Merge branch 'master' of gitorious.org:mediagoblin/mediagoblin
[mediagoblin.git] / mediagoblin / i18n / fr / LC_MESSAGES / mediagoblin.po
CommitLineData
6d794f26
CAW
1# Translations template for PROJECT.
2# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
3# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4#
8c12e57b 5# Translators:
d871f4e0 6# <chesuidayeur@yahoo.fr>, 2011.
b0391ad9 7# <joehillen@gmail.com>, 2011.
6d794f26 8# <marktraceur@gmail.com>, 2011.
8c12e57b 9# <maxineb@members.fsf.org>, 2011.
908b20f5 10# <transifex@wandborg.se>, 2011.
8c12e57b 11# Valentin Villenave <valentin@villenave.net>, 2011.
6d794f26
CAW
12msgid ""
13msgstr ""
14"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
15"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
a6f06563
CAW
16"POT-Creation-Date: 2011-12-03 16:57-0600\n"
17"PO-Revision-Date: 2011-12-03 22:56+0000\n"
19e2668b 18"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
6d794f26
CAW
19"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20"MIME-Version: 1.0\n"
21"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
24"Language: fr\n"
25"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
26
19e2668b
CAW
27#: mediagoblin/processing.py:143
28msgid "Invalid file given for media type."
29msgstr "Le fichier envoyé ne correspond pas au type de média."
30
8c12e57b 31#: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:49
6d794f26 32msgid "Username"
908b20f5 33msgstr "Nom d'utilisateur"
6d794f26 34
8c12e57b 35#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:53
6d794f26 36msgid "Password"
908b20f5 37msgstr "Mot de passe"
6d794f26 38
8c12e57b 39#: mediagoblin/auth/forms.py:35
6d794f26 40msgid "Passwords must match."
908b20f5 41msgstr "Les mots de passe doivent correspondre."
6d794f26 42
8c12e57b 43#: mediagoblin/auth/forms.py:37
6d794f26 44msgid "Confirm password"
908b20f5 45msgstr "Confirmer le mot de passe"
6d794f26 46
8c12e57b 47#: mediagoblin/auth/forms.py:39
56f4953c
CAW
48msgid "Type it again here to make sure there are no spelling mistakes."
49msgstr ""
d871f4e0 50"Tapez-le à nouveau ici pour vous assurer qu'il n'y a pas de fautes "
b0391ad9 51"d'orthographe."
56f4953c 52
8c12e57b 53#: mediagoblin/auth/forms.py:42
6d794f26 54msgid "Email address"
908b20f5 55msgstr "Adresse e-mail"
6d794f26 56
502c2563 57#: mediagoblin/auth/views.py:55
6d794f26 58msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
908b20f5 59msgstr "L'inscription n'est pas activée sur ce serveur, désolé."
6d794f26 60
502c2563 61#: mediagoblin/auth/views.py:73
6d794f26 62msgid "Sorry, a user with that name already exists."
908b20f5
CAW
63msgstr "Un utilisateur existe déjà avec ce nom, désolé."
64
502c2563 65#: mediagoblin/auth/views.py:77
19e2668b 66msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
a6f06563 67msgstr "Désolé, il existe déjà un utilisateur ayant cette adresse e-mail."
6d794f26 68
502c2563 69#: mediagoblin/auth/views.py:179
6d794f26
CAW
70msgid ""
71"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
72"and submit images!"
73msgstr ""
908b20f5
CAW
74"Votre adresse e-mail a bien été vérifiée. Vous pouvez maintenant vous "
75"identifier, modifier votre profil, et soumettre des images !"
6d794f26 76
502c2563 77#: mediagoblin/auth/views.py:185
6d794f26 78msgid "The verification key or user id is incorrect"
908b20f5 79msgstr "La clé de vérification ou le nom d'utilisateur est incorrect."
6d794f26 80
19e2668b
CAW
81#: mediagoblin/auth/views.py:203
82msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
83msgstr ""
a6f06563 84"Vous devez être authentifié afin que nous sachions à qui envoyer l'e-mail !"
