Commit | Line | Data |
---|---|---|
0fa1cbc6 | 1 | # Translations template for PROJECT. |
d9b59fc6 | 2 | # Copyright (C) 2013 ORGANIZATION |
0fa1cbc6 CAW |
3 | # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. |
4 | # | |
5 | # Translators: | |
cff285b1 CAW |
6 | # GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2013 |
7 | # GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2012 | |
8 | # GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>, 2012 | |
0fa1cbc6 CAW |
9 | msgid "" |
10 | msgstr "" | |
11 | "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" | |
12 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" | |
cff285b1 | 13 | "POT-Creation-Date: 2013-05-27 13:54-0500\n" |
faf104ce CAW |
14 | "PO-Revision-Date: 2013-06-01 07:11+0000\n" |
15 | "Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>\n" | |
cff285b1 | 16 | "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/he/)\n" |
0fa1cbc6 CAW |
17 | "MIME-Version: 1.0\n" |
18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
20 | "Generated-By: Babel 0.9.6\n" | |
21 | "Language: he\n" | |
22 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |
23 | ||
cff285b1 | 24 | #: mediagoblin/auth/forms.py:26 |
0fa1cbc6 CAW |
25 | msgid "Username" |
26 | msgstr "שם משתמש" | |
27 | ||
cff285b1 CAW |
28 | #: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45 |
29 | #: mediagoblin/tests/test_util.py:110 | |
0fa1cbc6 CAW |
30 | msgid "Password" |
31 | msgstr "סיסמה" | |
32 | ||
cff285b1 | 33 | #: mediagoblin/auth/forms.py:34 |
0fa1cbc6 CAW |
34 | msgid "Email address" |
35 | msgstr "כתובת דוא״ל" | |
36 | ||
cff285b1 CAW |
37 | #: mediagoblin/auth/forms.py:41 |
38 | msgid "Username or Email" | |
faf104ce | 39 | msgstr "שם משתמש או דוא״ל" |
cff285b1 CAW |
40 | |
41 | #: mediagoblin/auth/forms.py:52 | |
0fa1cbc6 CAW |
42 | msgid "Username or email" |
43 | msgstr "שם משתמש או דוא״ל" | |
44 | ||
cff285b1 CAW |
45 | #: mediagoblin/auth/tools.py:31 |
46 | msgid "Invalid User name or email address." | |
47 | msgstr "שם משתמש או דוא״ל שגוי." | |
48 | ||
49 | #: mediagoblin/auth/tools.py:32 | |
50 | msgid "This field does not take email addresses." | |
51 | msgstr "שדה זה לא לוקח כתובות דוא״ל." | |
52 | ||
53 | #: mediagoblin/auth/tools.py:33 | |
54 | msgid "This field requires an email address." | |
55 | msgstr "שדה זה מצריך כתובת דוא״ל." | |
56 | ||
d9b59fc6 | 57 | #: mediagoblin/auth/views.py:54 |
0fa1cbc6 CAW |
58 | msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." |
59 | msgstr "צר לי, רישום הינו מנוטרל על שרת זה." | |
60 | ||
d9b59fc6 | 61 | #: mediagoblin/auth/views.py:68 |
0fa1cbc6 CAW |
62 | msgid "Sorry, a user with that name already exists." |
63 | msgstr "צר לי, משתמש עם שם זה כבר קיים." | |
64 | ||
d9b59fc6 | 65 | #: mediagoblin/auth/views.py:72 |
0fa1cbc6 CAW |
66 | msgid "Sorry, a user with that email address already exists." |
67 | msgstr "צר לי, משתמש עם דוא״ל זה כבר קיים." | |
68 | ||
cff285b1 | 69 | #: mediagoblin/auth/views.py:182 |
0fa1cbc6 CAW |
70 | msgid "" |
71 | "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " | |
72 | "and submit images!" | |
73 | msgstr "כתובת הדוא״ל שלך אומתה. כעת באפשרותך להתחבר, לערוך את דיוקנך, ולשלוח תמונות!" | |
74 | ||
cff285b1 | 75 | #: mediagoblin/auth/views.py:188 |
0fa1cbc6 CAW |
76 | msgid "The verification key or user id is incorrect" |
77 | msgstr "מפתח האימות או זהות משתמש הינם שגויים" | |
78 | ||
cff285b1 | 79 | #: mediagoblin/auth/views.py:206 |
0fa1cbc6 CAW |
80 | msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" |
81 | msgstr "עליך להתחבר על מנת שנדע אל מי לשלוח את הדוא״ל!" | |
82 | ||
cff285b1 | 83 | #: mediagoblin/auth/views.py:214 |
0fa1cbc6 CAW |
84 | msgid "You've already verified your email address!" |
85 | msgstr "כבר אימתת את כתובת הדוא״ל שלך!" | |
86 | ||
cff285b1 | 87 | #: mediagoblin/auth/views.py:227 |
0fa1cbc6 | 88 | msgid "Resent your verification email." |
f4fe38d8 | 89 | msgstr "שלח שוב את דוא״ל האימות שלך." |
0fa1cbc6 | 90 | |
cff285b1 | 91 | #: mediagoblin/auth/views.py:258 |
d9b59fc6 CAW |
92 | msgid "" |
93 | "If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent" | |
94 | " with instructions on how to change your password." | |
cff285b1 | 95 | msgstr "במידה וכתובת הדוא״ל הזו (תלוי רישיות!) רשומה דוא״ל נשלח עם הוראות בנוגע לכיצד לשנות את סיסמתך." |
d9b59fc6 | 96 | |
cff285b1 | 97 | #: mediagoblin/auth/views.py:269 |
d9b59fc6 | 98 | msgid "Couldn't find someone with that username." |
cff285b1 | 99 | msgstr "לא היה ניתן למצוא מישהו עם שם משתמש זה." |
d9b59fc6 | 100 | |
cff285b1 | 101 | #: mediagoblin/auth/views.py:272 |
0fa1cbc6 CAW |
102 | msgid "" |
103 | "An email has been sent with instructions on how to change your password." | |
104 | msgstr "דוא״ל נשלח בצירוף הוראות בנוגע לכיצד ניתן לשנות את סיסמתך." | |
105 | ||
cff285b1 | 106 | #: mediagoblin/auth/views.py:279 |
0fa1cbc6 CAW |
107 | msgid "" |
108 | "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " | |
109 | "account's email address has not been verified." | |
f4fe38d8 | 110 | msgstr "לא היה ניתן לשלוח דוא״ל לשחזור סיסמה מאחר ושם המשתמש שלך אינו פעיל או שכתובת הדוא״ל של חשבונך לא אומתה." |
0fa1cbc6 | 111 | |
cff285b1 | 112 | #: mediagoblin/auth/views.py:336 |
0fa1cbc6 CAW |
113 | msgid "You can now log in using your new password." |
114 | msgstr "כעת ביכולתך להתחבר באמצעות סיסמתך החדשה." | |
115 | ||
cff285b1 | 116 | #: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:82 |
0fa1cbc6 | 117 | #: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47 |
d9b59fc6 | 118 | #: mediagoblin/user_pages/forms.py:45 |
0fa1cbc6 CAW |
119 | msgid "Title" |
120 | msgstr "כותרת" | |
121 | ||
122 | #: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 | |
123 | msgid "Description of this work" | |
124 | msgstr "תיאור של מלאכה זו" | |
125 | ||
126 | #: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52 | |
cff285b1 | 127 | #: mediagoblin/edit/forms.py:86 mediagoblin/submit/forms.py:32 |
d9b59fc6 | 128 | #: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:49 |
0fa1cbc6 CAW |
129 | msgid "" |
130 | "You can use\n" | |
131 | " <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n" | |
132 | " Markdown</a> for formatting." | |
133 | msgstr "ביכולתך להשתמש בתחביר\n <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n Markdown</a> לעיצוב." | |
134 | ||
135 | #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36 | |
136 | msgid "Tags" | |
137 | msgstr "תגיות" | |
138 | ||
139 | #: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38 | |
140 | msgid "Separate tags by commas." | |
141 | msgstr "הפרד תגיות בעזרת פסיקים." | |
142 | ||
cff285b1 | 143 | #: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:90 |
0fa1cbc6 CAW |
144 | msgid "Slug" |
145 | msgstr "חשופית" | |
146 | ||
cff285b1 | 147 | #: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:91 |
0fa1cbc6 CAW |
148 | msgid "The slug can't be empty" |
149 | msgstr "החשופית לא יכולה להיות ריקה" | |
150 | ||
151 | #: mediagoblin/edit/forms.py:40 | |
152 | msgid "" | |
153 | "The title part of this media's address. You usually don't need to change " | |
154 | "this." | |
155 | msgstr "אזור הכותרת של כתובת מדיה זו. לרוב אין הכרח לשנות את חלק זה." | |
156 | ||
157 | #: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 | |
158 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20 | |
159 | msgid "License" | |
