Hm, maybe this is better... that didn't fix the stop-in-the-middle issue.
[mediagoblin.git] / mediagoblin / i18n / it / LC_MESSAGES / mediagoblin.po
CommitLineData
e9b2d7b4 1# Translations template for PROJECT.
bcd50908 2# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
e9b2d7b4
CAW
3# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4#
5# Translators:
bcd50908 6# <pikappa469@alice.it>, 2011.
e9b2d7b4
CAW
7# <robi@nunnisoft.ch>, 2011.
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
bcd50908
CAW
12"POT-Creation-Date: 2012-01-07 13:47-0600\n"
13"PO-Revision-Date: 2012-01-07 19:44+0000\n"
e9b2d7b4
CAW
14"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
15"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
20"Language: it\n"
21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
22
19e2668b
CAW
23#: mediagoblin/processing.py:143
24msgid "Invalid file given for media type."
25msgstr "documento non valido come tipo multimediale."
26
bcd50908 27#: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:41
e9b2d7b4
CAW
28msgid "Username"
29msgstr "Nome utente"
30
bcd50908 31#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
e9b2d7b4
CAW
32msgid "Password"
33msgstr "Password"
34
bcd50908 35#: mediagoblin/auth/forms.py:34
e9b2d7b4
CAW
36msgid "Email address"
37msgstr "Indirizzo email"
38
502c2563 39#: mediagoblin/auth/views.py:55
e9b2d7b4
CAW
40msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
41msgstr "Spiacente, registrazione è disabilitata su questa istanza"
42
502c2563 43#: mediagoblin/auth/views.py:73
e9b2d7b4
CAW
44msgid "Sorry, a user with that name already exists."
45msgstr "Spiacente, esiste già un utente con quel nome"
46
502c2563 47#: mediagoblin/auth/views.py:77
19e2668b 48msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
bcd50908 49msgstr "Siamo spiacenti, un utente con quell'indirizzo email esiste già."
e9b2d7b4 50
bcd50908 51#: mediagoblin/auth/views.py:180
e9b2d7b4
CAW
52msgid ""
53"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
54"and submit images!"
55msgstr ""
56"Il tuo indirizzo email è stato verificato. Puoi ora fare login, modificare "
57"il tuo profilo, e inserire immagini!"
58
bcd50908 59#: mediagoblin/auth/views.py:186
e9b2d7b4
CAW
60msgid "The verification key or user id is incorrect"
61msgstr "La chiave di verifica o l'id utente è sbagliato"
62
bcd50908 63#: mediagoblin/auth/views.py:204
19e2668b
CAW
64msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
65msgstr ""
bcd50908 66"Devi entrare col tuo profilo così possiamo sapere a chi inviare l'email!"
19e2668b 67
bcd50908 68#: mediagoblin/auth/views.py:212
19e2668b 69msgid "You've already verified your email address!"
bcd50908 70msgstr "Hai già verificato il tuo indirizzo email!"
19e2668b 71
bcd50908 72#: mediagoblin/auth/views.py:225
e9b2d7b4
CAW
73msgid "Resent your verification email."
74msgstr "Rispedisci email di verifica"
75
bcd50908
CAW
76#: mediagoblin/auth/views.py:260
77msgid ""
78"An email has been sent with instructions on how to change your password."
79msgstr ""
80
81#: mediagoblin/auth/views.py:270
e9b2d7b4
CAW
82msgid ""
83"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
84"account's email address has not been verified."
85msgstr ""
bcd50908
CAW
86"Impossibile inviare l'email di recupero password perchè il tuo nome utente è"
87" inattivo o il tuo account email non è stato verificato."
88
89#: mediagoblin/auth/views.py:282
90msgid "Couldn't find someone with that username or email."
91msgstr ""
92
93#: mediagoblin/auth/views.py:330
94msgid "You can now log in using your new password."
95msgstr ""
e9b2d7b4 96
502c2563 97#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27
e9b2d7b4
CAW
98msgid "Title"
99msgstr "Titolo"
100
bcd50908
CAW
101#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/submit/forms.py:30
102msgid "Description of this work"
103msgstr "Descrizione di questo lavoro"
104
105#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
106msgid ""
107"You can use\n"
108" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
109" Markdown</a> for formatting."
110msgstr ""
111
112#: mediagoblin/edit/forms.py:32 mediagoblin/submit/forms.py:35
e9b2d7b4
CAW
113msgid "Tags"
114msgstr "Tags"
115
bcd50908
CAW
116#: mediagoblin/edit/forms.py:34 mediagoblin/submit/forms.py:37
117msgid "Separate tags by commas."
