Committing present MediaGoblin translations before pushing extracted messages
[mediagoblin.git] / mediagoblin / i18n / it / LC_MESSAGES / mediagoblin.po
CommitLineData
e9b2d7b4 1# Translations template for PROJECT.
1c029389 2# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
e9b2d7b4
CAW
3# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4#
5# Translators:
1c029389 6# Damiano, 2013
0578d8b3 7# Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2012
1c029389 8# Gaetano <gaedeb01@gmail.com>, 2013
0578d8b3
RE
9# pikappa469 <pikappa469@alice.it>, 2011
10# nunni <robi@nunnisoft.ch>, 2011
1c029389
CAW
11# Damiano, 2013
12# Damiano, 2012
e9b2d7b4
CAW
13msgid ""
14msgstr ""
15"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
288dcfe0 16"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
1c029389
CAW
17"POT-Creation-Date: 2014-07-10 12:32-0500\n"
18"PO-Revision-Date: 2014-07-10 17:32+0000\n"
e9b2d7b4 19"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
0578d8b3 20"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/it/)\n"
e9b2d7b4
CAW
21"MIME-Version: 1.0\n"
22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1c029389 24"Generated-By: Babel 1.3\n"
e9b2d7b4 25"Language: it\n"
d2eb7440 26"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
e9b2d7b4 27
24960752 28#: mediagoblin/decorators.py:300 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
567c09f0
CAW
29msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
30msgstr "Spiacente, la registrazione è disabilitata su questa istanza."
e9b2d7b4 31
24960752 32#: mediagoblin/decorators.py:315
288dcfe0 33msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
24960752 34msgstr "Spiacente, le segnalazioni sono disabilitate in questa istanza."
0578d8b3 35
24960752 36#: mediagoblin/decorators.py:358 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
288dcfe0
CAW
37#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
38msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
39msgstr "Mi dispiace, l'autenticazione è disabilitata in questa istanza."
c2c66ea1 40
288dcfe0 41#: mediagoblin/auth/tools.py:43
0578d8b3 42msgid "Invalid User name or email address."
288dcfe0 43msgstr "Nome utente o indirizzo email non valido."
0578d8b3 44
288dcfe0 45#: mediagoblin/auth/tools.py:44
0578d8b3 46msgid "This field does not take email addresses."
288dcfe0 47msgstr "Questo campo non accetta indirizzi email."
0578d8b3 48
288dcfe0 49#: mediagoblin/auth/tools.py:45
0578d8b3 50msgid "This field requires an email address."
288dcfe0 51msgstr "Questo campo richiede un indirizzo email."
0578d8b3 52
288dcfe0 53#: mediagoblin/auth/tools.py:116
e9b2d7b4 54msgid "Sorry, a user with that name already exists."
d2eb7440 55msgstr "Spiacente, esiste già un utente con quel nome."
e9b2d7b4 56
1c029389 57#: mediagoblin/auth/tools.py:120 mediagoblin/edit/views.py:407
19e2668b 58msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
bcd50908 59msgstr "Siamo spiacenti, un utente con quell'indirizzo email esiste già."
e9b2d7b4 60
1c029389
CAW
61#: mediagoblin/auth/views.py:142 mediagoblin/edit/views.py:363
62#: mediagoblin/edit/views.py:384 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
567c09f0 63msgid "The verification key or user id is incorrect."
288dcfe0 64msgstr "La chiave di verifica o l'id utente è sbagliato."
567c09f0
CAW
65
66#: mediagoblin/auth/views.py:161
e9b2d7b4
CAW
67msgid ""
68"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
69"and submit images!"
d2eb7440 70msgstr "Il tuo indirizzo email è stato verificato. Ora puoi accedere, modificare il tuo profilo e caricare immagini!"
e9b2d7b4 71
567c09f0 72#: mediagoblin/auth/views.py:167
e9b2d7b4
CAW
73msgid "The verification key or user id is incorrect"
74msgstr "La chiave di verifica o l'id utente è sbagliato"
75
567c09f0 76#: mediagoblin/auth/views.py:185
19e2668b 77msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
d2eb7440 78msgstr "Devi effettuare l'accesso così possiamo sapere a chi inviare l'email!"
19e2668b 79
567c09f0 80#: mediagoblin/auth/views.py:193
19e2668b 81msgid "You've already verified your email address!"
bcd50908 82msgstr "Hai già verificato il tuo indirizzo email!"
19e2668b 83
567c09f0 84#: mediagoblin/auth/views.py:203
e9b2d7b4 85msgid "Resent your verification email."
1c029389 86msgstr "Email di verifica rispedita."
e9b2d7b4 87
1c029389
CAW
88#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:89
89#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24
90#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:37
91#: mediagoblin/submit/forms.py:61 mediagoblin/user_pages/forms.py:45
e9b2d7b4
CAW
92msgid "Title"
93msgstr "Titolo"
94
1c029389 95#: mediagoblin/edit/forms.py:32 mediagoblin/submit/forms.py:40
bcd50908
CAW
96msgid "Description of this work"
97msgstr "Descrizione di questo lavoro"
98
1c029389
CAW
99#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/edit/forms.py:56
100#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:65
bcd50908
CAW
101msgid ""
102"You can use\n"
103" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
104" Markdown</a> for formatting."
d2eb7440 105msgstr "Puoi usare il\n <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n Markdown</a> per la formattazione."
bcd50908 106
1c029389
CAW
107#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/media_types/blog/forms.py:27
108#: mediagoblin/submit/forms.py:45
e9b2d7b4
CAW
109msgid "Tags"
110msgstr "Tags"
111
1c029389 112#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/submit/forms.py:47
bcd50908 113msgid "Separate tags by commas."
288dcfe0 114msgstr "Separa i tag con la virgola."
19e2668b 115
1c029389 116#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:97
e9b2d7b4 117msgid "Slug"
288dcfe0 118msgstr "Titolo"
e9b2d7b4 119
1c029389 120#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:98
e9b2d7b4 121msgid "The slug can't be empty"
288dcfe0 122msgstr "Il titolo non può essere vuoto"
e9b2d7b4 123
1c029389 124#: mediagoblin/edit/forms.py:44
e9b2d7b4 125msgid ""
bcd50908
CAW
126"The title part of this media's address. You usually don't need to change "
127"this."
288dcfe0 128msgstr "Il titolo fa parte dell'indirizzo del file. Nella maggior parte dei casi non c'è bisogno di cambiarlo."
e9b2d7b4 129
1c029389
CAW
130#: mediagoblin/edit/forms.py:48 mediagoblin/media_types/blog/forms.py:29
131#: mediagoblin/submit/forms.py:50
5f081163 132#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
f62b697e 133msgid "License"
5f081163 134msgstr "Licenza"
f62b697e 135
1c029389 136#: mediagoblin/edit/forms.py:54
e9b2d7b4 137msgid "Bio"
d2eb7440 138msgstr "Biografia"
e9b2d7b4 139
1c029389 140#: mediagoblin/edit/forms.py:60
e9b2d7b4
CAW
141msgid "Website"
142msgstr "Sito web"
143
1c029389 144#: mediagoblin/edit/forms.py:62
c2c66ea1 145msgid "This address contains errors"
d2eb7440 146msgstr "Questo indirizzo contiene errori"
c2c66ea1 147
1c029389 148#: mediagoblin/edit/forms.py:67
567c09f0 149msgid "Email me when others comment on my media"
288dcfe0 150msgstr "Inviami messaggi email quando altre persone commentano i miei file multimediali"
567c09f0 151
1c029389 152#: mediagoblin/edit/forms.py:69
b299b6b7 153msgid "Enable insite notifications about events."
288dcfe0 154msgstr "Abilita le notifiche degli eventi nel sito."
d9b59fc6 155
1c029389 156#: mediagoblin/edit/forms.py:71
567c09f0 157msgid "License preference"
288dcfe0 158msgstr "Licenza preferita"
d9b59fc6 159
1c029389 160#: mediagoblin/edit/forms.py:77
567c09f0 161msgid "This will be your default license on upload forms."
288dcfe0 162msgstr "Questa sarà la tua licenza predefinita nei moduli di caricamento dei file."
d2eb7440 163
1c029389 164#: mediagoblin/edit/forms.py:90
d2eb7440 165msgid "The title can't be empty"
288dcfe0 166msgstr "Il titolo non può essere vuoto"
d2eb7440 167
1c029389 168#: mediagoblin/edit/forms.py:92 mediagoblin/submit/forms.py:64
d9b59fc6 169#: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
d2eb7440 170msgid "Description of this collection"
288dcfe0 171msgstr "Descrizione di questa raccolta"
325e9bc4 172
1c029389 173#: mediagoblin/edit/forms.py:99
d2eb7440
CAW
174msgid ""
175"The title part of this collection's address. You usually don't need to "
176"change this."
288dcfe0 177msgstr "Il titolo fa parte dell'indirizzo di questa raccolta. Nella maggior parte dei casi non c'è bisogno di cambiarlo."
d2eb7440 178
1c029389 179#: mediagoblin/edit/forms.py:106 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
0578d8b3
RE
180msgid "Old password"
181msgstr "Password vecchia"
182
1c029389 183#: mediagoblin/edit/forms.py:108 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
0578d8b3
RE
184msgid "Enter your old password to prove you own this account."
185msgstr "Inserisci la vecchia password per dimostrare di essere il proprietario dell'account."
186
1c029389 187#: mediagoblin/edit/forms.py:111 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
0578d8b3
RE
188msgid "New password"
189msgstr "Nuova password"
190
1c029389 191#: mediagoblin/edit/forms.py:119
567c09f0 192msgid "New email address"
288dcfe0 193msgstr "Nuovo indirizzo email"
567c09f0 194
1c029389 195#: mediagoblin/edit/forms.py:123 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
567c09f0 196#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
288dcfe0
CAW
197#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:39
198#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:64
1c029389 199#: mediagoblin/tests/test_util.py:116
567c09f0
CAW
200msgid "Password"
201msgstr "Password"
202
1c029389 203#: mediagoblin/edit/forms.py:125
567c09f0 204msgid "Enter your password to prove you own this account."
