username or email"
37msgstr ""
38
39#: mediagoblin/auth/forms.py:58
40msgid "Incorrect input"
41msgstr ""
42
502c2563 43#: mediagoblin/auth/views.py:55
5d2b00be 44msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
6d794f26 45msgstr "Desculpa, o registro está desativado neste momento."
5d2b00be 46
5f081163 47#: mediagoblin/auth/views.py:75
5d2b00be 48msgid "Sorry, a user with that name already exists."
6d794f26 49msgstr "Desculpe, um usuário com este nome já existe."
5d2b00be 50
5f081163 51#: mediagoblin/auth/views.py:79
19e2668b 52msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
57875c83 53msgstr "Desculpe, um usuário com esse email já esta cadastrado"
39f115ed 54
5f081163 55#: mediagoblin/auth/views.py:182
5d2b00be
CAW
56msgid ""
57"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
58"and submit images!"
5f081163 59msgstr "O seu endereço de e-mail foi verificado. Você pode agora fazer login, editar seu perfil, e enviar imagens!"
5d2b00be 60
5f081163 61#: mediagoblin/auth/views.py:188
5d2b00be 62msgid "The verification key or user id is incorrect"
6d794f26 63msgstr "A chave de verificação ou nome usuário estão incorretos."
5d2b00be 64
5f081163 65#: mediagoblin/auth/views.py:206
19e2668b 66msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
57875c83 67msgstr " "
19e2668b 68
5f081163 69#: mediagoblin/auth/views.py:214
19e2668b 70msgid "You've already verified your email address!"
57875c83 71msgstr "Você já verifico seu email!"
19e2668b 72
5f081163 73#: mediagoblin/auth/views.py:227
5d2b00be 74msgid "Resent your verification email."
6d794f26 75msgstr "O email de verificação foi reenviado."
5d2b00be 76
24150310 77#: mediagoblin/auth/views.py:263
bcd50908
CAW
78msgid ""
79"An email has been sent with instructions on how to change your password."
80msgstr ""
81
24150310 82#: mediagoblin/auth/views.py:273
8c12e57b
CAW
83msgid ""
84"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
85"account's email address has not been verified."
5f081163 86msgstr "Não foi possível enviar o email de recuperação de senha, pois seu nome de usuário está inativo ou o email da sua conta não foi confirmado."
8c12e57b 87
24150310 88#: mediagoblin/auth/views.py:285
bcd50908
CAW
89msgid "Couldn't find someone with that username or email."
90msgstr ""
91
24150310 92#: mediagoblin/auth/views.py:333
bcd50908
CAW
93msgid "You can now log in using your new password."
94msgstr ""
95
f62b697e 96#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/submit/forms.py:28
5d2b00be 97msgid "Title"
6d794f26 98msgstr "Título"
5d2b00be 99
f62b697e 100#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
bcd50908
CAW
101msgid "Description of this work"
102msgstr "Descrição desse trabalho"
103
f62b697e
CAW
104#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
105#: mediagoblin/submit/forms.py:32
bcd50908
CAW
106msgid ""
107"You can use\n"
108" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
109" Markdown</a> for formatting."
110msgstr ""
111
f62b697e 112#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
b0391ad9 113msgid "Tags"
502c2563 114msgstr "Etiquetas"
b0391ad9 115
f62b697e 116#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
bcd50908
CAW
117msgid "Separate tags by commas."
118msgstr ""
19e2668b 119
f62b697e 120#: mediagoblin/edit/forms.py:38
5d2b00be 121msgid "Slug"
502c2563 122msgstr "Arquivo"
5d2b00be 123
f62b697e 124#: mediagoblin/edit/forms.py:39
5d2b00be 125msgid "The slug can't be empty"
502c2563 126msgstr "O arquivo não pode estar vazio"
5d2b00be 127
f62b697e 128#: mediagoblin/edit/forms.py:40
b0391ad9 129msgid ""
bcd50908
CAW
130"The title part of this media's address. You usually don't need to change "
131"this."
b0391ad9 132msgstr ""
5d2b00be 133
f62b697e 134#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
5f081163 135#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
f62b697e
CAW
136msgid "License"
137msgstr ""
138
139#: mediagoblin/edit/forms.py:50
5d2b00be 140msgid "Bio"
502c2563 141msgstr "Biografia"
5d2b00be 142
f62b697e 143#: mediagoblin/edit/forms.py:56
5d2b00be 144msgid "Website"
6d794f26 145msgstr "Website"
5d2b00be 146
c2c66ea1
CAW
147#: mediagoblin/edit/forms.py:58
148msgid "This address contains errors"
149msgstr ""
150
f62b697e 151#: mediagoblin/edit/forms.py:63
19e2668b 152msgid "Old password"
57875c83 153msgstr "Senha antiga"
19e2668b 154
f62b697e 155#: mediagoblin/edit/forms.py:65
bcd50908
CAW
156msgid "Enter your old password to prove you own this account."
