Committing present MediaGoblin translations before pushing extracted messages
[mediagoblin.git] / mediagoblin / i18n / it / LC_MESSAGES / mediagoblin.po
CommitLineData
e9b2d7b4 1# Translations template for PROJECT.
bcd50908 2# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
e9b2d7b4
CAW
3# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4#
5# Translators:
5f081163 6# Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2012.
bcd50908 7# <pikappa469@alice.it>, 2011.
e9b2d7b4
CAW
8# <robi@nunnisoft.ch>, 2011.
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
5f081163 12"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
791cc619
CAW
13"POT-Creation-Date: 2012-06-01 16:32-0500\n"
14"PO-Revision-Date: 2012-06-01 21:30+0000\n"
e9b2d7b4
CAW
15"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
16"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
21"Language: it\n"
22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
23
bcd50908 24#: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:41
e9b2d7b4
CAW
25msgid "Username"
26msgstr "Nome utente"
27
bcd50908 28#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
e9b2d7b4
CAW
29msgid "Password"
30msgstr "Password"
31
bcd50908 32#: mediagoblin/auth/forms.py:34
e9b2d7b4
CAW
33msgid "Email address"
34msgstr "Indirizzo email"
35
c2c66ea1
CAW
36#: mediagoblin/auth/forms.py:51
37msgid "Username or email"
38msgstr ""
39
40#: mediagoblin/auth/forms.py:58
41msgid "Incorrect input"
42msgstr ""
43
502c2563 44#: mediagoblin/auth/views.py:55
e9b2d7b4
CAW
45msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
46msgstr "Spiacente, registrazione è disabilitata su questa istanza"
47
5f081163 48#: mediagoblin/auth/views.py:75
e9b2d7b4
CAW
49msgid "Sorry, a user with that name already exists."
50msgstr "Spiacente, esiste già un utente con quel nome"
51
5f081163 52#: mediagoblin/auth/views.py:79
19e2668b 53msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
bcd50908 54msgstr "Siamo spiacenti, un utente con quell'indirizzo email esiste già."
e9b2d7b4 55
5f081163 56#: mediagoblin/auth/views.py:182
e9b2d7b4
CAW
57msgid ""
58"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
59"and submit images!"
5f081163 60msgstr "Il tuo indirizzo email è stato verificato. Puoi ora fare login, modificare il tuo profilo, e inserire immagini!"
e9b2d7b4 61
5f081163 62#: mediagoblin/auth/views.py:188
e9b2d7b4
CAW
63msgid "The verification key or user id is incorrect"
64msgstr "La chiave di verifica o l'id utente è sbagliato"
65
5f081163 66#: mediagoblin/auth/views.py:206
19e2668b 67msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
5f081163 68msgstr "Devi entrare col tuo profilo così possiamo sapere a chi inviare l'email!"
19e2668b 69
5f081163 70#: mediagoblin/auth/views.py:214
19e2668b 71msgid "You've already verified your email address!"
bcd50908 72msgstr "Hai già verificato il tuo indirizzo email!"
19e2668b 73
5f081163 74#: mediagoblin/auth/views.py:227
e9b2d7b4
CAW
75msgid "Resent your verification email."
76msgstr "Rispedisci email di verifica"
77
24150310 78#: mediagoblin/auth/views.py:263
bcd50908
CAW
79msgid ""
80"An email has been sent with instructions on how to change your password."
5f081163 81msgstr "Ti è stata inviata un'email con le istruzioni per cambiare la tua password."
bcd50908 82
24150310 83#: mediagoblin/auth/views.py:273
e9b2d7b4
CAW
84msgid ""
85"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
86"account's email address has not been verified."
5f081163 87msgstr "Impossibile inviare l'email di recupero password perchè il tuo nome utente è inattivo o il tuo account email non è stato verificato."
bcd50908 88
24150310 89#: mediagoblin/auth/views.py:285
bcd50908 90msgid "Couldn't find someone with that username or email."
5f081163 91msgstr "Impossibile trovare qualcuno con questo username o password."
bcd50908 92
24150310 93#: mediagoblin/auth/views.py:333
bcd50908 94msgid "You can now log in using your new password."