288dcfe0 205msgstr "Inserisci la tua password per dimostrare di essere il proprietario di questo account."
567c09f0 206
1c029389
CAW
207#: mediagoblin/edit/forms.py:155
208msgid "Identifier"
209msgstr ""
210
211#: mediagoblin/edit/forms.py:156
212msgid "Value"
213msgstr ""
214
215#: mediagoblin/edit/views.py:78
e9b2d7b4 216msgid "An entry with that slug already exists for this user."
288dcfe0 217msgstr "Questo utente ha già un elemento con quel titolo."
e9b2d7b4 218
1c029389 219#: mediagoblin/edit/views.py:96
e9b2d7b4 220msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
288dcfe0 221msgstr "Stai modificando file multimediali di un altro utente. Procedi con attenzione."
e9b2d7b4 222
1c029389 223#: mediagoblin/edit/views.py:166
304934b3
CAW
224#, python-format
225msgid "You added the attachment %s!"
288dcfe0 226msgstr "Hai aggiunto l'allegato %s!"
304934b3 227
1c029389 228#: mediagoblin/edit/views.py:193
d9b59fc6 229msgid "You can only edit your own profile."
288dcfe0 230msgstr "Puoi modificare solo il tuo profilo."
d9b59fc6 231
1c029389 232#: mediagoblin/edit/views.py:199
e9b2d7b4
CAW
233msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
234msgstr "Stai modificando il profilo di un utente. Procedi con attenzione."
235
1c029389 236#: mediagoblin/edit/views.py:215
bcd50908 237msgid "Profile changes saved"
5f081163 238msgstr "Cambiamenti del profilo salvati"
bcd50908 239
1c029389 240#: mediagoblin/edit/views.py:248
325e9bc4
CAW
241msgid "Account settings saved"
242msgstr "Impostazioni del profilo salvate"
243
1c029389 244#: mediagoblin/edit/views.py:282
d9b59fc6 245msgid "You need to confirm the deletion of your account."
288dcfe0 246msgstr "Devi confermare l'eliminazione del tuo account."
bcd50908 247
1c029389
CAW
248#: mediagoblin/edit/views.py:318 mediagoblin/submit/views.py:132
249#: mediagoblin/user_pages/views.py:252
d2eb7440 250#, python-format
20d01dae 251msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
288dcfe0 252msgstr "Hai già una raccolta che si chiama \"%s\"!"
d2eb7440 253
1c029389 254#: mediagoblin/edit/views.py:322
d2eb7440 255msgid "A collection with that slug already exists for this user."
288dcfe0 256msgstr "Questo utente ha già una raccolta con quel titolo."
d2eb7440 257
1c029389 258#: mediagoblin/edit/views.py:337
d2eb7440 259msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
288dcfe0
CAW
260msgstr "Stai modificando la raccolta di un altro utente. Procedi con cautela."
261
1c029389 262#: mediagoblin/edit/views.py:378
288dcfe0
CAW
263msgid "Your email address has been verified."
264msgstr "Il tuo indirizzo email è stato verificato."
d2eb7440 265
1c029389 266#: mediagoblin/edit/views.py:413 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
0578d8b3
RE
267msgid "Wrong password"
268msgstr "Password errata"
269
0578d8b3 270#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60
325e9bc4 271msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
288dcfe0 272msgstr "Non riesco a collegarmi al tema... nessun tema impostato\n"
325e9bc4 273
0578d8b3 274#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:73
325e9bc4
CAW
275msgid "No asset directory for this theme\n"
276msgstr ""
277
0578d8b3 278#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:76
325e9bc4
CAW
279msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n"
280msgstr ""
19e2668b 281
0578d8b3
RE
282#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:112
283#, python-format
284msgid "Could not link \"%s\": %s exists and is not a symlink\n"
285msgstr ""
286
287#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:119
288#, python-format
289msgid "Skipping \"%s\"; already set up.\n"
290msgstr ""
291
292#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:124
293#, python-format
294msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n"
295msgstr ""
296
1c029389
CAW
297#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:34
298msgid ""
299"For more information about how to properly run this\n"
300"script (and how to format the metadata csv file), read the MediaGoblin\n"
301"documentation page on command line uploading\n"
302"<http://docs.mediagoblin.org/siteadmin/commandline-upload.html>"
303msgstr ""
304
305#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
306msgid "Name of user these media entries belong to"
307msgstr ""
308
309#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:43
310msgid "Path to the csv file containing metadata information."
311msgstr ""
312
313#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:48
314msgid "Don't process eagerly, pass off to celery"
315msgstr ""
316
317#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:63
318msgid "Sorry, no user by username '{username}' exists"
319msgstr ""
320
321#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:74
322msgid "File at {path} not found, use -h flag for help"
323msgstr ""
324
325#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:115
326msgid ""
327"Error with media '{media_id}' value '{error_path}': {error_msg}\n"
328"Metadata was not uploaded."
329msgstr ""
330
331#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:141
332msgid ""
333"FAIL: Local file {filename} could not be accessed.\n"
334"{filename} will not be uploaded."
335msgstr ""
336
337#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:157
338msgid ""
339"Successfully submitted {filename}!\n"
340"Be sure to look at the Media Processing Panel on your website to be sure it\n"
341"uploaded successfully."
342msgstr ""
343
344#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:160
345msgid "FAIL: This file is larger than the upload limits for this site."
346msgstr ""
347
348#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
349msgid "FAIL: This file will put this user past their upload limits."
350msgstr ""
351
352#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
353msgid "FAIL: This user is already past their upload limits."
354msgstr ""
355
356#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:168
357msgid "{files_uploaded} out of {files_attempted} files successfully submitted"
358msgstr ""
359
d9b59fc6
CAW
360#: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134
361msgid ""
362"CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker "
363"or somesuch.<br/>Make sure to permit the settings of cookies for this "
364"domain."
288dcfe0 365msgstr "Cookie CSRF non presente. Questo è dovuto a un plugin che blocca i cookie o a qualcosa del genere.<br/>Assicurati di permettere le impostazioni dei cookie per questo dominio."
d9b59fc6 366
1c029389
CAW
367#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
368#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
bcd50908 369msgid "Sorry, I don't support that file type :("
5f081163 370msgstr "Mi dispiace, non supporto questo tipo di file :("
e9b2d7b4 371
1c029389
CAW
372#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
373#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
374#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
375msgid "Description"
376msgstr "Descrizione"
377
378#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
379msgid "I am sure I want to delete this"
380msgstr "Sono sicuro di volerlo eliminare"
381
382#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:156 mediagoblin/submit/views.py:69
383msgid "Woohoo! Submitted!"
384msgstr "Evviva! Caricato!"
385
386#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:198
387msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
388msgstr ""
389
390#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:320
391msgid "You deleted the Blog."
392msgstr ""
393
394#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:326
395#: mediagoblin/user_pages/views.py:329
396msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
397msgstr "Il file non è stato eliminato perchè non hai confermato di essere sicuro."
398
399#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:333
400msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
401msgstr ""
402
403#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:344
404msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
405msgstr ""
406
407#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
408msgid "Add Blog Post"
409msgstr ""
410
411#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
412msgid "Edit Blog"
413msgstr ""
414
415#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
416msgid "Delete Blog"
417msgstr ""
418
419#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
420#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
421#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
422#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
423#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:84
424msgid "Edit"
425msgstr "Modifica"
426
427#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
428#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
429#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
430#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
431#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
432#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
433#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:88
434msgid "Delete"
435msgstr "Elimina"
436
437#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
438msgid "<em> Go to list view </em>"
439msgstr ""
440
441#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
442msgid " No blog post yet. "
443msgstr ""
444
445#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
446#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
447#, python-format
448msgid "Really delete %(title)s?"
449msgstr "Vuoi davvero eliminare %(title)s?"
450
451#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
452#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
453#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
454#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
455#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
456#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
457#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
458#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
459#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
460msgid "Cancel"
461msgstr "Annulla"
462
463#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
464#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
465#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
466#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
467msgid "Delete permanently"
468msgstr "Elimina definitivamente"
469
470#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
471msgid "Create/Edit a Blog"
472msgstr ""
473
474#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
475#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
476#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
477#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
478#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
479#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
480msgid "Add"
481msgstr "Aggiungi"
482
483#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
484msgid "Create/Edit a blog post."
485msgstr ""
486
487#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
488msgid "Create/Edit a Blog Post."
489msgstr ""
490
491#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
492#, python-format
493msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
494msgstr ""
495
496#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
497msgid "View"
498msgstr ""
499
500#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
501msgid "Create a Blog"
502msgstr ""
503
504#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
505msgid " Blog Dashboard "
506msgstr ""
507
567c09f0 508#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
0578d8b3
RE
509msgid "unoconv failing to run, check log file"
510msgstr ""
511
567c09f0 512#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
325e9bc4 513msgid "Video transcoding failed"
d2eb7440
CAW
514msgstr "Transcodifica video fallita"
515
288dcfe0 516#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
02993c9d 517msgid "Take away privilege"
24960752 518msgstr "Togli il privilegio"
288dcfe0
CAW
519
520#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
02993c9d 521msgid "Ban the user"
24960752 522msgstr "Banna l'utente"
288dcfe0
CAW
523
524#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
02993c9d 525msgid "Send the user a message"
24960752 526msgstr "Invia un messaggio all'utente"
288dcfe0 527
02993c9d 528#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
288dcfe0 529msgid "Delete the content"
24960752 530msgstr "Elimina il contenuto"
288dcfe0 531
02993c9d 532#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
288dcfe0 533msgid "User will be banned until:"
24960752 534msgstr "L'utente verrà bannato fino al:"
288dcfe0 535
02993c9d 536#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
288dcfe0 537msgid "Why are you banning this User?"
24960752 538msgstr "Perché stai bannando questo Utente?"
288dcfe0 539
02993c9d 540#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
288dcfe0 541msgid "What action will you take to resolve the report?"
24960752 542msgstr "Quali azioni intraprenderai per risolvere il problema?"
