Committing present MediaGoblin translations before pushing extracted messages
[mediagoblin.git] / mediagoblin / i18n / it / LC_MESSAGES / mediagoblin.po
CommitLineData
e9b2d7b4 1# Translations template for PROJECT.
bcd50908 2# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
e9b2d7b4
CAW
3# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4#
5# Translators:
bcd50908 6# <pikappa469@alice.it>, 2011.
e9b2d7b4
CAW
7# <robi@nunnisoft.ch>, 2011.
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
f62b697e
CAW
12"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:31-0600\n"
13"PO-Revision-Date: 2012-01-29 19:29+0000\n"
e9b2d7b4
CAW
14"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
15"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
20"Language: it\n"
21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
22
19e2668b
CAW
23#: mediagoblin/processing.py:143
24msgid "Invalid file given for media type."
25msgstr "documento non valido come tipo multimediale."
26
bcd50908 27#: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:41
e9b2d7b4
CAW
28msgid "Username"
29msgstr "Nome utente"
30
bcd50908 31#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
e9b2d7b4
CAW
32msgid "Password"
33msgstr "Password"
34
bcd50908 35#: mediagoblin/auth/forms.py:34
e9b2d7b4
CAW
36msgid "Email address"
37msgstr "Indirizzo email"
38
502c2563 39#: mediagoblin/auth/views.py:55
e9b2d7b4
CAW
40msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
41msgstr "Spiacente, registrazione è disabilitata su questa istanza"
42
502c2563 43#: mediagoblin/auth/views.py:73
e9b2d7b4
CAW
44msgid "Sorry, a user with that name already exists."
45msgstr "Spiacente, esiste già un utente con quel nome"
46
502c2563 47#: mediagoblin/auth/views.py:77
19e2668b 48msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
bcd50908 49msgstr "Siamo spiacenti, un utente con quell'indirizzo email esiste già."
e9b2d7b4 50
bcd50908 51#: mediagoblin/auth/views.py:180
e9b2d7b4
CAW
52msgid ""
53"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
54"and submit images!"
55msgstr ""
56"Il tuo indirizzo email è stato verificato. Puoi ora fare login, modificare "
57"il tuo profilo, e inserire immagini!"
58
bcd50908 59#: mediagoblin/auth/views.py:186
e9b2d7b4
CAW
60msgid "The verification key or user id is incorrect"
61msgstr "La chiave di verifica o l'id utente è sbagliato"
62
bcd50908 63#: mediagoblin/auth/views.py:204
19e2668b
CAW
64msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
65msgstr ""
bcd50908 66"Devi entrare col tuo profilo così possiamo sapere a chi inviare l'email!"
19e2668b 67
bcd50908 68#: mediagoblin/auth/views.py:212
19e2668b 69msgid "You've already verified your email address!"
bcd50908 70msgstr "Hai già verificato il tuo indirizzo email!"
19e2668b 71
bcd50908 72#: mediagoblin/auth/views.py:225
e9b2d7b4
CAW
73msgid "Resent your verification email."
74msgstr "Rispedisci email di verifica"
75
bcd50908
CAW
76#: mediagoblin/auth/views.py:260
77msgid ""
78"An email has been sent with instructions on how to change your password."
79msgstr ""
80
81#: mediagoblin/auth/views.py:270
e9b2d7b4
CAW
82msgid ""
83"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
84"account's email address has not been verified."
85msgstr ""
bcd50908
CAW
86"Impossibile inviare l'email di recupero password perchè il tuo nome utente è"
87" inattivo o il tuo account email non è stato verificato."
88
89#: mediagoblin/auth/views.py:282
90msgid "Couldn't find someone with that username or email."
91msgstr ""
92
93#: mediagoblin/auth/views.py:330
94msgid "You can now log in using your new password."
95msgstr ""
e9b2d7b4 96
f62b697e 97#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/submit/forms.py:28
e9b2d7b4
CAW
98msgid "Title"
99msgstr "Titolo"
100
f62b697e 101#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
bcd50908
CAW
102msgid "Description of this work"
103msgstr "Descrizione di questo lavoro"
104
f62b697e
CAW
105#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
106#: mediagoblin/submit/forms.py:32
bcd50908
CAW
107msgid ""
108"You can use\n"
109" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
110" Markdown</a> for formatting."
111msgstr ""
112
f62b697e 113#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
e9b2d7b4
CAW
114msgid "Tags"
115msgstr "Tags"
116
f62b697e 117#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
bcd50908 118msgid "Separate tags by commas."