5f081163 95msgstr "Ora puoi effettuare il login con la nuova password."
e9b2d7b4 96
f62b697e 97#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/submit/forms.py:28
e9b2d7b4
CAW
98msgid "Title"
99msgstr "Titolo"
100
f62b697e 101#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
bcd50908
CAW
102msgid "Description of this work"
103msgstr "Descrizione di questo lavoro"
104
f62b697e
CAW
105#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
106#: mediagoblin/submit/forms.py:32
bcd50908
CAW
107msgid ""
108"You can use\n"
109" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
110" Markdown</a> for formatting."
111msgstr ""
112
f62b697e 113#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
e9b2d7b4
CAW
114msgid "Tags"
115msgstr "Tags"
116
f62b697e 117#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
bcd50908 118msgid "Separate tags by commas."
5f081163 119msgstr "Separa le tags con la virgola."
19e2668b 120
f62b697e 121#: mediagoblin/edit/forms.py:38
e9b2d7b4
CAW
122msgid "Slug"
123msgstr ""
124
f62b697e 125#: mediagoblin/edit/forms.py:39
e9b2d7b4
CAW
126msgid "The slug can't be empty"
127msgstr ""
128
f62b697e 129#: mediagoblin/edit/forms.py:40
e9b2d7b4 130msgid ""
bcd50908
CAW
131"The title part of this media's address. You usually don't need to change "
132"this."
5f081163 133msgstr "Il titolo è parte dell'indirizzo del contenuto. Nella maggior parte dei casi non c'è bisogno di cambiarlo."
e9b2d7b4 134
f62b697e 135#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
5f081163 136#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
f62b697e 137msgid "License"
5f081163 138msgstr "Licenza"
f62b697e
CAW
139
140#: mediagoblin/edit/forms.py:50
e9b2d7b4
CAW
141msgid "Bio"
142msgstr "Bio"
143
f62b697e 144#: mediagoblin/edit/forms.py:56
e9b2d7b4
CAW
145msgid "Website"
146msgstr "Sito web"
147
c2c66ea1
CAW
148#: mediagoblin/edit/forms.py:58
149msgid "This address contains errors"
150msgstr ""
151
f62b697e 152#: mediagoblin/edit/forms.py:63
19e2668b 153msgid "Old password"
bcd50908
CAW
154msgstr "Password vecchia"
155
f62b697e 156#: mediagoblin/edit/forms.py:65
bcd50908 157msgid "Enter your old password to prove you own this account."
5f081163 158msgstr "Inserisci la vecchia password per dimostrare di essere il proprietario dell'account."
19e2668b 159
f62b697e 160#: mediagoblin/edit/forms.py:68
bcd50908 161msgid "New password"
5f081163 162msgstr "Nuova password"
19e2668b 163
5f081163 164#: mediagoblin/edit/views.py:67
e9b2d7b4
CAW
165msgid "An entry with that slug already exists for this user."
166msgstr ""
167
5f081163 168#: mediagoblin/edit/views.py:88
e9b2d7b4 169msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
5f081163 170msgstr "Stai modificando documenti multimediale di un altro utente. Procedi con attenzione."
e9b2d7b4 171
5f081163 172#: mediagoblin/edit/views.py:158
e9b2d7b4
CAW
173msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
174msgstr "Stai modificando il profilo di un utente. Procedi con attenzione."
175
5f081163 176#: mediagoblin/edit/views.py:174
bcd50908 177msgid "Profile changes saved"
5f081163 178msgstr "Cambiamenti del profilo salvati"
bcd50908 179
5f081163 180#: mediagoblin/edit/views.py:200
19e2668b 181msgid "Wrong password"
bcd50908
CAW
182msgstr "Password errata"
183
5f081163 184#: mediagoblin/edit/views.py:216
bcd50908 185msgid "Account settings saved"
5f081163 186msgstr "Impostazioni del profilo salvate"
19e2668b 187
24150310
CAW
188#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
189#: mediagoblin/media_types/__init__.py:120
bcd50908 190msgid "Sorry, I don't support that file type :("
5f081163 191msgstr "Mi dispiace, non supporto questo tipo di file :("
e9b2d7b4 192
24150310
CAW
193#: mediagoblin/processing/__init__.py:127
194msgid "Invalid file given for media type."