288dcfe0 543
02993c9d 544#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
288dcfe0 545msgid "What privileges will you take away?"
24960752 546msgstr "Quali privilegi toglierai?"
288dcfe0
CAW
547
548#: mediagoblin/moderation/tools.py:91
549msgid "Warning from"
24960752 550msgstr "Avvertimento da parte di"
288dcfe0
CAW
551
552#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
567c09f0
CAW
553msgid "commented on your post"
554msgstr "ha commentato il tuo post"
555
556#: mediagoblin/notifications/views.py:35
557#, python-format
558msgid "Subscribed to comments on %s!"
559msgstr ""
560
561#: mediagoblin/notifications/views.py:48
562#, python-format
563msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
564msgstr ""
565
1c029389 566#: mediagoblin/oauth/views.py:242
567c09f0 567msgid "Must provide an oauth_token."
288dcfe0 568msgstr "Devi specificare un oauth_token."
567c09f0 569
1c029389 570#: mediagoblin/oauth/views.py:247 mediagoblin/oauth/views.py:297
567c09f0
CAW
571msgid "No request token found."
572msgstr ""
573
1c029389 574#: mediagoblin/plugins/api/views.py:76 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
24960752
CAW
575#: mediagoblin/submit/views.py:78
576msgid "Sorry, the file size is too big."
577msgstr "Spiacente, il file è troppo grande."
578
1c029389 579#: mediagoblin/plugins/api/views.py:79 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
24960752
CAW
580#: mediagoblin/submit/views.py:81
581msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
582msgstr "Spiacente, caricando questo file supereresti il tuo limite di memoria."
583
1c029389 584#: mediagoblin/plugins/api/views.py:83 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
24960752
CAW
585#: mediagoblin/submit/views.py:87
586msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
587msgstr "Spiacente, hai raggiunto il limite di memoria disponibile."
588
1c029389
CAW
589#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
590msgid "Enter the URL for the media to be featured"
591msgstr ""
592
593#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
594msgid "Primary"
595msgstr ""
596
597#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
598msgid "Secondary"
599msgstr ""
600
601#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
602msgid "Tertiary"
603msgstr ""
604
605#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
606msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
607msgstr ""
608
609#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
610msgid "How does this work?"
611msgstr ""
612
613#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
614msgid "How to feature media?"
615msgstr ""
616
617#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
618msgid ""
619"\n"
620" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
621" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
622" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
623" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
624" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
625" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
626" displayed on the front page.\n"
627" "
628msgstr ""
629
630#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
631msgid "Is there another way to manage featured media?"
632msgstr ""
633
634#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
635msgid ""
636"\n"
637" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
638" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
639" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
640" yet you should see a button that says 'Feature'. Press that button and\n"
641" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
642" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
643" pushed further down the page.<br /><br />\n"
644"\n"
645" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
646" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
647" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
648" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
649" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
650" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
651" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
652" less prominent.\n"
653" "
654msgstr ""
655
656#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
657msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
658msgstr ""
659
660#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
661msgid ""
662"\n"
663" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
664" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
665" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
666" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.<br /><br />\n"
667"\n"
668" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
669" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
670" Tertiary Features."
671msgstr ""
672
673#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
674msgid ""
675"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
676" featured?"
677msgstr ""
678
679#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
680msgid ""
681"\n"
682" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
683" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
684" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
685" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
686" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
687" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
688" "
689msgstr ""
690
691#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
692msgid "How to unfeature a piece of media?"
693msgstr ""
694
695#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
696msgid ""
697"\n"
698" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
699" pressing the Submit Query button.\n"
700" "
701msgstr ""
702
703#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
704msgid "CAUTION:"
705msgstr ""
706
707#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
708msgid ""
709"\n"
710" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
711" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
712" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
713" "
714msgstr ""
715
716#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
717msgid ""
718"\n"
719"Feature Media "
720msgstr ""
721
722#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
723msgid "Feature"
724msgstr ""
725
726#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
727msgid ""
728"\n"
729"Unfeature Media "
730msgstr ""
731
732#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
733msgid "Unfeature"
734msgstr ""
735
736#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
737msgid ""
738"\n"
739"Promote Feature "
740msgstr ""
741
742#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
743msgid "Promote"
744msgstr ""
745
746#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
747msgid ""
748"\n"
749"Demote Feature "
750msgstr ""
751
752#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
753msgid "Demote"
754msgstr ""
755
756#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
757#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
758msgid "Most recent media"
759msgstr "File multimediali più recenti"
760
761#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
762msgid "Nothing is currently featured."
763msgstr ""
764
765#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
766msgid ""
767"If you would like to feature a\n"
768" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
769" that says"
770msgstr ""
771
772#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:65
773msgid ""
774"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
775" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
776" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
777" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
778" in the"
779msgstr ""
780
781#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:72
782msgid "feature management panel."
783msgstr ""
784
785#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:77
786msgid "View most recent media"
787msgstr ""
788
789#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
790msgid "Feature management panel"
791msgstr ""
792
793#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
794msgid ""
795"Sorry, this audio will not work because\n"
796"\tyour web browser does not support HTML5\n"
797"\taudio."
798msgstr ""
799
800#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
801msgid ""
802"You can get a modern web browser that\n"
803"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
804"\t http://getfirefox.com</a>!"
805msgstr ""
806
807#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
808#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
809msgid ""
810"Sorry, this video will not work because\n"
811" your web browser does not support HTML5 \n"
812" video."
813msgstr ""
814
815#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
816#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
817msgid ""
818"You can get a modern web browser that \n"
819" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
820" http://getfirefox.com</a>!"
821msgstr ""
822
567c09f0 823#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
288dcfe0 824#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
567c09f0 825#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
288dcfe0 826#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
567c09f0
CAW
827msgid "Username"
828msgstr "Nome utente"
829
830#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
288dcfe0 831#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
567c09f0
CAW
832#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
833#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
834msgid "Email address"
835msgstr "Indirizzo email"
836
837#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
838msgid "Username or Email"
288dcfe0 839msgstr "Nome utente o indirizzo Email"
567c09f0
CAW
840
841#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
842msgid "Stay logged in"
288dcfe0
CAW
843msgstr "Rimani connesso"
844
845#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
846msgid "Username or email"
847msgstr "Nome utente o indirizzo email"
848
849#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
850msgid ""
851"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
852" with instructions on how to change your password."
853msgstr ""
854
855#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
856msgid "Couldn't find someone with that username."
857msgstr "Non ho trovato nessuno con quel nome utente."
858
859#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
860msgid ""
861"An email has been sent with instructions on how to change your password."
862msgstr "Ti è stata inviata un'email con le istruzioni per cambiare la tua password."
863
864#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
865msgid ""
866"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
867"account's email address has not been verified."
868msgstr "Impossibile inviare l'email di recupero password perchè il tuo nome utente è inattivo o il tuo indirizzo email non è stato verificato."
869
870#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
871msgid "The user id is incorrect."
872msgstr "L'id utente è sbagliato."
873
874#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
875msgid "You can now log in using your new password."
876msgstr "Ora puoi effettuare l'accesso con la nuova password."
877
878#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
879msgid ""
880"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
c57bf8d9 881"reactivate your account."
24960752 882msgstr "Non sei più un utente attivo. Per favore contatta l'amministratore di sistema per riattivare il tuo account."
288dcfe0
CAW
883
884#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
885msgid "Your password was changed successfully"
886msgstr "La tua password è stata cambiata con successo"
887
888#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
889#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
890msgid "Set your new password"
891msgstr "Imposta la nuova password"
892
893#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
894msgid "Set password"
895msgstr "Imposta password"
896
897#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
898#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
899#, python-format
900msgid "Changing %(username)s's password"
901msgstr "Stai cambiando la password di %(username)s"
902
903#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
904#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
905msgid "Save"
906msgstr "Salva"
907
908#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
909msgid "Don't have an account yet?"
910msgstr "Non hai ancora un account?"
911
912#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
913msgid "Create one here!"
914msgstr "Creane uno qui!"
915
916#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
917msgid "Change your password."
24960752 918msgstr "Cambia la tua password."
567c09f0 919
288dcfe0
CAW
920#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
921#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
922msgid "Recover password"
923msgstr "Recupera Password"
924
925#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
926msgid "Send instructions"
927msgstr "Invia istruzioni"
928
929#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
930msgid "Forgot your password?"
931msgstr "Hai dimenticato la tua password?"
932
d9b59fc6
CAW
933#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
934msgid "Location"
935msgstr "Posizione"
936
937#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
938#, python-format
939msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
940msgstr "Visualizza su <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
941
288dcfe0
CAW
942#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
943msgid "Sign in to create an account!"
24960752 944msgstr "Iscriviti per creare un account!"
288dcfe0 945
1c029389
CAW
946#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
947msgid "Metadata"
948msgstr ""
949
950#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
951msgid "Edit Metadata"
952msgstr ""
953
a99321b9 954#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
d2eb7440 955msgid "Allow"
288dcfe0 956msgstr "Consenti"
d2eb7440 957
a99321b9 958#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
d2eb7440 959msgid "Deny"
288dcfe0 960msgstr "Nega"
d2eb7440 961
a99321b9 962#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
d2eb7440 963msgid "Name"
288dcfe0 964msgstr "Nome"
d2eb7440 965
a99321b9 966#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
d2eb7440 967msgid "The name of the OAuth client"
288dcfe0 968msgstr "Nome del client OAuth"
d2eb7440 969
a99321b9 970#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
d2eb7440 971msgid ""
f2bcd91d
CAW
972"This will be visible to users allowing your\n"
973" application to authenticate as them."
d2eb7440
CAW
974msgstr ""
975
a99321b9 976#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
d2eb7440 977msgid "Type"
288dcfe0 978msgstr "Tipo"
d2eb7440 979
a99321b9 980#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
d2eb7440
CAW
981msgid ""
982"<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
983" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
984" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).<br />\n"
985" <strong>Public</strong> - The client can't make confidential\n"
986" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
987" JavaScript client)."