19e2668b
CAW
119msgstr ""
120
f62b697e 121#: mediagoblin/edit/forms.py:38
e9b2d7b4
CAW
122msgid "Slug"
123msgstr ""
124
f62b697e 125#: mediagoblin/edit/forms.py:39
e9b2d7b4
CAW
126msgid "The slug can't be empty"
127msgstr ""
128
f62b697e 129#: mediagoblin/edit/forms.py:40
e9b2d7b4 130msgid ""
bcd50908
CAW
131"The title part of this media's address. You usually don't need to change "
132"this."
e9b2d7b4
CAW
133msgstr ""
134
f62b697e
CAW
135#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
136msgid "License"
137msgstr ""
138
139#: mediagoblin/edit/forms.py:50
e9b2d7b4
CAW
140msgid "Bio"
141msgstr "Bio"
142
f62b697e 143#: mediagoblin/edit/forms.py:56
e9b2d7b4
CAW
144msgid "Website"
145msgstr "Sito web"
146
f62b697e 147#: mediagoblin/edit/forms.py:63
19e2668b 148msgid "Old password"
bcd50908
CAW
149msgstr "Password vecchia"
150
f62b697e 151#: mediagoblin/edit/forms.py:65
bcd50908 152msgid "Enter your old password to prove you own this account."
19e2668b
CAW
153msgstr ""
154
f62b697e 155#: mediagoblin/edit/forms.py:68
bcd50908 156msgid "New password"
19e2668b
CAW
157msgstr ""
158
f62b697e 159#: mediagoblin/edit/views.py:68
e9b2d7b4
CAW
160msgid "An entry with that slug already exists for this user."
161msgstr ""
162
f62b697e 163#: mediagoblin/edit/views.py:92
e9b2d7b4
CAW
164msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
165msgstr ""
166"Stai modificando documenti multimediale di un altro utente. Procedi con "
167"attenzione."
168
f62b697e 169#: mediagoblin/edit/views.py:162
e9b2d7b4
CAW
170msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
171msgstr "Stai modificando il profilo di un utente. Procedi con attenzione."
172
f62b697e 173#: mediagoblin/edit/views.py:180
bcd50908
CAW
174msgid "Profile changes saved"
175msgstr ""
176
f62b697e 177#: mediagoblin/edit/views.py:206
19e2668b 178msgid "Wrong password"
bcd50908
CAW
179msgstr "Password errata"
180
f62b697e 181#: mediagoblin/edit/views.py:222
bcd50908 182msgid "Account settings saved"
19e2668b
CAW
183msgstr ""
184
bcd50908
CAW
185#: mediagoblin/media_types/__init__.py:77
186msgid "Could not extract any file extension from \"{filename}\""
19e2668b
CAW
187msgstr ""
188
bcd50908
CAW
189#: mediagoblin/media_types/__init__.py:88
190msgid "Sorry, I don't support that file type :("
19e2668b 191msgstr ""
e9b2d7b4 192
f62b697e 193#: mediagoblin/submit/forms.py:26
e9b2d7b4
CAW
194msgid "File"
195msgstr "Documento"
196
f62b697e 197#: mediagoblin/submit/views.py:54
e9b2d7b4
CAW
198msgid "You must provide a file."
199msgstr "Devi specificare un documento."
200
f62b697e 201#: mediagoblin/submit/views.py:158
e9b2d7b4
CAW
202msgid "Woohoo! Submitted!"
203msgstr "Evviva! "
204
bcd50908
CAW
205#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:22
206msgid "Image of 404 goblin stressing out"
207msgstr "Immagine di 404 folletti che stressano"
19e2668b 208
bcd50908 209#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:23
e9b2d7b4
CAW
210msgid "Oops!"
211msgstr "Oops!"
212
213#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24
214msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!"
215msgstr "Non sembra esserci una pagina a questo indirizzo. Spiacente!"
216
217#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26
218msgid ""
219"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has"
220" been moved or deleted."
221msgstr ""
222"Se sei sicuro che l'indirizzo è corretto, forse la pagina che stai cercando "
223"è stata spostata o cancellata."