195msgstr "documento non valido come tipo multimediale."
196
f62b697e 197#: mediagoblin/submit/forms.py:26
e9b2d7b4
CAW
198msgid "File"
199msgstr "Documento"
200
24150310 201#: mediagoblin/submit/views.py:56
e9b2d7b4
CAW
202msgid "You must provide a file."
203msgstr "Devi specificare un documento."
204
24150310 205#: mediagoblin/submit/views.py:163
e9b2d7b4
CAW
206msgid "Woohoo! Submitted!"
207msgstr "Evviva! "
208
bcd50908
CAW
209#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:22
210msgid "Image of 404 goblin stressing out"
211msgstr "Immagine di 404 folletti che stressano"
19e2668b 212
bcd50908 213#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:23
e9b2d7b4
CAW
214msgid "Oops!"
215msgstr "Oops!"
216
217#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24
218msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!"
219msgstr "Non sembra esserci una pagina a questo indirizzo. Spiacente!"
220
221#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26
222msgid ""
223"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has"
224" been moved or deleted."
5f081163 225msgstr "Se sei sicuro che l'indirizzo è corretto, forse la pagina che stai cercando è stata spostata o cancellata."
e9b2d7b4 226
24150310 227#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47
e9b2d7b4
CAW
228msgid "MediaGoblin logo"
229msgstr "MediaGoblin logo"
230
24150310 231#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:57
19e2668b 232msgid "Verify your email!"
bcd50908 233msgstr "Verifica la tua email!"
e9b2d7b4 234
c2c66ea1
CAW
235#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63
236msgid "+ Add media"
237msgstr ""
238
239#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
240msgid "View your profile"
241msgstr ""
242
24150310
CAW
243#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:66
244msgid "Log out"
245msgstr ""
19e2668b 246
24150310
CAW
247#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:71
248#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:32
249#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:50
e9b2d7b4
CAW
250msgid "Log in"
251msgstr "Accedi"
252
24150310 253#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:85
e9b2d7b4
CAW
254msgid ""
255"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
5f081163
CAW
256"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
257msgstr ""
258
24150310 259#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88
5f081163
CAW
260#, python-format
261msgid ""
262"Released under the <a "
263"href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a "
264"href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available."
e9b2d7b4 265msgstr ""
e9b2d7b4
CAW
266
267#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
268msgid "Explore"
269msgstr "Esplora"
270
bcd50908 271#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26
19e2668b 272msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
bcd50908 273msgstr "Ciao, benvenuto a questo sito MediaGoblin!"
e9b2d7b4 274
19e2668b 275#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
b3efea3c
CAW
276msgid ""
277"This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
278"extraordinarily great piece of media hosting software."
5f081163 279msgstr "questo sito sta utilizzando <a href=\"http://mediagoblin.org\">Mediagoblin</a>, un ottimo programma di media hosting."
e9b2d7b4 280
19e2668b 281#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
e9b2d7b4 282msgid ""
19e2668b
CAW
283"To add your own media, place comments, save your favourites and more, you "
284"can log in with your MediaGoblin account."
5f081163 285msgstr "Per aggiungere i tuoi file, scrivere commenti, salvare i tuoi preferiti e altro, devi entrare col tuo profilo MediaGoblin."
e9b2d7b4 286
19e2668b
CAW
287#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
288msgid "Don't have one yet? It's easy!"
bcd50908 289msgstr "Non ne hai già uno? E' semplice!"
e9b2d7b4 290
19e2668b 291#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
e9b2d7b4
CAW
292#, python-format
293msgid ""
19e2668b 294"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
bcd50908
CAW
295" or\n"
296" <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
e9b2d7b4
CAW
297msgstr ""
298
bcd50908 299#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40
e9b2d7b4
CAW
300msgid "Most recent media"
301msgstr "Documenti multimediali più recenti"
302
bcd50908
CAW
303#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:32
304msgid "Set your new password"
5f081163 305msgstr "Imposta la nuova password"
e9b2d7b4 306
bcd50908
CAW
307#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:35
308msgid "Set password"
5f081163 309msgstr "Imposta password"
a6f06563 310
19e2668b
CAW
311#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27
312msgid "Recover password"
bcd50908 313msgstr "Recupera Password"
19e2668b
CAW
314
315#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:30
316msgid "Send instructions"
bcd50908 317msgstr "Invia istruzioni"
e9b2d7b4
CAW
318
319#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19
320#, python-format
321msgid ""
322"Hi %(username)s,\n"
323"\n"
324"to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n"
325"your web browser:\n"
326"\n"
327"%(verification_url)s\n"
328"\n"
329"If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n"
330"a happy goblin!"