19e2668b
CAW
118msgstr ""
119
bcd50908 120#: mediagoblin/edit/forms.py:37
e9b2d7b4
CAW
121msgid "Slug"
122msgstr ""
123
bcd50908 124#: mediagoblin/edit/forms.py:38
e9b2d7b4
CAW
125msgid "The slug can't be empty"
126msgstr ""
127
bcd50908 128#: mediagoblin/edit/forms.py:39
e9b2d7b4 129msgid ""
bcd50908
CAW
130"The title part of this media's address. You usually don't need to change "
131"this."
e9b2d7b4
CAW
132msgstr ""
133
bcd50908 134#: mediagoblin/edit/forms.py:46
e9b2d7b4
CAW
135msgid "Bio"
136msgstr "Bio"
137
bcd50908
CAW
138#: mediagoblin/edit/forms.py:48
139msgid ""
140"You can use\n"
141" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
142" Markdown</a> for formatting."
143msgstr ""
144
145#: mediagoblin/edit/forms.py:53
e9b2d7b4
CAW
146msgid "Website"
147msgstr "Sito web"
148
bcd50908 149#: mediagoblin/edit/forms.py:60
19e2668b 150msgid "Old password"
bcd50908
CAW
151msgstr "Password vecchia"
152
153#: mediagoblin/edit/forms.py:62
154msgid "Enter your old password to prove you own this account."
19e2668b
CAW
155msgstr ""
156
bcd50908
CAW
157#: mediagoblin/edit/forms.py:65
158msgid "New password"
19e2668b
CAW
159msgstr ""
160
161#: mediagoblin/edit/views.py:65
e9b2d7b4
CAW
162msgid "An entry with that slug already exists for this user."
163msgstr ""
164
19e2668b 165#: mediagoblin/edit/views.py:86
e9b2d7b4
CAW
166msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
167msgstr ""
168"Stai modificando documenti multimediale di un altro utente. Procedi con "
169"attenzione."
170
19e2668b 171#: mediagoblin/edit/views.py:156
e9b2d7b4
CAW
172msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
173msgstr "Stai modificando il profilo di un utente. Procedi con attenzione."
174
bcd50908
CAW
175#: mediagoblin/edit/views.py:174
176msgid "Profile changes saved"
177msgstr ""
178
179#: mediagoblin/edit/views.py:200
19e2668b 180msgid "Wrong password"
bcd50908
CAW
181msgstr "Password errata"
182
183#: mediagoblin/edit/views.py:216
184msgid "Account settings saved"
19e2668b
CAW
185msgstr ""
186
bcd50908
CAW
187#: mediagoblin/media_types/__init__.py:77
188msgid "Could not extract any file extension from \"{filename}\""
19e2668b
CAW
189msgstr ""
190
bcd50908
CAW
191#: mediagoblin/media_types/__init__.py:88
192msgid "Sorry, I don't support that file type :("
19e2668b 193msgstr ""
e9b2d7b4
CAW
194
195#: mediagoblin/submit/forms.py:25
196msgid "File"
197msgstr "Documento"
198
bcd50908 199#: mediagoblin/submit/views.py:50
e9b2d7b4
CAW
200msgid "You must provide a file."
201msgstr "Devi specificare un documento."
202
bcd50908 203#: mediagoblin/submit/views.py:128
e9b2d7b4
CAW
204msgid "Woohoo! Submitted!"
205msgstr "Evviva! "
206
bcd50908
CAW
207#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:22
208msgid "Image of 404 goblin stressing out"
209msgstr "Immagine di 404 folletti che stressano"
19e2668b 210
bcd50908 211#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:23
e9b2d7b4
CAW
212msgid "Oops!"
213msgstr "Oops!"
214
215#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24
216msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!"
217msgstr "Non sembra esserci una pagina a questo indirizzo. Spiacente!"
218
219#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26
220msgid ""
221"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has"
222" been moved or deleted."
223msgstr ""
224"Se sei sicuro che l'indirizzo è corretto, forse la pagina che stai cercando "
225"è stata spostata o cancellata."