19e2668b
CAW
85
86#: mediagoblin/auth/views.py:211
87msgid "You've already verified your email address!"
a6f06563 88msgstr "Votre adresse e-mail a déjà été vérifiée !"
19e2668b
CAW
89
90#: mediagoblin/auth/views.py:224
6d794f26 91msgid "Resent your verification email."
908b20f5 92msgstr "E-mail de vérification renvoyé."
6d794f26 93
19e2668b 94#: mediagoblin/auth/views.py:265
8c12e57b
CAW
95msgid ""
96"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
97"account's email address has not been verified."
98msgstr ""
d871f4e0
CAW
99"Impossible d'envoyer un email de récupération de mot de passe : votre compte"
100" est inactif ou bien l'email de votre compte n'a pas été vérifiée."
8c12e57b 101
502c2563 102#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27
6d794f26 103msgid "Title"
908b20f5 104msgstr "Titre"
6d794f26 105
502c2563 106#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32
b0391ad9
CAW
107msgid "Tags"
108msgstr "Tags"
109
19e2668b 110#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:34
a6f06563 111msgid "Seperate tags by commas."
19e2668b
CAW
112msgstr ""
113
114#: mediagoblin/edit/forms.py:33
6d794f26 115msgid "Slug"
908b20f5 116msgstr "Légende"
6d794f26 117
19e2668b 118#: mediagoblin/edit/forms.py:34
6d794f26 119msgid "The slug can't be empty"
908b20f5 120msgstr "La légende ne peut pas être laissée vide."
6d794f26 121
19e2668b 122#: mediagoblin/edit/forms.py:35
b0391ad9
CAW
123msgid ""
124"The title part of this media's URL. You usually don't need to change this."
125msgstr ""
d871f4e0
CAW
126"Le nom de ce media dans l'URL. Vous n'avez normalement pas besoin de le "
127"changer"
6d794f26 128
19e2668b 129#: mediagoblin/edit/forms.py:42
6d794f26 130msgid "Bio"
908b20f5 131msgstr "Bio"
6d794f26 132
19e2668b 133#: mediagoblin/edit/forms.py:45
6d794f26 134msgid "Website"
908b20f5 135msgstr "Site web"
6d794f26 136
19e2668b
CAW
137#: mediagoblin/edit/forms.py:49
138msgid "Old password"
a6f06563 139msgstr "Ancien mot de passe."
19e2668b
CAW
140
141#: mediagoblin/edit/forms.py:52
142msgid "New Password"
a6f06563 143msgstr "Nouveau mot de passe"
19e2668b
CAW
144
145#: mediagoblin/edit/views.py:65
6d794f26 146msgid "An entry with that slug already exists for this user."
908b20f5 147msgstr "Une entrée existe déjà pour cet utilisateur avec la même légende."
6d794f26 148
19e2668b 149#: mediagoblin/edit/views.py:86
6d794f26
CAW
150msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
151msgstr ""
908b20f5
CAW
152"Vous vous apprêtez à modifier le média d'un autre utilisateur. Veuillez "
153"prendre garde."
6d794f26 154
19e2668b 155#: mediagoblin/edit/views.py:156
6d794f26
CAW
156msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
157msgstr ""
908b20f5
CAW
158"Vous vous apprêtez à modifier le profil d'un utilisateur. Veuillez prendre "
159"garde."
6d794f26 160
19e2668b
CAW
161#: mediagoblin/edit/views.py:171
162msgid "Wrong password"
a6f06563 163msgstr "Mauvais mot de passe"
19e2668b
CAW
164
165#: mediagoblin/edit/views.py:192
166msgid "Profile edited!"
a6f06563 167msgstr "Profile mis à jour !"
19e2668b
CAW
168
169#: mediagoblin/media_types/__init__.py:61
170msgid "Could not find any file extension in \"{filename}\""
a6f06563 171msgstr "Impossible d'extraire une extension de fichier de \"{nomfichier}\""
39f115ed 172
908b20f5 173#: mediagoblin/submit/forms.py:25
6d794f26 174msgid "File"
908b20f5 175msgstr "Fichier"
6d794f26 176
b0391ad9
CAW
177#: mediagoblin/submit/forms.py:30
178msgid "Description of this work"
d871f4e0 179msgstr "Descriptif pour ce travail"
b0391ad9 180
19e2668b 181#: mediagoblin/submit/views.py:49
6d794f26 182msgid "You must provide a file."
