Commit | Line | Data |
---|---|---|
0fa1cbc6 | 1 | # Translations template for PROJECT. |
d9b59fc6 | 2 | # Copyright (C) 2013 ORGANIZATION |
0fa1cbc6 CAW |
3 | # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. |
4 | # | |
5 | # Translators: | |
6 | # <newvgund@gmail.com>, 2012. | |
7 | msgid "" | |
8 | msgstr "" | |
9 | "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" | |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" | |
d9b59fc6 CAW |
11 | "POT-Creation-Date: 2013-02-05 15:12-0600\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2013-02-05 21:12+0000\n" | |
a5892017 | 13 | "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" |
0fa1cbc6 CAW |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
18 | "Generated-By: Babel 0.9.6\n" | |
19 | "Language: ko_KR\n" | |
20 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | |
21 | ||
d9b59fc6 CAW |
22 | #: mediagoblin/auth/forms.py:29 |
23 | msgid "Invalid User name or email address." | |
24 | msgstr "" | |
25 | ||
26 | #: mediagoblin/auth/forms.py:30 | |
27 | msgid "This field does not take email addresses." | |
28 | msgstr "" | |
29 | ||
30 | #: mediagoblin/auth/forms.py:31 | |
31 | msgid "This field requires an email address." | |
32 | msgstr "" | |
33 | ||
34 | #: mediagoblin/auth/forms.py:53 mediagoblin/auth/forms.py:68 | |
0fa1cbc6 CAW |
35 | msgid "Username" |
36 | msgstr "사용자 이름" | |
37 | ||
d9b59fc6 | 38 | #: mediagoblin/auth/forms.py:57 mediagoblin/auth/forms.py:72 |
0fa1cbc6 CAW |
39 | msgid "Password" |
40 | msgstr "비밀번호" | |
41 | ||
d9b59fc6 | 42 | #: mediagoblin/auth/forms.py:61 |
0fa1cbc6 CAW |
43 | msgid "Email address" |
44 | msgstr "email 주소" | |
45 | ||
d9b59fc6 | 46 | #: mediagoblin/auth/forms.py:79 |
0fa1cbc6 CAW |
47 | msgid "Username or email" |
48 | msgstr "사용자 이름 또는 email" | |
49 | ||
d9b59fc6 | 50 | #: mediagoblin/auth/views.py:54 |
0fa1cbc6 CAW |
51 | msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." |
52 | msgstr "죄송합니다. 지금은 가입 하실 수 없습니다." | |
53 | ||
d9b59fc6 | 54 | #: mediagoblin/auth/views.py:68 |
0fa1cbc6 CAW |
55 | msgid "Sorry, a user with that name already exists." |
56 | msgstr "죄송합니다. 해당 사용자 이름이 이미 존재 합니다." | |
57 | ||
d9b59fc6 | 58 | #: mediagoblin/auth/views.py:72 |
0fa1cbc6 CAW |
59 | msgid "Sorry, a user with that email address already exists." |
60 | msgstr "죄송합니다. 사용자와 해당 이메일은 이미 등록되어 있습니다." | |
61 | ||
d9b59fc6 | 62 | #: mediagoblin/auth/views.py:174 |
0fa1cbc6 CAW |
63 | msgid "" |
64 | "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " | |
65 | "and submit images!" | |
66 | msgstr "해당 email 주소가 이미 인증 되어 있습니다. 지금 로그인하시고 계정 정보를 수정하고 사진을 전송해 보세요!" | |
67 | ||
d9b59fc6 | 68 | #: mediagoblin/auth/views.py:180 |
0fa1cbc6 CAW |
69 | msgid "The verification key or user id is incorrect" |
70 | msgstr "인증 키 또는 사용자 ID가 올바르지 않습니다." | |
71 | ||
d9b59fc6 | 72 | #: mediagoblin/auth/views.py:198 |
0fa1cbc6 CAW |
73 | msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" |
74 | msgstr "로그인을 하셔야 고블린에서 메일을 보낼 수 있습니다!" | |
75 | ||
d9b59fc6 | 76 | #: mediagoblin/auth/views.py:206 |
0fa1cbc6 CAW |
77 | msgid "You've already verified your email address!" |
78 | msgstr "이미 인증받은 email 주소를 가지고 있습니다!" | |
79 | ||
d9b59fc6 | 80 | #: mediagoblin/auth/views.py:219 |
0fa1cbc6 CAW |
81 | msgid "Resent your verification email." |
82 | msgstr "인증 메일을 다시 보내 주세요." | |
83 | ||
d9b59fc6 CAW |
84 | #: mediagoblin/auth/views.py:250 |
85 | msgid "" | |
86 | "If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent" | |
87 | " with instructions on how to change your password." | |
88 | msgstr "" | |
89 | ||
90 | #: mediagoblin/auth/views.py:261 | |
91 | msgid "Couldn't find someone with that username." | |
92 | msgstr "" | |
93 | ||
94 | #: mediagoblin/auth/views.py:264 | |
0fa1cbc6 CAW |
95 | msgid "" |
96 | "An email has been sent with instructions on how to change your password." | |
97 | msgstr "비밀번호를 변경하는 방법에 대한 설명서가 메일로 전송 되었습니다." | |
98 | ||
d9b59fc6 | 99 | #: mediagoblin/auth/views.py:271 |
0fa1cbc6 CAW |
100 | msgid "" |
101 | "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " | |
102 | "account's email address has not been verified." | |
103 | msgstr "사용자의 이름이 존재하지 않거나, 사용자의 email 주소가 인증되지 않아 비밀번호 복구 메일을 보낼 수 없습니다." | |
104 | ||
d9b59fc6 | 105 | #: mediagoblin/auth/views.py:328 |
0fa1cbc6 CAW |
106 | msgid "You can now log in using your new password." |
107 | msgstr "이제 새로운 비밀번호로 로그인 하실 수 있습니다." | |
108 | ||
d9b59fc6 | 109 | #: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:93 |
0fa1cbc6 | 110 | #: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47 |
d9b59fc6 | 111 | #: mediagoblin/user_pages/forms.py:45 |
0fa1cbc6 CAW |
112 | msgid "Title" |
113 | msgstr "제목" | |
114 | ||
115 | #: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 | |
116 | msgid "Description of this work" | |
117 | msgstr "이 작업에 대한 설명" | |
118 | ||
119 | #: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52 | |
d9b59fc6 CAW |
120 | #: mediagoblin/edit/forms.py:97 mediagoblin/submit/forms.py:32 |
121 | #: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:49 | |
0fa1cbc6 CAW |
122 | msgid "" |
123 | "You can use\n" | |
124 | " <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n" | |
125 | " Markdown</a> for formatting." | |
126 | msgstr "포멧팅을 사용하려면\n <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n Markdown</a> 링크를 참고 하세요." | |
127 | ||
128 | #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36 | |
129 | msgid "Tags" | |
130 | msgstr "태그" | |
131 | ||
132 | #: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38 | |
133 | msgid "Separate tags by commas." | |
134 | msgstr "태그는 , 로 구분 됩니다." | |
135 | ||
d9b59fc6 | 136 | #: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:101 |
0fa1cbc6 CAW |
137 | msgid "Slug" |
138 | msgstr "'슬러그'" | |
139 | ||
d9b59fc6 | 140 | #: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:102 |
0fa1cbc6 CAW |
141 | msgid "The slug can't be empty" |
142 | msgstr "'슬러그'는 공백일 수 없습니다." | |
143 | ||
144 | #: mediagoblin/edit/forms.py:40 | |
145 | msgid "" | |
146 | "The title part of this media's address. You usually don't need to change " | |
147 | "this." | |
148 | msgstr "제목은 미디어 주소의 일부분 입니다. 수정하지 않아도 됩니다." | |
149 | ||
