Hm, maybe this is better... that didn't fix the stop-in-the-middle issue.
[mediagoblin.git] / mediagoblin / i18n / fr / LC_MESSAGES / mediagoblin.po
CommitLineData
6d794f26
CAW
1# Translations template for PROJECT.
2# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
3# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4#
8c12e57b 5# Translators:
3a4d8b97 6# <a5565930@nepwk.com>, 2011.
d871f4e0 7# <chesuidayeur@yahoo.fr>, 2011.
b0391ad9 8# <joehillen@gmail.com>, 2011.
6d794f26 9# <marktraceur@gmail.com>, 2011.
8c12e57b 10# <maxineb@members.fsf.org>, 2011.
908b20f5 11# <transifex@wandborg.se>, 2011.
8c12e57b 12# Valentin Villenave <valentin@villenave.net>, 2011.
6d794f26
CAW
13msgid ""
14msgstr ""
15"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
16"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
b3efea3c 17"POT-Creation-Date: 2011-12-04 10:24-0600\n"
3a4d8b97
CAW
18"PO-Revision-Date: 2011-12-29 17:39+0000\n"
19"Last-Translator: ianux <a5565930@nepwk.com>\n"
6d794f26
CAW
20"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
21"MIME-Version: 1.0\n"
22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
25"Language: fr\n"
26"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
27
19e2668b
CAW
28#: mediagoblin/processing.py:143
29msgid "Invalid file given for media type."
30msgstr "Le fichier envoyé ne correspond pas au type de média."
31
8c12e57b 32#: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:49
6d794f26 33msgid "Username"
908b20f5 34msgstr "Nom d'utilisateur"
6d794f26 35
8c12e57b 36#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:53
6d794f26 37msgid "Password"
908b20f5 38msgstr "Mot de passe"
6d794f26 39
8c12e57b 40#: mediagoblin/auth/forms.py:35
6d794f26 41msgid "Passwords must match."
908b20f5 42msgstr "Les mots de passe doivent correspondre."
6d794f26 43
8c12e57b 44#: mediagoblin/auth/forms.py:37
6d794f26 45msgid "Confirm password"
908b20f5 46msgstr "Confirmer le mot de passe"
6d794f26 47
8c12e57b 48#: mediagoblin/auth/forms.py:39
56f4953c
CAW
49msgid "Type it again here to make sure there are no spelling mistakes."
50msgstr ""
d871f4e0 51"Tapez-le à nouveau ici pour vous assurer qu'il n'y a pas de fautes "
b0391ad9 52"d'orthographe."
56f4953c 53
8c12e57b 54#: mediagoblin/auth/forms.py:42
6d794f26 55msgid "Email address"
908b20f5 56msgstr "Adresse e-mail"
6d794f26 57
502c2563 58#: mediagoblin/auth/views.py:55
6d794f26 59msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
908b20f5 60msgstr "L'inscription n'est pas activée sur ce serveur, désolé."
6d794f26 61
502c2563 62#: mediagoblin/auth/views.py:73
6d794f26 63msgid "Sorry, a user with that name already exists."
908b20f5
CAW
64msgstr "Un utilisateur existe déjà avec ce nom, désolé."
65
502c2563 66#: mediagoblin/auth/views.py:77
19e2668b 67msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
a6f06563 68msgstr "Désolé, il existe déjà un utilisateur ayant cette adresse e-mail."
6d794f26 69
502c2563 70#: mediagoblin/auth/views.py:179
6d794f26
CAW
71msgid ""
72"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
73"and submit images!"
74msgstr ""
908b20f5
CAW
75"Votre adresse e-mail a bien été vérifiée. Vous pouvez maintenant vous "
76"identifier, modifier votre profil, et soumettre des images !"
6d794f26 77
502c2563 78#: mediagoblin/auth/views.py:185
6d794f26 79msgid "The verification key or user id is incorrect"
908b20f5 80msgstr "La clé de vérification ou le nom d'utilisateur est incorrect."
6d794f26 81
19e2668b
CAW
82#: mediagoblin/auth/views.py:203
83msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
84msgstr ""
a6f06563 85"Vous devez être authentifié afin que nous sachions à qui envoyer l'e-mail !"
19e2668b
CAW
86
87#: mediagoblin/auth/views.py:211
88msgid "You've already verified your email address!"
a6f06563 89msgstr "Votre adresse e-mail a déjà été vérifiée !"
19e2668b
CAW
90
91#: mediagoblin/auth/views.py:224
6d794f26 92msgid "Resent your verification email."
908b20f5 93msgstr "E-mail de vérification renvoyé."
6d794f26 94
19e2668b 95#: mediagoblin/auth/views.py:265
8c12e57b
CAW
96msgid ""
97"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
98"account's email address has not been verified."
99msgstr ""
d871f4e0
CAW
100"Impossible d'envoyer un email de récupération de mot de passe : votre compte"
101" est inactif ou bien l'email de votre compte n'a pas été vérifiée."