908b20f5 183msgstr "Il vous faut fournir un fichier."
6d794f26 184
19e2668b 185#: mediagoblin/submit/views.py:127
6d794f26 186msgid "Woohoo! Submitted!"
908b20f5 187msgstr "Youhou, c'est envoyé !"
6d794f26 188
19e2668b
CAW
189#: mediagoblin/submit/views.py:133
190msgid "Invalid file type."
a6f06563 191msgstr "Type de fichier invalide."
19e2668b 192
39f115ed
CAW
193#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21
194msgid "Oops!"
a6f06563 195msgstr "Zut !"
39f115ed
CAW
196
197#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24
198msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!"
d871f4e0 199msgstr "Il ne semble pas y avoir de page à cette adresse. Désolé !"
39f115ed
CAW
200
201#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26
202msgid ""
203"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has"
204" been moved or deleted."
205msgstr ""
b0391ad9 206"Si vous êtes sûr que l'adresse est correcte, peut-être la page que vous "
d871f4e0 207"recherchez a été déplacée ou supprimée."
39f115ed
CAW
208
209#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32
210msgid "Image of 404 goblin stressing out"
d871f4e0 211msgstr "Image de 404 gobelin angoissé"
39f115ed 212
19e2668b 213#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:49
39f115ed 214msgid "MediaGoblin logo"
b0391ad9 215msgstr "Logo MediaGoblin"
6d794f26 216
19e2668b 217#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:54
6d794f26 218msgid "Submit media"
908b20f5 219msgstr "Soumettre un média"
6d794f26 220
19e2668b
CAW
221#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
222msgid "Verify your email!"
a6f06563 223msgstr "Vérifiez votre adresse e-mail !"
6d794f26 224
19e2668b
CAW
225#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72
226msgid "log out"
a6f06563 227msgstr "déconnexion"
19e2668b
CAW
228
229#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:75
502c2563 230#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27
19e2668b 231#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
39f115ed
CAW
232msgid "Log in"
233msgstr "S'identifier"
6d794f26 234
19e2668b 235#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:91
6d794f26
CAW
236msgid ""
237"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
56f4953c 238"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project"
6d794f26 239msgstr ""
d871f4e0
CAW
240"Propulsé par <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a> , un projet "
241"<a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>"
6d794f26 242
8c12e57b
CAW
243#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
244msgid "Explore"
d871f4e0 245msgstr "Explorer"
8c12e57b 246
39f115ed 247#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27
19e2668b 248msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
a6f06563 249msgstr "Bonjour, et bienvenu sur ce site MediaGoblin !"
6d794f26 250
19e2668b
CAW
251#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
252msgid "Your finest source for all goblin-related media."
a6f06563 253msgstr "Là où ce trouve tout vos \"goblinesque\" media."
6d794f26 254
19e2668b 255#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
39f115ed 256msgid ""
19e2668b
CAW
257"To add your own media, place comments, save your favourites and more, you "
258"can log in with your MediaGoblin account."
39f115ed 259msgstr ""
a6f06563
CAW
260"Ajoutez vos propres medias, commentez ceux des autres, sauvegardez vos "
261"préférés et plus encore ! Faites tout cela depuis votre compte MediaGoblin."
6d794f26 262
19e2668b
CAW
263#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
264msgid "Don't have one yet? It's easy!"
a6f06563 265msgstr "Vous n'en avez pas ? C'est facile !"