150 | #: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 | |
151 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20 | |
152 | msgid "License" | |
153 | msgstr "License" | |
154 | ||
155 | #: mediagoblin/edit/forms.py:50 | |
156 | msgid "Bio" | |
157 | msgstr "소개" | |
158 | ||
159 | #: mediagoblin/edit/forms.py:56 | |
160 | msgid "Website" | |
161 | msgstr "웹 주소" | |
162 | ||
163 | #: mediagoblin/edit/forms.py:58 | |
164 | msgid "This address contains errors" | |
165 | msgstr "주소에 에러가 있습니다." | |
166 | ||
167 | #: mediagoblin/edit/forms.py:63 | |
168 | msgid "Old password" | |
169 | msgstr "예전 비밀번호" | |
170 | ||
171 | #: mediagoblin/edit/forms.py:64 | |
172 | msgid "Enter your old password to prove you own this account." | |
173 | msgstr "계정 확인을 위해, 이전 비밀 번호를 입력해 주세요." | |
174 | ||
175 | #: mediagoblin/edit/forms.py:67 | |
176 | msgid "New password" | |
177 | msgstr "새로운 비밀번호" | |
178 | ||
d9b59fc6 CAW |
179 | #: mediagoblin/edit/forms.py:74 |
180 | msgid "License preference" | |
181 | msgstr "" | |
182 | ||
183 | #: mediagoblin/edit/forms.py:80 | |
184 | msgid "This will be your default license on upload forms." | |
185 | msgstr "" | |
186 | ||
187 | #: mediagoblin/edit/forms.py:82 | |
0fa1cbc6 CAW |
188 | msgid "Email me when others comment on my media" |
189 | msgstr "제 미디어에 대한 컨텍을 원한다면, 메일을 보내주세요." | |
190 | ||
d9b59fc6 | 191 | #: mediagoblin/edit/forms.py:94 |
0fa1cbc6 CAW |
192 | msgid "The title can't be empty" |
193 | msgstr "제목은 공백일 수 없습니다." | |
194 | ||
d9b59fc6 CAW |
195 | #: mediagoblin/edit/forms.py:96 mediagoblin/submit/forms.py:50 |
196 | #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48 | |
0fa1cbc6 CAW |
197 | msgid "Description of this collection" |
198 | msgstr "모음집에 대한 설명" | |
199 | ||
d9b59fc6 | 200 | #: mediagoblin/edit/forms.py:103 |
0fa1cbc6 CAW |
201 | msgid "" |
202 | "The title part of this collection's address. You usually don't need to " | |
203 | "change this." | |
204 | msgstr "" | |
205 | ||
d9b59fc6 | 206 | #: mediagoblin/edit/views.py:67 |
0fa1cbc6 CAW |
207 | msgid "An entry with that slug already exists for this user." |
208 | msgstr "해당 유저에 대한 '슬러그'가 이미 존재합니다." | |
209 | ||
210 | #: mediagoblin/edit/views.py:86 | |
211 | msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." | |
212 | msgstr "다른 사용자의 미디어를 수정하고 있습니다. 조심해서 수정하세요." | |
213 | ||
a5892017 CAW |
214 | #: mediagoblin/edit/views.py:156 |
215 | #, python-format | |
216 | msgid "You added the attachment %s!" | |
217 | msgstr "" | |
218 | ||
d9b59fc6 CAW |
219 | #: mediagoblin/edit/views.py:183 |
220 | msgid "You can only edit your own profile." | |
221 | msgstr "" | |
222 | ||
223 | #: mediagoblin/edit/views.py:189 | |
0fa1cbc6 CAW |
224 | msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." |
225 | msgstr "사용자의 계정 정보를 수정하고 있습니다. 조심해서 수정하세요." | |
226 | ||
d9b59fc6 | 227 | #: mediagoblin/edit/views.py:205 |
0fa1cbc6 CAW |
228 | msgid "Profile changes saved" |
229 | msgstr "계정 정보가 저장 되었습니다." | |
230 | ||
d9b59fc6 CAW |
231 | #: mediagoblin/edit/views.py:242 |
232 | msgid "Wrong password" | |
233 | msgstr "잘못된 비밀번호" | |
234 | ||
235 | #: mediagoblin/edit/views.py:253 | |
0fa1cbc6 CAW |
236 | msgid "Account settings saved" |
237 | msgstr "계정 설정이 저장 되었습니다." | |
238 | ||
d9b59fc6 CAW |
239 | #: mediagoblin/edit/views.py:287 |
240 | msgid "You need to confirm the deletion of your account." | |
241 | msgstr "" | |
0fa1cbc6 | 242 | |
d9b59fc6 CAW |
243 | #: mediagoblin/edit/views.py:323 mediagoblin/submit/views.py:142 |
244 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:207 | |
0fa1cbc6 CAW |
245 | #, python-format |
246 | msgid "You already have a collection called \"%s\"!" | |
247 | msgstr "\"%s\" 모음집을 이미 가지고 있습니다!" | |
248 | ||
d9b59fc6 | 249 | #: mediagoblin/edit/views.py:327 |
0fa1cbc6 CAW |
250 | msgid "A collection with that slug already exists for this user." |
251 | msgstr "" | |
252 | ||
d9b59fc6 | 253 | #: mediagoblin/edit/views.py:344 |
0fa1cbc6 CAW |
254 | msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution." |
255 | msgstr "다른 유저의 모음집을 수정 중 입니다. 주의하세요." | |
256 | ||
257 | #: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:58 | |
258 | msgid "Cannot link theme... no theme set\n" | |
259 | msgstr "테마에 연결할 수 없습니다... 테마 셋이 없습니다.\n" | |
260 | ||
261 | #: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:71 | |
262 | msgid "No asset directory for this theme\n" | |
263 | msgstr "이 테마를 위한 에셋 디렉토리가 없습니다.\n" | |
264 | ||
265 | #: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:74 | |
266 | msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n" | |
267 | msgstr "그런데, 오래된 디렉토리 심볼릭 링크를 찾았습니다; 지워졌습니다.\n" | |
268 | ||
d9b59fc6 CAW |
269 | #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134 |
270 | msgid "" | |
271 | "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker " | |
272 | "or somesuch.<br/>Make sure to permit the settings of cookies for this " | |
273 | "domain." | |
274 | msgstr "" | |
275 | ||
0fa1cbc6 | 276 | #: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 |
a5892017 | 277 | #: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 |
0fa1cbc6 CAW |
278 | msgid "Sorry, I don't support that file type :(" |
279 | msgstr "죄송합니다. 해당 타입의 파일은 지원하지 않아요 :(" | |
280 | ||
d9b59fc6 | 281 | #: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36 |
0fa1cbc6 CAW |
282 | msgid "Video transcoding failed" |
283 | msgstr "비디오 변환에 실패 했습니다." | |
284 | ||
d9b59fc6 CAW |
285 | #: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24 |
286 | msgid "Location" | |
287 | msgstr "장소" | |
288 | ||
289 | #: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52 | |
290 | #, python-format | |
291 | msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" | |
292 | msgstr " <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>으로 보기" | |
293 | ||
0fa1cbc6 CAW |
294 | #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 |
295 | msgid "Client ID" | |
296 | msgstr "사용자 ID" | |
297 | ||
298 | #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28 | |
299 | msgid "Next URL" | |
300 | msgstr "다음 URL" | |
301 | ||
302 | #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 | |
303 | msgid "Allow" | |
304 | msgstr "허용" | |
