Correcting the mediagoblin static/media aliases in the deployment guide
[mediagoblin.git] / mediagoblin / i18n / fr / LC_MESSAGES / mediagoblin.po
CommitLineData
6d794f26
CAW
1# Translations template for PROJECT.
2# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
3# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4#
8c12e57b 5# Translators:
b0391ad9 6# <joehillen@gmail.com>, 2011.
6d794f26 7# <marktraceur@gmail.com>, 2011.
8c12e57b 8# <maxineb@members.fsf.org>, 2011.
908b20f5 9# <transifex@wandborg.se>, 2011.
8c12e57b 10# Valentin Villenave <valentin@villenave.net>, 2011.
6d794f26
CAW
11msgid ""
12msgstr ""
13"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
14"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
502c2563
CAW
15"POT-Creation-Date: 2011-11-01 23:14-0500\n"
16"PO-Revision-Date: 2011-11-02 04:13+0000\n"
39f115ed 17"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
6d794f26
CAW
18"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
23"Language: fr\n"
24"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
25
8c12e57b 26#: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:49
6d794f26 27msgid "Username"
908b20f5 28msgstr "Nom d'utilisateur"
6d794f26 29
8c12e57b 30#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:53
6d794f26 31msgid "Password"
908b20f5 32msgstr "Mot de passe"
6d794f26 33
8c12e57b 34#: mediagoblin/auth/forms.py:35
6d794f26 35msgid "Passwords must match."
908b20f5 36msgstr "Les mots de passe doivent correspondre."
6d794f26 37
8c12e57b 38#: mediagoblin/auth/forms.py:37
6d794f26 39msgid "Confirm password"
908b20f5 40msgstr "Confirmer le mot de passe"
6d794f26 41
8c12e57b 42#: mediagoblin/auth/forms.py:39
56f4953c
CAW
43msgid "Type it again here to make sure there are no spelling mistakes."
44msgstr ""
b0391ad9
CAW
45"Tapez-le à nouveau ici pour vous assurer qu'il n'ya pas de fautes "
46"d'orthographe."
56f4953c 47
8c12e57b 48#: mediagoblin/auth/forms.py:42
6d794f26 49msgid "Email address"
908b20f5 50msgstr "Adresse e-mail"
6d794f26 51
502c2563 52#: mediagoblin/auth/views.py:55
6d794f26 53msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
908b20f5 54msgstr "L'inscription n'est pas activée sur ce serveur, désolé."
6d794f26 55
502c2563 56#: mediagoblin/auth/views.py:73
6d794f26 57msgid "Sorry, a user with that name already exists."
908b20f5
CAW
58msgstr "Un utilisateur existe déjà avec ce nom, désolé."
59
502c2563 60#: mediagoblin/auth/views.py:77
908b20f5 61msgid "Sorry, that email address has already been taken."
39f115ed 62msgstr "Désolé, cette adresse courriel a déjà été prise."
6d794f26 63
502c2563 64#: mediagoblin/auth/views.py:179
6d794f26
CAW
65msgid ""
66"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
67"and submit images!"
68msgstr ""
908b20f5
CAW
69"Votre adresse e-mail a bien été vérifiée. Vous pouvez maintenant vous "
70"identifier, modifier votre profil, et soumettre des images !"
6d794f26 71
502c2563 72#: mediagoblin/auth/views.py:185
6d794f26 73msgid "The verification key or user id is incorrect"
908b20f5 74msgstr "La clé de vérification ou le nom d'utilisateur est incorrect."
6d794f26 75
502c2563 76#: mediagoblin/auth/views.py:207
6d794f26 77msgid "Resent your verification email."
908b20f5 78msgstr "E-mail de vérification renvoyé."
6d794f26 79
502c2563 80#: mediagoblin/auth/views.py:248
8c12e57b
CAW
81msgid ""
82"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
83"account's email address has not been verified."