8c12e57b 102
502c2563 103#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27
6d794f26 104msgid "Title"
908b20f5 105msgstr "Titre"
6d794f26 106
502c2563 107#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32
b0391ad9
CAW
108msgid "Tags"
109msgstr "Tags"
110
19e2668b 111#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:34
a6f06563 112msgid "Seperate tags by commas."
3a4d8b97 113msgstr "Séparez les tags par des virgules."
19e2668b
CAW
114
115#: mediagoblin/edit/forms.py:33
6d794f26 116msgid "Slug"
908b20f5 117msgstr "Légende"
6d794f26 118
19e2668b 119#: mediagoblin/edit/forms.py:34
6d794f26 120msgid "The slug can't be empty"
908b20f5 121msgstr "La légende ne peut pas être laissée vide."
6d794f26 122
19e2668b 123#: mediagoblin/edit/forms.py:35
b0391ad9
CAW
124msgid ""
125"The title part of this media's URL. You usually don't need to change this."
126msgstr ""
d871f4e0
CAW
127"Le nom de ce media dans l'URL. Vous n'avez normalement pas besoin de le "
128"changer"
6d794f26 129
19e2668b 130#: mediagoblin/edit/forms.py:42
6d794f26 131msgid "Bio"
908b20f5 132msgstr "Bio"
6d794f26 133
19e2668b 134#: mediagoblin/edit/forms.py:45
6d794f26 135msgid "Website"
908b20f5 136msgstr "Site web"
6d794f26 137
19e2668b
CAW
138#: mediagoblin/edit/forms.py:49
139msgid "Old password"
a6f06563 140msgstr "Ancien mot de passe."
19e2668b
CAW
141
142#: mediagoblin/edit/forms.py:52
143msgid "New Password"
a6f06563 144msgstr "Nouveau mot de passe"
19e2668b
CAW
145
146#: mediagoblin/edit/views.py:65
6d794f26 147msgid "An entry with that slug already exists for this user."
908b20f5 148msgstr "Une entrée existe déjà pour cet utilisateur avec la même légende."
6d794f26 149
19e2668b 150#: mediagoblin/edit/views.py:86
6d794f26
CAW
151msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
152msgstr ""
908b20f5
CAW
153"Vous vous apprêtez à modifier le média d'un autre utilisateur. Veuillez "
154"prendre garde."
6d794f26 155
19e2668b 156#: mediagoblin/edit/views.py:156
6d794f26
CAW
157msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
158msgstr ""
908b20f5
CAW
159"Vous vous apprêtez à modifier le profil d'un utilisateur. Veuillez prendre "
160"garde."
6d794f26 161
19e2668b
CAW
162#: mediagoblin/edit/views.py:171
163msgid "Wrong password"
a6f06563 164msgstr "Mauvais mot de passe"
19e2668b
CAW
165
166#: mediagoblin/edit/views.py:192
167msgid "Profile edited!"
a6f06563 168msgstr "Profile mis à jour !"
19e2668b 169
b3efea3c 170#: mediagoblin/media_types/__init__.py:65
19e2668b 171msgid "Could not find any file extension in \"{filename}\""
a6f06563 172msgstr "Impossible d'extraire une extension de fichier de \"{nomfichier}\""
39f115ed 173
908b20f5 174#: mediagoblin/submit/forms.py:25
6d794f26 175msgid "File"
908b20f5 176msgstr "Fichier"
6d794f26 177
b0391ad9
CAW
178#: mediagoblin/submit/forms.py:30
179msgid "Description of this work"
d871f4e0 180msgstr "Descriptif pour ce travail"
b0391ad9 181
19e2668b 182#: mediagoblin/submit/views.py:49
6d794f26 183msgid "You must provide a file."
908b20f5 184msgstr "Il vous faut fournir un fichier."
6d794f26 185
19e2668b 186#: mediagoblin/submit/views.py:127
6d794f26 187msgid "Woohoo! Submitted!"
908b20f5 188msgstr "Youhou, c'est envoyé !"
6d794f26 189
19e2668b
CAW
190#: mediagoblin/submit/views.py:133
191msgid "Invalid file type."
a6f06563 192msgstr "Type de fichier invalide."
19e2668b 193
39f115ed
CAW
194#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21
195msgid "Oops!"
a6f06563 196msgstr "Zut !"
39f115ed
CAW
197
198#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24
199msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!"
d871f4e0 200msgstr "Il ne semble pas y avoir de page à cette adresse. Désolé !"
39f115ed
CAW
201
202#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26
203msgid ""
204"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has"
205" been moved or deleted."
206msgstr ""
b0391ad9 207"Si vous êtes sûr que l'adresse est correcte, peut-être la page que vous "
d871f4e0 208"recherchez a été déplacée ou supprimée."
39f115ed
CAW
209
210#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32
211msgid "Image of 404 goblin stressing out"
d871f4e0 212msgstr "Image de 404 gobelin angoissé"
39f115ed 213
19e2668b 214#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:49
39f115ed 215msgid "MediaGoblin logo"
b0391ad9 216msgstr "Logo MediaGoblin"
6d794f26 217
19e2668b 218#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:54
6d794f26 219msgid "Submit media"
908b20f5 220msgstr "Soumettre un média"
6d794f26 221
19e2668b
CAW
222#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
223msgid "Verify your email!"
a6f06563 224msgstr "Vérifiez votre adresse e-mail !"