988msgstr ""
989
a99321b9 990#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
d2eb7440 991msgid "Redirect URI"
288dcfe0 992msgstr "URI di Reindirizzamento"
d2eb7440 993
a99321b9 994#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
d2eb7440
CAW
995msgid ""
996"The redirect URI for the applications, this field\n"
997" is <strong>required</strong> for public clients."
288dcfe0 998msgstr "L'URI di reindirizzamento per le applicazioni, questo campo\nè <strong>richiesto</strong> per i client pubblici."
d2eb7440 999
a99321b9 1000#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
d2eb7440 1001msgid "This field is required for public clients"
288dcfe0 1002msgstr "Questo campo è richiesto per i client pubblici"
d2eb7440 1003
567c09f0 1004#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
d2eb7440 1005msgid "The client {0} has been registered!"
288dcfe0 1006msgstr "Il client {0} è stato registrato!"
325e9bc4 1007
d9b59fc6
CAW
1008#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
1009msgid "OAuth client connections"
288dcfe0 1010msgstr "Connessioni client OAuth"
d9b59fc6
CAW
1011
1012#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
1013msgid "Your OAuth clients"
288dcfe0 1014msgstr "I tuoi client OAuth"
d9b59fc6 1015
567c09f0
CAW
1016#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
1017#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
1018#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
1019msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
288dcfe0 1020msgstr "Mi dispiace, esiste già un account registrato con quell'OpenID."
567c09f0
CAW
1021
1022#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
1023msgid "OpenID"
288dcfe0 1024msgstr "OpenID"
567c09f0
CAW
1025
1026#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
1027msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
288dcfe0 1028msgstr "Mi dispiace, il server OpenID non è stato trovato"
567c09f0
CAW
1029
1030#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
1031#, python-format
1032msgid "No OpenID service was found for %s"
288dcfe0 1033msgstr "Nessun servizio OpenID è stato trovato per %s"
567c09f0
CAW
1034
1035#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
1036#, python-format
1037msgid "Verification of %s failed: %s"
288dcfe0 1038msgstr "Verifica di %s fallita: %s"
567c09f0
CAW
1039
1040#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
1041msgid "Verification cancelled"
288dcfe0 1042msgstr "Verifica annullata"
567c09f0
CAW
1043
1044#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
1045msgid "Your OpenID url was saved successfully."
288dcfe0 1046msgstr "Il tuo url OpenID è stato salvato con successo."
567c09f0
CAW
1047
1048#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
1049#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
1050msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
288dcfe0 1051msgstr "Non puoi eliminare il tuo unico URL OpenID se prima non hai impostato una password"
567c09f0
CAW
1052
1053#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
1054#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
1055msgid "That OpenID is not registered to this account."
288dcfe0 1056msgstr "Quell'OpenID non è registrato a questo account."
567c09f0
CAW
1057
1058#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
1059msgid "OpenID was successfully removed."
288dcfe0 1060msgstr "OpenID è stato rimosso con successo."
567c09f0
CAW
1061
1062#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
1063#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
1064#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
1065#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
1066msgid "Add an OpenID"
288dcfe0 1067msgstr "Aggiungi un OpenID"
567c09f0
CAW
1068
1069#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
1070#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
1071#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
1072msgid "Delete an OpenID"
288dcfe0 1073msgstr "Elimina un OpenID"
567c09f0 1074
567c09f0
CAW
1075#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
1076msgid "OpenID's"
288dcfe0 1077msgstr "Gli OpenID"
567c09f0
CAW
1078
1079#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
1080#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
1081#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
1c029389 1082#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
567c09f0
CAW
1083#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
1084#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
288dcfe0 1085#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
567c09f0
CAW
1086msgid "Log in"
1087msgstr "Accedi"
1088
1089#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
1090#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
1091msgid "Logging in failed!"
1092msgstr "Accesso fallito!"
1093
1094#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
1095msgid "Log in to create an account!"
288dcfe0 1096msgstr "Accedi per creare un account!"
567c09f0
CAW
1097
1098#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
1099msgid "Or login with a password!"
288dcfe0 1100msgstr "O accedi con una password!"
567c09f0
CAW
1101
1102#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
1103msgid "Or login with OpenID!"
288dcfe0 1104msgstr "O accedi con OpenID!"
567c09f0
CAW
1105
1106#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
1107msgid "Or register with OpenID!"
288dcfe0 1108msgstr "O registrati con OpenID!"
567c09f0
CAW
1109
1110#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
1111msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
288dcfe0 1112msgstr "Mi dispiace, esiste già un account registrato con quell'indirizzo email Persona."
567c09f0 1113
b299b6b7 1114#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:138
567c09f0 1115msgid "The Persona email address was successfully removed."
288dcfe0 1116msgstr "L'indirizzo email Persona è stato rimosso con successo."
567c09f0 1117
b299b6b7 1118#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:144
567c09f0
CAW
1119msgid ""
1120"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
1121"set."
288dcfe0 1122msgstr "Non puoi eliminare il tuo unico indirizzo email Persona se prima non hai impostato una password."
567c09f0 1123
b299b6b7 1124#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:149
567c09f0 1125msgid "That Persona email address is not registered to this account."
288dcfe0 1126msgstr "Quell'indirizzo email Persona non è registrato in questo account."
567c09f0 1127
b299b6b7 1128#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:176
567c09f0
CAW
1129msgid ""
1130"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
288dcfe0 1131msgstr "Mi dispiace, esiste già un account registrato con quell'indirizzo email Persona."
567c09f0 1132
b299b6b7 1133#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:192
fea0e4e4 1134msgid "Your Persona email address was saved successfully."
288dcfe0 1135msgstr "Il tuo indirizzo email Persona è stato salvato con successo."
567c09f0
CAW
1136
1137#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
1138msgid "Delete a Persona email address"
288dcfe0 1139msgstr "Elimina un indirizzo email Persona"
567c09f0
CAW
1140
1141#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
1142msgid "Add a Persona email address"
288dcfe0 1143msgstr "Aggiungi un indirizzo email Persona"
567c09f0 1144
288dcfe0
CAW
1145#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
1146msgid "Persona's"
567c09f0
CAW
1147msgstr ""
1148
1149#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
1150msgid "Or login with Persona!"
288dcfe0 1151msgstr "O accedi con Persona!"
567c09f0
CAW
1152
1153#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
1154msgid "Or register with Persona!"
288dcfe0 1155msgstr "O registrati con Persona!"
567c09f0 1156
24960752 1157#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
24150310 1158msgid "Invalid file given for media type."
d2eb7440 1159msgstr "File non valido per il tipo di file multimediale indicato."
24150310 1160
24960752 1161#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
567c09f0
CAW
1162msgid "Copying to public storage failed."
1163msgstr ""
1164
24960752 1165#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
567c09f0
CAW
1166msgid "An acceptable processing file was not found"
1167msgstr ""
1168
288dcfe0
CAW
1169#: mediagoblin/submit/forms.py:30
1170msgid "Max file size: {0} mb"
24960752 1171msgstr "Dimensione massima del file: {0} mb"
e9b2d7b4 1172
7dfd538f
CAW
1173#: mediagoblin/submit/forms.py:34
1174msgid "File"
1175msgstr "File"
1176
288dcfe0
CAW
1177#: mediagoblin/submit/forms.py:41
1178msgid ""
1179"You can use\n"
1180" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
1181" Markdown</a> for formatting."
24960752 1182msgstr "Puoi utilizzare il\n<a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\nMarkdown</a> per la formattazione."
288dcfe0 1183
24960752 1184#: mediagoblin/submit/views.py:55
e9b2d7b4 1185msgid "You must provide a file."
d2eb7440 1186msgstr "Devi specificare un file."
e9b2d7b4 1187
24960752 1188#: mediagoblin/submit/views.py:138
d2eb7440
CAW
1189#, python-format
1190msgid "Collection \"%s\" added!"
288dcfe0
CAW
1191msgstr "Raccolta \"%s\" aggiunta!"
1192
1193#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
1194msgid "You are Banned."
24960752 1195msgstr "Sei Bannato."
e9b2d7b4 1196
288dcfe0
CAW
1197#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
1198#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
1199msgid "Image of goblin stressing out"
1200msgstr ""
1201
1202#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
1203msgid "You have been banned"
24960752 1204msgstr "Sei stato bannato"
288dcfe0
CAW
1205
1206#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
1207#, python-format
1208msgid "until %(until_when)s"
24960752 1209msgstr "fino al %(until_when)s"
288dcfe0
CAW
1210
1211#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
1212msgid "indefinitely"
24960752 1213msgstr "indefinitamente"
288dcfe0 1214
1c029389 1215#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:97
d9b59fc6
CAW
1216msgid "Verify your email!"
1217msgstr "Verifica la tua email!"
c2c66ea1 1218
1c029389
CAW
1219#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:104
1220#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
304934b3 1221msgid "log out"
288dcfe0 1222msgstr "esci"
c2c66ea1 1223
1c029389 1224#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
5f081163 1225#, python-format
d9b59fc6 1226msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
288dcfe0 1227msgstr "Account di <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
304934b3 1228
1c029389 1229#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:138
304934b3
CAW
1230msgid "Change account settings"
1231msgstr "Cambia le impostazioni dell'account"
1232
1c029389
CAW
1233#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:142
1234#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
288dcfe0
CAW
1235#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
1236#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
304934b3
CAW
1237#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
1238#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
1239msgid "Media processing panel"
288dcfe0 1240msgstr "Pannello di elaborazione file multimediali"
304934b3 1241
1c029389 1242#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:152
a99321b9 1243msgid "Log out"
288dcfe0 1244msgstr "Esci"
a99321b9 1245
1c029389
CAW
1246#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:155
1247#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
a99321b9 1248msgid "Add media"
288dcfe0 1249msgstr "Aggiungi file multimediali"
a99321b9 1250
1c029389 1251#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:158
a99321b9
CAW
1252#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
1253msgid "Create new collection"
288dcfe0
CAW
1254msgstr "Crea una nuova raccolta"
1255
1c029389 1256#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:169
288dcfe0 1257msgid "User management panel"
24960752 1258msgstr "Pannello di gestione degli utenti"
a99321b9 1259
1c029389 1260#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:173
288dcfe0 1261msgid "Report management panel"
24960752 1262msgstr "Pannello di gestione delle segnalazioni"
d9b59fc6 1263
567c09f0
CAW
1264#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
1265msgid "Authorization"
288dcfe0 1266msgstr "Autorizzazione"
567c09f0
CAW
1267
1268#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
1269#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
1270msgid "Authorize"
288dcfe0 1271msgstr "Autorizza"
567c09f0
CAW
1272
1273#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
1274msgid "You are logged in as"
288dcfe0 1275msgstr "Sei connesso come"
567c09f0
CAW
1276
1277#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
1278msgid "Do you want to authorize "
288dcfe0 1279msgstr "Vuoi autorizzare"
567c09f0
CAW
1280
1281#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
1282msgid "an unknown application"
288dcfe0 1283msgstr "un'applicazione sconosciuta"
567c09f0
CAW
1284
1285#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
1286msgid " to access your account? "
288dcfe0 1287msgstr "ad accedere al tuo account?"