224
f62b697e 225#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:46
e9b2d7b4
CAW
226msgid "MediaGoblin logo"
227msgstr "MediaGoblin logo"
228
f62b697e 229#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51
bcd50908
CAW
230#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157
231msgid "Add media"
232msgstr "Aggiungi documenti multimediali"
e9b2d7b4 233
f62b697e 234#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
19e2668b 235msgid "Verify your email!"
bcd50908 236msgstr "Verifica la tua email!"
e9b2d7b4 237
f62b697e 238#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69
19e2668b 239msgid "log out"
bcd50908 240msgstr "disconnettiti"
19e2668b 241
f62b697e 242#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72
502c2563 243#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27
19e2668b 244#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
e9b2d7b4
CAW
245msgid "Log in"
246msgstr "Accedi"
247
f62b697e 248#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:84
e9b2d7b4
CAW
249msgid ""
250"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
251"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project"
252msgstr ""
253"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, un progetto "
254"<a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>"
255
256#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
257msgid "Explore"
258msgstr "Esplora"
259
bcd50908 260#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26
19e2668b 261msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
bcd50908 262msgstr "Ciao, benvenuto a questo sito MediaGoblin!"
e9b2d7b4 263
19e2668b 264#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
b3efea3c
CAW
265msgid ""
266"This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
267"extraordinarily great piece of media hosting software."
e9b2d7b4 268msgstr ""
bcd50908
CAW
269"questo sito sta utilizzando <a "
270"href=\"http://mediagoblin.org\">Mediagoblin</a>, un ottimo programma di "
271"media hosting."
e9b2d7b4 272
19e2668b 273#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
e9b2d7b4 274msgid ""
19e2668b
CAW
275"To add your own media, place comments, save your favourites and more, you "
276"can log in with your MediaGoblin account."
e9b2d7b4 277msgstr ""
bcd50908
CAW
278"Per aggiungere i tuoi file, scrivere commenti, salvare i tuoi preferiti e "
279"altro, devi entrare col tuo profilo MediaGoblin."
e9b2d7b4 280
19e2668b
CAW
281#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
282msgid "Don't have one yet? It's easy!"
bcd50908 283msgstr "Non ne hai già uno? E' semplice!"
e9b2d7b4 284
19e2668b 285#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
e9b2d7b4
CAW
286#, python-format
287msgid ""
19e2668b 288"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
bcd50908
CAW
289" or\n"
290" <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
e9b2d7b4
CAW
291msgstr ""
292
bcd50908 293#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40
e9b2d7b4
CAW
294msgid "Most recent media"
295msgstr "Documenti multimediali più recenti"
296
bcd50908
CAW
297#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:32
298msgid "Set your new password"
299msgstr ""
e9b2d7b4 300
bcd50908
CAW
301#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:35
302msgid "Set password"
303msgstr ""
a6f06563 304
19e2668b
CAW
305#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27
306msgid "Recover password"
bcd50908 307msgstr "Recupera Password"
19e2668b
CAW
308
309#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:30
310msgid "Send instructions"
bcd50908 311msgstr "Invia istruzioni"
e9b2d7b4
CAW
312
313#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19
314#, python-format
315msgid ""
316"Hi %(username)s,\n"
317"\n"
318"to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n"
319"your web browser:\n"
320"\n"
321"%(verification_url)s\n"
322"\n"
323"If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n"
324"a happy goblin!"
325msgstr ""
bcd50908
CAW
326"Ciao %(username)s,\n"
327"per cambiare la tua password MediaGoblin apri il seguente URL\n"
328"nel tuo web browser:\n"
329"\n"
330"%(verification_url)s\n"
331"\n"
332"Se pensi che sia un errore, ignora semplicemente questa email e continua ad essere \n"
333"un goblin felice!"
e9b2d7b4 334
502c2563 335#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30
e9b2d7b4
CAW
336msgid "Logging in failed!"
337msgstr "Accesso fallito!"
338
19e2668b 339#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35
e9b2d7b4
CAW
340msgid "Don't have an account yet?"
341msgstr "Non hai ancora un account?"
342
19e2668b 343#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
e9b2d7b4
CAW
344msgid "Create one here!"
345msgstr "Creane uno qui!"
346
19e2668b 347#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42
e9b2d7b4
CAW
348msgid "Forgot your password?"
349msgstr "Hai dimenticato la password?"
350
bcd50908 351#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:32
e9b2d7b4
CAW
352msgid "Create an account!"
353msgstr "Crea un account!"