84msgstr ""
85
502c2563 86#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27
6d794f26 87msgid "Title"
908b20f5 88msgstr "Titre"
6d794f26 89
502c2563 90#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32
b0391ad9
CAW
91msgid "Tags"
92msgstr "Tags"
93
502c2563 94#: mediagoblin/edit/forms.py:31
6d794f26 95msgid "Slug"
908b20f5 96msgstr "Légende"
6d794f26 97
502c2563 98#: mediagoblin/edit/forms.py:32
6d794f26 99msgid "The slug can't be empty"
908b20f5 100msgstr "La légende ne peut pas être laissée vide."
6d794f26 101
502c2563 102#: mediagoblin/edit/forms.py:33
b0391ad9
CAW
103msgid ""
104"The title part of this media's URL. You usually don't need to change this."
105msgstr ""
6d794f26 106
502c2563 107#: mediagoblin/edit/forms.py:40
6d794f26 108msgid "Bio"
908b20f5 109msgstr "Bio"
6d794f26 110
502c2563 111#: mediagoblin/edit/forms.py:43
6d794f26 112msgid "Website"
908b20f5 113msgstr "Site web"
6d794f26 114
502c2563 115#: mediagoblin/edit/views.py:64
6d794f26 116msgid "An entry with that slug already exists for this user."
908b20f5 117msgstr "Une entrée existe déjà pour cet utilisateur avec la même légende."
6d794f26 118
502c2563 119#: mediagoblin/edit/views.py:85
6d794f26
CAW
120msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
121msgstr ""
908b20f5
CAW
122"Vous vous apprêtez à modifier le média d'un autre utilisateur. Veuillez "
123"prendre garde."
6d794f26 124
502c2563 125#: mediagoblin/edit/views.py:155
6d794f26
CAW
126msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
127msgstr ""
908b20f5
CAW
128"Vous vous apprêtez à modifier le profil d'un utilisateur. Veuillez prendre "
129"garde."
6d794f26 130
39f115ed
CAW
131#: mediagoblin/process_media/errors.py:44
132msgid "Invalid file given for media type."
b0391ad9 133msgstr "Invalide fichier donné pour le type de média."
39f115ed 134
908b20f5 135#: mediagoblin/submit/forms.py:25
6d794f26 136msgid "File"
908b20f5 137msgstr "Fichier"
6d794f26 138
b0391ad9
CAW
139#: mediagoblin/submit/forms.py:30
140msgid "Description of this work"
141msgstr ""
142
502c2563 143#: mediagoblin/submit/views.py:46
6d794f26 144msgid "You must provide a file."
908b20f5 145msgstr "Il vous faut fournir un fichier."
6d794f26 146
502c2563 147#: mediagoblin/submit/views.py:49
6d794f26 148msgid "The file doesn't seem to be an image!"
908b20f5 149msgstr "Ce fichier ne semble pas être une image !"
6d794f26 150
502c2563 151#: mediagoblin/submit/views.py:121
6d794f26 152msgid "Woohoo! Submitted!"
908b20f5 153msgstr "Youhou, c'est envoyé !"
6d794f26 154
39f115ed
CAW
155#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21
156msgid "Oops!"
b0391ad9 157msgstr "Zut!"
39f115ed
CAW
158
159#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24
160msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!"
b0391ad9 161msgstr "Il ne semble pas être une page à cette adresse. Désolé!"
39f115ed
CAW
162
163#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26
164msgid ""
165"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has"
166" been moved or deleted."
167msgstr ""
b0391ad9
CAW
168"Si vous êtes sûr que l'adresse est correcte, peut-être la page que vous "
169"recherchez a été déplacé ou supprimé."
39f115ed
CAW
170
171#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32
172msgid "Image of 404 goblin stressing out"
b0391ad9 173msgstr "Image de 404 gobelin stresser"
39f115ed 174
6d794f26
CAW
175#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22
176msgid "GNU MediaGoblin"
177msgstr "GNU MediaGoblin"
178
39f115ed
CAW
179#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47
180msgid "MediaGoblin logo"
b0391ad9 181msgstr "Logo MediaGoblin"
6d794f26 182
39f115ed 183#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:52
6d794f26 184msgid "Submit media"
908b20f5 185msgstr "Soumettre un média"
6d794f26 186
39f115ed 187#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63
6d794f26 188msgid "verify your email!"