567c09f0
CAW
1288
1289#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
1290msgid "Applications with access to your account can: "
288dcfe0 1291msgstr "Le applicazioni che accedono al tuo account possono:"
567c09f0
CAW
1292
1293#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
1294msgid "Post new media as you"
288dcfe0 1295msgstr "Pubblica nuovi file multimediali a nome mio"
567c09f0
CAW
1296
1297#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
fea0e4e4 1298msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
288dcfe0 1299msgstr "Controlla le tue informazioni (ad es. il profilo, i file multimediali, ecc...)"
567c09f0
CAW
1300
1301#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
1302msgid "Change your information"
288dcfe0 1303msgstr "Cambiare le tue informazioni"
567c09f0
CAW
1304
1305#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
1306msgid "Authorization Finished"
288dcfe0 1307msgstr "Autorizzazione Finita"
567c09f0
CAW
1308
1309#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
1310msgid "Authorization Complete"
288dcfe0 1311msgstr "Autorizzazione Completata"
567c09f0
CAW
1312
1313#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
1314msgid "Copy and paste this into your client:"
288dcfe0 1315msgstr "Copia e incolla questo nel tuo client:"
e9b2d7b4 1316
9022f358
CAW
1317#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
1318#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
e9b2d7b4
CAW
1319msgid "Create an account!"
1320msgstr "Crea un account!"
1321
567c09f0 1322#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
e9b2d7b4
CAW
1323msgid "Create"
1324msgstr "Crea"
1325
1326#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
1327#, python-format
1328msgid ""
1329"Hi %(username)s,\n"
1330"\n"
1331"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
1332"your web browser:\n"
1333"\n"
1334"%(verification_url)s"
d2eb7440 1335msgstr "Ciao %(username)s,\n\nper attivare il tuo account GNU MediaGoblin, apri il seguente URL nel \ntuo navigatore web.\n\n%(verification_url)s"
e9b2d7b4 1336
0578d8b3
RE
1337#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
1338#, python-format
1339msgid ""
1340"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
1341"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
288dcfe0 1342msgstr "Realizzato con <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version %(version)s'>MediaGoblin</a>, un progetto <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>."
0578d8b3
RE
1343
1344#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
1345#, python-format
1346msgid ""
1347"Released under the <a "
1348"href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a "
1349"href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available."
1350msgstr "Rilasciato con licenza <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a href=\"%(source_link)s\">Codice sorgente</a> disponibile."
1351
288dcfe0
CAW
1352#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
1353msgid "Terms of Service"
24960752 1354msgstr "Termini di Servizio"
288dcfe0 1355
0578d8b3
RE
1356#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
1357msgid "Explore"
1358msgstr "Esplora"
1359
1c029389 1360#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
0578d8b3
RE
1361msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
1362msgstr "Ciao, benvenuto in questo sito MediaGoblin!"
1363
1c029389 1364#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
0578d8b3
RE
1365msgid ""
1366"This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
1367"extraordinarily great piece of media hosting software."
288dcfe0 1368msgstr "Questo sito sta utilizzando <a href=\"http://mediagoblin.org\">Mediagoblin</a>, un ottimo programma per caricare e condividere file multimediali."
0578d8b3 1369
1c029389 1370#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
0578d8b3
RE
1371msgid ""
1372"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
1373"MediaGoblin account."
1374msgstr "Per aggiungere i tuoi file multimediali, scrivere commenti e altro puoi accedere con il tuo account MediaGoblin."
1375
1c029389 1376#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
0578d8b3
RE
1377msgid "Don't have one yet? It's easy!"
1378msgstr "Non ne hai già uno? E' semplice!"
1379
1c029389 1380#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
0578d8b3 1381msgid ""
567c09f0 1382"\n"
1c029389
CAW
1383" >Create an account at this site</a>\n"
1384" or"
1385msgstr ""
567c09f0 1386
1c029389 1387#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
567c09f0
CAW
1388msgid ""
1389"\n"
1c029389
CAW
1390" <a class=\"button_action\" href=\"http://mediagoblin.readthedocs.org/\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
1391msgstr ""
0578d8b3 1392
d9b59fc6
CAW
1393#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
1394#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
1395msgid "MediaGoblin logo"
1396msgstr "Simbolo di MediaGoblin"
1397
9022f358
CAW
1398#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
1399#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
1400#, python-format
1401msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
d2eb7440 1402msgstr "Stai modificando gli allegati di %(media_title)s"
9022f358 1403
a99321b9 1404#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
1c029389
CAW
1405#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
1406#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:220
304934b3
CAW
1407msgid "Attachments"
1408msgstr "Allegati"
e9b2d7b4 1409
a99321b9 1410#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
1c029389 1411#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:226
304934b3
CAW
1412msgid "Add attachment"
1413msgstr "Aggiungi allegato"
1414
a99321b9 1415#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
304934b3 1416#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
288dcfe0 1417#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
d2eb7440 1418#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
d9b59fc6 1419#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
e9b2d7b4 1420msgid "Save changes"
1c029389 1421msgstr "Salva le modifiche"
e9b2d7b4 1422
567c09f0
CAW
1423#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
1424#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
0578d8b3 1425#, python-format
567c09f0 1426msgid "Changing %(username)s's email"
288dcfe0 1427msgstr "Stai cambiando l'email di %(username)s"
567c09f0 1428
d9b59fc6
CAW
1429#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
1430#, python-format
1431msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
288dcfe0 1432msgstr "Vuoi eliminare definitivamente l'utente '%(user_name)s' e tutti i file multimediali/commenti correlati?"
d9b59fc6
CAW
1433
1434#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
1435msgid "Yes, really delete my account"
288dcfe0 1436msgstr "Sì, elimina definitivamente il mio account"
d9b59fc6 1437
304934b3
CAW
1438#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
1439#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
1440#, python-format
1441msgid "Editing %(media_title)s"
1442msgstr "Stai modificando %(media_title)s"
1443
9022f358 1444#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
304934b3 1445#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
bcd50908
CAW
1446#, python-format
1447msgid "Changing %(username)s's account settings"
d2eb7440
CAW
1448msgstr "Stai cambiando le impostazioni dell'account di %(username)s"
1449
288dcfe0 1450#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
567c09f0 1451msgid "Delete my account"
288dcfe0 1452msgstr "Elimina il mio account"
0578d8b3 1453
288dcfe0 1454#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
567c09f0 1455msgid "Email"
288dcfe0 1456msgstr "Email"
d9b59fc6 1457
d2eb7440
CAW
1458#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
1459#, python-format
1460msgid "Editing %(collection_title)s"
288dcfe0 1461msgstr "Stai modificando %(collection_title)s"
bcd50908 1462
9022f358 1463#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
d9b59fc6 1464#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
e9b2d7b4
CAW
1465#, python-format
1466msgid "Editing %(username)s's profile"
1467msgstr "Stai modificando il profilo di %(username)s"
1468
1c029389
CAW
1469#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
1470#, python-format
1471msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
1472msgstr ""
1473
1474#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
1475msgid "MetaData"
1476msgstr ""
1477
1478#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
1479msgid "Add new Row"
1480msgstr ""
1481
1482#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
1483msgid "Update Metadata"
1484msgstr ""
1485
1486#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
1487msgid "Clear empty Rows"
1488msgstr ""
1489
567c09f0
CAW
1490#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
1491#, python-format
1492msgid ""
1493"Hi,\n"
1494"\n"
1495"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
1496"please follow the link below to verify your new email address.\n"
1497"\n"
1498"%(verification_url)s\n"
1499"\n"
1500"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
1501"this email."
288dcfe0 1502msgstr "Salve,\n\nVogliamo verificare che tu sia %(username)s. Se è così, allora \nper favore segui il link sottostante per verificare il tuo nuovo indirizzo email.\n\n%(verification_url)s\n\nSe tu non sei %(username)s oppure non hai richiesto un cambio dell'email, puoi ignorare questo messaggio."
567c09f0
CAW
1503
1504#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
1505msgid "New comments"
288dcfe0 1506msgstr "Nuovi commenti"
567c09f0
CAW
1507
1508#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
1509#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
1c029389
CAW
1510#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
1511#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
1512#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
1513#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
1514#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:146
1515#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
288dcfe0 1516#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
567c09f0
CAW
1517#, python-format
1518msgid "%(formatted_time)s ago"
288dcfe0 1519msgstr "%(formatted_time)s fa"
567c09f0
CAW
1520
1521#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
1522msgid "Mark all read"
24960752 1523msgstr "Segna tutti come letti"
567c09f0 1524
d2eb7440
CAW
1525#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
1526#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
19e2668b
CAW
1527#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
1528#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
1529#, python-format
1530msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
288dcfe0 1531msgstr "File taggati con: %(tag_name)s"
19e2668b 1532
bcd50908 1533#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
325e9bc4 1534#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
567c09f0 1535#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
288dcfe0 1536#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:74
325e9bc4 1537msgid "Download"
d2eb7440 1538msgstr "Scarica"
325e9bc4
CAW
1539
1540#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
19e2668b 1541msgid "Original"
bcd50908
CAW
1542msgstr "Originale"
1543
6a26e4b0 1544#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
24150310
CAW
1545msgid ""
1546"Sorry, this audio will not work because \n"
1547"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
1548"\taudio."
d2eb7440 1549msgstr "Spiacente ma è impossibile leggere questo file audio perché\n\til tuo browser web non supporta l'HTML5 \n\taudio."