226
bcd50908 227#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:48
e9b2d7b4
CAW
228msgid "MediaGoblin logo"
229msgstr "MediaGoblin logo"
230
bcd50908
CAW
231#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:53
232#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157
233msgid "Add media"
234msgstr "Aggiungi documenti multimediali"
e9b2d7b4 235
bcd50908 236#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
19e2668b 237msgid "Verify your email!"
bcd50908 238msgstr "Verifica la tua email!"
e9b2d7b4 239
bcd50908 240#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:71
19e2668b 241msgid "log out"
bcd50908 242msgstr "disconnettiti"
19e2668b 243
bcd50908 244#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:74
502c2563 245#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27
19e2668b 246#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
e9b2d7b4
CAW
247msgid "Log in"
248msgstr "Accedi"
249
bcd50908 250#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
e9b2d7b4
CAW
251msgid ""
252"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
253"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project"
254msgstr ""
255"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, un progetto "
256"<a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>"
257
258#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
259msgid "Explore"
260msgstr "Esplora"
261
bcd50908 262#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26
19e2668b 263msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
bcd50908 264msgstr "Ciao, benvenuto a questo sito MediaGoblin!"
e9b2d7b4 265
19e2668b 266#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
b3efea3c
CAW
267msgid ""
268"This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
269"extraordinarily great piece of media hosting software."
e9b2d7b4 270msgstr ""
bcd50908
CAW
271"questo sito sta utilizzando <a "
272"href=\"http://mediagoblin.org\">Mediagoblin</a>, un ottimo programma di "
273"media hosting."
e9b2d7b4 274
19e2668b 275#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
e9b2d7b4 276msgid ""
19e2668b
CAW
277"To add your own media, place comments, save your favourites and more, you "
278"can log in with your MediaGoblin account."
e9b2d7b4 279msgstr ""
bcd50908
CAW
280"Per aggiungere i tuoi file, scrivere commenti, salvare i tuoi preferiti e "
281"altro, devi entrare col tuo profilo MediaGoblin."
e9b2d7b4 282
19e2668b
CAW
283#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
284msgid "Don't have one yet? It's easy!"
bcd50908 285msgstr "Non ne hai già uno? E' semplice!"
e9b2d7b4 286
19e2668b 287#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
e9b2d7b4
CAW
288#, python-format
289msgid ""
19e2668b 290"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
bcd50908
CAW
291" or\n"
292" <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
e9b2d7b4
CAW
293msgstr ""
294
bcd50908 295#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40
e9b2d7b4
CAW
296msgid "Most recent media"
297msgstr "Documenti multimediali più recenti"
298
bcd50908
CAW
299#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:32
300msgid "Set your new password"
301msgstr ""
e9b2d7b4 302
bcd50908
CAW
303#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:35
304msgid "Set password"
305msgstr ""
a6f06563 306
19e2668b
CAW
307#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27
308msgid "Recover password"
bcd50908 309msgstr "Recupera Password"
19e2668b
CAW
310
311#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:30
312msgid "Send instructions"
bcd50908 313msgstr "Invia istruzioni"
e9b2d7b4
CAW
314
315#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19
316#, python-format
317msgid ""
318"Hi %(username)s,\n"
319"\n"
320"to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n"
321"your web browser:\n"
322"\n"
323"%(verification_url)s\n"
324"\n"
325"If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n"
326"a happy goblin!"
327msgstr ""
bcd50908
CAW
328"Ciao %(username)s,\n"
329"per cambiare la tua password MediaGoblin apri il seguente URL\n"
330"nel tuo web browser:\n"
331"\n"
332"%(verification_url)s\n"
333"\n"
334"Se pensi che sia un errore, ignora semplicemente questa email e continua ad essere \n"
335"un goblin felice!"
e9b2d7b4 336
502c2563 337#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30
e9b2d7b4
CAW
338msgid "Logging in failed!"
339msgstr "Accesso fallito!"
340
19e2668b 341#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35
e9b2d7b4
CAW
342msgid "Don't have an account yet?"
343msgstr "Non hai ancora un account?"
344
19e2668b 345#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
e9b2d7b4
CAW
346msgid "Create one here!"
347msgstr "Creane uno qui!"
348
19e2668b 349#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42
e9b2d7b4
CAW
350msgid "Forgot your password?"
351msgstr "Hai dimenticato la password?"
352
bcd50908 353#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:32
e9b2d7b4
CAW
354msgid "Create an account!"
355msgstr "Crea un account!"