305 | ||
306 | #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 | |
307 | msgid "Deny" | |
308 | msgstr "거부" | |
309 | ||
310 | #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 | |
311 | msgid "Name" | |
312 | msgstr "이름" | |
313 | ||
314 | #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 | |
315 | msgid "The name of the OAuth client" | |
316 | msgstr "" | |
317 | ||
318 | #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 | |
319 | msgid "Description" | |
320 | msgstr "설명" | |
321 | ||
322 | #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 | |
323 | msgid "" | |
324 | "This will be visible to users allowing your\n" | |
325 | " application to authenticate as them." | |
326 | msgstr "" | |
327 | ||
328 | #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 | |
329 | msgid "Type" | |
330 | msgstr "종류" | |
331 | ||
332 | #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 | |
333 | msgid "" | |
334 | "<strong>Confidential</strong> - The client can\n" | |
335 | " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" | |
336 | " intercepted by the user agent (e.g. server-side client).<br />\n" | |
337 | " <strong>Public</strong> - The client can't make confidential\n" | |
338 | " requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n" | |
339 | " JavaScript client)." | |
340 | msgstr "" | |
341 | ||
342 | #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 | |
343 | msgid "Redirect URI" | |
344 | msgstr "리다이렉트 URI" | |
345 | ||
346 | #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 | |
347 | msgid "" | |
348 | "The redirect URI for the applications, this field\n" | |
349 | " is <strong>required</strong> for public clients." | |
350 | msgstr "" | |
351 | ||
352 | #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 | |
353 | msgid "This field is required for public clients" | |
354 | msgstr "이 항목은 공개 사용자들을 위해 꼭 필요 합니다." | |
355 | ||
d9b59fc6 | 356 | #: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59 |
0fa1cbc6 CAW |
357 | msgid "The client {0} has been registered!" |
358 | msgstr "사용자 {0}님이 등록 되었습니다!" | |
359 | ||
d9b59fc6 CAW |
360 | #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22 |
361 | msgid "OAuth client connections" | |
362 | msgstr "" | |
363 | ||
364 | #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22 | |
365 | msgid "Your OAuth clients" | |
366 | msgstr "" | |
367 | ||
368 | #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29 | |
369 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30 | |
370 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34 | |
371 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:87 | |
372 | msgid "Add" | |
373 | msgstr "추가" | |
374 | ||
0fa1cbc6 CAW |
375 | #: mediagoblin/processing/__init__.py:138 |
376 | msgid "Invalid file given for media type." | |
377 | msgstr "알수없는 미디어 파일 입니다." | |
378 | ||
379 | #: mediagoblin/submit/forms.py:26 | |
380 | msgid "File" | |
381 | msgstr "파일" | |
382 | ||
d9b59fc6 | 383 | #: mediagoblin/submit/views.py:51 |
0fa1cbc6 CAW |
384 | msgid "You must provide a file." |
385 | msgstr "파일을 등록하셔야 합니다." | |
386 | ||
d9b59fc6 | 387 | #: mediagoblin/submit/views.py:97 |
0fa1cbc6 CAW |
388 | msgid "Woohoo! Submitted!" |
389 | msgstr "이햐!! 등록했습니다!" | |
390 | ||
d9b59fc6 | 391 | #: mediagoblin/submit/views.py:146 |
0fa1cbc6 CAW |
392 | #, python-format |
393 | msgid "Collection \"%s\" added!" | |
394 | msgstr "\"%s\" 모음집이 추가되었습니다!" | |
395 | ||
d9b59fc6 CAW |
396 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:59 |
397 | msgid "Verify your email!" | |
398 | msgstr "메일을 확인하세요!" | |
0fa1cbc6 | 399 | |
a5892017 | 400 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60 |
d9b59fc6 | 401 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79 |
a5892017 CAW |
402 | msgid "log out" |
403 | msgstr "" | |
0fa1cbc6 | 404 | |
d9b59fc6 | 405 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 |
0fa1cbc6 CAW |
406 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 |
407 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 | |
408 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 | |
409 | msgid "Log in" | |
410 | msgstr "로그인" | |
411 | ||
d9b59fc6 | 412 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73 |
0fa1cbc6 | 413 | #, python-format |
d9b59fc6 | 414 | msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account" |
a5892017 CAW |
415 | msgstr "" |
416 | ||
d9b59fc6 CAW |
417 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:83 |
418 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 | |
419 | msgid "Add media" | |
420 | msgstr "미디어 추가" | |
a5892017 | 421 | |
d9b59fc6 CAW |
422 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 |
423 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 | |
a5892017 CAW |
424 | msgid "Create new collection" |
425 | msgstr "" | |
426 | ||
d9b59fc6 | 427 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 |
a5892017 CAW |
428 | msgid "Change account settings" |
429 | msgstr "계정 설정 변경" | |
430 | ||
d9b59fc6 CAW |
431 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93 |
432 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99 | |
a5892017 CAW |
433 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 |
434 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 | |
435 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 | |
436 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26 | |
437 | msgid "Media processing panel" | |
438 | msgstr "미디어 작업 패널" | |
439 | ||
d9b59fc6 CAW |
440 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:117 |
441 | msgid "" | |
442 | "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " | |
443 | "href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." | |
444 | msgstr "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." | |
445 | ||
446 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:120 | |
447 | #, python-format | |
448 | msgid "" | |
449 | "Released under the <a " | |
450 | "href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a " | |
451 | "href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available." | |
452 | msgstr "Released under the <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available." | |