354
bcd50908 355#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
e9b2d7b4
CAW
356msgid "Create"
357msgstr "Crea"
358
359#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
360#, python-format
361msgid ""
362"Hi %(username)s,\n"
363"\n"
364"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
365"your web browser:\n"
366"\n"
367"%(verification_url)s"
368msgstr ""
369"Ciao %(username)s,\n"
370"\n"
371"per attivare il tuo account GNU MediaGoblin, apri il seguente URL nel tuo navigatore web.\n"
372"\n"
373"%(verification_url)s"
374
375#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29
376#, python-format
377msgid "Editing %(media_title)s"
378msgstr "Stai modificando %(media_title)s"
379
380#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36
381#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
382msgid "Cancel"
383msgstr "Annulla"
384
385#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37
bcd50908 386#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
e9b2d7b4
CAW
387#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
388msgid "Save changes"
389msgstr "Salva i cambiamenti"
390
bcd50908
CAW
391#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:34
392#, python-format
393msgid "Changing %(username)s's account settings"
394msgstr ""
395
e9b2d7b4
CAW
396#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29
397#, python-format
398msgid "Editing %(username)s's profile"
399msgstr "Stai modificando il profilo di %(username)s"
400
19e2668b
CAW
401#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
402#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
403#, python-format
404msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
bcd50908 405msgstr "file taggato con:%(tag_name)s"
19e2668b 406
bcd50908
CAW
407#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
408#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:46
19e2668b 409msgid "Original"
bcd50908
CAW
410msgstr "Originale"
411
412#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:33
413msgid ""
414"Sorry, this video will not work because \n"
415"\t your web browser does not support HTML5 \n"
416"\t video."
417msgstr ""
418
419#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:36
420msgid ""
421"You can get a modern web browser that \n"
422"\t can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
423"\t http://getfirefox.com</a>!"
19e2668b 424msgstr ""
e9b2d7b4
CAW
425
426#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26
bcd50908
CAW
427msgid "Add your media"
428msgstr ""
429
430#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
431msgid "Add"
432msgstr ""
e9b2d7b4 433
19e2668b
CAW
434#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
435#, python-format
436msgid "%(username)s's media"
bcd50908 437msgstr "file di %(username)s"
19e2668b
CAW
438
439#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
e9b2d7b4
CAW
440#, python-format
441msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
442msgstr "Documenti multimediali di <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
443
f62b697e 444#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:72
a6f06563 445#, python-format
bcd50908 446msgid "Added on %(date)s."
a6f06563
CAW
447msgstr ""
448
f62b697e 449#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81
bcd50908
CAW
450msgid "Edit"
451msgstr "Modifica"
452
f62b697e 453#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
bcd50908
CAW
454msgid "Delete"
455msgstr "Elimina"
456
f62b697e 457#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91
bcd50908
CAW
458#, python-format
459msgid "%(comment_count)s comment"
a6f06563
CAW
460msgstr ""
461
f62b697e 462#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:93
bcd50908
CAW
463#, python-format
464msgid "%(comment_count)s comments"
a6f06563
CAW
465msgstr ""
466
f62b697e 467#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95
bcd50908 468msgid "No comments yet."
a6f06563
CAW
469msgstr ""
470
f62b697e 471#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:103
bcd50908 472msgid "Add one"
a6f06563
CAW
473msgstr ""
474
f62b697e 475#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112
bcd50908 476msgid ""
f62b697e 477"You can use <a "
bcd50908
CAW
478"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
479" formatting."
480msgstr ""
481
f62b697e 482#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
bcd50908
CAW
483msgid "Add this comment"
484msgstr ""
485
f62b697e 486#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:138
bcd50908
CAW
487msgid "at"
488msgstr "a"
489
f62b697e 490#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:153
bcd50908
CAW
491#, python-format
492msgid "<p>❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a></p>"
a6f06563
CAW
493msgstr ""
494
e9b2d7b4
CAW
495#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
496#, python-format
497msgid "Really delete %(title)s?"
498msgstr "Vuoi davvero cancellare %(title)s?"
499
500#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50
501msgid "Delete Permanently"
502msgstr "Cancella permanentemente"
503
504#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22
505msgid "Media processing panel"
506msgstr "Pannello di elaborazione media"
507
508#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25
509msgid ""
510"You can track the state of media being processed for your gallery here."
511msgstr "Puoi seguire lo stato dell'elaborazione per la tua galleria qui."
512
513#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28
514msgid "Media in-processing"
515msgstr "Media in elaborazione"
516
517#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46
518msgid "No media in-processing"
519msgstr "Nessun documento multimediale in elaborazione"
520
521#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50
522msgid "These uploads failed to process:"
523msgstr "L'elaborazione di questi upload è fallita:"
524
19e2668b
CAW
525#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31
526#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89
527#, python-format
528msgid "%(username)s's profile"
529msgstr "profilo di %(username)s"
530
531#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:43
532msgid "Sorry, no such user found."
533msgstr "Mi dispiace, utente non trovato"
534
535#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:50
536#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:70
e9b2d7b4
CAW
537msgid "Email verification needed"
538msgstr "è necessario verificare email"
539
19e2668b 540#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
e9b2d7b4
CAW
541msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
542msgstr "Quasi finito! Il tuo account deve ancora essere attivato."
