Commit | Line | Data |
---|---|---|
e9b2d7b4 CAW |
1 | # Translations template for PROJECT. |
2 | # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION | |
3 | # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. | |
4 | # | |
5 | # Translators: | |
6 | # <robi@nunnisoft.ch>, 2011. | |
7 | msgid "" | |
8 | msgstr "" | |
9 | "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" | |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" | |
19e2668b CAW |
11 | "POT-Creation-Date: 2011-11-27 15:25-0600\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2011-11-27 21:28+0000\n" | |
e9b2d7b4 CAW |
13 | "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
18 | "Generated-By: Babel 0.9.6\n" | |
19 | "Language: it\n" | |
20 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" | |
21 | ||
19e2668b CAW |
22 | #: mediagoblin/processing.py:143 |
23 | msgid "Invalid file given for media type." | |
24 | msgstr "documento non valido come tipo multimediale." | |
25 | ||
e9b2d7b4 CAW |
26 | #: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:49 |
27 | msgid "Username" | |
28 | msgstr "Nome utente" | |
29 | ||
30 | #: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:53 | |
31 | msgid "Password" | |
32 | msgstr "Password" | |
33 | ||
34 | #: mediagoblin/auth/forms.py:35 | |
35 | msgid "Passwords must match." | |
36 | msgstr "Le password devono coincidere" | |
37 | ||
38 | #: mediagoblin/auth/forms.py:37 | |
39 | msgid "Confirm password" | |
40 | msgstr "Conferma password" | |
41 | ||
42 | #: mediagoblin/auth/forms.py:39 | |
43 | msgid "Type it again here to make sure there are no spelling mistakes." | |
44 | msgstr "Scrivilo ancora qui per assicurarti che non ci siano errori" | |
45 | ||
46 | #: mediagoblin/auth/forms.py:42 | |
47 | msgid "Email address" | |
48 | msgstr "Indirizzo email" | |
49 | ||
502c2563 | 50 | #: mediagoblin/auth/views.py:55 |
e9b2d7b4 CAW |
51 | msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." |
52 | msgstr "Spiacente, registrazione è disabilitata su questa istanza" | |
53 | ||
502c2563 | 54 | #: mediagoblin/auth/views.py:73 |
e9b2d7b4 CAW |
55 | msgid "Sorry, a user with that name already exists." |
56 | msgstr "Spiacente, esiste già un utente con quel nome" | |
57 | ||
502c2563 | 58 | #: mediagoblin/auth/views.py:77 |
19e2668b CAW |
59 | msgid "Sorry, a user with that email address already exists." |
60 | msgstr "" | |
e9b2d7b4 | 61 | |
502c2563 | 62 | #: mediagoblin/auth/views.py:179 |
e9b2d7b4 CAW |
63 | msgid "" |
64 | "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " | |
65 | "and submit images!" | |
66 | msgstr "" | |
67 | "Il tuo indirizzo email è stato verificato. Puoi ora fare login, modificare " | |
68 | "il tuo profilo, e inserire immagini!" | |
69 | ||
502c2563 | 70 | #: mediagoblin/auth/views.py:185 |
e9b2d7b4 CAW |
71 | msgid "The verification key or user id is incorrect" |
72 | msgstr "La chiave di verifica o l'id utente è sbagliato" | |
73 | ||
19e2668b CAW |
74 | #: mediagoblin/auth/views.py:203 |
75 | msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" | |
76 | msgstr "" | |
77 | ||
78 | #: mediagoblin/auth/views.py:211 | |
79 | msgid "You've already verified your email address!" | |
80 | msgstr "" | |
81 | ||
82 | #: mediagoblin/auth/views.py:224 | |
e9b2d7b4 CAW |
83 | msgid "Resent your verification email." |
84 | msgstr "Rispedisci email di verifica" | |
85 | ||
19e2668b | 86 | #: mediagoblin/auth/views.py:265 |
e9b2d7b4 CAW |
87 | msgid "" |
88 | "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " | |
89 | "account's email address has not been verified." | |
90 | msgstr "" | |
91 | ||
502c2563 | 92 | #: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27 |
e9b2d7b4 CAW |
93 | msgid "Title" |
94 | msgstr "Titolo" | |
95 | ||
502c2563 | 96 | #: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32 |
e9b2d7b4 CAW |
97 | msgid "Tags" |
98 | msgstr "Tags" | |
99 | ||
19e2668b CAW |
100 | #: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:34 |
101 | msgid "Seperate tags by commas or spaces." | |
102 | msgstr "" | |
103 | ||
104 | #: mediagoblin/edit/forms.py:33 | |
e9b2d7b4 CAW |
105 | msgid "Slug" |
106 | msgstr "" | |
107 | ||
19e2668b | 108 | #: mediagoblin/edit/forms.py:34 |
e9b2d7b4 CAW |
109 | msgid "The slug can't be empty" |
110 | msgstr "" | |
111 | ||
19e2668b | 112 | #: mediagoblin/edit/forms.py:35 |
e9b2d7b4 CAW |
113 | msgid "" |
114 | "The title part of this media's URL. You usually don't need to change this." | |
115 | msgstr "" | |
116 | ||