39f115ed 266
19e2668b 267#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
8c12e57b
CAW
268#, python-format
269msgid ""
19e2668b 270"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
8c12e57b 271" or\n"
19e2668b 272" <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
8c12e57b 273msgstr ""
a6f06563
CAW
274"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Créez un compte sur ce site</a>\n"
275" ou\n"
276" <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Déployez MediaGoblin sur votre propre serveur</a>"
8c12e57b 277
19e2668b 278#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:44
8c12e57b 279msgid "Most recent media"
d871f4e0 280msgstr "Tout derniers media"
8c12e57b 281
502c2563 282#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29
8c12e57b 283msgid "Enter your new password"
d871f4e0 284msgstr "Entrez un nouveau mot de passe"
8c12e57b 285
a6f06563
CAW
286#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:33
287#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
288msgid "Submit"
289msgstr "Soumettre"
290
19e2668b
CAW
291#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27
292msgid "Recover password"
a6f06563 293msgstr "Récupérer le mot de passe"
19e2668b
CAW
294
295#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:30
296msgid "Send instructions"
a6f06563 297msgstr "Envoyer les instructions"
8c12e57b
CAW
298
299#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22
e9b2d7b4 300msgid "Your password has been changed. Try to log in now."
8c12e57b 301msgstr ""
d871f4e0 302"Votre mot de passe a été changé. Essayez maintenant de vous identifier."
8c12e57b
CAW
303
304#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_email_sent.html:22
305msgid ""
e9b2d7b4 306"Check your inbox. We sent an email with a URL for changing your password."
8c12e57b 307msgstr ""
d871f4e0
CAW
308"Verifiez votre boîte de réception. Nous vous avons envoyé un email avec une "
309"URL vous permettant de changer votre mot de passe."
8c12e57b
CAW
310
311#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19
312#, python-format
313msgid ""
314"Hi %(username)s,\n"
315"\n"
316"to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n"
317"your web browser:\n"
318"\n"
319"%(verification_url)s\n"
320"\n"
321"If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n"
322"a happy goblin!"
323msgstr ""
d871f4e0
CAW
324"Bonjour %(username)s,\n"
325"\n"
326"Pour changer votre mot de passe GNU MediaGoblin, ouvrez l'URL suivante dans \n"
327"votre navigateur internet :\n"
328"\n"
329"%(verification_url)s\n"
330"\n"
331"Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, ignorez simplement cet email et restez\n"
332"un goblin heureux !"
8c12e57b 333
502c2563 334#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30
39f115ed 335msgid "Logging in failed!"
d871f4e0 336msgstr "La connexion a échoué!"
6d794f26 337
19e2668b 338#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35
6d794f26 339msgid "Don't have an account yet?"
a6f06563 340msgstr "Pas encore de compte ?"
6d794f26 341
19e2668b 342#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
6d794f26 343msgid "Create one here!"
a6f06563 344msgstr "Créez-en un ici !"
6d794f26 345
19e2668b 346#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42
8c12e57b 347msgid "Forgot your password?"
d871f4e0 348msgstr "Vous avez oublié votre mot de passe ?"
8c12e57b 349
6d794f26
CAW
350#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27
351msgid "Create an account!"
a6f06563 352msgstr "Créer un compte !"