f4fe38d8 | 160 | msgstr "רשיון" |
0fa1cbc6 CAW |
161 | |
162 | #: mediagoblin/edit/forms.py:50 | |
163 | msgid "Bio" | |
164 | msgstr "ביו" | |
165 | ||
166 | #: mediagoblin/edit/forms.py:56 | |
167 | msgid "Website" | |
168 | msgstr "אתר רשת" | |
169 | ||
170 | #: mediagoblin/edit/forms.py:58 | |
171 | msgid "This address contains errors" | |
172 | msgstr "כתובת זו מכילה שגיאות" | |
173 | ||
174 | #: mediagoblin/edit/forms.py:63 | |
d9b59fc6 | 175 | msgid "License preference" |
cff285b1 | 176 | msgstr "עדיפות רשיון" |
d9b59fc6 | 177 | |
cff285b1 | 178 | #: mediagoblin/edit/forms.py:69 |
d9b59fc6 | 179 | msgid "This will be your default license on upload forms." |
cff285b1 | 180 | msgstr "זה יהיה הרשיוןן המשתמט (ברירת מחדל) שלך בטופסי העלאה." |
d9b59fc6 | 181 | |
cff285b1 | 182 | #: mediagoblin/edit/forms.py:71 |
0fa1cbc6 CAW |
183 | msgid "Email me when others comment on my media" |
184 | msgstr "שלח לי דוא״ל כאשר אחרים מגיבים על המדיה שלי" | |
185 | ||
cff285b1 | 186 | #: mediagoblin/edit/forms.py:83 |
0fa1cbc6 CAW |
187 | msgid "The title can't be empty" |
188 | msgstr "הכותרת לא יכולה להיות ריקה" | |
189 | ||
cff285b1 | 190 | #: mediagoblin/edit/forms.py:85 mediagoblin/submit/forms.py:50 |
d9b59fc6 | 191 | #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48 |
0fa1cbc6 CAW |
192 | msgid "Description of this collection" |
193 | msgstr "תיאור אוסף זה" | |
194 | ||
cff285b1 | 195 | #: mediagoblin/edit/forms.py:92 |
0fa1cbc6 CAW |
196 | msgid "" |
197 | "The title part of this collection's address. You usually don't need to " | |
198 | "change this." | |
199 | msgstr "אזור הכותרת של כתובת אוסף זה. לרוב אין הכרח לשנות את חלק זה." | |
200 | ||
cff285b1 CAW |
201 | #: mediagoblin/edit/forms.py:99 |
202 | msgid "Old password" | |
203 | msgstr "סיסמה ישנה" | |
204 | ||
205 | #: mediagoblin/edit/forms.py:101 | |
206 | msgid "Enter your old password to prove you own this account." | |
207 | msgstr "הזן את סיסמתך הישנה כדי להוכיח שאתה הבעלים של חשבון זה." | |
208 | ||
209 | #: mediagoblin/edit/forms.py:104 | |
210 | msgid "New password" | |
211 | msgstr "סיסמה חדשה" | |
212 | ||
213 | #: mediagoblin/edit/views.py:67 | |
0fa1cbc6 CAW |
214 | msgid "An entry with that slug already exists for this user." |
215 | msgstr "רשומה עם חשופית זו כבר קיימת עבור משתמש זה." | |
216 | ||
ac7c9180 | 217 | #: mediagoblin/edit/views.py:85 |
0fa1cbc6 CAW |
218 | msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." |
219 | msgstr "אתה עורך מדיה של משתמש אחר. המשך בזהירות." | |
220 | ||
ac7c9180 | 221 | #: mediagoblin/edit/views.py:155 |
a5892017 CAW |
222 | #, python-format |
223 | msgid "You added the attachment %s!" | |
f4fe38d8 | 224 | msgstr "הוספת את התצריף %s!" |
a5892017 | 225 | |
ac7c9180 | 226 | #: mediagoblin/edit/views.py:182 |
d9b59fc6 | 227 | msgid "You can only edit your own profile." |
cff285b1 | 228 | msgstr "באפשרותך לערוך רק את הדיוקן שלך." |
d9b59fc6 | 229 | |
ac7c9180 | 230 | #: mediagoblin/edit/views.py:188 |
0fa1cbc6 CAW |
231 | msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." |
232 | msgstr "אתה עורך דיוקן של משתמש. המשך בזהירות." | |
233 | ||
ac7c9180 | 234 | #: mediagoblin/edit/views.py:204 |
0fa1cbc6 CAW |
235 | msgid "Profile changes saved" |
236 | msgstr "שינויי דיוקן נשמרו" | |
237 | ||
cff285b1 | 238 | #: mediagoblin/edit/views.py:240 |
0fa1cbc6 CAW |
239 | msgid "Account settings saved" |
240 | msgstr "הגדרות חשבון נשמרו" | |
241 | ||
cff285b1 | 242 | #: mediagoblin/edit/views.py:274 |
d9b59fc6 | 243 | msgid "You need to confirm the deletion of your account." |
cff285b1 | 244 | msgstr "עליך לאמת את המחיקה של חשבונך." |
0fa1cbc6 | 245 | |
cff285b1 CAW |
246 | #: mediagoblin/edit/views.py:310 mediagoblin/submit/views.py:138 |
247 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:222 | |
0fa1cbc6 CAW |
248 | #, python-format |
249 | msgid "You already have a collection called \"%s\"!" | |
250 | msgstr "כבר יש לך אוסף שקרוי בשם \"%s\"!" | |
251 | ||
cff285b1 | 252 | #: mediagoblin/edit/views.py:314 |
0fa1cbc6 CAW |
253 | msgid "A collection with that slug already exists for this user." |
254 | msgstr "אוסף עם חשופית זו כבר קיים עבור משתמש זה." | |
255 | ||
cff285b1 | 256 | #: mediagoblin/edit/views.py:329 |
0fa1cbc6 CAW |
257 | msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution." |
258 | msgstr "אתה עורך אוסף של משתמש אחר. המשך בזהירות." | |
259 | ||
cff285b1 CAW |
260 | #: mediagoblin/edit/views.py:348 |
261 | msgid "Wrong password" | |
262 | msgstr "סיסמה שגויה" | |
263 | ||
264 | #: mediagoblin/edit/views.py:363 | |
265 | msgid "Your password was changed successfully" | |
faf104ce | 266 | msgstr "סיסמתך שונתה בהצלחה" |
cff285b1 CAW |
267 | |
268 | #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60 | |
0fa1cbc6 | 269 | msgid "Cannot link theme... no theme set\n" |
f4fe38d8 | 270 | msgstr "לא ניתן לקשר אל מוטיב... לא הוגדר מוטיב\n" |
0fa1cbc6 | 271 | |
cff285b1 | 272 | #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:73 |
0fa1cbc6 CAW |
273 | msgid "No asset directory for this theme\n" |
274 | msgstr "אין מדור נכס עבור מוטיב זה\n" | |
275 | ||
cff285b1 | 276 | #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:76 |
0fa1cbc6 CAW |
277 | msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n" |
278 | msgstr "בכל אופן, קישור מדור symlink נמצא; הוסר.\n" | |
279 | ||
cff285b1 CAW |
280 | #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:112 |
281 | #, python-format | |
282 | msgid "Could not link \"%s\": %s exists and is not a symlink\n" | |
faf104ce | 283 | msgstr "לא היתה אפשרות לקשר את \"%s\": %s קיים ואינו קישור סמלי (symlink)\n" |
cff285b1 CAW |
284 | |
285 | #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:119 | |
286 | #, python-format | |
287 | msgid "Skipping \"%s\"; already set up.\n" | |
faf104ce | 288 | msgstr "מדלג על \"%s\"; כבר מוגדר.\n" |
cff285b1 CAW |
289 | |
290 | #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:124 | |
291 | #, python-format | |
292 | msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n" | |
faf104ce | 293 | msgstr "קישור ישן נמצא עבור \"%s\"; מסיר כעת.\n" |
cff285b1 | 294 | |
d9b59fc6 CAW |
295 | #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134 |
296 | msgid "" | |
297 | "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker " | |
298 | "or somesuch.<br/>Make sure to permit the settings of cookies for this " | |
299 | "domain." | |
cff285b1 | 300 | msgstr "עוגיית CSRF לא נוכחת. זה קרוב לוודאי נובע משום חוסם עוגייה או משהו בסגנון.<br/>הבטח קביעה של עוגיות עבור תחום זה." |
d9b59fc6 | 301 | |
cff285b1 CAW |
302 | #: mediagoblin/media_types/__init__.py:111 |
303 | #: mediagoblin/media_types/__init__.py:155 | |
0fa1cbc6 CAW |
304 | msgid "Sorry, I don't support that file type :(" |
305 | msgstr "צר לי, אינני תומך בטיפוס קובץ זה :(" | |
306 | ||
cff285b1 CAW |
307 | #: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:136 |
308 | msgid "unoconv failing to run, check log file" | |
faf104ce | 309 | msgstr "unoconv נכשל לפעול, בדוק קובץ יומן" |
cff285b1 CAW |
310 | |
311 | #: mediagoblin/media_types/video/processing.py:37 | |
0fa1cbc6 CAW |
312 | msgid "Video transcoding failed" |
313 | msgstr "המרת וידאו נכשלה" | |
314 | ||
d9b59fc6 CAW |
315 | #: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24 |
316 | msgid "Location" | |
317 | msgstr "מיקום" | |
318 | ||