453 | ||
454 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24 | |
455 | msgid "Image of goblin stressing out" | |
456 | msgstr "" | |
457 | ||
458 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24 | |
0fa1cbc6 CAW |
459 | msgid "Explore" |
460 | msgstr "탐색" | |
461 | ||
d9b59fc6 | 462 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26 |
0fa1cbc6 CAW |
463 | msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!" |
464 | msgstr "안녕하세요! 미디어 고블린 사이트에 온걸 환영 합니다!" | |
465 | ||
d9b59fc6 | 466 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28 |
0fa1cbc6 CAW |
467 | msgid "" |
468 | "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an " | |
469 | "extraordinarily great piece of media hosting software." | |
470 | msgstr "이사이트는 <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>으로 작동 중입니다. 이는 특이한 미디어 호스팅 소프트웨어중 하나 입니다." | |
471 | ||
d9b59fc6 | 472 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 |
0fa1cbc6 CAW |
473 | msgid "" |
474 | "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your " | |
475 | "MediaGoblin account." | |
476 | msgstr "자신의 미디어를 추가하고, 댓글을 남기세요! 미디어 고블린 계정으로 내역을 확인 하실 수 있습니다!" | |
477 | ||
d9b59fc6 | 478 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 |
0fa1cbc6 CAW |
479 | msgid "Don't have one yet? It's easy!" |
480 | msgstr "아직 아무것도 없으시다구요? 매우 쉽습니다!" | |
481 | ||
d9b59fc6 | 482 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 |
0fa1cbc6 CAW |
483 | #, python-format |
484 | msgid "" | |
485 | "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n" | |
486 | " or\n" | |
487 | " <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>" | |
488 | msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">사용자 계정 만들기</a>\n 또는\n <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">서버를 위한 MediaGoblin 설정하기</a>" | |
489 | ||
d9b59fc6 | 490 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40 |
0fa1cbc6 CAW |
491 | msgid "Most recent media" |
492 | msgstr "가장 최근에 등록된 미디어" | |
493 | ||
0fa1cbc6 CAW |
494 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:29 |
495 | msgid "" | |
496 | "Here you can track the state of media being processed on this instance." | |
497 | msgstr "" | |
498 | ||
499 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:32 | |
500 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32 | |
501 | msgid "Media in-processing" | |
502 | msgstr "미디어 작업중..." | |
503 | ||
504 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:58 | |
505 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56 | |
506 | msgid "No media in-processing" | |
507 | msgstr "작업중인 미디어가 없습니다." | |
508 | ||
509 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:61 | |
510 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59 | |
511 | msgid "These uploads failed to process:" | |
512 | msgstr "다음 작업을 하는 중에 업로드에 실패하였습니다.:" | |
513 | ||
514 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:90 | |
515 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86 | |
516 | msgid "No failed entries!" | |
517 | msgstr "" | |
518 | ||
519 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:92 | |
520 | msgid "Last 10 successful uploads" | |
521 | msgstr "지난 10개의 업로드 목록" | |
522 | ||
523 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:112 | |
524 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107 | |
525 | msgid "No processed entries, yet!" | |
526 | msgstr "" | |
527 | ||
528 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28 | |
529 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36 | |
530 | msgid "Set your new password" | |
531 | msgstr "새로운 비밀번호를 설정 하세요." | |
532 | ||
533 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:39 | |
534 | msgid "Set password" | |
535 | msgstr "비밀번호 설정" | |
536 | ||
537 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:23 | |
538 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:31 | |
539 | msgid "Recover password" | |
540 | msgstr "비밀번호 복구" | |
541 | ||
542 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:34 | |
543 | msgid "Send instructions" | |
544 | msgstr "설명서 보내기" | |
545 | ||
546 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19 | |
547 | #, python-format | |
548 | msgid "" | |
549 | "Hi %(username)s,\n" | |
550 | "\n" | |
551 | "to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n" | |
552 | "your web browser:\n" | |
553 | "\n" | |
554 | "%(verification_url)s\n" | |
555 | "\n" | |
556 | "If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n" | |
557 | "a happy goblin!" | |
558 | msgstr "안녕하세요 %(username)s,\n\nGNU MediaGoblin의 사용자 계정 비밀번호를 바꾸시려면, 인터넷 창을 여시고 아래 URL을 통해 접속 하세요. :\n\n%(verification_url)s\n\n오류라고 생각 된다면, 이 메일을 무시하시고 고블린을 즐기세요!" | |
559 | ||
560 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39 | |
561 | msgid "Logging in failed!" | |
562 | msgstr "로그인에 실패 했습니다!" | |
563 | ||
564 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:44 | |
565 | msgid "Don't have an account yet?" | |
566 | msgstr "아직 계정이 없으세요?" | |
567 | ||
568 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 | |
569 | msgid "Create one here!" | |
570 | msgstr "이곳에서 새로 만드세요!" | |
571 | ||
572 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51 | |
573 | msgid "Forgot your password?" | |
574 | msgstr "비밀번호를 잊으셨나요?" | |
575 | ||
576 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28 | |
577 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36 | |
578 | msgid "Create an account!" | |
579 | msgstr "계정을 새로 만듭니다!" | |
580 | ||
581 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:40 | |
582 | msgid "Create" | |
583 | msgstr "생성" | |
584 | ||
585 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 | |
586 | #, python-format | |
587 | msgid "" | |
588 | "Hi %(username)s,\n" | |
589 | "\n" | |
590 | "to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n" | |
591 | "your web browser:\n" | |
592 | "\n" | |
593 | "%(verification_url)s" | |
594 | msgstr "안녕하세요 %(username)s님,\n\nGNU MediaGoblin 계정을 활성화 하시려면, 아래의 URL 주소를 브라우져로 접속하세요.\n\n%(verification_url)s" | |
595 | ||
d9b59fc6 CAW |
596 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23 |
597 | #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23 | |