39f115ed 189msgstr "vérifiez votre adresse e-mail !"
6d794f26 190
39f115ed 191#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
502c2563
CAW
192#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27
193#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35
39f115ed
CAW
194msgid "Log in"
195msgstr "S'identifier"
6d794f26 196
39f115ed 197#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
6d794f26
CAW
198msgid ""
199"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
56f4953c 200"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project"
6d794f26 201msgstr ""
b0391ad9
CAW
202"Propulsé par <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a> , un <a "
203"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> de projet"
6d794f26 204
8c12e57b
CAW
205#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
206msgid "Explore"
207msgstr ""
208
39f115ed
CAW
209#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27
210msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..."
b0391ad9 211msgstr "Salut à tous, amateur de médias! MediaGoblin est ..."
6d794f26 212
39f115ed
CAW
213#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
214msgid "The perfect place for your media!"
b0391ad9 215msgstr "L'endroit idéal pour vos médias!"
6d794f26 216
39f115ed
CAW
217#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:30
218msgid ""
219"A place for people to collaborate and show off original and derived "
220"creations!"
6d794f26 221msgstr ""
b0391ad9
CAW
222"Un lieu pour les personnes de collaborer et de montrer des créations "
223"originales et dérivées!"
6d794f26 224
39f115ed 225#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
6d794f26 226msgid ""
7d6a9058 227"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a> project, "
39f115ed 228"after all.)"
6d794f26 229msgstr ""
b0391ad9
CAW
230"Logiciel libre. (Nous sommes une <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a> projet, "
231"après tout.)"
6d794f26 232
39f115ed
CAW
233#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
234msgid ""
235"Aiming to make the world a better place through decentralization and "
236"(eventually, coming soon!) federation!"
237msgstr ""
b0391ad9
CAW
238"Visant à rendre le monde meilleur grâce à la décentralisation et "
239"(éventuellement, venir bientôt!) fédération!"
6d794f26 240
39f115ed
CAW
241#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
242msgid ""
243"Built for extensibility. (Multiple media types coming soon to the software,"
244" including video support!)"
245msgstr ""
b0391ad9
CAW
246"Construit pour l'extensibilité. (Plusieurs types de médias à venir au "
247"logiciel, y compris le support vidéo!)"
6d794f26 248
39f115ed
CAW
249#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34
250msgid ""
251"Powered by people like you. (<a "
252"href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">You can help us improve this"
253" software!</a>)"
254msgstr ""
b0391ad9
CAW
255"Propulsé par des gens comme vous. (<a "
256"href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">Vous pouvez nous aider à "
257"améliorer ce logiciel!</a>)"
39f115ed 258
8c12e57b
CAW
259#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
260msgid "Excited to join us?"
261msgstr ""
262
263#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
264#, python-format
265msgid ""
e9b2d7b4 266"<a class=\"header_submit_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create a free account</a>\n"
8c12e57b 267" or\n"
e9b2d7b4 268" <a class=\"header_submit\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
8c12e57b
CAW
269msgstr ""
270
271#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:53
272msgid "Most recent media"
273msgstr ""
274
502c2563 275#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29
8c12e57b
CAW
276msgid "Enter your new password"
277msgstr ""
278
502c2563 279#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:29
8c12e57b
CAW
280msgid "Enter your username or email"
281msgstr ""
282
283#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22
e9b2d7b4 284msgid "Your password has been changed. Try to log in now."
8c12e57b
CAW
285msgstr ""
286
287#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_email_sent.html:22
288msgid ""
e9b2d7b4 289"Check your inbox. We sent an email with a URL for changing your password."
8c12e57b
CAW
290msgstr ""
291
292#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19
293#, python-format
294msgid ""
295"Hi %(username)s,\n"
296"\n"
297"to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n"
298"your web browser:\n"
299"\n"
300"%(verification_url)s\n"
301"\n"
302"If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n"
303"a happy goblin!"
304msgstr ""
305
502c2563 306#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30
39f115ed 307msgid "Logging in failed!"
b0391ad9 308msgstr "Connexion a échoué!"