157msgstr ""
158
f62b697e 159#: mediagoblin/edit/forms.py:68
bcd50908
CAW
160msgid "New password"
161msgstr ""
19e2668b 162
5f081163 163#: mediagoblin/edit/views.py:67
5d2b00be 164msgid "An entry with that slug already exists for this user."
502c2563 165msgstr "Uma entrada com esse arquivo já existe para esse usuário"
5d2b00be 166
5f081163 167#: mediagoblin/edit/views.py:88
5d2b00be 168msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
502c2563 169msgstr "Você está editando a mídia de outro usuário. Tenha cuidado."
5d2b00be 170
5f081163 171#: mediagoblin/edit/views.py:158
5d2b00be 172msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
502c2563 173msgstr "Você está editando um perfil de usuário. Tenha cuidado."
5d2b00be 174
5f081163 175#: mediagoblin/edit/views.py:174
bcd50908
CAW
176msgid "Profile changes saved"
177msgstr ""
178
5f081163 179#: mediagoblin/edit/views.py:200
19e2668b 180msgid "Wrong password"
57875c83 181msgstr "Senha errada"
19e2668b 182
5f081163 183#: mediagoblin/edit/views.py:216
bcd50908
CAW
184msgid "Account settings saved"
185msgstr ""
19e2668b 186
24150310
CAW
187#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
188#: mediagoblin/media_types/__init__.py:120
bcd50908
CAW
189msgid "Sorry, I don't support that file type :("
190msgstr ""
39f115ed 191
24150310
CAW
192#: mediagoblin/processing/__init__.py:127
193msgid "Invalid file given for media type."
194msgstr "Arquivo inválido para esse tipo de mídia"
195
f62b697e 196#: mediagoblin/submit/forms.py:26
5d2b00be 197msgid "File"
6d794f26 198msgstr "Arquivo"
5d2b00be 199
24150310 200#: mediagoblin/submit/views.py:56
5d2b00be 201msgid "You must provide a file."
6d794f26 202msgstr "Você deve fornecer um arquivo."
5d2b00be 203
24150310 204#: mediagoblin/submit/views.py:163
5d2b00be 205msgid "Woohoo! Submitted!"
6d794f26 206msgstr "Eba! Enviado!"
5d2b00be 207
bcd50908
CAW
208#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:22
209msgid "Image of 404 goblin stressing out"
210msgstr "Imagem do goblin 404 aparecendo"
19e2668b 211
bcd50908 212#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:23
39f115ed 213msgid "Oops!"
502c2563 214msgstr "Oops"
39f115ed
CAW
215
216#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24
217msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!"
502c2563 218msgstr "Aparentemente não existe uma página com esse endereço. Desculpe!"
39f115ed
CAW
219
220#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26
221msgid ""
222"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has"
223" been moved or deleted."
5f081163 224msgstr "Se você está certo de que o endereço está correto, talvez a página que esteja procurando tenha sido apagada ou mudou de endereço"
39f115ed 225
24150310 226#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47
39f115ed 227msgid "MediaGoblin logo"
502c2563 228msgstr "Logo MediaGoblin"
5d2b00be 229
24150310 230#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:57
19e2668b 231msgid "Verify your email!"
57875c83 232msgstr "Verifique seu email!"
5d2b00be 233
c2c66ea1
CAW
234#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63
235msgid "+ Add media"
236msgstr ""
237
238#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
239msgid "View your profile"
240msgstr ""
241
24150310
CAW
242#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:66
243msgid "Log out"
244msgstr ""
19e2668b 245
24150310
CAW
246#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:71
247#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:32
248#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:50
39f115ed
CAW
249msgid "Log in"
250msgstr "Entrar"
5d2b00be 251
24150310 252#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:85
5d2b00be
CAW
253msgid ""
254"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
5f081163
CAW
255"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
256msgstr ""
257
24150310 258#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88
5f081163
CAW
259#, python-format
260msgid ""
261"Released under the <a "
262"href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a "
263"href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available."
5d2b00be
CAW
264msgstr ""
265
8c12e57b
CAW
266#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
267msgid "Explore"
502c2563 268msgstr "Explorar"
8c12e57b 269
bcd50908 270#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26
19e2668b 271msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
57875c83 272msgstr "Olá, bemvindo ao site de MediaGoblin."