6d794f26 353
502c2563 354#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31
39f115ed 355msgid "Create"
b0391ad9 356msgstr "Créer"
39f115ed 357
6d794f26
CAW
358#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
359#, python-format
360msgid ""
361"Hi %(username)s,\n"
362"\n"
363"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
364"your web browser:\n"
365"\n"
366"%(verification_url)s"
367msgstr ""
908b20f5 368"Bonjour %(username)s,\n"
6d794f26 369"\n"
908b20f5 370"pour activer votre compte sur GNU MediaGoblin, veuillez vous rendre à l'adresse suivante avec votre navigateur web:\n"
6d794f26
CAW
371"\n"
372"%(verification_url)s"
373
374#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29
375#, python-format
376msgid "Editing %(media_title)s"
908b20f5 377msgstr "Modification de %(media_title)s"
6d794f26
CAW
378
379#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36
b0391ad9 380#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
6d794f26 381msgid "Cancel"
908b20f5 382msgstr "Annuler"
6d794f26
CAW
383
384#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37
39f115ed 385#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
6d794f26 386msgid "Save changes"
908b20f5 387msgstr "Enregistrer les modifications"
6d794f26
CAW
388
389#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29
390#, python-format
391msgid "Editing %(username)s's profile"
908b20f5 392msgstr "Modification du profil de %(username)s"
6d794f26 393
19e2668b
CAW
394#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
395#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
396#, python-format
397msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
a6f06563 398msgstr "Médias taggés avec : %(tag_name)s "
19e2668b
CAW
399
400#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:19
401msgid "Original"
a6f06563 402msgstr "Original"
6d794f26 403
6d794f26
CAW
404#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26
405msgid "Submit yer media"
908b20f5 406msgstr "Soumettez ce média"
6d794f26 407
19e2668b
CAW
408#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
409#, python-format
410msgid "%(username)s's media"
a6f06563 411msgstr "Medias de %(username)s"
19e2668b
CAW
412
413#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
6d794f26
CAW
414#, python-format
415msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
908b20f5 416msgstr "Médias de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
6d794f26 417
a6f06563
CAW
418#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:58
419#, python-format
420msgid "By <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> on %(date)s"
421msgstr ""
422
423#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:68
424msgid "Post a comment"
425msgstr ""
426
427#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:86
428msgid "at"
429msgstr ""
430
431#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:103
432msgid "Post comment!"
433msgstr ""
434
435#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:125
436msgid "Edit"
437msgstr ""
438
439#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:131
440msgid "Delete"
441msgstr ""
442
443#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
444msgid "Sorry, no such media found."
445msgstr ""
446
56f4953c
CAW
447#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
448#, python-format
449msgid "Really delete %(title)s?"
b0391ad9 450msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer %(title)s ?"
56f4953c 451
b0391ad9
CAW
452#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50
453msgid "Delete Permanently"
d871f4e0 454msgstr "Supprimer définitivement"
56f4953c 455
39f115ed
CAW
456#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22
457msgid "Media processing panel"
b0391ad9 458msgstr "Panneau pour le traitement des médias"
39f115ed
CAW
459
460#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25
461msgid ""
462"You can track the state of media being processed for your gallery here."
463msgstr ""
b0391ad9
CAW
464"Vous pouvez suivre l'état des médias en cours de traitement pour votre "
465"galerie ici."
39f115ed
CAW
466
467#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28
468msgid "Media in-processing"
b0391ad9 469msgstr "Médias en transformation"
39f115ed
CAW
470
471#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46
472msgid "No media in-processing"
b0391ad9 473msgstr "Aucun média en transformation"
39f115ed
CAW
474
475#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50
476msgid "These uploads failed to process:"
d871f4e0 477msgstr "Le traitement de ces ajouts a échoué :"
39f115ed 478
19e2668b
CAW
479#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31
480#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89
481#, python-format
482msgid "%(username)s's profile"
483msgstr "profil de %(username)s"
484
485#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:43
486msgid "Sorry, no such user found."
487msgstr "Impossible de trouver cet utilisateur, désolé."
488
489#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:50
490#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:70
39f115ed 491msgid "Email verification needed"
b0391ad9 492msgstr "Vérification d'email nécessaire"
6d794f26 493
19e2668b 494#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
39f115ed 495msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
d871f4e0 496msgstr "Presque fini ! Votre compte a encore besoin d'être activé."
6d794f26 497
19e2668b 498#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58
6d794f26
CAW
499msgid ""
500"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
501msgstr ""
908b20f5
CAW
502"Un e-mail devrait vous parvenir dans quelques instants ; il vous indiquera "
503"comment procéder."
6d794f26 504
19e2668b 505#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
6d794f26 506msgid "In case it doesn't:"
908b20f5 507msgstr "Si la vérification n'est pas arrivée à bon port :"
6d794f26 508
19e2668b 509#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:65
6d794f26 510msgid "Resend verification email"
908b20f5 511msgstr "Renvoyer l'e-mail de vérification"
6d794f26 512
19e2668b 513#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73
6d794f26
CAW
514msgid ""
515"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
39f115ed 516" activated."
6d794f26 517msgstr ""
b0391ad9
CAW
518"Quelqu'un a enregistré un compte avec ce nom, mais il doit encore être "
519"activé."