319 | #: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52 | |
320 | #, python-format | |
321 | msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" | |
322 | msgstr "הצגה אצל <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" | |
323 | ||
a99321b9 | 324 | #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29 |
0fa1cbc6 CAW |
325 | msgid "Allow" |
326 | msgstr "התר" | |
327 | ||
a99321b9 | 328 | #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 |
0fa1cbc6 CAW |
329 | msgid "Deny" |
330 | msgstr "אסור" | |
331 | ||
a99321b9 | 332 | #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34 |
0fa1cbc6 CAW |
333 | msgid "Name" |
334 | msgstr "שם" | |
335 | ||
a99321b9 | 336 | #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 |
0fa1cbc6 CAW |
337 | msgid "The name of the OAuth client" |
338 | msgstr "השם של לקוח OAuth" | |
339 | ||
a99321b9 | 340 | #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 |
0fa1cbc6 CAW |
341 | msgid "Description" |
342 | msgstr "תיאור" | |
343 | ||
a99321b9 | 344 | #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38 |
0fa1cbc6 CAW |
345 | msgid "" |
346 | "This will be visible to users allowing your\n" | |
347 | " application to authenticate as them." | |
cff285b1 | 348 | msgstr "זה יראה למשתמשים שמתירים\n ליישומים שלך לאמת אותם." |
0fa1cbc6 | 349 | |
a99321b9 | 350 | #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40 |
0fa1cbc6 CAW |
351 | msgid "Type" |
352 | msgstr "טיפוס" | |
353 | ||
a99321b9 | 354 | #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45 |
0fa1cbc6 CAW |
355 | msgid "" |
356 | "<strong>Confidential</strong> - The client can\n" | |
357 | " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" | |
358 | " intercepted by the user agent (e.g. server-side client).<br />\n" | |
359 | " <strong>Public</strong> - The client can't make confidential\n" | |
360 | " requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n" | |
361 | " JavaScript client)." | |
362 | msgstr "<strong>סודי</strong> - הלקוח יכול\n ליצור בקשות אל שרת GNU MediaGoblin שלא יכולות להיבלם\n על ידי user agent (למשל לקוח server-side).<br />\n <strong>פומבי</strong> - הלקוח לא יכול ליצור בקשות\n סודיות אל של GNU MediaGoblin (למשל לקוח\n JavaScript מתופעל client-side)." | |
363 | ||
a99321b9 | 364 | #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52 |
0fa1cbc6 CAW |
365 | msgid "Redirect URI" |
366 | msgstr "" | |
367 | ||
a99321b9 | 368 | #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54 |
0fa1cbc6 CAW |
369 | msgid "" |
370 | "The redirect URI for the applications, this field\n" | |
371 | " is <strong>required</strong> for public clients." | |
372 | msgstr "" | |
373 | ||
a99321b9 | 374 | #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66 |
0fa1cbc6 CAW |
375 | msgid "This field is required for public clients" |
376 | msgstr "שדה זה הינו דרוש עבור לקוחות פומביים" | |
377 | ||
cff285b1 | 378 | #: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:56 |
0fa1cbc6 CAW |
379 | msgid "The client {0} has been registered!" |
380 | msgstr "הלקוח {0} נרשם!" | |
381 | ||
d9b59fc6 CAW |
382 | #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22 |
383 | msgid "OAuth client connections" | |
cff285b1 | 384 | msgstr "חיבורי לקוח OAuth" |
d9b59fc6 CAW |
385 | |
386 | #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22 | |
387 | msgid "Your OAuth clients" | |
cff285b1 | 388 | msgstr "לקוחות OAuth שלך" |
d9b59fc6 CAW |
389 | |
390 | #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29 | |
391 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30 | |
392 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34 | |
ac7c9180 | 393 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68 |
d9b59fc6 CAW |
394 | msgid "Add" |
395 | msgstr "הוסף" | |
396 | ||
cff285b1 | 397 | #: mediagoblin/processing/__init__.py:193 |
0fa1cbc6 CAW |
398 | msgid "Invalid file given for media type." |
399 | msgstr "ניתן קובץ שגוי עבור טיפוס מדיה." | |
400 | ||
401 | #: mediagoblin/submit/forms.py:26 | |
402 | msgid "File" | |
403 | msgstr "קובץ" | |
404 | ||
cff285b1 | 405 | #: mediagoblin/submit/views.py:49 |
0fa1cbc6 CAW |
406 | msgid "You must provide a file." |
407 | msgstr "עליך לספק קובץ." | |
408 | ||
cff285b1 | 409 | #: mediagoblin/submit/views.py:93 |
0fa1cbc6 CAW |
410 | msgid "Woohoo! Submitted!" |
411 | msgstr "הידד! נשלח!" | |
412 | ||
cff285b1 | 413 | #: mediagoblin/submit/views.py:144 |
0fa1cbc6 CAW |
414 | #, python-format |
415 | msgid "Collection \"%s\" added!" | |
416 | msgstr "אוסף \"%s\" התווסף!" | |
417 | ||
cff285b1 | 418 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 |
d9b59fc6 CAW |
419 | msgid "Verify your email!" |
420 | msgstr "אמת את הדוא״ל שלך!" | |
0fa1cbc6 | 421 | |
cff285b1 | 422 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68 |
a5892017 | 423 | msgid "log out" |
f4fe38d8 | 424 | msgstr "התנתקות" |
0fa1cbc6 | 425 | |
cff285b1 | 426 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73 |
0fa1cbc6 CAW |
427 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 |
428 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 | |
429 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 | |
430 | msgid "Log in" | |
431 | msgstr "התחברות" | |
432 | ||
cff285b1 | 433 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82 |
0fa1cbc6 | 434 | #, python-format |
d9b59fc6 CAW |
435 | msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account" |
436 | msgstr "החשבון של <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>" | |
a5892017 | 437 | |
cff285b1 | 438 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 |
a5892017 | 439 | msgid "Change account settings" |
f4fe38d8 | 440 | msgstr "שנה הגדרות חשבון" |
a5892017 | 441 | |
cff285b1 CAW |
442 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93 |
443 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:108 | |
a5892017 CAW |
444 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 |
445 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 | |
446 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 | |
447 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26 | |
448 | msgid "Media processing panel" | |
449 | msgstr "לוח עיבוד מדיה" | |
450 | ||
cff285b1 | 451 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 |
a99321b9 | 452 | msgid "Log out" |
cff285b1 | 453 | msgstr "התנתקות" |
a99321b9 | 454 | |
cff285b1 | 455 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99 |
a99321b9 CAW |
456 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 |
457 | msgid "Add media" | |
458 | msgstr "הוספת מדיה" | |
459 | ||
cff285b1 | 460 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 |
a99321b9 CAW |
461 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 |
462 | msgid "Create new collection" | |
463 | msgstr "צור אוסף חדש" | |
464 | ||
d9b59fc6 CAW |
465 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24 |
466 | msgid "Image of goblin stressing out" | |
467 | msgstr "תמונה של גובלין מתאמץ יתר על המידה" | |
468 | ||
cff285b1 | 469 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 |
0fa1cbc6 CAW |
470 | msgid "Most recent media" |
471 | msgstr "המדיה האחרונה ביותר" | |
472 | ||
0fa1cbc6 CAW |
473 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:29 |
474 | msgid "" | |
475 | "Here you can track the state of media being processed on this instance." | |