5f081163 331msgstr "Ciao %(username)s,\nper cambiare la tua password MediaGoblin apri il seguente URL\nnel tuo web browser:\n\n%(verification_url)s\n\nSe pensi che sia un errore, ignora semplicemente questa email e continua ad essere \nun goblin felice!"
e9b2d7b4 332
24150310 333#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35
e9b2d7b4
CAW
334msgid "Logging in failed!"
335msgstr "Accesso fallito!"
336
24150310 337#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:40
e9b2d7b4
CAW
338msgid "Don't have an account yet?"
339msgstr "Non hai ancora un account?"
340
24150310 341#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:41
e9b2d7b4
CAW
342msgid "Create one here!"
343msgstr "Creane uno qui!"
344
24150310 345#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
e9b2d7b4
CAW
346msgid "Forgot your password?"
347msgstr "Hai dimenticato la password?"
348
bcd50908 349#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:32
e9b2d7b4
CAW
350msgid "Create an account!"
351msgstr "Crea un account!"
352
bcd50908 353#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
e9b2d7b4
CAW
354msgid "Create"
355msgstr "Crea"
356
357#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
358#, python-format
359msgid ""
360"Hi %(username)s,\n"
361"\n"
362"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
363"your web browser:\n"
364"\n"
365"%(verification_url)s"
5f081163 366msgstr "Ciao %(username)s,\n\nper attivare il tuo account GNU MediaGoblin, apri il seguente URL nel tuo navigatore web.\n\n%(verification_url)s"
e9b2d7b4
CAW
367
368#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29
369#, python-format
370msgid "Editing %(media_title)s"
371msgstr "Stai modificando %(media_title)s"
372
373#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36
374#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
375msgid "Cancel"
376msgstr "Annulla"
377
378#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37
bcd50908 379#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
e9b2d7b4
CAW
380#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
381msgid "Save changes"
382msgstr "Salva i cambiamenti"
383
bcd50908
CAW
384#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:34
385#, python-format
386msgid "Changing %(username)s's account settings"
5f081163 387msgstr "Cambio le impostazione dell'account %(username)s"
bcd50908 388
e9b2d7b4
CAW
389#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29
390#, python-format
391msgid "Editing %(username)s's profile"
392msgstr "Stai modificando il profilo di %(username)s"
393
19e2668b
CAW
394#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
395#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
396#, python-format
397msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
bcd50908 398msgstr "file taggato con:%(tag_name)s"
19e2668b 399
bcd50908 400#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
5f081163 401#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:53
19e2668b 402msgid "Original"
bcd50908
CAW
403msgstr "Originale"
404
6a26e4b0 405#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
24150310
CAW
406msgid ""
407"Sorry, this audio will not work because \n"
408"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
409"\taudio."
410msgstr ""
411
6a26e4b0 412#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
24150310
CAW
413msgid ""
414"You can get a modern web browser that \n"
415"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
416"\t http://getfirefox.com</a>!"
417msgstr ""
418
791cc619
CAW
419#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
420msgid "Download"
421msgstr ""
422
423#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
424msgid "original file"
425msgstr ""
426
427#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
428msgid "WebM file (Vorbis codec)"
429msgstr ""
430
5f081163 431#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
bcd50908
CAW
432msgid ""
433"Sorry, this video will not work because \n"
434"\t your web browser does not support HTML5 \n"
435"\t video."
436msgstr ""
437
5f081163 438#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:43
bcd50908
CAW
439msgid ""
440"You can get a modern web browser that \n"
441"\t can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
442"\t http://getfirefox.com</a>!"