6d794f26 309
502c2563 310#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:43
6d794f26 311msgid "Don't have an account yet?"
b0391ad9 312msgstr "Pas encore de compte?"
6d794f26 313
502c2563 314#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
6d794f26 315msgid "Create one here!"
b0391ad9 316msgstr "Créez-en un ici!"
6d794f26 317
502c2563 318#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:49
8c12e57b
CAW
319msgid "Forgot your password?"
320msgstr ""
321
502c2563 322#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:52
8c12e57b
CAW
323msgid "Change it!"
324msgstr ""
325
6d794f26
CAW
326#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27
327msgid "Create an account!"
b0391ad9 328msgstr "Créer un compte!"
6d794f26 329
502c2563 330#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31
39f115ed 331msgid "Create"
b0391ad9 332msgstr "Créer"
39f115ed 333
6d794f26
CAW
334#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
335#, python-format
336msgid ""
337"Hi %(username)s,\n"
338"\n"
339"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
340"your web browser:\n"
341"\n"
342"%(verification_url)s"
343msgstr ""
908b20f5 344"Bonjour %(username)s,\n"
6d794f26 345"\n"
908b20f5 346"pour activer votre compte sur GNU MediaGoblin, veuillez vous rendre à l'adresse suivante avec votre navigateur web:\n"
6d794f26
CAW
347"\n"
348"%(verification_url)s"
349
350#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29
351#, python-format
352msgid "Editing %(media_title)s"
908b20f5 353msgstr "Modification de %(media_title)s"
6d794f26
CAW
354
355#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36
b0391ad9 356#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
6d794f26 357msgid "Cancel"
908b20f5 358msgstr "Annuler"
6d794f26
CAW
359
360#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37
39f115ed 361#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
6d794f26 362msgid "Save changes"
908b20f5 363msgstr "Enregistrer les modifications"
6d794f26
CAW
364
365#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29
366#, python-format
367msgid "Editing %(username)s's profile"
908b20f5 368msgstr "Modification du profil de %(username)s"
6d794f26 369
908b20f5 370#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:31
6d794f26 371msgid "Media tagged with:"
908b20f5 372msgstr "Média comportant les tags suivants :"
6d794f26 373
6d794f26
CAW
374#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26
375msgid "Submit yer media"
908b20f5 376msgstr "Soumettez ce média"
6d794f26 377
502c2563 378#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
39f115ed
CAW
379msgid "Submit"
380msgstr "Soumettre"
381
908b20f5 382#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:32
6d794f26
CAW
383#, python-format
384msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
908b20f5 385msgstr "Médias de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
6d794f26 386
39f115ed 387#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:52
908b20f5 388#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:32
6d794f26 389msgid "Sorry, no such user found."
908b20f5 390msgstr "Impossible de trouver cet utilisateur, désolé."
6d794f26 391
56f4953c
CAW
392#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
393#, python-format
394msgid "Really delete %(title)s?"
b0391ad9 395msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer %(title)s ?"
56f4953c 396
b0391ad9
CAW
397#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50
398msgid "Delete Permanently"
56f4953c
CAW
399msgstr ""
400
39f115ed
CAW
401#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22
402msgid "Media processing panel"
b0391ad9 403msgstr "Panneau pour le traitement des médias"
39f115ed
CAW
404
405#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25
406msgid ""
407"You can track the state of media being processed for your gallery here."
408msgstr ""
b0391ad9
CAW
409"Vous pouvez suivre l'état des médias en cours de traitement pour votre "
410"galerie ici."
39f115ed
CAW
411
412#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28
413msgid "Media in-processing"
b0391ad9 414msgstr "Médias en transformation"
39f115ed
CAW
415
416#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46
417msgid "No media in-processing"
b0391ad9 418msgstr "Aucun média en transformation"
39f115ed
CAW
419
420#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50
421msgid "These uploads failed to process:"
b0391ad9 422msgstr "Ces ajouts n'etaient pas processé:"
39f115ed 423
908b20f5
CAW
424#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39
425#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59
39f115ed 426msgid "Email verification needed"
b0391ad9 427msgstr "Vérification d'email nécessaire"
6d794f26 428
908b20f5 429#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42
39f115ed 430msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
b0391ad9 431msgstr "Presque fini! Votre compte a encore besoin d'être activé."