5d2b00be 273
19e2668b 274#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
b3efea3c
CAW
275msgid ""
276"This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
277"extraordinarily great piece of media hosting software."
5d2b00be
CAW
278msgstr ""
279
19e2668b 280#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
39f115ed 281msgid ""
19e2668b
CAW
282"To add your own media, place comments, save your favourites and more, you "
283"can log in with your MediaGoblin account."
57875c83 284msgstr " "
5d2b00be 285
19e2668b
CAW
286#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
287msgid "Don't have one yet? It's easy!"
57875c83 288msgstr " "
5d2b00be 289
19e2668b 290#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
8c12e57b
CAW
291#, python-format
292msgid ""
19e2668b 293"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
bcd50908
CAW
294" or\n"
295" <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
8c12e57b
CAW
296msgstr ""
297
bcd50908 298#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40
8c12e57b 299msgid "Most recent media"
502c2563 300msgstr "Mídia mais recente"
8c12e57b 301
bcd50908
CAW
302#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:32
303msgid "Set your new password"
304msgstr ""
8c12e57b 305
bcd50908
CAW
306#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:35
307msgid "Set password"
308msgstr ""
a6f06563 309
19e2668b
CAW
310#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27
311msgid "Recover password"
57875c83 312msgstr "Recuperar senha"
19e2668b
CAW
313
314#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:30
315msgid "Send instructions"
57875c83 316msgstr "Mandar instruções"
8c12e57b 317
8c12e57b
CAW
318#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19
319#, python-format
320msgid ""
321"Hi %(username)s,\n"
322"\n"
323"to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n"
324"your web browser:\n"
325"\n"
326"%(verification_url)s\n"
327"\n"
328"If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n"
329"a happy goblin!"
5f081163 330msgstr "Olá %(username)s,\n\npara alterar sua senha do GNU MediaGoblin, abra a seguinte URL\nno seu navegador web:\n\n%(verification_url)s\n\nSe você acha que isso é um erro, desconsidere esse email e continue sendo um goblin feliz"
8c12e57b 331
24150310 332#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35
39f115ed 333msgid "Logging in failed!"
502c2563 334msgstr "Autenticação falhou"
5d2b00be 335
24150310 336#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:40
5d2b00be 337msgid "Don't have an account yet?"
6d794f26 338msgstr "Ainda não tem conta?"
5d2b00be 339
24150310 340#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:41
5d2b00be 341msgid "Create one here!"
6d794f26 342msgstr "Crie uma aqui!"
5d2b00be 343
24150310 344#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
8c12e57b 345msgid "Forgot your password?"
502c2563 346msgstr "Esqueceu sua senha?"
8c12e57b 347
bcd50908 348#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:32
5d2b00be 349msgid "Create an account!"
6d794f26 350msgstr "Criar uma conta!"
5d2b00be 351
bcd50908 352#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
39f115ed 353msgid "Create"
502c2563 354msgstr "Criar"
39f115ed 355
5d2b00be
CAW
356#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
357#, python-format
358msgid ""
359"Hi %(username)s,\n"
360"\n"
361"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
362"your web browser:\n"
363"\n"
364"%(verification_url)s"
5f081163 365msgstr "Olá %(username)s,\n\nPara ativar sua conta GNU MediaGoblin, visite este endereço no seu navegador:\n\n%(verification_url)s"
5d2b00be
CAW
366
367#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29
368#, python-format
369msgid "Editing %(media_title)s"
6d794f26 370msgstr "Editando %(media_title)s"
5d2b00be
CAW
371
372#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36
b0391ad9 373#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
5d2b00be 374msgid "Cancel"
6d794f26 375msgstr "Cancelar"
5d2b00be
CAW
376
377#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37
bcd50908 378#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
39f115ed 379#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
5d2b00be 380msgid "Save changes"
6d794f26 381msgstr "Salvar mudanças"
5d2b00be 382
bcd50908
CAW
383#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:34
384#, python-format
385msgid "Changing %(username)s's account settings"
386msgstr ""
387
5d2b00be
CAW
388#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29
389#, python-format
390msgid "Editing %(username)s's profile"
6d794f26 391msgstr "Editando perfil de %(username)s"
5d2b00be 392
19e2668b
CAW
393#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
394#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
395#, python-format
396msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
397msgstr ""
398
bcd50908 399#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
5f081163 400#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:53
19e2668b 401msgid "Original"
57875c83 402msgstr "Original"
5d2b00be 403
6a26e4b0 404#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
24150310
CAW
405msgid ""
406"Sorry, this audio will not work because \n"
407"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
408"\taudio."