19e2668b 443msgstr ""
e9b2d7b4
CAW
444
445#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26
bcd50908 446msgid "Add your media"
5f081163 447msgstr "Aggiungi il tuo contenuto"
bcd50908
CAW
448
449#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
450msgid "Add"
5f081163 451msgstr "Aggiungi"
e9b2d7b4 452
19e2668b
CAW
453#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
454#, python-format
455msgid "%(username)s's media"
bcd50908 456msgstr "file di %(username)s"
19e2668b
CAW
457
458#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
e9b2d7b4
CAW
459#, python-format
460msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
461msgstr "Documenti multimediali di <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
462
5f081163 463#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:46
a6f06563 464#, python-format
5f081163 465msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
a6f06563
CAW
466msgstr ""
467
6a26e4b0
CAW
468#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67
469#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73
470#, python-format
471msgid "Image for %(media_title)s"
472msgstr ""
473
474#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:87
bcd50908
CAW
475msgid "Edit"
476msgstr "Modifica"
477
6a26e4b0 478#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91
bcd50908
CAW
479msgid "Delete"
480msgstr "Elimina"
481
6a26e4b0 482#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124
5f081163 483msgid "Add a comment"
a6f06563
CAW
484msgstr ""
485
6a26e4b0 486#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:131
bcd50908 487msgid ""
f62b697e 488"You can use <a "
bcd50908
CAW
489"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
490" formatting."
491msgstr ""
492
6a26e4b0 493#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:135
bcd50908 494msgid "Add this comment"
5f081163 495msgstr "Aggiungi questo commento"
bcd50908 496
6a26e4b0 497#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:154
bcd50908
CAW
498msgid "at"
499msgstr "a"
500
6a26e4b0 501#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:174
bcd50908 502#, python-format
5f081163
CAW
503msgid ""
504"<h3>Added on</h3>\n"
505" <p>%(date)s</p>"
a6f06563
CAW
506msgstr ""
507
e9b2d7b4
CAW
508#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
509#, python-format
510msgid "Really delete %(title)s?"
511msgstr "Vuoi davvero cancellare %(title)s?"
512
513#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50
5f081163
CAW
514msgid "Delete permanently"
515msgstr ""
e9b2d7b4
CAW
516
517#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22
518msgid "Media processing panel"
519msgstr "Pannello di elaborazione media"
520
521#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25
522msgid ""
523"You can track the state of media being processed for your gallery here."
524msgstr "Puoi seguire lo stato dell'elaborazione per la tua galleria qui."
525
526#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28
527msgid "Media in-processing"
528msgstr "Media in elaborazione"
529
530#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46
531msgid "No media in-processing"
532msgstr "Nessun documento multimediale in elaborazione"
533
534#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50
535msgid "These uploads failed to process:"
536msgstr "L'elaborazione di questi upload è fallita:"
537
19e2668b
CAW
538#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31
539#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89
540#, python-format
541msgid "%(username)s's profile"
542msgstr "profilo di %(username)s"
543
544#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:43
545msgid "Sorry, no such user found."
546msgstr "Mi dispiace, utente non trovato"
547
548#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:50
549#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:70
e9b2d7b4
CAW
550msgid "Email verification needed"
551msgstr "è necessario verificare email"
552
19e2668b 553#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
e9b2d7b4
CAW
554msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
555msgstr "Quasi finito! Il tuo account deve ancora essere attivato."
556
19e2668b 557#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58
e9b2d7b4
CAW
558msgid ""
559"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
5f081163 560msgstr "In breve dovresti ricevere un email contenente istruzioni su come fare."
e9b2d7b4 561
19e2668b 562#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
e9b2d7b4
CAW
563msgid "In case it doesn't:"
564msgstr "Nel caso non fosse:"
565
19e2668b 566#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:65
e9b2d7b4
CAW
567msgid "Resend verification email"
568msgstr "Rispedisci email di verifica"
569
19e2668b 570#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73
e9b2d7b4
CAW
571msgid ""
572"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
573" activated."
5f081163 574msgstr "Qualcuno ha registrato un account con questo nome utente, ma deve ancora essere attivato."
e9b2d7b4 575
19e2668b 576#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79
e9b2d7b4
CAW
577#, python-format
578msgid ""
579"If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
580"href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
5f081163 581msgstr "Se sei quella persona ma hai perso l'email di verifica, puoi <a href=\"%(login_url)s\">accedere</a> e rispedirlo."
e9b2d7b4 582
19e2668b 583#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96
e9b2d7b4
CAW
584msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
585msgstr "Ecco un posto dove raccontare agli altri di te."