f4fe38d8 | 476 | msgstr "כאן ביכולתך לעקוב אחר המצב של המדיה שמתעבדת בשרת זה." |
0fa1cbc6 CAW |
477 | |
478 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:32 | |
479 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32 | |
480 | msgid "Media in-processing" | |
481 | msgstr "מדיה באמצע-עיבוד" | |
482 | ||
483 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:58 | |
484 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56 | |
485 | msgid "No media in-processing" | |
486 | msgstr "אין מדיה באמצע-עיבוד" | |
487 | ||
488 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:61 | |
489 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59 | |
490 | msgid "These uploads failed to process:" | |
491 | msgstr "העלאות אלה נכשלו להתעבד:" | |
492 | ||
493 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:90 | |
494 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86 | |
495 | msgid "No failed entries!" | |
f4fe38d8 | 496 | msgstr "אין רשומות כושלות!" |
0fa1cbc6 CAW |
497 | |
498 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:92 | |
499 | msgid "Last 10 successful uploads" | |
500 | msgstr "10 העלאות מוצלחות אחרונות" | |
501 | ||
502 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:112 | |
503 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107 | |
504 | msgid "No processed entries, yet!" | |
505 | msgstr "אין רישומים מעובדים, עדיין!" | |
506 | ||
507 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28 | |
508 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36 | |
509 | msgid "Set your new password" | |
f4fe38d8 | 510 | msgstr "הגדר את סיסמתך החדשה" |
0fa1cbc6 CAW |
511 | |
512 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:39 | |
513 | msgid "Set password" | |
f4fe38d8 | 514 | msgstr "הגדר סיסמה" |
0fa1cbc6 CAW |
515 | |
516 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:23 | |
517 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:31 | |
518 | msgid "Recover password" | |
f4fe38d8 | 519 | msgstr "שחזר סיסמה" |
0fa1cbc6 CAW |
520 | |
521 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:34 | |
522 | msgid "Send instructions" | |
f4fe38d8 | 523 | msgstr "שלח הוראות" |
0fa1cbc6 CAW |
524 | |
525 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19 | |
526 | #, python-format | |
527 | msgid "" | |
528 | "Hi %(username)s,\n" | |
529 | "\n" | |
530 | "to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n" | |
531 | "your web browser:\n" | |
532 | "\n" | |
533 | "%(verification_url)s\n" | |
534 | "\n" | |
535 | "If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n" | |
536 | "a happy goblin!" | |
f4fe38d8 | 537 | msgstr "שלום %(username)s,\n\nבכדי לשנות את סיסמתך אצל GNU MediaGoblin, עליך לפתוח את הכתובת הבאה \nבתוך דפדפן הרשת שלך:\n\n%(verification_url)s\n\nבמידה ואתה חושב שמדובר בשגיאה, פשוט התעלם מן דוא״ל זה והמשך להיות\nגובלין מאושר!" |
0fa1cbc6 CAW |
538 | |
539 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39 | |
540 | msgid "Logging in failed!" | |
541 | msgstr "התחברות נכשלה!" | |
542 | ||
543 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:44 | |
544 | msgid "Don't have an account yet?" | |
545 | msgstr "אין לך חשבון עדיין?" | |
546 | ||
547 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 | |
548 | msgid "Create one here!" | |
549 | msgstr "צור חשבון כאן!" | |
550 | ||
551 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51 | |
552 | msgid "Forgot your password?" | |
553 | msgstr "שכחת את סיסמתך?" | |
554 | ||
555 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28 | |
556 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36 | |
557 | msgid "Create an account!" | |
cff285b1 | 558 | msgstr "צור חשבון!" |
0fa1cbc6 CAW |
559 | |
560 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:40 | |
561 | msgid "Create" | |
cff285b1 | 562 | msgstr "צור" |
0fa1cbc6 CAW |
563 | |
564 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 | |
565 | #, python-format | |
566 | msgid "" | |
567 | "Hi %(username)s,\n" | |
568 | "\n" | |
569 | "to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n" | |
570 | "your web browser:\n" | |
571 | "\n" | |
572 | "%(verification_url)s" | |
f4fe38d8 | 573 | msgstr "שלום %(username)s,\n\nבכדי להפעיל את חשבונך אצל GNU MediaGoblin, עליך לפתוח את הכתובת הבאה\nבתוך דפדפן הרשת שלך:\n\n%(verification_url)s" |
0fa1cbc6 | 574 | |
cff285b1 CAW |
575 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21 |
576 | #, python-format | |
577 | msgid "" | |
578 | "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version " | |
579 | "%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." | |
580 | msgstr "ממונע על ידי <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='גירסה %(version)s'>MediaGoblin</a>, פרויקט <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>." | |
581 | ||
582 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24 | |
583 | #, python-format | |
584 | msgid "" | |
585 | "Released under the <a " | |
586 | "href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a " | |
587 | "href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available." | |
588 | msgstr "משוחרר תחת הרשיון <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a href=\"%(source_link)s\">קוד מקור</a> זמין." | |
589 | ||
590 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20 | |
591 | msgid "Explore" | |
592 | msgstr "לחקור" | |
593 | ||
594 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:22 | |
595 | msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!" | |
596 | msgstr "שלום לך, ברוך בואך אל אתר MediaGoblin זה!" | |
597 | ||
598 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24 | |
599 | msgid "" | |
600 | "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an " | |
601 | "extraordinarily great piece of media hosting software." | |
602 | msgstr "אתר זה מריץ <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, חתיכת תוכנת אירוח מדיה יוצאת מן הכלל." | |
603 | ||
604 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25 | |
605 | msgid "" | |
606 | "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your " | |
607 | "MediaGoblin account." | |
608 | msgstr "בכדי להוסיף את המדיה שלך, להשים תגובות, ועוד, ביכולתך להתחבר עם חשבון MediaGoblin." | |
609 | ||
610 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27 | |
611 | msgid "Don't have one yet? It's easy!" | |
612 | msgstr "אין ברשותך חשבון עדיין? זה קל!" | |
613 | ||
614 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28 | |
615 | #, python-format | |
616 | msgid "" | |
617 | "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n" | |
618 | " or\n" | |
619 | " <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>" | |
faf104ce | 620 | msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">צור חשבון באתר זה</a>\n או\n <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">התקן את MediaGoblin על שרתך</a>" |
cff285b1 | 621 | |
d9b59fc6 CAW |
622 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23 |
623 | #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23 | |
624 | msgid "MediaGoblin logo" | |
625 | msgstr "לוגו MediaGoblin" | |
626 | ||
0fa1cbc6 CAW |
627 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23 |
628 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35 | |
629 | #, python-format | |
630 | msgid "Editing attachments for %(media_title)s" | |