24150310 1550
6a26e4b0 1551#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
24150310
CAW
1552msgid ""
1553"You can get a modern web browser that \n"
1554"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
1555"\t http://getfirefox.com</a>!"
d2eb7440 1556msgstr "Puoi scaricare un browser web moderno,\n\t in grado di leggere questo file audio, qui <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!"
24150310 1557
791cc619 1558#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
567c09f0 1559#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
288dcfe0 1560#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:80
325e9bc4 1561msgid "Original file"
d2eb7440 1562msgstr "File originario"
791cc619
CAW
1563
1564#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
1565msgid "WebM file (Vorbis codec)"
d2eb7440 1566msgstr "File WebM (codec Vorbis)"
791cc619 1567
567c09f0
CAW
1568#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
1569msgid "Created"
288dcfe0 1570msgstr "Creato"
567c09f0 1571
0578d8b3 1572#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
1c029389
CAW
1573#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
1574#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
1575#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
1576#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
1577#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
1578#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
1579#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:62
1580#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:68
a5892017
CAW
1581#, python-format
1582msgid "Image for %(media_title)s"
1583msgstr ""
1584
567c09f0 1585#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
0578d8b3 1586msgid "PDF file"
288dcfe0 1587msgstr "File PDF"
0578d8b3 1588
1c029389 1589#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
a5892017 1590msgid "Perspective"
288dcfe0 1591msgstr "Prospettiva"
a5892017 1592
1c029389 1593#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:119
a5892017 1594msgid "Front"
288dcfe0 1595msgstr "Prospetto"
a5892017 1596
1c029389 1597#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:122
a5892017 1598msgid "Top"
288dcfe0 1599msgstr "Pianta"
a5892017 1600
1c029389 1601#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
a5892017 1602msgid "Side"
288dcfe0 1603msgstr "Lato"
a5892017 1604
1c029389 1605#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
a5892017 1606msgid "WebGL"
0578d8b3 1607msgstr "WebGL"
a5892017 1608
1c029389 1609#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
a5892017 1610msgid "Download model"
288dcfe0 1611msgstr "Scarica il modello"
a5892017 1612
1c029389 1613#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:145
a5892017 1614msgid "File Format"
288dcfe0 1615msgstr "Formato del File"
a5892017 1616
1c029389 1617#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:147
a5892017 1618msgid "Object Height"
288dcfe0 1619msgstr "Altezza Oggetto"
a5892017 1620
288dcfe0 1621#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:63
bcd50908 1622msgid ""
d9b59fc6
CAW
1623"Sorry, this video will not work because\n"
1624" your web browser does not support HTML5 \n"
1625" video."
288dcfe0 1626msgstr "Mi dispiace, questo video non funzionerà perché\n il tuo browser web non supporta i video in\n HTML5."
bcd50908 1627
288dcfe0 1628#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:66
bcd50908
CAW
1629msgid ""
1630"You can get a modern web browser that \n"
d9b59fc6
CAW
1631" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
1632" http://getfirefox.com</a>!"
288dcfe0 1633msgstr "Qui <a href=\"http://getfirefox.com\">http://getfirefox.com</a>\npuoi scaricare un browser web moderno, in grado di visualizzare\nquesto video!"
e9b2d7b4 1634
288dcfe0 1635#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:88
567c09f0 1636msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
288dcfe0
CAW
1637msgstr "File WebM (VP8/Vorbis)"
1638
1639#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
1640msgid ""
1641"Here you can track the state of media being processed on this instance."
1642msgstr "Qui puoi seguire lo stato dei file multimediali in fase di elaborazione in questa istanza."
1643
1644#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
1645#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
1646msgid "Media in-processing"
1647msgstr "File multimediali in elaborazione"
1648
1649#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
1650#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
1651msgid "No media in-processing"
1652msgstr "Nessun file multimediale in elaborazione"
1653
1654#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
1655#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
1656msgid "These uploads failed to process:"
1657msgstr "L'elaborazione di questi file caricati è fallita:"
1658
1659#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
1660#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
1661msgid "No failed entries!"
1662msgstr "Nessuna elaborazione fallita!"
1663
1664#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
1665msgid "Last 10 successful uploads"
1666msgstr "Ultimi 10 caricamenti riusciti"
1667
1668#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
1669#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
1670msgid "No processed entries, yet!"
1671msgstr "Finora nessun elemento elaborato!"
1672
1673#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
1674msgid "Sorry, no such report found."
24960752 1675msgstr "Spiacente, segnalazione non trovata."
288dcfe0 1676
1c029389 1677#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
288dcfe0 1678msgid "Return to Reports Panel"
24960752 1679msgstr "Ritorna al Pannello Segnalazioni"
288dcfe0 1680
1c029389
CAW
1681#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
1682#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:162
288dcfe0 1683msgid "Report"
24960752 1684msgstr "Segnala"
288dcfe0 1685
1c029389 1686#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
288dcfe0 1687msgid "Reported comment"
24960752 1688msgstr "Commento segnalato"
288dcfe0 1689
1c029389 1690#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
288dcfe0
CAW
1691#, python-format
1692msgid ""
1693"\n"
1694" ❖ Reported media by <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>\n"
1695" "
1696msgstr ""
1697
1c029389 1698#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
288dcfe0
CAW
1699#, python-format
1700msgid ""
1701"\n"
1702" CONTENT BY\n"
1703" <a href=\"%(user_url)s\"> %(user_name)s</a>\n"
1704" HAS BEEN DELETED\n"
1705" "
24960752 1706msgstr "\nIL CONTENUTO DI\n<a href=\"%(user_url)s\"> %(user_name)s</a>\nÈ STATO ELIMINATO\n "
288dcfe0 1707
1c029389
CAW
1708#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
1709#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
288dcfe0 1710msgid "Resolve"
24960752 1711msgstr "Risolvi"
288dcfe0 1712
1c029389
CAW
1713#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
1714#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
288dcfe0 1715msgid "Resolve This Report"
24960752 1716msgstr "Risolvi Questo Problema"
288dcfe0 1717
1c029389 1718#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
288dcfe0 1719msgid "Status"
24960752 1720msgstr "Stato"
288dcfe0 1721
1c029389 1722#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
288dcfe0 1723msgid "RESOLVED"
24960752 1724msgstr "RISOLTO"
288dcfe0 1725
1c029389 1726#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
288dcfe0 1727msgid "You cannot take action against an administrator"
24960752 1728msgstr "Non puoi agire contro un amministratore"
288dcfe0
CAW
1729
1730#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
1731#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
1732msgid "Report panel"
1733msgstr ""
1734
1735#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
1736msgid ""
1737"\n"
1738" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
1739" "
1740msgstr ""
1741
1742#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
1743msgid "Active Reports Filed"
1744msgstr ""
1745
1746#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
1c029389 1747#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
288dcfe0 1748msgid "Offender"
24960752 1749msgstr "Colpevole"
288dcfe0
CAW
1750
1751#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
1752msgid "When Reported"
1753msgstr ""
1754
1755#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
1c029389 1756#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
288dcfe0 1757msgid "Reported By"
24960752 1758msgstr "Segnalato Da"
288dcfe0
CAW
1759
1760#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
1c029389 1761#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
288dcfe0 1762msgid "Reason"
24960752 1763msgstr "Motivazione"
288dcfe0 1764
1c029389 1765#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
288dcfe0
CAW
1766#, python-format
1767msgid ""
1768"\n"
1769" Comment Report #%(report_id)s\n"
1770" "
24960752 1771msgstr "\nSegnalazione Commento #%(report_id)s\n "
288dcfe0 1772
1c029389 1773#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
288dcfe0
CAW
1774#, python-format
1775msgid ""
1776"\n"
1777" Media Report #%(report_id)s\n"
1778" "
24960752 1779msgstr "\nSegnalazione Elem. Multimediale #%(report_id)s\n "
288dcfe0 1780
1c029389 1781#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
288dcfe0
CAW
1782msgid "No open reports found."
1783msgstr ""
1784
1c029389 1785#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
288dcfe0 1786msgid "Closed Reports"
24960752 1787msgstr "Segnalazioni Chiuse"
288dcfe0 1788
1c029389 1789#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
288dcfe0
CAW
1790msgid "Resolved"
1791msgstr ""
1792
1c029389 1793#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
288dcfe0 1794msgid "Action Taken"
24960752 1795msgstr "Azione Intrapresa"
288dcfe0 1796
1c029389 1797#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
288dcfe0
CAW
1798#, python-format
1799msgid ""
1800"\n"
1801" Closed Report #%(report_id)s\n"
1802" "
24960752 1803msgstr "\nSegnalazione Chiusa #%(report_id)s\n "
288dcfe0 1804
1c029389 1805#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
288dcfe0
CAW
1806msgid "No closed reports found."
1807msgstr ""
1808
1c029389
CAW
1809#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
1810#, python-format
1811msgid "User: %(username)s"
1812msgstr ""
1813
1814#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
1815msgid "Return to Users Panel"
1816msgstr ""
1817
1818#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
1819msgid "Sorry, no such user found."
1820msgstr ""
1821
1822#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
1823#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
1824#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
1825msgid "Email verification needed"
1826msgstr "E' necessario verificare l'indirizzo email"
1827
1828#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
1829msgid ""
1830"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
1831" to be activated."
1832msgstr ""
1833
1834#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
1835#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
1836#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
1837#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
1838#, python-format
1839msgid "%(username)s's profile"
1840msgstr "Profilo di %(username)s"
1841
1842#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
1843#, python-format
1844msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
1845msgstr ""
1846
1847#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
1848msgid "Banned Indefinitely"
1849msgstr ""
1850
1851#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
1852#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
1853msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
1854msgstr "Questo utente non ha (ancora) compilato il proprio profilo."