19e2668b | 117 | #: mediagoblin/edit/forms.py:42 |
e9b2d7b4 CAW |
118 | msgid "Bio" |
119 | msgstr "Bio" | |
120 | ||
19e2668b | 121 | #: mediagoblin/edit/forms.py:45 |
e9b2d7b4 CAW |
122 | msgid "Website" |
123 | msgstr "Sito web" | |
124 | ||
19e2668b CAW |
125 | #: mediagoblin/edit/forms.py:49 |
126 | msgid "Old password" | |
127 | msgstr "" | |
128 | ||
129 | #: mediagoblin/edit/forms.py:52 | |
130 | msgid "New Password" | |
131 | msgstr "" | |
132 | ||
133 | #: mediagoblin/edit/views.py:65 | |
e9b2d7b4 CAW |
134 | msgid "An entry with that slug already exists for this user." |
135 | msgstr "" | |
136 | ||
19e2668b | 137 | #: mediagoblin/edit/views.py:86 |
e9b2d7b4 CAW |
138 | msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." |
139 | msgstr "" | |
140 | "Stai modificando documenti multimediale di un altro utente. Procedi con " | |
141 | "attenzione." | |
142 | ||
19e2668b | 143 | #: mediagoblin/edit/views.py:156 |
e9b2d7b4 CAW |
144 | msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." |
145 | msgstr "Stai modificando il profilo di un utente. Procedi con attenzione." | |
146 | ||
19e2668b CAW |
147 | #: mediagoblin/edit/views.py:171 |
148 | msgid "Wrong password" | |
149 | msgstr "" | |
150 | ||
151 | #: mediagoblin/edit/views.py:192 | |
152 | msgid "Profile edited!" | |
153 | msgstr "" | |
154 | ||
155 | #: mediagoblin/media_types/__init__.py:61 | |
156 | msgid "Could not find any file extension in \"{filename}\"" | |
157 | msgstr "" | |
e9b2d7b4 CAW |
158 | |
159 | #: mediagoblin/submit/forms.py:25 | |
160 | msgid "File" | |
161 | msgstr "Documento" | |
162 | ||
163 | #: mediagoblin/submit/forms.py:30 | |
164 | msgid "Description of this work" | |
165 | msgstr "Descrizione di questo lavoro" | |
166 | ||
19e2668b | 167 | #: mediagoblin/submit/views.py:49 |
e9b2d7b4 CAW |
168 | msgid "You must provide a file." |
169 | msgstr "Devi specificare un documento." | |
170 | ||
19e2668b | 171 | #: mediagoblin/submit/views.py:127 |
e9b2d7b4 CAW |
172 | msgid "Woohoo! Submitted!" |
173 | msgstr "Evviva! " | |
174 | ||
19e2668b CAW |
175 | #: mediagoblin/submit/views.py:133 |
176 | msgid "Invalid file type." | |
177 | msgstr "" | |
178 | ||
e9b2d7b4 CAW |
179 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21 |
180 | msgid "Oops!" | |
181 | msgstr "Oops!" | |
182 | ||
183 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24 | |
184 | msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!" | |
185 | msgstr "Non sembra esserci una pagina a questo indirizzo. Spiacente!" | |
186 | ||
187 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26 | |
188 | msgid "" | |
189 | "If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has" | |
190 | " been moved or deleted." | |
191 | msgstr "" | |
192 | "Se sei sicuro che l'indirizzo è corretto, forse la pagina che stai cercando " | |
193 | "è stata spostata o cancellata." | |
194 | ||
195 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32 | |
196 | msgid "Image of 404 goblin stressing out" | |
197 | msgstr "Immagine di 404 folletti che stressano" | |
198 | ||
19e2668b | 199 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:49 |
e9b2d7b4 CAW |
200 | msgid "MediaGoblin logo" |
201 | msgstr "MediaGoblin logo" | |
202 | ||
19e2668b | 203 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:54 |
e9b2d7b4 CAW |
204 | msgid "Submit media" |
205 | msgstr "Inoltra file multimediale" | |
206 | ||
19e2668b CAW |
207 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 |
208 | msgid "Verify your email!" | |
209 | msgstr "" | |
e9b2d7b4 | 210 | |
19e2668b CAW |
211 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 |
212 | msgid "log out" | |
213 | msgstr "" | |
214 | ||
215 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:75 | |
502c2563 | 216 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 |
19e2668b | 217 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 |
e9b2d7b4 CAW |
218 | msgid "Log in" |
219 | msgstr "Accedi" | |
220 | ||
19e2668b | 221 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:91 |
e9b2d7b4 CAW |
222 | msgid "" |
223 | "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " | |
224 | "href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project" | |
225 | msgstr "" | |
226 | "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, un progetto " | |
227 | "<a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>" | |
228 | ||
229 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24 | |
230 | msgid "Explore" | |
231 | msgstr "Esplora" | |
232 | ||