543
19e2668b 544#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58
e9b2d7b4
CAW
545msgid ""
546"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
547msgstr ""
548"In breve dovresti ricevere un email contenente istruzioni su come fare."
549
19e2668b 550#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
e9b2d7b4
CAW
551msgid "In case it doesn't:"
552msgstr "Nel caso non fosse:"
553
19e2668b 554#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:65
e9b2d7b4
CAW
555msgid "Resend verification email"
556msgstr "Rispedisci email di verifica"
557
19e2668b 558#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73
e9b2d7b4
CAW
559msgid ""
560"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
561" activated."
562msgstr ""
563"Qualcuno ha registrato un account con questo nome utente, ma deve ancora "
564"essere attivato."
565
19e2668b 566#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79
e9b2d7b4
CAW
567#, python-format
568msgid ""
569"If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
570"href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
571msgstr ""
572"Se sei quella persona ma hai perso l'email di verifica, puoi <a "
573"href=\"%(login_url)s\">accedere</a> e rispedirlo."
574
19e2668b 575#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96
e9b2d7b4
CAW
576msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
577msgstr "Ecco un posto dove raccontare agli altri di te."
578
19e2668b 579#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101
bcd50908 580#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:118
e9b2d7b4
CAW
581msgid "Edit profile"
582msgstr "Modifica profilo"
583
bcd50908 584#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:106
e9b2d7b4
CAW
585msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
586msgstr "Questo utente non ha (ancora) compilato il proprio profilo."
587
bcd50908
CAW
588#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:125
589msgid "Change account settings"
590msgstr ""
591
592#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:138
e9b2d7b4
CAW
593#, python-format
594msgid "View all of %(username)s's media"
595msgstr "Visualizza tutti i file multimediali di %(username)s"
596
bcd50908 597#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151
e9b2d7b4
CAW
598msgid ""
599"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
600"anything yet."
601msgstr ""
602"Questo è dove i tuoi documenti multimediali appariranno, ma sembra che tu "
603"non abbia ancora aggiunto niente."
604
bcd50908
CAW
605#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:163
606#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:72
e9b2d7b4
CAW
607msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
608msgstr "Non sembra ci sia ancora nessun documento multimediali qui.."
609
610#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
611msgid "feed icon"
612msgstr "feed icon"
613
614#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
615msgid "Atom feed"
616msgstr "Atom feed"
617
f62b697e
CAW
618#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:21
619msgid "License:"
620msgstr ""
621
622#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
623msgid "All rights reserved"
624msgstr ""
625
bcd50908
CAW
626#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
627msgid "← Newer"
628msgstr ""
e9b2d7b4 629
bcd50908
CAW
630#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
631msgid "Older →"
632msgstr ""
e9b2d7b4 633
bcd50908 634#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
a6f06563 635msgid "Go to page:"
bcd50908
CAW
636msgstr "Vai alla pagina:"
637
638#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:27
639#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:32
640msgid "newer"
641msgstr ""
642
643#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:38
644#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:43
645msgid "older"
a6f06563
CAW
646msgstr ""
647
19e2668b 648#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
bcd50908 649msgid "View more media tagged with"
19e2668b
CAW
650msgstr ""
651
652#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25
bcd50908 653msgid "or"
19e2668b
CAW
654msgstr ""
655
f62b697e
CAW
656#: mediagoblin/tools/exif.py:68
657msgid "Could not read the image file."
658msgstr ""
659
e9b2d7b4
CAW
660#: mediagoblin/user_pages/forms.py:30
661msgid "I am sure I want to delete this"
662msgstr "Sono sicuro di volerlo cancellare"
663
19e2668b 664#: mediagoblin/user_pages/views.py:155
a6f06563 665msgid "Oops, your comment was empty."
bcd50908 666msgstr "Oops, il tuo commento era vuoto."
502c2563 667
19e2668b 668#: mediagoblin/user_pages/views.py:161
a6f06563 669msgid "Your comment has been posted!"
bcd50908 670msgstr "Il tuo commento è stato aggiunto!"
502c2563 671
19e2668b
CAW
672#: mediagoblin/user_pages/views.py:183
673msgid "You deleted the media."
bcd50908 674msgstr "Hai cancellato il file"
19e2668b
CAW
675
676#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
677msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
678msgstr ""
bcd50908 679"Il file non è stato eliminato perchè non hai confermato di essere sicuro."
19e2668b
CAW
680
681#: mediagoblin/user_pages/views.py:198
e9b2d7b4
CAW
682msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
683msgstr ""
684"Stai cancellando un documento multimediale di un altro utente. Procedi con "
685"attenzione."
686
687