1855
1856#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
1857#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
1858#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
1859msgid "Edit profile"
1860msgstr "Modifica profilo"
1861
1862#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
1863#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
1864msgid "Browse collections"
1865msgstr "Sfoglia le raccolte"
1866
1867#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
1868#, python-format
1869msgid "Active Reports on %(username)s"
1870msgstr ""
1871
1872#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
1873msgid "Report ID"
1874msgstr ""
1875
1876#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
1877msgid "Reported Content"
1878msgstr ""
1879
1880#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
1881msgid "Description of Report"
1882msgstr ""
1883
1884#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
1885#, python-format
1886msgid "Report #%(report_number)s"
1887msgstr ""
1888
1889#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
1890msgid "Reported Comment"
1891msgstr ""
1892
1893#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
1894msgid "Reported Media Entry"
1895msgstr ""
1896
1897#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
1898#, python-format
1899msgid "No active reports filed on %(username)s"
1900msgstr ""
1901
1902#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
1903#, python-format
1904msgid "All reports on %(username)s"
1905msgstr ""
1906
1907#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
1908#, python-format
1909msgid "All reports that %(username)s has filed"
1910msgstr ""
1911
1912#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
1913#, python-format
1914msgid "%(username)s's Privileges"
1915msgstr ""
1916
1917#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
1918msgid "Privilege"
1919msgstr ""
1920
1921#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
1922msgid "Granted"
1923msgstr ""
1924
1925#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
1926msgid "Yes"
1927msgstr ""
1928
1929#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
1930msgid "No"
1931msgstr ""
1932
1933#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
1934msgid "Ban User"
1935msgstr ""
1936
1937#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
1938msgid "UnBan User"
1939msgstr ""
1940
288dcfe0
CAW
1941#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
1942#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
1943msgid "User panel"
24960752 1944msgstr "Pannello utente"
288dcfe0
CAW
1945
1946#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
1947msgid ""
1948"\n"
1949" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
1950" "
24960752 1951msgstr "\nQui puoi cercare gli utenti per intraprendere azioni punitive nei loro confronti.\n "
288dcfe0
CAW
1952
1953#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
1954msgid "Active Users"
24960752 1955msgstr "Utenti Attivi"
288dcfe0
CAW
1956
1957#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
1958msgid "ID"
24960752 1959msgstr "ID"
288dcfe0
CAW
1960
1961#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
1962msgid "When Joined"
1963msgstr ""
1964
1965#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
1966msgid "# of Comments Posted"
24960752 1967msgstr "# di Commenti Pubblicati"
288dcfe0
CAW
1968
1969#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
1970msgid "No users found."
24960752 1971msgstr "Nessun utente trovato."
d2eb7440
CAW
1972
1973#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
1974msgid "Add a collection"
288dcfe0 1975msgstr "Aggiungi una raccolta"
325e9bc4 1976
7dfd538f
CAW
1977#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
1978#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
1979msgid "Add your media"
1980msgstr "Aggiungi il tuo file multimediale"
1981
1c029389
CAW
1982#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
1983#, python-format
1984msgid "❖ Blog post by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
1985msgstr ""
1986
1987#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
1988#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
1989msgid "Add a comment"
1990msgstr "Aggiungi un commento"
1991
1992#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
1993#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:115
1994msgid "Add this comment"
1995msgstr "Aggiungi questo commento"
1996
1997#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
1998#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:179
1999msgid "Added"
2000msgstr "Aggiunto"
2001
d2eb7440
CAW
2002#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
2003#, python-format
2004msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
288dcfe0 2005msgstr "%(collection_title)s (raccolta di %(username)s)"
d2eb7440
CAW
2006
2007#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
2008#, python-format
2009msgid "%(collection_title)s by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
288dcfe0 2010msgstr "%(collection_title)s di <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
d2eb7440 2011
1c029389
CAW
2012#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
2013#, python-format
2014msgid "Delete collection %(collection_title)s"
2015msgstr ""
d2eb7440 2016
1c029389 2017#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
d2eb7440 2018#, python-format
1c029389
CAW
2019msgid "Really delete collection: %(title)s?"
2020msgstr ""
d2eb7440 2021
1c029389
CAW
2022#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
2023#, python-format
2024msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
2025msgstr ""
2026
2027#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
d2eb7440
CAW
2028#, python-format
2029msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
288dcfe0 2030msgstr "Eliminare definitivamente %(media_title)s da %(collection_title)s?"
d2eb7440 2031
1c029389 2032#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
d2eb7440 2033msgid "Remove"
288dcfe0 2034msgstr "Elimina"
e9b2d7b4 2035
d9b59fc6
CAW
2036#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
2037#, python-format
2038msgid "%(username)s's collections"
288dcfe0 2039msgstr "raccolte di %(username)s"
d9b59fc6
CAW
2040
2041#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
2042#, python-format
2043msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s collections"
288dcfe0 2044msgstr "raccolte di <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
d9b59fc6 2045
325e9bc4
CAW
2046#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
2047#, python-format
2048msgid ""
2049"Hi %(username)s,\n"
2050"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
d2eb7440 2051msgstr "Ciao %(username)s,\n%(comment_author)s ha commentato il tuo post (%(comment_url)s) su %(instance_name)s\n"
325e9bc4 2052
19e2668b
CAW
2053#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
2054#, python-format
2055msgid "%(username)s's media"
288dcfe0 2056msgstr "File multimediali di %(username)s"
19e2668b 2057
ac7c9180
CAW
2058#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
2059#, python-format
2060msgid ""
2061"<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
2062"href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
288dcfe0 2063msgstr "File multimediali di <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> con tag <a href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
ac7c9180
CAW
2064
2065#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
e9b2d7b4
CAW
2066#, python-format
2067msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
288dcfe0 2068msgstr "File multimediali di <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
e9b2d7b4 2069
d9b59fc6 2070#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
a6f06563 2071#, python-format
5f081163 2072msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
288dcfe0 2073msgstr "❖ Stai guardando i file multimediali di <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
a6f06563 2074
1c029389 2075#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:119
567c09f0 2076msgid "Comment Preview"
288dcfe0 2077msgstr "Anteprima Commento"
0578d8b3 2078
d9b59fc6
CAW
2079#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
2080#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
e9b2d7b4 2081#, python-format
d9b59fc6 2082msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
288dcfe0 2083msgstr "Aggiungi “%(media_title)s” a una raccolta"
e9b2d7b4 2084
ac7c9180 2085#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
d2eb7440 2086msgid "+"
288dcfe0 2087msgstr "+"
d2eb7440 2088
ac7c9180 2089#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
d2eb7440 2090msgid "Add a new collection"
288dcfe0 2091msgstr "Aggiungi una nuova raccolta"
e9b2d7b4 2092
9022f358 2093#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
e9b2d7b4
CAW
2094msgid ""
2095"You can track the state of media being processed for your gallery here."
288dcfe0 2096msgstr "Qui controlli lo stato dei file multimediali in elaborazione per la tua galleria."
e9b2d7b4 2097
9022f358 2098#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
325e9bc4 2099msgid "Your last 10 successful uploads"
d2eb7440 2100msgstr "I tuoi ultimi 10 caricamenti riusciti"
e9b2d7b4 2101
288dcfe0
CAW
2102#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
2103msgid "<h2>File a Report</h2>"
24960752 2104msgstr "<h2>Invia una Segnalazione</h2>"
288dcfe0
CAW
2105
2106#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
2107msgid "Reporting this Comment"
24960752 2108msgstr "Segnalare questo Commento"
288dcfe0
CAW
2109
2110#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
2111msgid "Reporting this Media Entry"
24960752 2112msgstr "Segnalare questo Elemento Multimediale"
288dcfe0
CAW
2113
2114#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
19e2668b 2115#, python-format
288dcfe0
CAW
2116msgid ""
2117"\n"
2118" ❖ Published by <a href=\"%(user_url)s\"\n"
2119" class=\"comment_authorlink\">%(username)s</a>\n"
2120" "
24960752 2121msgstr "\n❖ Pubblicato da <a href=\"%(user_url)s\"\nclass=\"comment_authorlink\">%(username)s</a>\n "
19e2668b 2122
288dcfe0
CAW
2123#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
2124msgid "File Report "
2125msgstr ""
19e2668b 2126
1c029389 2127#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
288dcfe0
CAW
2128msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
2129msgstr "Ecco un posto dove raccontare agli altri di te."
2130
1c029389 2131#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
288dcfe0
CAW
2132#, python-format
2133msgid "View all of %(username)s's media"
2134msgstr "Visualizza tutti i file multimediali di %(username)s"
e9b2d7b4 2135
1c029389 2136#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
288dcfe0
CAW
2137msgid ""
2138"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
2139"anything yet."
2140msgstr "I tuoi file multimediali appariranno qui, ma sembra che tu non abbia ancora aggiunto niente."
2141
1c029389 2142#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
288dcfe0
CAW
2143#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
2144#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
2145msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
2146msgstr "Sembra che non ci sia ancora nessun file multimediale qui..."
2147
2148#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
e9b2d7b4
CAW
2149msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
2150msgstr "Quasi finito! Il tuo account deve ancora essere attivato."
2151
288dcfe0 2152#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
e9b2d7b4
CAW
2153msgid ""
2154"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
5f081163 2155msgstr "In breve dovresti ricevere un email contenente istruzioni su come fare."
e9b2d7b4 2156
288dcfe0 2157#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
e9b2d7b4
CAW
2158msgid "In case it doesn't:"
2159msgstr "Nel caso non fosse:"
2160
288dcfe0 2161#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
e9b2d7b4
CAW
2162msgid "Resend verification email"
2163msgstr "Rispedisci email di verifica"
2164
288dcfe0 2165#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
e9b2d7b4
CAW
2166msgid ""
2167"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
2168" activated."