233 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27 | |
19e2668b | 234 | msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!" |
e9b2d7b4 | 235 | msgstr "" |
e9b2d7b4 | 236 | |
19e2668b CAW |
237 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28 |
238 | msgid "Your finest source for all goblin-related media." | |
e9b2d7b4 | 239 | msgstr "" |
e9b2d7b4 | 240 | |
19e2668b | 241 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 |
e9b2d7b4 | 242 | msgid "" |
19e2668b CAW |
243 | "To add your own media, place comments, save your favourites and more, you " |
244 | "can log in with your MediaGoblin account." | |
e9b2d7b4 | 245 | msgstr "" |
e9b2d7b4 | 246 | |
19e2668b CAW |
247 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 |
248 | msgid "Don't have one yet? It's easy!" | |
e9b2d7b4 CAW |
249 | msgstr "" |
250 | ||
19e2668b | 251 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 |
e9b2d7b4 CAW |
252 | #, python-format |
253 | msgid "" | |
19e2668b | 254 | "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n" |
e9b2d7b4 | 255 | " or\n" |
19e2668b | 256 | " <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>" |
e9b2d7b4 CAW |
257 | msgstr "" |
258 | ||
19e2668b | 259 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:44 |
e9b2d7b4 CAW |
260 | msgid "Most recent media" |
261 | msgstr "Documenti multimediali più recenti" | |
262 | ||
502c2563 | 263 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29 |
e9b2d7b4 CAW |
264 | msgid "Enter your new password" |
265 | msgstr "Inserisci la tua nuova password" | |
266 | ||
19e2668b CAW |
267 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27 |
268 | msgid "Recover password" | |
269 | msgstr "" | |
270 | ||
271 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:30 | |
272 | msgid "Send instructions" | |
273 | msgstr "" | |
e9b2d7b4 CAW |
274 | |
275 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22 | |
276 | msgid "Your password has been changed. Try to log in now." | |
277 | msgstr "" | |
278 | ||
279 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_email_sent.html:22 | |
280 | msgid "" | |
281 | "Check your inbox. We sent an email with a URL for changing your password." | |
282 | msgstr "" | |
283 | ||
284 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19 | |
285 | #, python-format | |
286 | msgid "" | |
287 | "Hi %(username)s,\n" | |
288 | "\n" | |
289 | "to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n" | |
290 | "your web browser:\n" | |
291 | "\n" | |
292 | "%(verification_url)s\n" | |
293 | "\n" | |
294 | "If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n" | |
295 | "a happy goblin!" | |
296 | msgstr "" | |
297 | ||
502c2563 | 298 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30 |
e9b2d7b4 CAW |
299 | msgid "Logging in failed!" |
300 | msgstr "Accesso fallito!" | |
301 | ||
19e2668b | 302 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35 |
e9b2d7b4 CAW |
303 | msgid "Don't have an account yet?" |
304 | msgstr "Non hai ancora un account?" | |
305 | ||
19e2668b | 306 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 |
e9b2d7b4 CAW |
307 | msgid "Create one here!" |
308 | msgstr "Creane uno qui!" | |
309 | ||
19e2668b | 310 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 |
e9b2d7b4 CAW |
311 | msgid "Forgot your password?" |
312 | msgstr "Hai dimenticato la password?" | |
313 | ||
e9b2d7b4 CAW |
314 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27 |
315 | msgid "Create an account!" | |
316 | msgstr "Crea un account!" | |
317 | ||
502c2563 | 318 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31 |
e9b2d7b4 CAW |
319 | msgid "Create" |
320 | msgstr "Crea" | |
321 | ||
322 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 | |
323 | #, python-format | |
324 | msgid "" | |
325 | "Hi %(username)s,\n" | |
326 | "\n" | |
327 | "to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n" | |
328 | "your web browser:\n" | |
329 | "\n" | |
330 | "%(verification_url)s" | |
331 | msgstr "" | |
332 | "Ciao %(username)s,\n" | |
333 | "\n" | |
334 | "per attivare il tuo account GNU MediaGoblin, apri il seguente URL nel tuo navigatore web.\n" | |
335 | "\n" | |
336 | "%(verification_url)s" | |
337 | ||
338 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29 | |
339 | #, python-format | |
340 | msgid "Editing %(media_title)s" | |
341 | msgstr "Stai modificando %(media_title)s" | |
342 | ||
343 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36 | |
344 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49 | |