356
bcd50908 357#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
e9b2d7b4
CAW
358msgid "Create"
359msgstr "Crea"
360
361#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
362#, python-format
363msgid ""
364"Hi %(username)s,\n"
365"\n"
366"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
367"your web browser:\n"
368"\n"
369"%(verification_url)s"
370msgstr ""
371"Ciao %(username)s,\n"
372"\n"
373"per attivare il tuo account GNU MediaGoblin, apri il seguente URL nel tuo navigatore web.\n"
374"\n"
375"%(verification_url)s"
376
377#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29
378#, python-format
379msgid "Editing %(media_title)s"
380msgstr "Stai modificando %(media_title)s"
381
382#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36
383#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
384msgid "Cancel"
385msgstr "Annulla"
386
387#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37
bcd50908 388#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
e9b2d7b4
CAW
389#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
390msgid "Save changes"
391msgstr "Salva i cambiamenti"
392
bcd50908
CAW
393#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:34
394#, python-format
395msgid "Changing %(username)s's account settings"
396msgstr ""
397
e9b2d7b4
CAW
398#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29
399#, python-format
400msgid "Editing %(username)s's profile"
401msgstr "Stai modificando il profilo di %(username)s"
402
19e2668b
CAW
403#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
404#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
405#, python-format
406msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
bcd50908 407msgstr "file taggato con:%(tag_name)s"
19e2668b 408
bcd50908
CAW
409#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
410#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:46
19e2668b 411msgid "Original"
bcd50908
CAW
412msgstr "Originale"
413
414#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:33
415msgid ""
416"Sorry, this video will not work because \n"
417"\t your web browser does not support HTML5 \n"
418"\t video."
419msgstr ""
420
421#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:36
422msgid ""
423"You can get a modern web browser that \n"
424"\t can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
425"\t http://getfirefox.com</a>!"
19e2668b 426msgstr ""
e9b2d7b4
CAW
427
428#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26
bcd50908
CAW
429msgid "Add your media"
430msgstr ""
431
432#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
433msgid "Add"
434msgstr ""
e9b2d7b4 435
19e2668b
CAW
436#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
437#, python-format
438msgid "%(username)s's media"
bcd50908 439msgstr "file di %(username)s"
19e2668b
CAW
440
441#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
e9b2d7b4
CAW
442#, python-format
443msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
444msgstr "Documenti multimediali di <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
445
bcd50908 446#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:60
a6f06563 447#, python-format
bcd50908 448msgid "Added on %(date)s."
a6f06563
CAW
449msgstr ""
450
bcd50908
CAW
451#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
452msgid "Edit"
453msgstr "Modifica"
454
455#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73
456msgid "Delete"
457msgstr "Elimina"
458
459#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:79
460#, python-format
461msgid "%(comment_count)s comment"
a6f06563
CAW
462msgstr ""
463
bcd50908
CAW
464#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81
465#, python-format
466msgid "%(comment_count)s comments"
a6f06563
CAW
467msgstr ""
468
bcd50908
CAW
469#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
470msgid "No comments yet."
a6f06563
CAW
471msgstr ""
472
bcd50908
CAW
473#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91
474msgid "Add one"
a6f06563
CAW
475msgstr ""
476
bcd50908
CAW
477#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:100
478msgid ""
479"Type your comment here. You can use <a "
480"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
481" formatting."
482msgstr ""
483
484#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
485msgid "Add this comment"
486msgstr ""
487
488#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:126
489msgid "at"
490msgstr "a"
491
492#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:141
493#, python-format
494msgid "<p>❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a></p>"
a6f06563
CAW
495msgstr ""
496
e9b2d7b4
CAW
497#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
498#, python-format
499msgid "Really delete %(title)s?"
500msgstr "Vuoi davvero cancellare %(title)s?"
501
502#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50
503msgid "Delete Permanently"
504msgstr "Cancella permanentemente"
505
506#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22
507msgid "Media processing panel"
508msgstr "Pannello di elaborazione media"
509
510#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25
511msgid ""
512"You can track the state of media being processed for your gallery here."
513msgstr "Puoi seguire lo stato dell'elaborazione per la tua galleria qui."
514
515#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28
516msgid "Media in-processing"
517msgstr "Media in elaborazione"
518
519#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46
520msgid "No media in-processing"
521msgstr "Nessun documento multimediale in elaborazione"
522
523#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50
524msgid "These uploads failed to process:"
525msgstr "L'elaborazione di questi upload è fallita:"
526
19e2668b
CAW
527#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31
528#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89
529#, python-format
530msgid "%(username)s's profile"
531msgstr "profilo di %(username)s"
532
533#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:43
534msgid "Sorry, no such user found."
535msgstr "Mi dispiace, utente non trovato"
536
537#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:50
538#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:70
e9b2d7b4
CAW
539msgid "Email verification needed"
540msgstr "è necessario verificare email"
541
19e2668b 542#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
e9b2d7b4
CAW
543msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
544msgstr "Quasi finito! Il tuo account deve ancora essere attivato."