631 | msgstr "עריכת תצריפים עבור %(media_title)s" | |
632 | ||
a99321b9 | 633 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44 |
cff285b1 CAW |
634 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182 |
635 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:198 | |
a5892017 CAW |
636 | msgid "Attachments" |
637 | msgstr "תצריפים" | |
0fa1cbc6 | 638 | |
a99321b9 | 639 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57 |
cff285b1 | 640 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204 |
a5892017 CAW |
641 | msgid "Add attachment" |
642 | msgstr "הוספת תצריף" | |
643 | ||
a99321b9 | 644 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61 |
d9b59fc6 | 645 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42 |
a5892017 | 646 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41 |
0fa1cbc6 CAW |
647 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32 |
648 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46 | |
a5892017 | 649 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52 |
ac7c9180 | 650 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67 |
a5892017 | 651 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48 |
0fa1cbc6 CAW |
652 | msgid "Cancel" |
653 | msgstr "ביטול" | |
654 | ||
a99321b9 | 655 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63 |
a5892017 | 656 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42 |
cff285b1 | 657 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55 |
0fa1cbc6 | 658 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33 |
d9b59fc6 | 659 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40 |
0fa1cbc6 | 660 | msgid "Save changes" |
f4fe38d8 | 661 | msgstr "שמור שינויים" |
0fa1cbc6 | 662 | |
cff285b1 CAW |
663 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28 |
664 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38 | |
665 | #, python-format | |
666 | msgid "Changing %(username)s's password" | |
faf104ce | 667 | msgstr "משנה כעת את הסיסמה של %(username)s'" |
cff285b1 CAW |
668 | |
669 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:45 | |
670 | msgid "Save" | |
faf104ce | 671 | msgstr "שמור" |
cff285b1 | 672 | |
d9b59fc6 CAW |
673 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28 |
674 | #, python-format | |
675 | msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?" | |
cff285b1 | 676 | msgstr "באמת למחוק את המשתמש '%(user_name)s' ואת כל המדיה/התגובות הקשורות?" |
d9b59fc6 CAW |
677 | |
678 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35 | |
679 | msgid "Yes, really delete my account" | |
cff285b1 | 680 | msgstr "כן, באמת למחוק את חשבוני" |
d9b59fc6 CAW |
681 | |
682 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44 | |
cff285b1 | 683 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:48 |
d9b59fc6 CAW |
684 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49 |
685 | msgid "Delete permanently" | |
686 | msgstr "מחק לצמיתות" | |
687 | ||
a5892017 CAW |
688 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23 |
689 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35 | |
690 | #, python-format | |
691 | msgid "Editing %(media_title)s" | |
f4fe38d8 | 692 | msgstr "ערוך %(media_title)s" |
a5892017 | 693 | |
0fa1cbc6 | 694 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28 |
a5892017 | 695 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40 |
0fa1cbc6 CAW |
696 | #, python-format |
697 | msgid "Changing %(username)s's account settings" | |
698 | msgstr "שינוי הגדרות חשבון עבור %(username)s" | |
699 | ||
cff285b1 CAW |
700 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46 |
701 | msgid "Change your password." | |
faf104ce | 702 | msgstr "שנה את סיסמתך." |
d9b59fc6 | 703 | |
cff285b1 CAW |
704 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62 |
705 | msgid "Delete my account" | |
706 | msgstr "מחק את החשבון שלי" | |
707 | ||
0fa1cbc6 CAW |
708 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29 |
709 | #, python-format | |
710 | msgid "Editing %(collection_title)s" | |
711 | msgstr "עריכת %(collection_title)s" | |
712 | ||
713 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23 | |
d9b59fc6 | 714 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34 |
0fa1cbc6 CAW |
715 | #, python-format |
716 | msgid "Editing %(username)s's profile" | |
717 | msgstr "עריכת דיוקן עבור %(username)s" | |
718 | ||
719 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30 | |
720 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35 | |
721 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30 | |
722 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35 | |
723 | #, python-format | |
724 | msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" | |
725 | msgstr "מדיה מתויגת עם: %(tag_name)s" | |
726 | ||
727 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 | |
728 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56 | |
cff285b1 | 729 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:65 |
a5892017 | 730 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136 |
a99321b9 | 731 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 |
0fa1cbc6 | 732 | msgid "Download" |
f4fe38d8 | 733 | msgstr "הורד" |
0fa1cbc6 CAW |
734 | |
735 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38 | |
0fa1cbc6 | 736 | msgid "Original" |
f4fe38d8 | 737 | msgstr "מקורית" |
0fa1cbc6 CAW |
738 | |
739 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44 | |
740 | msgid "" | |
741 | "Sorry, this audio will not work because \n" | |
742 | "\tyour web browser does not support HTML5 \n" | |
743 | "\taudio." | |
744 | msgstr "צר לי, אודיו זה לא יעבוד מכיוון \n\tשדפדפן הרשת שלך לא תומך \n\tאודיו של HTML5." | |
745 | ||
746 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47 | |
747 | msgid "" | |
748 | "You can get a modern web browser that \n" | |
749 | "\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" | |
750 | "\t http://getfirefox.com</a>!" | |
cff285b1 | 751 | msgstr "ביכולתך להשיג דפדפן רשת מודרני \n\tשכן מסוגל לנגן את אודיו זה אצל <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!" |
0fa1cbc6 CAW |
752 | |
753 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 | |
cff285b1 | 754 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:71 |
a99321b9 | 755 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61 |
0fa1cbc6 CAW |
756 | msgid "Original file" |
757 | msgstr "קובץ מקורי" | |
758 | ||
759 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63 | |
760 | msgid "WebM file (Vorbis codec)" | |
761 | msgstr "קובץ WebM (קודק Vorbis)" | |
762 | ||
cff285b1 | 763 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59 |
a5892017 CAW |
764 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87 |
765 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93 | |
766 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:99 | |
767 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:105 | |
d9b59fc6 CAW |
768 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:59 |
769 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:65 | |
a5892017 CAW |
770 | #, python-format |
771 | msgid "Image for %(media_title)s" | |
772 | msgstr "תמונה עבור %(media_title)s" | |
773 | ||
cff285b1 CAW |
774 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:79 |
775 | msgid "PDF file" | |
faf104ce | 776 | msgstr "קובץ PDF" |
cff285b1 | 777 | |