345 | msgid "Cancel" | |
346 | msgstr "Annulla" | |
347 | ||
348 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37 | |
349 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 | |
350 | msgid "Save changes" | |
351 | msgstr "Salva i cambiamenti" | |
352 | ||
353 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29 | |
354 | #, python-format | |
355 | msgid "Editing %(username)s's profile" | |
356 | msgstr "Stai modificando il profilo di %(username)s" | |
357 | ||
19e2668b CAW |
358 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30 |
359 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35 | |
360 | #, python-format | |
361 | msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" | |
362 | msgstr "" | |
363 | ||
364 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:19 | |
365 | msgid "Original" | |
366 | msgstr "" | |
e9b2d7b4 CAW |
367 | |
368 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 | |
369 | msgid "Submit yer media" | |
370 | msgstr "Inoltra documento multimediale" | |
371 | ||
502c2563 | 372 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 |
e9b2d7b4 CAW |
373 | msgid "Submit" |
374 | msgstr "Conferma" | |
375 | ||
19e2668b CAW |
376 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 |
377 | #, python-format | |
378 | msgid "%(username)s's media" | |
379 | msgstr "" | |
380 | ||
381 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37 | |
e9b2d7b4 CAW |
382 | #, python-format |
383 | msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" | |
384 | msgstr "Documenti multimediali di <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" | |
385 | ||
e9b2d7b4 CAW |
386 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 |
387 | #, python-format | |
388 | msgid "Really delete %(title)s?" | |
389 | msgstr "Vuoi davvero cancellare %(title)s?" | |
390 | ||
391 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50 | |
392 | msgid "Delete Permanently" | |
393 | msgstr "Cancella permanentemente" | |
394 | ||
395 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 | |
396 | msgid "Media processing panel" | |
397 | msgstr "Pannello di elaborazione media" | |
398 | ||
399 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25 | |
400 | msgid "" | |
401 | "You can track the state of media being processed for your gallery here." | |
402 | msgstr "Puoi seguire lo stato dell'elaborazione per la tua galleria qui." | |
403 | ||
404 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28 | |
405 | msgid "Media in-processing" | |
406 | msgstr "Media in elaborazione" | |
407 | ||
408 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46 | |
409 | msgid "No media in-processing" | |
410 | msgstr "Nessun documento multimediale in elaborazione" | |
411 | ||
412 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50 | |
413 | msgid "These uploads failed to process:" | |
414 | msgstr "L'elaborazione di questi upload è fallita:" | |
415 | ||
19e2668b CAW |
416 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31 |
417 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89 | |
418 | #, python-format | |
419 | msgid "%(username)s's profile" | |
420 | msgstr "profilo di %(username)s" | |
421 | ||
422 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:43 | |
423 | msgid "Sorry, no such user found." | |
424 | msgstr "Mi dispiace, utente non trovato" | |
425 | ||
426 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:50 | |
427 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:70 | |
e9b2d7b4 CAW |
428 | msgid "Email verification needed" |
429 | msgstr "è necessario verificare email" | |
430 | ||
19e2668b | 431 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53 |
e9b2d7b4 CAW |
432 | msgid "Almost done! Your account still needs to be activated." |
433 | msgstr "Quasi finito! Il tuo account deve ancora essere attivato." | |
434 | ||
19e2668b | 435 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58 |
e9b2d7b4 CAW |
436 | msgid "" |
437 | "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." | |
438 | msgstr "" | |
439 | "In breve dovresti ricevere un email contenente istruzioni su come fare." | |
440 | ||
19e2668b | 441 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 |
e9b2d7b4 CAW |
442 | msgid "In case it doesn't:" |
443 | msgstr "Nel caso non fosse:" | |
444 | ||
19e2668b | 445 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:65 |
e9b2d7b4 CAW |
446 | msgid "Resend verification email" |
447 | msgstr "Rispedisci email di verifica" | |
448 | ||