545
19e2668b 546#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58
e9b2d7b4
CAW
547msgid ""
548"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
549msgstr ""
550"In breve dovresti ricevere un email contenente istruzioni su come fare."
551
19e2668b 552#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
e9b2d7b4
CAW
553msgid "In case it doesn't:"
554msgstr "Nel caso non fosse:"
555
19e2668b 556#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:65
e9b2d7b4
CAW
557msgid "Resend verification email"
558msgstr "Rispedisci email di verifica"
559
19e2668b 560#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73
e9b2d7b4
CAW
561msgid ""
562"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
563" activated."
564msgstr ""
565"Qualcuno ha registrato un account con questo nome utente, ma deve ancora "
566"essere attivato."
567
19e2668b 568#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79
e9b2d7b4
CAW
569#, python-format
570msgid ""
571"If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
572"href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
573msgstr ""
574"Se sei quella persona ma hai perso l'email di verifica, puoi <a "
575"href=\"%(login_url)s\">accedere</a> e rispedirlo."
576
19e2668b 577#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96
e9b2d7b4
CAW
578msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
579msgstr "Ecco un posto dove raccontare agli altri di te."
580
19e2668b 581#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101
bcd50908 582#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:118
e9b2d7b4
CAW
583msgid "Edit profile"
584msgstr "Modifica profilo"
585
bcd50908 586#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:106
e9b2d7b4
CAW
587msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
588msgstr "Questo utente non ha (ancora) compilato il proprio profilo."
589
bcd50908
CAW
590#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:125
591msgid "Change account settings"
592msgstr ""
593
594#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:138
e9b2d7b4
CAW
595#, python-format
596msgid "View all of %(username)s's media"
597msgstr "Visualizza tutti i file multimediali di %(username)s"
598
bcd50908 599#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151
e9b2d7b4
CAW
600msgid ""
601"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
602"anything yet."
603msgstr ""
604"Questo è dove i tuoi documenti multimediali appariranno, ma sembra che tu "
605"non abbia ancora aggiunto niente."
606
bcd50908
CAW
607#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:163
608#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:72
e9b2d7b4
CAW
609msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
610msgstr "Non sembra ci sia ancora nessun documento multimediali qui.."
611
612#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
613msgid "feed icon"
614msgstr "feed icon"
615
616#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
617msgid "Atom feed"
618msgstr "Atom feed"
619
bcd50908
CAW
620#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
621msgid "← Newer"
622msgstr ""
e9b2d7b4 623
bcd50908
CAW
624#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
625msgid "Older →"
626msgstr ""
e9b2d7b4 627
bcd50908 628#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
a6f06563 629msgid "Go to page:"
bcd50908
CAW
630msgstr "Vai alla pagina:"
631
632#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:27
633#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:32
634msgid "newer"
635msgstr ""
636
637#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:38
638#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:43
639msgid "older"
a6f06563
CAW
640msgstr ""
641
19e2668b 642#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
bcd50908 643msgid "View more media tagged with"
19e2668b
CAW
644msgstr ""
645
646#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25
bcd50908 647msgid "or"
19e2668b
CAW
648msgstr ""
649
e9b2d7b4
CAW
650#: mediagoblin/user_pages/forms.py:30
651msgid "I am sure I want to delete this"
652msgstr "Sono sicuro di volerlo cancellare"
653
19e2668b 654#: mediagoblin/user_pages/views.py:155
a6f06563 655msgid "Oops, your comment was empty."
bcd50908 656msgstr "Oops, il tuo commento era vuoto."
502c2563 657
19e2668b 658#: mediagoblin/user_pages/views.py:161
a6f06563 659msgid "Your comment has been posted!"
bcd50908 660msgstr "Il tuo commento è stato aggiunto!"
502c2563 661
19e2668b
CAW
662#: mediagoblin/user_pages/views.py:183
663msgid "You deleted the media."
bcd50908 664msgstr "Hai cancellato il file"
19e2668b
CAW
665
666#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
667msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
668msgstr ""
bcd50908 669"Il file non è stato eliminato perchè non hai confermato di essere sicuro."
19e2668b
CAW
670
671#: mediagoblin/user_pages/views.py:198
e9b2d7b4
CAW
672msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
673msgstr ""
674"Stai cancellando un documento multimediale di un altro utente. Procedi con "
675"attenzione."
676
677