a5892017 CAW |
778 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112 |
779 | msgid "Toggle Rotate" | |
cff285b1 | 780 | msgstr "החלף סיבוב" |
a5892017 CAW |
781 | |
782 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113 | |
783 | msgid "Perspective" | |
f4fe38d8 | 784 | msgstr "נקודת מבט" |
a5892017 CAW |
785 | |
786 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116 | |
787 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117 | |
788 | msgid "Front" | |
f4fe38d8 | 789 | msgstr "לפנים" |
a5892017 CAW |
790 | |
791 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120 | |
792 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121 | |
793 | msgid "Top" | |
f4fe38d8 | 794 | msgstr "ראש" |
a5892017 CAW |
795 | |
796 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124 | |
797 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125 | |
798 | msgid "Side" | |
f4fe38d8 | 799 | msgstr "צד" |
a5892017 CAW |
800 | |
801 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130 | |
802 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131 | |
803 | msgid "WebGL" | |
804 | msgstr "" | |
805 | ||
806 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138 | |
807 | msgid "Download model" | |
cff285b1 | 808 | msgstr "הורד מודל" |
a5892017 CAW |
809 | |
810 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146 | |
811 | msgid "File Format" | |
f4fe38d8 | 812 | msgstr "פורמט קובץ" |
a5892017 CAW |
813 | |
814 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148 | |
815 | msgid "Object Height" | |
f4fe38d8 | 816 | msgstr "גובה אובייקט" |
a5892017 | 817 | |
a99321b9 | 818 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44 |
0fa1cbc6 | 819 | msgid "" |
d9b59fc6 CAW |
820 | "Sorry, this video will not work because\n" |
821 | " your web browser does not support HTML5 \n" | |
822 | " video." | |
cff285b1 | 823 | msgstr "צר לי, וידאו זה לא יעבוד מכיוון \n שדפדפן הרשת שלך לא תומך \n וידאו של HTML5." |
0fa1cbc6 | 824 | |
a99321b9 | 825 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47 |
0fa1cbc6 CAW |
826 | msgid "" |
827 | "You can get a modern web browser that \n" | |
d9b59fc6 CAW |
828 | " can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" |
829 | " http://getfirefox.com</a>!" | |
cff285b1 | 830 | msgstr "ביכולתך להשיג דפדפן רשת מודרני \n שכן מסוגל לנגן את וידאו זה אצל <a href=\"http://getfirefox.com\">\n http://getfirefox.com</a>!" |
0fa1cbc6 | 831 | |
a99321b9 | 832 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69 |
0fa1cbc6 CAW |
833 | msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" |
834 | msgstr "קובץ WebM (640p; VP8/Vorbis)" | |
835 | ||
836 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26 | |
837 | msgid "Add a collection" | |
f4fe38d8 | 838 | msgstr "הוסף אוסף" |
0fa1cbc6 | 839 | |
0fa1cbc6 CAW |
840 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:23 |
841 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 | |
842 | msgid "Add your media" | |
843 | msgstr "הוספת המדיה שלך" | |
844 | ||
845 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30 | |
846 | #, python-format | |
847 | msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)" | |
848 | msgstr "%(collection_title)s (אוסף של %(username)s)" | |
849 | ||
850 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39 | |
851 | #, python-format | |
852 | msgid "%(collection_title)s by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" | |
853 | msgstr "%(collection_title)s מאת <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" | |
854 | ||
855 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52 | |
d9b59fc6 | 856 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:79 |
0fa1cbc6 | 857 | msgid "Edit" |
f4fe38d8 | 858 | msgstr "ערוך" |
0fa1cbc6 CAW |
859 | |
860 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56 | |
d9b59fc6 | 861 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83 |
0fa1cbc6 | 862 | msgid "Delete" |
f4fe38d8 | 863 | msgstr "מחק" |
0fa1cbc6 CAW |
864 | |
865 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30 | |
866 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 | |
867 | #, python-format | |
868 | msgid "Really delete %(title)s?" | |
869 | msgstr "באמת למחוק את %(title)s?" | |
870 | ||
0fa1cbc6 CAW |
871 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:31 |
872 | #, python-format | |
873 | msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?" | |
874 | msgstr "באמת להסיר את %(media_title)s מן %(collection_title)s?" | |
875 | ||
cff285b1 | 876 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:54 |
0fa1cbc6 | 877 | msgid "Remove" |
f4fe38d8 | 878 | msgstr "הסר" |
0fa1cbc6 | 879 | |
d9b59fc6 CAW |
880 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21 |
881 | #, python-format | |
882 | msgid "%(username)s's collections" | |
cff285b1 | 883 | msgstr "אוספים של %(username)s" |
d9b59fc6 CAW |
884 | |
885 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28 | |
886 | #, python-format | |
887 | msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s collections" | |
cff285b1 | 888 | msgstr "אוספים של <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" |
d9b59fc6 | 889 | |
0fa1cbc6 CAW |
890 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19 |
891 | #, python-format | |
892 | msgid "" | |
893 | "Hi %(username)s,\n" | |
894 | "%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n" | |
895 | msgstr "שלום %(username)s,\n%(comment_author)s הגיב/ה על פרסומך (%(comment_url)s) אצל %(instance_name)s\n" | |
896 | ||
897 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 | |
898 | #, python-format | |
899 | msgid "%(username)s's media" | |
900 | msgstr "המדיה של %(username)s" | |
901 | ||
ac7c9180 CAW |
902 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38 |
903 | #, python-format | |
904 | msgid "" | |
905 | "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a " | |
906 | "href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>" | |
cff285b1 | 907 | msgstr "מדיה משתמש <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> עם תגית <a href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>" |
ac7c9180 CAW |
908 | |
909 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48 | |
0fa1cbc6 CAW |
910 | #, python-format |
911 | msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" | |
912 | msgstr "המדיה של <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" | |
913 | ||
d9b59fc6 | 914 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38 |
0fa1cbc6 CAW |
915 | #, python-format |
916 | msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" | |
917 | msgstr "❖ עיון במדיה מאת <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" | |
918 | ||
cff285b1 | 919 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95 |
0fa1cbc6 | 920 | msgid "Add a comment" |
f4fe38d8 | 921 | msgstr "הוסף תגובה" |
0fa1cbc6 | 922 | |
cff285b1 | 923 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104 |
0fa1cbc6 | 924 | msgid "Add this comment" |
f4fe38d8 | 925 | msgstr "הוסף את תגובה זו" |
0fa1cbc6 | 926 | |
cff285b1 CAW |
927 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132 |
928 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152 | |
929 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:164 | |
0fa1cbc6 | 930 | #, python-format |
cff285b1 | 931 | msgid "%(formatted_time)s ago" |