19e2668b | 449 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73 |
e9b2d7b4 CAW |
450 | msgid "" |
451 | "Someone has registered an account with this username, but it still has to be" | |
452 | " activated." | |
453 | msgstr "" | |
454 | "Qualcuno ha registrato un account con questo nome utente, ma deve ancora " | |
455 | "essere attivato." | |
456 | ||
19e2668b | 457 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79 |
e9b2d7b4 CAW |
458 | #, python-format |
459 | msgid "" | |
460 | "If you are that person but you've lost your verification email, you can <a " | |
461 | "href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it." | |
462 | msgstr "" | |
463 | "Se sei quella persona ma hai perso l'email di verifica, puoi <a " | |
464 | "href=\"%(login_url)s\">accedere</a> e rispedirlo." | |
465 | ||
19e2668b | 466 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 |
e9b2d7b4 CAW |
467 | msgid "Here's a spot to tell others about yourself." |
468 | msgstr "Ecco un posto dove raccontare agli altri di te." | |
469 | ||
19e2668b CAW |
470 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101 |
471 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119 | |
e9b2d7b4 CAW |
472 | msgid "Edit profile" |
473 | msgstr "Modifica profilo" | |
474 | ||
19e2668b | 475 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107 |
e9b2d7b4 CAW |
476 | msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." |
477 | msgstr "Questo utente non ha (ancora) compilato il proprio profilo." | |
478 | ||
19e2668b | 479 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:133 |
e9b2d7b4 CAW |
480 | #, python-format |
481 | msgid "View all of %(username)s's media" | |
482 | msgstr "Visualizza tutti i file multimediali di %(username)s" | |
483 | ||
19e2668b | 484 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:146 |
e9b2d7b4 CAW |
485 | msgid "" |
486 | "This is where your media will appear, but you don't seem to have added " | |
487 | "anything yet." | |
488 | msgstr "" | |
489 | "Questo è dove i tuoi documenti multimediali appariranno, ma sembra che tu " | |
490 | "non abbia ancora aggiunto niente." | |
491 | ||
19e2668b | 492 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:152 |
e9b2d7b4 CAW |
493 | msgid "Add media" |
494 | msgstr "Aggiungi documenti multimediali" | |
495 | ||
19e2668b | 496 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:158 |
e9b2d7b4 CAW |
497 | msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." |
498 | msgstr "Non sembra ci sia ancora nessun documento multimediali qui.." | |
499 | ||
500 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 | |
501 | msgid "feed icon" | |
502 | msgstr "feed icon" | |
503 | ||
504 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23 | |
505 | msgid "Atom feed" | |
506 | msgstr "Atom feed" | |
507 | ||
508 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:40 | |
509 | msgid "Newer" | |
510 | msgstr "Più nuovo" | |
511 | ||
512 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:46 | |
513 | msgid "Older" | |
514 | msgstr "Più vecchio" | |
515 | ||
19e2668b CAW |
516 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 |
517 | msgid "Tagged with" | |
518 | msgstr "" | |
519 | ||
520 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25 | |
521 | msgid "and" | |
522 | msgstr "" | |
523 | ||
e9b2d7b4 CAW |
524 | #: mediagoblin/user_pages/forms.py:24 |
525 | msgid "Comment" | |
526 | msgstr "Commento" | |
527 | ||
528 | #: mediagoblin/user_pages/forms.py:30 | |
529 | msgid "I am sure I want to delete this" | |
530 | msgstr "Sono sicuro di volerlo cancellare" | |
531 | ||
19e2668b | 532 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:155 |
502c2563 CAW |
533 | msgid "Empty comments are not allowed." |
534 | msgstr "" | |
535 | ||
19e2668b | 536 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:161 |
502c2563 CAW |
537 | msgid "Comment posted!" |
538 | msgstr "" | |
539 | ||
19e2668b CAW |
540 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:183 |
541 | msgid "You deleted the media." | |
542 | msgstr "" | |
543 | ||
544 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:190 | |
545 | msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." | |
546 | msgstr "" | |
547 | ||
548 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:198 | |
e9b2d7b4 CAW |
549 | msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." |
550 | msgstr "" | |
551 | "Stai cancellando un documento multimediale di un altro utente. Procedi con " | |
552 | "attenzione." | |
553 | ||
554 |