598 | msgid "MediaGoblin logo" | |
599 | msgstr "MediaGoblin 로고" | |
600 | ||
0fa1cbc6 CAW |
601 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23 |
602 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35 | |
603 | #, python-format | |
604 | msgid "Editing attachments for %(media_title)s" | |
605 | msgstr "%(media_title)s의 첨부 수정 중..." | |
606 | ||
a5892017 | 607 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43 |
d9b59fc6 CAW |
608 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161 |
609 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:177 | |
a5892017 CAW |
610 | msgid "Attachments" |
611 | msgstr "첨부" | |
0fa1cbc6 | 612 | |
a5892017 | 613 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56 |
d9b59fc6 | 614 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182 |
a5892017 CAW |
615 | msgid "Add attachment" |
616 | msgstr "첨부 추가" | |
617 | ||
618 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60 | |
d9b59fc6 | 619 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42 |
a5892017 | 620 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41 |
0fa1cbc6 CAW |
621 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32 |
622 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46 | |
a5892017 | 623 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52 |
d9b59fc6 | 624 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:86 |
a5892017 | 625 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48 |
0fa1cbc6 CAW |
626 | msgid "Cancel" |
627 | msgstr "취소" | |
628 | ||
a5892017 CAW |
629 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62 |
630 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42 | |
d9b59fc6 | 631 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55 |
0fa1cbc6 | 632 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33 |
d9b59fc6 | 633 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40 |
0fa1cbc6 CAW |
634 | msgid "Save changes" |
635 | msgstr "저장" | |
636 | ||
d9b59fc6 CAW |
637 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28 |
638 | #, python-format | |
639 | msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?" | |
640 | msgstr "" | |
641 | ||
642 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35 | |
643 | msgid "Yes, really delete my account" | |
644 | msgstr "" | |
645 | ||
646 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44 | |
647 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:47 | |
648 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49 | |
649 | msgid "Delete permanently" | |
650 | msgstr "영구적으로 삭제" | |
651 | ||
a5892017 CAW |
652 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23 |
653 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35 | |
654 | #, python-format | |
655 | msgid "Editing %(media_title)s" | |
656 | msgstr "%(media_title)s 편집중..." | |
657 | ||
0fa1cbc6 | 658 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28 |
a5892017 | 659 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40 |
0fa1cbc6 CAW |
660 | #, python-format |
661 | msgid "Changing %(username)s's account settings" | |
662 | msgstr "%(username)s'의 계정 설정 변경중..." | |
663 | ||
d9b59fc6 CAW |
664 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62 |
665 | msgid "Delete my account" | |
666 | msgstr "" | |
667 | ||
0fa1cbc6 CAW |
668 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29 |
669 | #, python-format | |
670 | msgid "Editing %(collection_title)s" | |
671 | msgstr "%(collection_title)s 편집 중" | |
672 | ||
673 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23 | |
d9b59fc6 | 674 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34 |
0fa1cbc6 CAW |
675 | #, python-format |
676 | msgid "Editing %(username)s's profile" | |
677 | msgstr "%(username)s의 계정 정보 수정중..." | |
678 | ||
679 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30 | |
680 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35 | |
681 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30 | |
682 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35 | |
683 | #, python-format | |
684 | msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" | |
685 | msgstr "미디어는 다음으로 태그 되었습니다.: %(tag_name)s" | |
686 | ||
687 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 | |
688 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56 | |
a5892017 | 689 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136 |
d9b59fc6 | 690 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48 |
0fa1cbc6 CAW |
691 | msgid "Download" |
692 | msgstr "다운로드" | |
693 | ||
694 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38 | |
0fa1cbc6 CAW |
695 | msgid "Original" |
696 | msgstr "원본" | |
697 | ||
698 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44 | |
699 | msgid "" | |
700 | "Sorry, this audio will not work because \n" | |
701 | "\tyour web browser does not support HTML5 \n" | |
702 | "\taudio." | |
703 | msgstr "사용중이신 웹 브라우져가 HTML5를 지원하지 않아\n\t오디오 파일을 재생할 수 없습니다.\n\t죄송합니다." | |
704 | ||
705 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47 | |
706 | msgid "" | |
707 | "You can get a modern web browser that \n" | |
708 | "\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" | |
709 | "\t http://getfirefox.com</a>!" | |
710 | msgstr "사운드 파일을 재생 하시려면\n\t이곳에서 최신의 브라우져를 다운받으세요! <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!" | |
711 | ||
712 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 | |
d9b59fc6 | 713 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 |
0fa1cbc6 CAW |
714 | msgid "Original file" |
715 | msgstr "원본 파일" | |
716 | ||
717 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63 | |
718 | msgid "WebM file (Vorbis codec)" | |
719 | msgstr "WebM 파일 (Vorbis 코덱)" | |
720 | ||
a5892017 CAW |
721 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87 |
722 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93 | |
723 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:99 | |
724 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:105 | |
d9b59fc6 CAW |
725 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:59 |
726 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:65 | |
a5892017 CAW |
727 | #, python-format |