409msgstr ""
410
6a26e4b0 411#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
24150310
CAW
412msgid ""
413"You can get a modern web browser that \n"
414"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
415"\t http://getfirefox.com</a>!"
416msgstr ""
417
791cc619
CAW
418#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
419msgid "Download"
420msgstr ""
421
422#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
423msgid "original file"
424msgstr ""
425
426#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
427msgid "WebM file (Vorbis codec)"
428msgstr ""
429
5f081163 430#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
bcd50908
CAW
431msgid ""
432"Sorry, this video will not work because \n"
433"\t your web browser does not support HTML5 \n"
434"\t video."
435msgstr ""
436
5f081163 437#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:43
bcd50908
CAW
438msgid ""
439"You can get a modern web browser that \n"
440"\t can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
441"\t http://getfirefox.com</a>!"
442msgstr ""
443
5d2b00be 444#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26
bcd50908
CAW
445msgid "Add your media"
446msgstr ""
447
448#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
449msgid "Add"
450msgstr ""
5d2b00be 451
19e2668b
CAW
452#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
453#, python-format
454msgid "%(username)s's media"
455msgstr ""
456
457#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
5d2b00be
CAW
458#, python-format
459msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
502c2563 460msgstr "Mídia de <a href=\"%(user_url)s\"> %(username)s </a> "
5d2b00be 461
5f081163 462#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:46
a6f06563 463#, python-format
5f081163 464msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
a6f06563
CAW
465msgstr ""
466
6a26e4b0
CAW
467#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67
468#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73
469#, python-format
470msgid "Image for %(media_title)s"
471msgstr ""
472
473#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:87
a6f06563 474msgid "Edit"
57875c83 475msgstr "Editar"
a6f06563 476
6a26e4b0 477#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91
a6f06563 478msgid "Delete"
57875c83 479msgstr "Apagar"
a6f06563 480
6a26e4b0 481#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124
5f081163 482msgid "Add a comment"
bcd50908
CAW
483msgstr ""
484
6a26e4b0 485#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:131
bcd50908 486msgid ""
f62b697e 487"You can use <a "
bcd50908
CAW
488"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
489" formatting."
490msgstr ""
491
6a26e4b0 492#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:135
bcd50908
CAW
493msgid "Add this comment"
494msgstr ""
495
6a26e4b0 496#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:154
bcd50908
CAW
497msgid "at"
498msgstr ""
499
6a26e4b0 500#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:174
bcd50908 501#, python-format
5f081163
CAW
502msgid ""
503"<h3>Added on</h3>\n"
504" <p>%(date)s</p>"
bcd50908
CAW
505msgstr ""
506
56f4953c
CAW
507#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
508#, python-format
509msgid "Really delete %(title)s?"
502c2563 510msgstr "Realmente apagar %(title)s ?"
56f4953c 511
b0391ad9 512#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50
5f081163
CAW
513msgid "Delete permanently"
514msgstr ""
56f4953c 515
39f115ed
CAW
516#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22
517msgid "Media processing panel"
502c2563 518msgstr "Painel de processamento de mídia"
39f115ed
CAW
519
520#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25
521msgid ""
522"You can track the state of media being processed for your gallery here."
5f081163 523msgstr "Você pode verificar como a mídia esta sendo processada para sua galeria aqui"
39f115ed
CAW
524
525#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28
526msgid "Media in-processing"
502c2563 527msgstr "Mídia em processo"
39f115ed
CAW
528
529#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46
530msgid "No media in-processing"
502c2563 531msgstr "Nenhuma mídia em processo"
39f115ed
CAW
532
533#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50
534msgid "These uploads failed to process:"
502c2563 535msgstr "Esses envios não foram processados:"
39f115ed 536
19e2668b
CAW
537#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31
538#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89
539#, python-format
540msgid "%(username)s's profile"
541msgstr "Perfil de %(username)s"
542
543#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:43
544msgid "Sorry, no such user found."
545msgstr "Desculpe, esse usuário não foi encontrado."
546
547#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:50
548#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:70
39f115ed 549msgid "Email verification needed"
502c2563 550msgstr "Verificação de email necessária"
5d2b00be 551
19e2668b 552#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
39f115ed 553msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
502c2563 554msgstr "Quase pronto! Sua conta ainda precisa ser ativada"
5d2b00be 555
19e2668b 556#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58
5d2b00be
CAW
557msgid ""
558"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
502c2563 559msgstr "Um email deve chegar em instantes com instruções de como fazê-lo."