586
19e2668b 587#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101
bcd50908 588#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:118
e9b2d7b4
CAW
589msgid "Edit profile"
590msgstr "Modifica profilo"
591
bcd50908 592#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:106
e9b2d7b4
CAW
593msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
594msgstr "Questo utente non ha (ancora) compilato il proprio profilo."
595
bcd50908
CAW
596#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:125
597msgid "Change account settings"
5f081163 598msgstr "Cambia le impostazioni dell'account"
bcd50908
CAW
599
600#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:138
e9b2d7b4
CAW
601#, python-format
602msgid "View all of %(username)s's media"
603msgstr "Visualizza tutti i file multimediali di %(username)s"
604
bcd50908 605#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151
e9b2d7b4
CAW
606msgid ""
607"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
608"anything yet."
5f081163 609msgstr "Questo è dove i tuoi documenti multimediali appariranno, ma sembra che tu non abbia ancora aggiunto niente."
e9b2d7b4 610
24150310
CAW
611#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157
612msgid "Add media"
613msgstr "Aggiungi documenti multimediali"
614
bcd50908
CAW
615#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:163
616#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:72
e9b2d7b4
CAW
617msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
618msgstr "Non sembra ci sia ancora nessun documento multimediali qui.."
619
620#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
621msgid "feed icon"
622msgstr "feed icon"
623
624#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
625msgid "Atom feed"
626msgstr "Atom feed"
627
5f081163
CAW
628#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:25
629msgid "Location"
630msgstr ""
631
632#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:38
633#, python-format
634msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
f62b697e
CAW
635msgstr ""
636
637#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
638msgid "All rights reserved"
5f081163 639msgstr "Tutti i diritti riservati"
f62b697e 640
bcd50908
CAW
641#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
642msgid "← Newer"
5f081163 643msgstr "← Più recente"
e9b2d7b4 644
bcd50908
CAW
645#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
646msgid "Older →"
5f081163 647msgstr "Più vecchio →"
e9b2d7b4 648
bcd50908 649#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
a6f06563 650msgid "Go to page:"
bcd50908
CAW
651msgstr "Vai alla pagina:"
652
5f081163
CAW
653#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
654#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
bcd50908 655msgid "newer"
5f081163 656msgstr "più recente"
bcd50908 657
5f081163
CAW
658#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
659#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
bcd50908 660msgid "older"
5f081163 661msgstr "più vecchio"
a6f06563 662
19e2668b 663#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
5f081163 664msgid "Tagged with"
19e2668b
CAW
665msgstr ""
666
24150310 667#: mediagoblin/tools/exif.py:75
f62b697e 668msgid "Could not read the image file."
5f081163 669msgstr "Non è possibile leggere il file dell'immagine"
f62b697e 670
e9b2d7b4
CAW
671#: mediagoblin/user_pages/forms.py:30
672msgid "I am sure I want to delete this"
673msgstr "Sono sicuro di volerlo cancellare"
674
5f081163 675#: mediagoblin/user_pages/views.py:153
a6f06563 676msgid "Oops, your comment was empty."
bcd50908 677msgstr "Oops, il tuo commento era vuoto."
502c2563 678
5f081163 679#: mediagoblin/user_pages/views.py:159
a6f06563 680msgid "Your comment has been posted!"
bcd50908 681msgstr "Il tuo commento è stato aggiunto!"
502c2563 682
5f081163 683#: mediagoblin/user_pages/views.py:185
19e2668b 684msgid "You deleted the media."
bcd50908 685msgstr "Hai cancellato il file"
19e2668b 686
5f081163 687#: mediagoblin/user_pages/views.py:192
19e2668b 688msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
5f081163 689msgstr "Il file non è stato eliminato perchè non hai confermato di essere sicuro."
19e2668b 690
5f081163 691#: mediagoblin/user_pages/views.py:200
e9b2d7b4 692msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
5f081163 693msgstr "Stai cancellando un documento multimediale di un altro utente. Procedi con attenzione."