728 | msgid "Image for %(media_title)s" | |
729 | msgstr "%(media_title)s 이미지" | |
730 | ||
731 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112 | |
732 | msgid "Toggle Rotate" | |
733 | msgstr "" | |
734 | ||
735 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113 | |
736 | msgid "Perspective" | |
737 | msgstr "" | |
738 | ||
739 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116 | |
740 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117 | |
741 | msgid "Front" | |
742 | msgstr "" | |
743 | ||
744 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120 | |
745 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121 | |
746 | msgid "Top" | |
747 | msgstr "" | |
748 | ||
749 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124 | |
750 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125 | |
751 | msgid "Side" | |
752 | msgstr "" | |
753 | ||
754 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130 | |
755 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131 | |
756 | msgid "WebGL" | |
757 | msgstr "" | |
758 | ||
759 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138 | |
760 | msgid "Download model" | |
761 | msgstr "" | |
762 | ||
763 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146 | |
764 | msgid "File Format" | |
765 | msgstr "" | |
766 | ||
767 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148 | |
768 | msgid "Object Height" | |
769 | msgstr "" | |
770 | ||
d9b59fc6 | 771 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37 |
0fa1cbc6 | 772 | msgid "" |
d9b59fc6 CAW |
773 | "Sorry, this video will not work because\n" |
774 | " your web browser does not support HTML5 \n" | |
775 | " video." | |
776 | msgstr "" | |
0fa1cbc6 | 777 | |
d9b59fc6 | 778 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 |
0fa1cbc6 CAW |
779 | msgid "" |
780 | "You can get a modern web browser that \n" | |
d9b59fc6 CAW |
781 | " can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" |
782 | " http://getfirefox.com</a>!" | |
783 | msgstr "" | |
0fa1cbc6 | 784 | |
d9b59fc6 | 785 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 |
0fa1cbc6 CAW |
786 | msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" |
787 | msgstr "WebM 파일 (640p; VP8/Vorbis)" | |
788 | ||
789 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26 | |
790 | msgid "Add a collection" | |
791 | msgstr "모음집 추가" | |
792 | ||
0fa1cbc6 CAW |
793 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:23 |
794 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 | |
795 | msgid "Add your media" | |
796 | msgstr "미디어 등록하기" | |
797 | ||
798 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30 | |
799 | #, python-format | |
800 | msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)" | |
801 | msgstr "%(collection_title)s (%(username)s의 모음집)" | |
802 | ||
803 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39 | |
804 | #, python-format | |
805 | msgid "%(collection_title)s by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" | |
806 | msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>의 %(collection_title)s" | |
807 | ||
808 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52 | |
d9b59fc6 | 809 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:79 |
0fa1cbc6 CAW |
810 | msgid "Edit" |
811 | msgstr "수정" | |
812 | ||
813 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56 | |
d9b59fc6 | 814 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83 |
0fa1cbc6 CAW |
815 | msgid "Delete" |
816 | msgstr "삭제" | |
817 | ||
0fa1cbc6 CAW |
818 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30 |
819 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 | |
820 | #, python-format | |
821 | msgid "Really delete %(title)s?" | |
822 | msgstr "%(title)s 을 지우시겠습니까?" | |
823 | ||
0fa1cbc6 CAW |
824 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:31 |
825 | #, python-format | |
826 | msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?" | |
827 | msgstr "%(collection_title)s의 %(media_title)s을 삭제 하시겠습니까?" | |
828 | ||
a5892017 | 829 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:53 |
0fa1cbc6 CAW |
830 | msgid "Remove" |
831 | msgstr "지우기" | |
832 | ||
d9b59fc6 CAW |
833 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21 |
834 | #, python-format | |
835 | msgid "%(username)s's collections" | |
836 | msgstr "" | |
837 | ||
838 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28 | |
839 | #, python-format | |
840 | msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s collections" | |
841 | msgstr "" | |
842 | ||
0fa1cbc6 CAW |
843 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19 |
844 | #, python-format | |
845 | msgid "" | |
846 | "Hi %(username)s,\n" | |
847 | "%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n" | |
848 | msgstr "안녕하세요 %(username)s님,\n%(comment_author)s 가 (%(comment_url)s) 게시물에 %(instance_name)s 덧글을 등록 하였습니다.\n" | |
849 | ||
850 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 | |
851 | #, python-format | |
852 | msgid "%(username)s's media" | |
853 | msgstr "%(username)s의 미디어" | |
854 | ||
855 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37 | |
856 | #, python-format | |
857 | msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" | |
858 | msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>의 미디어" | |
859 | ||
d9b59fc6 | 860 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38 |
0fa1cbc6 CAW |
861 | #, python-format |
862 | msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" | |
863 | msgstr "❖ <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>의 미디어를 보고 있습니다." | |
864 | ||
d9b59fc6 | 865 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:94 |
0fa1cbc6 CAW |
866 | msgid "Add a comment" |
867 | msgstr "덧글 달기" | |
868 | ||
d9b59fc6 | 869 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102 |
0fa1cbc6 CAW |
870 | msgid "Add this comment" |
871 | msgstr "덧글 추가" | |
872 | ||
d9b59fc6 | 873 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:123 |
0fa1cbc6 CAW |
874 | msgid "at" |
875 | msgstr "에" | |
876 | ||
d9b59fc6 | 877 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:144 |
0fa1cbc6 CAW |
878 | #, python-format |
879 | msgid "" | |