5d2b00be 560
19e2668b 561#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
5d2b00be 562msgid "In case it doesn't:"
6d794f26 563msgstr "Caso contrário:"
5d2b00be 564
19e2668b 565#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:65
5d2b00be 566msgid "Resend verification email"
6d794f26 567msgstr "Reenviar email de verificação"
5d2b00be 568
19e2668b 569#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73
5d2b00be
CAW
570msgid ""
571"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
39f115ed 572" activated."
5f081163 573msgstr "Alguém registrou uma conta com esse nome de usuário, mas ainda precisa ser ativada."
5d2b00be 574
19e2668b 575#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79
5d2b00be
CAW
576#, python-format
577msgid ""
578"If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
579"href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
5f081163 580msgstr "Se você é essa pessoa, mas você perdeu seu e-mail de verificação, você pode <a href=\"%(login_url)s\">efetuar login</a> e reenviá-la."
5d2b00be 581
19e2668b 582#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96
39f115ed 583msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
502c2563 584msgstr "Aqui é o lugar onde você fala de si para os outros."
39f115ed 585
19e2668b 586#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101
bcd50908 587#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:118
5d2b00be 588msgid "Edit profile"
6d794f26 589msgstr "Editar perfil"
5d2b00be 590
bcd50908 591#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:106
39f115ed 592msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
502c2563 593msgstr "Esse usuário não preencheu seu perfil (ainda)."
39f115ed 594
bcd50908
CAW
595#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:125
596msgid "Change account settings"
597msgstr ""
598
599#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:138
5d2b00be
CAW
600#, python-format
601msgid "View all of %(username)s's media"
502c2563 602msgstr "Ver todas as mídias de %(username)s"
5d2b00be 603
bcd50908 604#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151
39f115ed
CAW
605msgid ""
606"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
607"anything yet."
5f081163 608msgstr "Aqui é onde sua mídia vai aparecer, mas parece que você não adicionou nada ainda."
39f115ed 609
24150310
CAW
610#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157
611msgid "Add media"
612msgstr "Adicionar mídia"
613
bcd50908
CAW
614#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:163
615#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:72
39f115ed 616msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
502c2563 617msgstr "Aparentemente não há nenhuma mídia aqui ainda..."
39f115ed
CAW
618
619#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
620msgid "feed icon"
502c2563 621msgstr "ícone feed"
39f115ed
CAW
622
623#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
624msgid "Atom feed"
502c2563 625msgstr "Atom feed"
39f115ed 626
5f081163
CAW
627#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:25
628msgid "Location"
629msgstr ""
630
631#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:38
632#, python-format
633msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
f62b697e
CAW
634msgstr ""
635
636#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
637msgid "All rights reserved"
638msgstr ""
639
bcd50908
CAW
640#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
641msgid "← Newer"
642msgstr ""
b0391ad9 643
bcd50908
CAW
644#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
645msgid "Older →"
646msgstr ""
b0391ad9 647
bcd50908 648#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
a6f06563 649msgid "Go to page:"
57875c83 650msgstr "Ir a página:"
a6f06563 651
5f081163
CAW
652#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
653#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
bcd50908
CAW
654msgid "newer"
655msgstr ""
656
5f081163
CAW
657#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
658#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
bcd50908
CAW
659msgid "older"
660msgstr ""
661
19e2668b 662#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
5f081163 663msgid "Tagged with"
bcd50908 664msgstr ""
39f115ed 665
24150310 666#: mediagoblin/tools/exif.py:75
f62b697e
CAW
667msgid "Could not read the image file."
668msgstr ""
669
b0391ad9
CAW
670#: mediagoblin/user_pages/forms.py:30
671msgid "I am sure I want to delete this"
502c2563
CAW
672msgstr "Eu tenho certeza de que quero pagar isso"
673
5f081163 674#: mediagoblin/user_pages/views.py:153
a6f06563 675msgid "Oops, your comment was empty."
57875c83 676msgstr "Opa, seu comentáio estava vazio."
b0391ad9 677
5f081163 678#: mediagoblin/user_pages/views.py:159
a6f06563 679msgid "Your comment has been posted!"
57875c83 680msgstr "Seu comentário foi postado!"
56f4953c 681
5f081163 682#: mediagoblin/user_pages/views.py:185
19e2668b 683msgid "You deleted the media."
57875c83 684msgstr "Você deletou a mídia."
19e2668b 685
5f081163 686#: mediagoblin/user_pages/views.py:192
19e2668b
CAW
687msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
688msgstr ""
689
5f081163 690#: mediagoblin/user_pages/views.py:200
502c2563
CAW
691msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
692msgstr "Você vai apagar uma mídia de outro usuário. Tenha cuidado."