5f081163 2169msgstr "Qualcuno ha registrato un account con questo nome utente, ma deve ancora essere attivato."
e9b2d7b4 2170
288dcfe0 2171#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
e9b2d7b4
CAW
2172#, python-format
2173msgid ""
2174"If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
2175"href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
d2eb7440 2176msgstr "Se sei quella persona ma hai perso l'email di verifica, puoi <a href=\"%(login_url)s\">accedere</a> e rispedirla."
e9b2d7b4 2177
f4fe38d8 2178#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
304934b3 2179msgid "(remove)"
288dcfe0 2180msgstr "(elimina)"
d2eb7440 2181
ac7c9180
CAW
2182#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
2183msgid "Collected in"
288dcfe0 2184msgstr "Inserito in"
ac7c9180 2185
a99321b9 2186#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
ac7c9180 2187msgid "Add to a collection"
288dcfe0 2188msgstr "Aggiungi a una raccolta"
e9b2d7b4
CAW
2189
2190#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
d9b59fc6 2191#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
e9b2d7b4
CAW
2192msgid "feed icon"
2193msgstr "feed icon"
2194
2195#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
d9b59fc6 2196#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
e9b2d7b4
CAW
2197msgid "Atom feed"
2198msgstr "Atom feed"
2199
f62b697e
CAW
2200#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
2201msgid "All rights reserved"
5f081163 2202msgstr "Tutti i diritti riservati"
f62b697e 2203
bcd50908
CAW
2204#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
2205msgid "← Newer"
5f081163 2206msgstr "← Più recente"
e9b2d7b4 2207
bcd50908
CAW
2208#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
2209msgid "Older →"
5f081163 2210msgstr "Più vecchio →"
e9b2d7b4 2211
bcd50908 2212#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
a6f06563 2213msgid "Go to page:"
bcd50908
CAW
2214msgstr "Vai alla pagina:"
2215
5f081163
CAW
2216#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
2217#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
bcd50908 2218msgid "newer"
5f081163 2219msgstr "più recente"
bcd50908 2220
5f081163
CAW
2221#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
2222#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
bcd50908 2223msgid "older"
5f081163 2224msgstr "più vecchio"
a6f06563 2225
288dcfe0
CAW
2226#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
2227msgid "Report media"
2228msgstr ""
2229
19e2668b 2230#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
5f081163 2231msgid "Tagged with"
d2eb7440 2232msgstr "Taggato con"
19e2668b 2233
1c029389 2234#: mediagoblin/tools/exif.py:81
f62b697e 2235msgid "Could not read the image file."
d2eb7440 2236msgstr "Impossibile leggere il file immagine."
f62b697e 2237
288dcfe0 2238#: mediagoblin/tools/response.py:38
304934b3
CAW
2239msgid "Oops!"
2240msgstr "Oops!"
2241
288dcfe0 2242#: mediagoblin/tools/response.py:39
304934b3 2243msgid "An error occured"
288dcfe0 2244msgstr "Si è verificato un errore"
304934b3 2245
288dcfe0 2246#: mediagoblin/tools/response.py:53
567c09f0 2247msgid "Bad Request"
288dcfe0 2248msgstr "Richiesta Non Valida"
567c09f0 2249
288dcfe0 2250#: mediagoblin/tools/response.py:55
567c09f0 2251msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
288dcfe0 2252msgstr "La richiesta inviata al server non è valida, per favore ricontrolla"
567c09f0 2253
288dcfe0 2254#: mediagoblin/tools/response.py:63
304934b3 2255msgid "Operation not allowed"
288dcfe0 2256msgstr "Operazione non consentita"
304934b3 2257
288dcfe0 2258#: mediagoblin/tools/response.py:64
304934b3
CAW
2259msgid ""
2260"Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a "
2261"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
2262"user accounts again?"
288dcfe0 2263msgstr "Scusa Dave, non posso lasciartelo fare!</p><p>Hai cercato di eseguire una funzione non autorizzata. Stavi provando a eliminare di nuovo tutti gli account utente?"
304934b3 2264
288dcfe0 2265#: mediagoblin/tools/response.py:72
304934b3
CAW
2266msgid ""
2267"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
2268" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
2269" deleted."
288dcfe0 2270msgstr "Mi dispiace! Sembra che non esista una pagina web con questo indirizzo.</p><p>Se ritieni che l'indirizzo sia corretto, forse la pagina che stai cercando è stata spostata o eliminata."
304934b3 2271
0578d8b3
RE
2272#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
2273msgid "year"
288dcfe0 2274msgstr "anno"
0578d8b3
RE
2275
2276#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
2277msgid "month"
288dcfe0 2278msgstr "mese"
0578d8b3
RE
2279
2280#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
2281msgid "week"
288dcfe0 2282msgstr "settimana"
0578d8b3
RE
2283
2284#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
2285msgid "day"
288dcfe0 2286msgstr "giorno"
0578d8b3
RE
2287
2288#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
2289msgid "hour"
288dcfe0 2290msgstr "ora"
0578d8b3
RE
2291
2292#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
2293msgid "minute"
288dcfe0 2294msgstr "minuto"
0578d8b3 2295
d9b59fc6
CAW
2296#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
2297msgid "Comment"
2298msgstr ""
2299
2300#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
2301msgid ""
567c09f0
CAW
2302"You can use <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" "
2303"target=\"_blank\">Markdown</a> for formatting."
288dcfe0 2304msgstr "Puoi usare il <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" target=\"_blank\">Markdown</a> per la formattazione."
d9b59fc6 2305
d9b59fc6 2306#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
d2eb7440 2307msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
288dcfe0 2308msgstr "Sono sicuro di voler eliminare questo elemento dalla raccolta"
d2eb7440 2309
d9b59fc6
CAW
2310#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
2311msgid "Collection"
288dcfe0 2312msgstr "Raccolta"
d9b59fc6
CAW
2313
2314#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
d2eb7440 2315msgid "-- Select --"
288dcfe0 2316msgstr "-- Seleziona --"
d2eb7440 2317
d9b59fc6 2318#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
d2eb7440 2319msgid "Include a note"
288dcfe0 2320msgstr "Includi una nota"
e9b2d7b4 2321
567c09f0
CAW
2322#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
2323msgid ""
2324"You can use\n"
2325" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" target=\"_blank\">\n"
2326" Markdown</a> for formatting."
288dcfe0
CAW
2327msgstr "Puoi usare il\n<a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" target=\"_blank\">\nMarkdown</a> per la formattazione."
2328
2329#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
2330msgid "Reason for Reporting"
24960752 2331msgstr "Motivazione della Segnalazione"
325e9bc4 2332
1c029389 2333#: mediagoblin/user_pages/views.py:188
0578d8b3 2334msgid "Sorry, comments are disabled."
288dcfe0 2335msgstr "Mi dispiace, i commenti sono disabilitati."
0578d8b3 2336
1c029389 2337#: mediagoblin/user_pages/views.py:193
a6f06563 2338msgid "Oops, your comment was empty."
bcd50908 2339msgstr "Oops, il tuo commento era vuoto."
502c2563 2340
1c029389 2341#: mediagoblin/user_pages/views.py:199
a6f06563 2342msgid "Your comment has been posted!"
bcd50908 2343msgstr "Il tuo commento è stato aggiunto!"
502c2563 2344
1c029389 2345#: mediagoblin/user_pages/views.py:235
d9b59fc6 2346msgid "Please check your entries and try again."
288dcfe0 2347msgstr "Per favore controlla i tuoi elementi e riprova."
d9b59fc6 2348
1c029389 2349#: mediagoblin/user_pages/views.py:275
d2eb7440 2350msgid "You have to select or add a collection"
288dcfe0 2351msgstr "Devi selezionare o aggiungere una raccolta"
d2eb7440 2352
1c029389 2353#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
d2eb7440
CAW
2354#, python-format
2355msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
288dcfe0 2356msgstr "\"%s\" è già nella raccolta \"%s\""
d2eb7440 2357
1c029389 2358#: mediagoblin/user_pages/views.py:292
d2eb7440
CAW
2359#, python-format
2360msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
288dcfe0 2361msgstr "\"%s\" aggiunto alla raccolta \"%s\""
d2eb7440 2362
1c029389 2363#: mediagoblin/user_pages/views.py:317
19e2668b 2364msgid "You deleted the media."
d2eb7440 2365msgstr "Hai eliminato il file."
19e2668b 2366
1c029389 2367#: mediagoblin/user_pages/views.py:336
e9b2d7b4 2368msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
d2eb7440
CAW
2369msgstr "Stai eliminando un file multimediale di un altro utente. Procedi con attenzione."
2370
1c029389 2371#: mediagoblin/user_pages/views.py:409
d2eb7440 2372msgid "You deleted the item from the collection."
288dcfe0 2373msgstr "Hai eliminato l'elemento dalla raccolta."
d2eb7440 2374
1c029389 2375#: mediagoblin/user_pages/views.py:413
d2eb7440 2376msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
288dcfe0 2377msgstr "L'elemento non è stato eliminato perchè non hai confermato di essere sicuro."
d2eb7440 2378
1c029389 2379#: mediagoblin/user_pages/views.py:421
d2eb7440
CAW
2380msgid ""
2381"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
2382" caution."
288dcfe0 2383msgstr "Stai eliminando un elemento dalla raccolta di un altro utente. Procedi con cautela."
d2eb7440 2384
1c029389 2385#: mediagoblin/user_pages/views.py:453
d2eb7440
CAW
2386#, python-format
2387msgid "You deleted the collection \"%s\""
288dcfe0 2388msgstr "Hai eliminato la raccolta \"%s\""
d2eb7440 2389
1c029389 2390#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
d2eb7440
CAW
2391msgid ""
2392"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
288dcfe0 2393msgstr "La raccolta non è stata eliminata perchè non hai confermato di essere sicuro."
d2eb7440 2394
1c029389 2395#: mediagoblin/user_pages/views.py:468
d2eb7440
CAW
2396msgid ""
2397"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
288dcfe0 2398msgstr "Stai eliminando la raccolta di un altro utente. Procedi con cautela."