faf104ce | 932 | msgstr "מלפני %(formatted_time)s" |
cff285b1 CAW |
933 | |
934 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:150 | |
935 | msgid "Added" | |
faf104ce | 936 | msgstr "התווסף" |
cff285b1 CAW |
937 | |
938 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161 | |
939 | msgid "Created" | |
faf104ce | 940 | msgstr "נוצר" |
0fa1cbc6 | 941 | |
d9b59fc6 CAW |
942 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28 |
943 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40 | |
0fa1cbc6 | 944 | #, python-format |
d9b59fc6 | 945 | msgid "Add “%(media_title)s” to a collection" |
cff285b1 | 946 | msgstr "הוסף את “%(media_title)s” אל אוסף" |
0fa1cbc6 | 947 | |
ac7c9180 | 948 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54 |
0fa1cbc6 CAW |
949 | msgid "+" |
950 | msgstr "" | |
951 | ||
ac7c9180 | 952 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58 |
0fa1cbc6 | 953 | msgid "Add a new collection" |
f4fe38d8 | 954 | msgstr "הוסף אוסף חדש" |
0fa1cbc6 CAW |
955 | |
956 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29 | |
957 | msgid "" | |
958 | "You can track the state of media being processed for your gallery here." | |
959 | msgstr "ביכולתך לעקוב כאן אחר מצב של מדיה שמצויה בתהליך עיבוד עבור הגלריה שלך." | |
960 | ||
961 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89 | |
962 | msgid "Your last 10 successful uploads" | |
963 | msgstr "10 ההעלאות המוצלחות שלך" | |
964 | ||
965 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31 | |
966 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89 | |
967 | #, python-format | |
968 | msgid "%(username)s's profile" | |
969 | msgstr "הדיוקן של %(username)s" | |
970 | ||
971 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:43 | |
972 | msgid "Sorry, no such user found." | |
973 | msgstr "צר לי, משתמש נתון לא נמצא." | |
974 | ||
975 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:50 | |
976 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:70 | |
977 | msgid "Email verification needed" | |
978 | msgstr "נדרש אימות דוא״ל" | |
979 | ||
980 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53 | |
981 | msgid "Almost done! Your account still needs to be activated." | |
982 | msgstr "כמעת סיימנו! חשבונך עדיין צריך אקטיבציה." | |
983 | ||
984 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58 | |
985 | msgid "" | |
986 | "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." | |
987 | msgstr "דוא״ל צפוי להגיע בעוד מספר רגעים בצירוף הוראות בנוגע לכיצד לעשות כך." | |
988 | ||
989 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 | |
990 | msgid "In case it doesn't:" | |
991 | msgstr "במידה וזה לא:" | |
992 | ||
993 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:65 | |
994 | msgid "Resend verification email" | |
f4fe38d8 | 995 | msgstr "שלח דוא״ל אימות" |
0fa1cbc6 CAW |
996 | |
997 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73 | |
998 | msgid "" | |
999 | "Someone has registered an account with this username, but it still has to be" | |
1000 | " activated." | |
1001 | msgstr "מישהו רשם חשבון עם שם משתמש זה, אך עליו להיות מופעל." | |
1002 | ||
1003 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79 | |
1004 | #, python-format | |
1005 | msgid "" | |
1006 | "If you are that person but you've lost your verification email, you can <a " | |
1007 | "href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it." | |
1008 | msgstr "אם אתה אכן אדם זה אולם איבדת את דוא״ל האימות שלך, ביכולתך <a href=\"%(login_url)s\">להתחבר</a> ולשלוחו מחדש." | |
1009 | ||
1010 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 | |
1011 | msgid "Here's a spot to tell others about yourself." | |
1012 | msgstr "הנה מקום לומר לאחרים אודותייך." | |
1013 | ||
d9b59fc6 CAW |
1014 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:100 |
1015 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:117 | |
0fa1cbc6 | 1016 | msgid "Edit profile" |
f4fe38d8 | 1017 | msgstr "ערוך דיוקן" |
0fa1cbc6 | 1018 | |
d9b59fc6 | 1019 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:105 |
0fa1cbc6 CAW |
1020 | msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." |
1021 | msgstr "משתמש זה לא מילא דיוקן (עדיין)." | |
1022 | ||
d9b59fc6 CAW |
1023 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:124 |
1024 | msgid "Browse collections" | |
cff285b1 | 1025 | msgstr "עיון באוספים" |
d9b59fc6 CAW |
1026 | |
1027 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:137 | |
0fa1cbc6 CAW |
1028 | #, python-format |
1029 | msgid "View all of %(username)s's media" | |
f4fe38d8 | 1030 | msgstr "צפיה בכל המדיה של %(username)s" |
0fa1cbc6 | 1031 | |
d9b59fc6 | 1032 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:150 |
0fa1cbc6 CAW |
1033 | msgid "" |
1034 | "This is where your media will appear, but you don't seem to have added " | |
1035 | "anything yet." | |
1036 | msgstr "כאן זה המקום בו המדיה שלך תופיע, אולם לא נראה שהוספת משהו עדיין." | |
1037 | ||
d9b59fc6 | 1038 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:162 |
f4fe38d8 | 1039 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84 |
a5892017 | 1040 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70 |
0fa1cbc6 CAW |
1041 | msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." |
1042 | msgstr "לא נראה שיש כאן מדיה כלשהי עדיין..." | |
1043 | ||
f4fe38d8 | 1044 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49 |
a5892017 | 1045 | msgid "(remove)" |
f4fe38d8 | 1046 | msgstr "(הסר)" |
0fa1cbc6 | 1047 | |
ac7c9180 CAW |
1048 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21 |
1049 | msgid "Collected in" | |
1050 | msgstr "" | |
1051 | ||
a99321b9 | 1052 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40 |
ac7c9180 | 1053 | msgid "Add to a collection" |
cff285b1 | 1054 | msgstr "הוסף אל אוסף" |
0fa1cbc6 CAW |
1055 | |
1056 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 | |
d9b59fc6 | 1057 | #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 |
0fa1cbc6 CAW |
1058 | msgid "feed icon" |
1059 | msgstr "צלמית ערוץ" | |
1060 | ||
1061 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23 | |
d9b59fc6 | 1062 | #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23 |
0fa1cbc6 CAW |
1063 | msgid "Atom feed" |
1064 | msgstr "ערוץ Atom" | |
1065 | ||
0fa1cbc6 CAW |
1066 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 |
1067 | msgid "All rights reserved" | |
1068 | msgstr "כל הזכויות שמורות" | |
1069 | ||
1070 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39 | |
1071 | msgid "← Newer" | |
1072 | msgstr "חדש יותר ←" | |
1073 | ||
1074 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45 | |
1075 | msgid "Older →" | |
1076 | msgstr "→ ישן יותר" | |
1077 | ||
1078 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48 | |
1079 | msgid "Go to page:" | |
1080 | msgstr "מעבר אל עמוד:" | |
1081 | ||
1082 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28 | |
1083 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33 | |
1084 | msgid "newer" | |
1085 | msgstr "חדש יותר" | |
1086 | ||
1087 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39 | |
1088 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44 | |
1089 | msgid "older" | |
1090 | msgstr "ישן יותר" | |
1091 | ||
1092 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 | |
1093 | msgid "Tagged with" | |
1094 | msgstr "מתויגת עם" | |