880 | "<h3>Added on</h3>\n" | |
881 | " <p>%(date)s</p>" | |
882 | msgstr "<h3>부가 기능</h3>\n <p>%(date)s</p>" | |
883 | ||
d9b59fc6 | 884 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:192 |
a5892017 CAW |
885 | msgid "Add media to collection" |
886 | msgstr "" | |
0fa1cbc6 | 887 | |
d9b59fc6 CAW |
888 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28 |
889 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40 | |
0fa1cbc6 | 890 | #, python-format |
d9b59fc6 CAW |
891 | msgid "Add “%(media_title)s” to a collection" |
892 | msgstr "" | |
0fa1cbc6 | 893 | |
d9b59fc6 | 894 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:56 |
0fa1cbc6 CAW |
895 | msgid "+" |
896 | msgstr "+" | |
897 | ||
d9b59fc6 | 898 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:61 |
0fa1cbc6 CAW |
899 | msgid "Add a new collection" |
900 | msgstr "새 모음집 추가" | |
901 | ||
902 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29 | |
903 | msgid "" | |
904 | "You can track the state of media being processed for your gallery here." | |
905 | msgstr "갤러리에서 미디어 작업을 하면 해당 내용을 추적할 수 있습니다." | |
906 | ||
907 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89 | |
908 | msgid "Your last 10 successful uploads" | |
909 | msgstr "지난 10개의 업로드 목록" | |
910 | ||
911 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31 | |
912 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89 | |
913 | #, python-format | |
914 | msgid "%(username)s's profile" | |
915 | msgstr "%(username)s의 계정 정보" | |
916 | ||
917 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:43 | |
918 | msgid "Sorry, no such user found." | |
919 | msgstr "죄송합니다. 해당 유저를 찾지 못했습니다." | |
920 | ||
921 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:50 | |
922 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:70 | |
923 | msgid "Email verification needed" | |
924 | msgstr "email 인증이 필요합니다." | |
925 | ||
926 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53 | |
927 | msgid "Almost done! Your account still needs to be activated." | |
928 | msgstr "이미 완료했습니다! 사용자 계정은 활성화 되어 있습니다." | |
929 | ||
930 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58 | |
931 | msgid "" | |
932 | "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." | |
933 | msgstr "곧 email 을 통해 지침서가 도착할 겁니다." | |
934 | ||
935 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 | |
936 | msgid "In case it doesn't:" | |
937 | msgstr "이런경우는 작동하지 않습니다.:" | |
938 | ||
939 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:65 | |
940 | msgid "Resend verification email" | |
941 | msgstr "인증메일 다시 보내기" | |
942 | ||
943 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73 | |
944 | msgid "" | |
945 | "Someone has registered an account with this username, but it still has to be" | |
946 | " activated." | |
947 | msgstr "누군가 해당 사용자 이름으로 등록은 했으나, 아직 활성화 하지 않았습니다." | |
948 | ||
949 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79 | |
950 | #, python-format | |
951 | msgid "" | |
952 | "If you are that person but you've lost your verification email, you can <a " | |
953 | "href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it." | |
954 | msgstr "정상적인 계정이나, 인증 메일을 잃어버리셨다면 <a href=\"%(login_url)s\">로그인</a> 을 하시고 인증 메일을 새로 보내주세요." | |
955 | ||
956 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 | |
957 | msgid "Here's a spot to tell others about yourself." | |
958 | msgstr "당신에 대해 소개해 보세요." | |
959 | ||
d9b59fc6 CAW |
960 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:100 |
961 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:117 | |
0fa1cbc6 CAW |
962 | msgid "Edit profile" |
963 | msgstr "계정 정보 수정" | |
964 | ||
d9b59fc6 | 965 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:105 |
0fa1cbc6 CAW |
966 | msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." |
967 | msgstr "이 사용자는 계정 정보를 입력하지 않았습니다." | |
968 | ||
d9b59fc6 CAW |
969 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:124 |
970 | msgid "Browse collections" | |
971 | msgstr "" | |
972 | ||
973 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:137 | |
0fa1cbc6 CAW |
974 | #, python-format |
975 | msgid "View all of %(username)s's media" | |
976 | msgstr "%(username)s의 모든 미디어 보기" | |
977 | ||
d9b59fc6 | 978 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:150 |
0fa1cbc6 CAW |
979 | msgid "" |
980 | "This is where your media will appear, but you don't seem to have added " | |
981 | "anything yet." | |
982 | msgstr "이곳에 등록한 미디어가 나타나게 됩니다. 하지만 아직 아무런 미디어를 등록하지 않으셨네요." | |
983 | ||
d9b59fc6 | 984 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:162 |
f4fe38d8 | 985 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84 |
a5892017 | 986 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70 |
0fa1cbc6 CAW |
987 | msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." |
988 | msgstr "아직 어떠한 미디어도 존재하지 않습니다." | |
989 | ||
f4fe38d8 | 990 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49 |
a5892017 CAW |
991 | msgid "(remove)" |
992 | msgstr "" | |
0fa1cbc6 CAW |
993 | |
994 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20 | |
995 | #, python-format | |
996 | msgid "In collections (%(collected)s)" | |
997 | msgstr "(%(collected)s) 모음집" | |
998 | ||
999 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 | |
d9b59fc6 | 1000 | #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 |
0fa1cbc6 CAW |
1001 | msgid "feed icon" |
1002 | msgstr "피드 아이콘" | |
1003 | ||
1004 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23 | |
d9b59fc6 | 1005 | #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23 |
0fa1cbc6 CAW |
1006 | msgid "Atom feed" |
1007 | msgstr "Atom 피드" | |
1008 | ||
0fa1cbc6 CAW |
1009 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 |
1010 | msgid "All rights reserved" | |
1011 | msgstr "All rights reserved" | |
1012 | ||
1013 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39 | |
1014 | msgid "← Newer" | |
1015 | msgstr "← 최근" | |
1016 | ||
1017 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45 | |
1018 | msgid "Older →" | |
1019 | msgstr "이전 →" | |
1020 | ||
1021 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48 | |
1022 | msgid "Go to page:" | |
1023 | msgstr "페이지로 이동:" | |
1024 | ||