6d794f26 520
19e2668b 521#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79
6d794f26
CAW
522#, python-format
523msgid ""
524"If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
525"href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
526msgstr ""
908b20f5
CAW
527"Si c'est de vous qu'il s'agit, mais que vous avez perdu l'e-mail de "
528"vérification, vous pouvez vous <a href=\"%(login_url)s\">identifier</a> et "
529"le renvoyer."
6d794f26 530
19e2668b 531#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96
39f115ed 532msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
b0391ad9 533msgstr "Voici un endroit pour parler aux autres de vous-même."
39f115ed 534
19e2668b
CAW
535#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101
536#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
6d794f26 537msgid "Edit profile"
908b20f5 538msgstr "Modifier le profil"
6d794f26 539
19e2668b 540#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
39f115ed 541msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
d871f4e0 542msgstr "Cet utilisateur n'a pas (encore) rempli son profil."
39f115ed 543
19e2668b 544#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:133
6d794f26
CAW
545#, python-format
546msgid "View all of %(username)s's media"
908b20f5
CAW
547msgstr "Voir tous les médias de %(username)s"
548
19e2668b 549#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:146
39f115ed
CAW
550msgid ""
551"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
552"anything yet."
553msgstr ""
d871f4e0
CAW
554"C'est là où vos médias apparaîssent, mais vous ne semblez pas avoir encore "
555"ajouté quoi que ce soit."
39f115ed 556
19e2668b 557#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:152
39f115ed 558msgid "Add media"
b0391ad9 559msgstr "Ajouter des médias"
39f115ed 560
19e2668b 561#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:158
39f115ed 562msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
d871f4e0 563msgstr "Il ne semble pas y avoir de média là, pour l'instant ..."
39f115ed
CAW
564
565#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
566msgid "feed icon"
d871f4e0 567msgstr "icone de flux"
39f115ed
CAW
568
569#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
570msgid "Atom feed"
b0391ad9
CAW
571msgstr "flux Atom"
572
573#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:40
574msgid "Newer"
d871f4e0 575msgstr "Nouveaux"
b0391ad9
CAW
576
577#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:46
578msgid "Older"
d871f4e0 579msgstr "Anciens"
39f115ed 580
a6f06563
CAW
581#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:50
582msgid "Go to page:"
583msgstr ""
584
19e2668b
CAW
585#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
586msgid "Tagged with"
a6f06563 587msgstr "Taggé avec"
19e2668b
CAW
588
589#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25
590msgid "and"
a6f06563 591msgstr "et"
19e2668b 592
908b20f5
CAW
593#: mediagoblin/user_pages/forms.py:24
594msgid "Comment"
39f115ed 595msgstr "Commentaire"
6d794f26 596
b0391ad9
CAW
597#: mediagoblin/user_pages/forms.py:30
598msgid "I am sure I want to delete this"
d871f4e0 599msgstr "Je suis sûr de vouloir supprimer cela"
b0391ad9 600
19e2668b 601#: mediagoblin/user_pages/views.py:155
a6f06563
CAW
602msgid "Oops, your comment was empty."
603msgstr ""
502c2563 604
19e2668b 605#: mediagoblin/user_pages/views.py:161
a6f06563
CAW
606msgid "Your comment has been posted!"
607msgstr ""
502c2563 608
19e2668b
CAW
609#: mediagoblin/user_pages/views.py:183
610msgid "You deleted the media."
a6f06563 611msgstr "Vous avez supprimé le media."
19e2668b
CAW
612
613#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
614msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
615msgstr ""
a6f06563
CAW
616"Ce media n'a pas été supprimé car vous n'avez pas confirmer que vous étiez "
617"sur."
19e2668b
CAW
618
619#: mediagoblin/user_pages/views.py:198
56f4953c
CAW
620msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
621msgstr ""
b0391ad9
CAW
622"Vous êtes sur le point de supprimer des médias d'un autre utilisateur. "
623"Procédez avec prudence."
56f4953c 624
6d794f26 625