1095 | ||
cff285b1 | 1096 | #: mediagoblin/tools/exif.py:83 |
0fa1cbc6 | 1097 | msgid "Could not read the image file." |
f4fe38d8 | 1098 | msgstr "לא היה ניתן לקרוא את קובץ התמונה." |
0fa1cbc6 | 1099 | |
d9b59fc6 | 1100 | #: mediagoblin/tools/response.py:35 |
a5892017 CAW |
1101 | msgid "Oops!" |
1102 | msgstr "אופס!" | |
1103 | ||
d9b59fc6 | 1104 | #: mediagoblin/tools/response.py:36 |
a5892017 | 1105 | msgid "An error occured" |
f4fe38d8 | 1106 | msgstr "אירעה שגיאה" |
a5892017 | 1107 | |
d9b59fc6 | 1108 | #: mediagoblin/tools/response.py:51 |
a5892017 | 1109 | msgid "Operation not allowed" |
f4fe38d8 | 1110 | msgstr "פעולה לא מורשית" |
a5892017 | 1111 | |
d9b59fc6 | 1112 | #: mediagoblin/tools/response.py:52 |
a5892017 CAW |
1113 | msgid "" |
1114 | "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a " | |
1115 | "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " | |
1116 | "user accounts again?" | |
f4fe38d8 | 1117 | msgstr "צר לי דוד, אני לא יכול להתיר לך לעשות זאת!</p><p>ניסית לבצע פעולה שאינך מורשה לעשות. האם ניסית למחוק את כל החשבונות של המשתמשים שוב?" |
a5892017 | 1118 | |
d9b59fc6 | 1119 | #: mediagoblin/tools/response.py:60 |
a5892017 CAW |
1120 | msgid "" |
1121 | "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure" | |
1122 | " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" | |
1123 | " deleted." | |
f4fe38d8 | 1124 | msgstr "לא נראה שקיים עמוד בכתובת זו. צר לי!</p><p>אם אתה בטוח שהכתובת הינה מדויקת, ייתכן שהעמוד שאתה מחפש כעת הועבר או נמחק." |
a5892017 | 1125 | |
cff285b1 CAW |
1126 | #: mediagoblin/tools/timesince.py:62 |
1127 | msgid "year" | |
faf104ce | 1128 | msgstr "שנה" |
cff285b1 CAW |
1129 | |
1130 | #: mediagoblin/tools/timesince.py:63 | |
1131 | msgid "month" | |
faf104ce | 1132 | msgstr "חודש" |
cff285b1 CAW |
1133 | |
1134 | #: mediagoblin/tools/timesince.py:64 | |
1135 | msgid "week" | |
faf104ce | 1136 | msgstr "שבוע" |
cff285b1 CAW |
1137 | |
1138 | #: mediagoblin/tools/timesince.py:65 | |
1139 | msgid "day" | |
faf104ce | 1140 | msgstr "יום" |
cff285b1 CAW |
1141 | |
1142 | #: mediagoblin/tools/timesince.py:66 | |
1143 | msgid "hour" | |
faf104ce | 1144 | msgstr "שעה" |
cff285b1 CAW |
1145 | |
1146 | #: mediagoblin/tools/timesince.py:67 | |
1147 | msgid "minute" | |
faf104ce | 1148 | msgstr "דקה" |
cff285b1 | 1149 | |
d9b59fc6 CAW |
1150 | #: mediagoblin/user_pages/forms.py:23 |
1151 | msgid "Comment" | |
cff285b1 | 1152 | msgstr "תגובה" |
d9b59fc6 CAW |
1153 | |
1154 | #: mediagoblin/user_pages/forms.py:25 | |
1155 | msgid "" | |
1156 | "You can use <a " | |
1157 | "href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for" | |
1158 | " formatting." | |
1159 | msgstr "ביכולתך לעשות שימוש בתחביר <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> לעיצוב." | |
1160 | ||
1161 | #: mediagoblin/user_pages/forms.py:31 | |
0fa1cbc6 CAW |
1162 | msgid "I am sure I want to delete this" |
1163 | msgstr "אני בטוח שברצוני למחוק זאת" | |
1164 | ||
d9b59fc6 | 1165 | #: mediagoblin/user_pages/forms.py:35 |
0fa1cbc6 CAW |
1166 | msgid "I am sure I want to remove this item from the collection" |
1167 | msgstr "אני בטוח שברצוני להסיר את פריט זה מן האוסף" | |
1168 | ||
d9b59fc6 CAW |
1169 | #: mediagoblin/user_pages/forms.py:39 |
1170 | msgid "Collection" | |
cff285b1 | 1171 | msgstr "אוסף" |
d9b59fc6 CAW |
1172 | |
1173 | #: mediagoblin/user_pages/forms.py:40 | |
0fa1cbc6 CAW |
1174 | msgid "-- Select --" |
1175 | msgstr "-- בחר --" | |
1176 | ||
d9b59fc6 | 1177 | #: mediagoblin/user_pages/forms.py:42 |
0fa1cbc6 CAW |
1178 | msgid "Include a note" |
1179 | msgstr "הכללת פתק" | |
1180 | ||
cff285b1 | 1181 | #: mediagoblin/user_pages/lib.py:58 |
0fa1cbc6 CAW |
1182 | msgid "commented on your post" |
1183 | msgstr "הגיב/ה על פרסומך" | |
1184 | ||
cff285b1 CAW |
1185 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:169 |
1186 | msgid "Sorry, comments are disabled." | |
faf104ce | 1187 | msgstr "מצטערים, תגובות מנוטרלות." |
cff285b1 CAW |
1188 | |
1189 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:174 | |
0fa1cbc6 CAW |
1190 | msgid "Oops, your comment was empty." |
1191 | msgstr "אופס, תגובתך היתה ריקה." | |
1192 | ||
cff285b1 | 1193 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:180 |
0fa1cbc6 CAW |
1194 | msgid "Your comment has been posted!" |
1195 | msgstr "תגובתך פורסמה!" | |
1196 | ||
cff285b1 | 1197 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:205 |
d9b59fc6 CAW |
1198 | msgid "Please check your entries and try again." |
1199 | msgstr "אנא בדוק את רשומותיך ונסה שוב." | |
1200 | ||
cff285b1 | 1201 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:245 |
0fa1cbc6 CAW |
1202 | msgid "You have to select or add a collection" |
1203 | msgstr "עליך לבחור או להוסיף אוסף" | |
1204 | ||
cff285b1 | 1205 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:256 |
0fa1cbc6 CAW |
1206 | #, python-format |
1207 | msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" | |
1208 | msgstr "\"%s\" כבר קיים באוסף \"%s\"" | |
1209 | ||
cff285b1 | 1210 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:262 |
0fa1cbc6 CAW |
1211 | #, python-format |
1212 | msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" | |
f4fe38d8 | 1213 | msgstr "\"%s\" התווסף אל האוסף \"%s\"" |
0fa1cbc6 | 1214 | |
cff285b1 | 1215 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:282 |
0fa1cbc6 CAW |
1216 | msgid "You deleted the media." |
1217 | msgstr "מחקת את מדיה זו." | |
1218 | ||
cff285b1 | 1219 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:289 |
0fa1cbc6 CAW |
1220 | msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." |
1221 | msgstr "המדיה לא נמחקה מכיוון שלא סימנת שאתה בטוח." | |
1222 | ||
cff285b1 | 1223 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:296 |
0fa1cbc6 CAW |
1224 | msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." |
1225 | msgstr "בחרת למחוק מדיה של משתמש אחר. המשך בזהירות." | |
1226 | ||
cff285b1 | 1227 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:370 |
0fa1cbc6 CAW |
1228 | msgid "You deleted the item from the collection." |
1229 | msgstr "מחקת את הפריט מן אוסף זה." | |
1230 | ||
cff285b1 | 1231 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:374 |
0fa1cbc6 CAW |
1232 | msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure." |
1233 | msgstr "הפריט לא הוסר מכיוון שלא סימנת שאתה בטוח." | |
1234 | ||
cff285b1 | 1235 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:382 |
0fa1cbc6 CAW |
1236 | msgid "" |
1237 | "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with" | |
1238 | " caution." | |
1239 | msgstr "בחרת למחוק פריט מן אוסף של משתמש אחר. המשך בזהירות." | |
1240 | ||
cff285b1 | 1241 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:415 |
0fa1cbc6 CAW |
1242 | #, python-format |
1243 | msgid "You deleted the collection \"%s\"" | |
1244 | msgstr "מחקת את האוסף \"%s\"" | |
1245 | ||
cff285b1 | 1246 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:422 |
0fa1cbc6 CAW |
1247 | msgid "" |
1248 | "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure." | |
1249 | msgstr "האוסף לא הוסר מכיוון שלא סימנת שאתה בטוח." | |
1250 | ||
cff285b1 | 1251 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:430 |
0fa1cbc6 CAW |
1252 | msgid "" |
1253 | "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution." | |
1254 | msgstr "בחרת למחוק אוסף של משתמש אחר. המשך בזהירות." |