1025 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28 | |
1026 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33 | |
1027 | msgid "newer" | |
1028 | msgstr "최근" | |
1029 | ||
1030 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39 | |
1031 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44 | |
1032 | msgid "older" | |
1033 | msgstr "이전" | |
1034 | ||
1035 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 | |
1036 | msgid "Tagged with" | |
1037 | msgstr "태그 정보" | |
1038 | ||
1039 | #: mediagoblin/tools/exif.py:78 | |
1040 | msgid "Could not read the image file." | |
1041 | msgstr "이미지 파일을 읽을 수 없습니다." | |
1042 | ||
d9b59fc6 | 1043 | #: mediagoblin/tools/response.py:35 |
a5892017 CAW |
1044 | msgid "Oops!" |
1045 | msgstr "웁스!" | |
1046 | ||
d9b59fc6 | 1047 | #: mediagoblin/tools/response.py:36 |
a5892017 CAW |
1048 | msgid "An error occured" |
1049 | msgstr "" | |
1050 | ||
d9b59fc6 | 1051 | #: mediagoblin/tools/response.py:51 |
a5892017 CAW |
1052 | msgid "Operation not allowed" |
1053 | msgstr "" | |
1054 | ||
d9b59fc6 | 1055 | #: mediagoblin/tools/response.py:52 |
a5892017 CAW |
1056 | msgid "" |
1057 | "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a " | |
1058 | "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " | |
1059 | "user accounts again?" | |
1060 | msgstr "" | |
1061 | ||
d9b59fc6 | 1062 | #: mediagoblin/tools/response.py:60 |
a5892017 CAW |
1063 | msgid "" |
1064 | "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure" | |
1065 | " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" | |
1066 | " deleted." | |
1067 | msgstr "" | |
1068 | ||
d9b59fc6 CAW |
1069 | #: mediagoblin/user_pages/forms.py:23 |
1070 | msgid "Comment" | |
1071 | msgstr "" | |
1072 | ||
1073 | #: mediagoblin/user_pages/forms.py:25 | |
1074 | msgid "" | |
1075 | "You can use <a " | |
1076 | "href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for" | |
1077 | " formatting." | |
1078 | msgstr "포멧팅을 위해 <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> 을 사용할 수 있습니다.." | |
1079 | ||
1080 | #: mediagoblin/user_pages/forms.py:31 | |
0fa1cbc6 CAW |
1081 | msgid "I am sure I want to delete this" |
1082 | msgstr "이걸 지우고 싶습니다." | |
1083 | ||
d9b59fc6 | 1084 | #: mediagoblin/user_pages/forms.py:35 |
0fa1cbc6 CAW |
1085 | msgid "I am sure I want to remove this item from the collection" |
1086 | msgstr "이 모음집의 항목을 삭제하는 것을 확인 했습니다." | |
1087 | ||
d9b59fc6 CAW |
1088 | #: mediagoblin/user_pages/forms.py:39 |
1089 | msgid "Collection" | |
1090 | msgstr "" | |
1091 | ||
1092 | #: mediagoblin/user_pages/forms.py:40 | |
0fa1cbc6 CAW |
1093 | msgid "-- Select --" |
1094 | msgstr "-- 선택 --" | |
1095 | ||
d9b59fc6 | 1096 | #: mediagoblin/user_pages/forms.py:42 |
0fa1cbc6 CAW |
1097 | msgid "Include a note" |
1098 | msgstr "노트 추가" | |
1099 | ||
1100 | #: mediagoblin/user_pages/lib.py:56 | |
1101 | msgid "commented on your post" | |
1102 | msgstr "게시물에 덧글이 달렸습니다." | |
1103 | ||
d9b59fc6 | 1104 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:159 |
0fa1cbc6 CAW |
1105 | msgid "Oops, your comment was empty." |
1106 | msgstr "오우, 댓글이 비었습니다." | |
1107 | ||
d9b59fc6 | 1108 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:165 |
0fa1cbc6 CAW |
1109 | msgid "Your comment has been posted!" |
1110 | msgstr "댓글이 등록 되었습니다!" | |
1111 | ||
d9b59fc6 CAW |
1112 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:190 |
1113 | msgid "Please check your entries and try again." | |
1114 | msgstr "확인을 하시고 다시 시도하세요." | |
1115 | ||
1116 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:229 | |
0fa1cbc6 CAW |
1117 | msgid "You have to select or add a collection" |
1118 | msgstr "모음집을 추가하거나 기존 모음집을 선택하세요." | |
1119 | ||
d9b59fc6 | 1120 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:241 |
0fa1cbc6 CAW |
1121 | #, python-format |
1122 | msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" | |
1123 | msgstr "\"%s\" 모음집이 이미 존재 합니다. \"%s\"" | |
1124 | ||
d9b59fc6 | 1125 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:258 |
0fa1cbc6 CAW |
1126 | #, python-format |
1127 | msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" | |
1128 | msgstr "\"%s\" 모음집을 추가했습니다. \"%s\"" | |
1129 | ||
d9b59fc6 | 1130 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:279 |
0fa1cbc6 CAW |
1131 | msgid "You deleted the media." |
1132 | msgstr "미디어를 삭제 했습니다." | |
1133 | ||
d9b59fc6 | 1134 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:286 |
0fa1cbc6 CAW |
1135 | msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." |
1136 | msgstr "확인 체크를 하지 않았습니다. 미디어는 삭제되지 않았습니다." | |
1137 | ||
d9b59fc6 | 1138 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:294 |
0fa1cbc6 CAW |
1139 | msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." |
1140 | msgstr "다른 사람의 미디어를 삭제하려고 합니다. 다시 한번 확인하세요." | |
1141 | ||
d9b59fc6 | 1142 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:365 |
0fa1cbc6 CAW |
1143 | msgid "You deleted the item from the collection." |
1144 | msgstr "모음집에 있는 항목을 삭제 했습니다." | |
1145 | ||
d9b59fc6 | 1146 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:369 |
0fa1cbc6 CAW |
1147 | msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure." |
1148 | msgstr "확인을 하지 않았습니다. 항목은 삭제하지 않았습니다." | |
1149 | ||
d9b59fc6 | 1150 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:379 |
0fa1cbc6 CAW |
1151 | msgid "" |
1152 | "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with" | |
1153 | " caution." | |
1154 | msgstr "다른 사용자의 모음집에 있는 항목을 삭제하였습니다. 주의하세요." | |
1155 | ||
d9b59fc6 | 1156 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:412 |
0fa1cbc6 CAW |
1157 | #, python-format |
1158 | msgid "You deleted the collection \"%s\"" | |
1159 | msgstr "\"%s\" 모음집을 삭제하셨습니다." | |
1160 | ||
d9b59fc6 | 1161 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:419 |
0fa1cbc6 CAW |
1162 | msgid "" |
1163 | "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure." | |
1164 | msgstr "확인을 하지 않았습니다. 모음집은 삭제하지 않았습니다." | |
1165 | ||
d9b59fc6 | 1166 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:429 |
0fa1cbc6 CAW |
1167 | msgid "" |
1168 | "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution." | |
1169 | msgstr "다른 사용자의 모음집을 삭제하려고 합니다. 주의하세요." |