6d794f26 432
908b20f5 433#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:47
6d794f26
CAW
434msgid ""
435"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
436msgstr ""
908b20f5
CAW
437"Un e-mail devrait vous parvenir dans quelques instants ; il vous indiquera "
438"comment procéder."
6d794f26 439
908b20f5 440#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:51
6d794f26 441msgid "In case it doesn't:"
908b20f5 442msgstr "Si la vérification n'est pas arrivée à bon port :"
6d794f26 443
908b20f5 444#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:54
6d794f26 445msgid "Resend verification email"
908b20f5 446msgstr "Renvoyer l'e-mail de vérification"
6d794f26 447
908b20f5 448#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
6d794f26
CAW
449msgid ""
450"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
39f115ed 451" activated."
6d794f26 452msgstr ""
b0391ad9
CAW
453"Quelqu'un a enregistré un compte avec ce nom, mais il doit encore être "
454"activé."
6d794f26 455
908b20f5 456#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:68
6d794f26
CAW
457#, python-format
458msgid ""
459"If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
460"href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
461msgstr ""
908b20f5
CAW
462"Si c'est de vous qu'il s'agit, mais que vous avez perdu l'e-mail de "
463"vérification, vous pouvez vous <a href=\"%(login_url)s\">identifier</a> et "
464"le renvoyer."
6d794f26 465
908b20f5 466#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:78
6d794f26
CAW
467#, python-format
468msgid "%(username)s's profile"
908b20f5 469msgstr "profil de %(username)s"
6d794f26 470
39f115ed
CAW
471#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:85
472msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
b0391ad9 473msgstr "Voici un endroit pour parler aux autres de vous-même."
39f115ed
CAW
474
475#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:90
476#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:108
6d794f26 477msgid "Edit profile"
908b20f5 478msgstr "Modifier le profil"
6d794f26 479
39f115ed
CAW
480#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96
481msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
b0391ad9 482msgstr "Cet utilisateur n'a pas rempli leur profil (encore)."
39f115ed
CAW
483
484#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:122
6d794f26
CAW
485#, python-format
486msgid "View all of %(username)s's media"
908b20f5
CAW
487msgstr "Voir tous les médias de %(username)s"
488
39f115ed
CAW
489#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:135
490msgid ""
491"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
492"anything yet."
493msgstr ""
b0391ad9
CAW
494"C'est là où vos médias apparaît, mais vous ne semblez pas avoir quoi que ce "
495"soit encore ajouté."
39f115ed
CAW
496
497#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:141
498msgid "Add media"
b0391ad9 499msgstr "Ajouter des médias"
39f115ed
CAW
500
501#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:147
502msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
b0391ad9 503msgstr "Il ne semble pas être un média encore là ..."
39f115ed
CAW
504
505#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
506msgid "feed icon"
b0391ad9 507msgstr "icon de flux"
39f115ed
CAW
508
509#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
510msgid "Atom feed"
b0391ad9
CAW
511msgstr "flux Atom"
512
513#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:40
514msgid "Newer"
515msgstr ""
516
517#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:46
518msgid "Older"
39f115ed
CAW
519msgstr ""
520
908b20f5
CAW
521#: mediagoblin/user_pages/forms.py:24
522msgid "Comment"
39f115ed 523msgstr "Commentaire"
6d794f26 524
b0391ad9
CAW
525#: mediagoblin/user_pages/forms.py:30
526msgid "I am sure I want to delete this"
527msgstr ""
528
502c2563
CAW
529#: mediagoblin/user_pages/views.py:142
530msgid "Empty comments are not allowed."
531msgstr ""
532
533#: mediagoblin/user_pages/views.py:148
534msgid "Comment posted!"
535msgstr ""
536
537#: mediagoblin/user_pages/views.py:181
56f4953c
CAW
538msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
539msgstr ""
b0391ad9
CAW
540"Vous êtes sur le point de supprimer des médias d'un autre utilisateur. "
541"Procédez avec prudence."
56f4953c 542
6d794f26 543