6d794f26 225
19e2668b
CAW
226#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72
227msgid "log out"
a6f06563 228msgstr "déconnexion"
19e2668b
CAW
229
230#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:75
502c2563 231#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27
19e2668b 232#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
39f115ed
CAW
233msgid "Log in"
234msgstr "S'identifier"
6d794f26 235
19e2668b 236#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:91
6d794f26
CAW
237msgid ""
238"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
56f4953c 239"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project"
6d794f26 240msgstr ""
d871f4e0
CAW
241"Propulsé par <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a> , un projet "
242"<a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>"
6d794f26 243
8c12e57b
CAW
244#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
245msgid "Explore"
d871f4e0 246msgstr "Explorer"
8c12e57b 247
39f115ed 248#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27
19e2668b 249msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
a6f06563 250msgstr "Bonjour, et bienvenu sur ce site MediaGoblin !"
6d794f26 251
19e2668b 252#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
b3efea3c
CAW
253msgid ""
254"This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
255"extraordinarily great piece of media hosting software."
256msgstr ""
3a4d8b97
CAW
257"Ce site fait tourner <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, un "
258"logiciel d'hébergement de média extraordinairement génial."
6d794f26 259
19e2668b 260#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
39f115ed 261msgid ""
19e2668b
CAW
262"To add your own media, place comments, save your favourites and more, you "
263"can log in with your MediaGoblin account."
39f115ed 264msgstr ""
a6f06563
CAW
265"Ajoutez vos propres medias, commentez ceux des autres, sauvegardez vos "
266"préférés et plus encore ! Faites tout cela depuis votre compte MediaGoblin."
6d794f26 267
19e2668b
CAW
268#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
269msgid "Don't have one yet? It's easy!"
a6f06563 270msgstr "Vous n'en avez pas ? C'est facile !"
39f115ed 271
19e2668b 272#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
8c12e57b
CAW
273#, python-format
274msgid ""
19e2668b 275"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
8c12e57b 276" or\n"
19e2668b 277" <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
8c12e57b 278msgstr ""
a6f06563
CAW
279"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Créez un compte sur ce site</a>\n"
280" ou\n"
281" <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Déployez MediaGoblin sur votre propre serveur</a>"
8c12e57b 282
19e2668b 283#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:44
8c12e57b 284msgid "Most recent media"
d871f4e0 285msgstr "Tout derniers media"
8c12e57b 286
502c2563 287#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29
8c12e57b 288msgid "Enter your new password"
d871f4e0 289msgstr "Entrez un nouveau mot de passe"
8c12e57b 290
a6f06563
CAW
291#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:33
292#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
293msgid "Submit"
294msgstr "Soumettre"
295
19e2668b
CAW
296#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27
297msgid "Recover password"
a6f06563 298msgstr "Récupérer le mot de passe"
19e2668b
CAW
299
300#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:30
301msgid "Send instructions"
a6f06563 302msgstr "Envoyer les instructions"
8c12e57b
CAW
303
304#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22
e9b2d7b4 305msgid "Your password has been changed. Try to log in now."
8c12e57b 306msgstr ""
d871f4e0 307"Votre mot de passe a été changé. Essayez maintenant de vous identifier."
8c12e57b
CAW
308
309#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_email_sent.html:22
310msgid ""
e9b2d7b4 311"Check your inbox. We sent an email with a URL for changing your password."
8c12e57b 312msgstr ""
d871f4e0
CAW
313"Verifiez votre boîte de réception. Nous vous avons envoyé un email avec une "
314"URL vous permettant de changer votre mot de passe."
8c12e57b
CAW
315
316#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19
317#, python-format
318msgid ""
319"Hi %(username)s,\n"
320"\n"
321"to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n"
322"your web browser:\n"
323"\n"
324"%(verification_url)s\n"
325"\n"
326"If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n"
327"a happy goblin!"
328msgstr ""
d871f4e0
CAW
329"Bonjour %(username)s,\n"
330"\n"
331"Pour changer votre mot de passe GNU MediaGoblin, ouvrez l'URL suivante dans \n"
332"votre navigateur internet :\n"
333"\n"
334"%(verification_url)s\n"
335"\n"
336"Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, ignorez simplement cet email et restez\n"
337"un goblin heureux !"
8c12e57b 338
502c2563 339#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30
39f115ed 340msgid "Logging in failed!"
d871f4e0 341msgstr "La connexion a échoué!"
6d794f26 342
19e2668b 343#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35
6d794f26 344msgid "Don't have an account yet?"
a6f06563 345msgstr "Pas encore de compte ?"
6d794f26 346
19e2668b 347#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
6d794f26 348msgid "Create one here!"
a6f06563 349msgstr "Créez-en un ici !"
6d794f26 350
19e2668b 351#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42
8c12e57b 352msgid "Forgot your password?"
d871f4e0 353msgstr "Vous avez oublié votre mot de passe ?"
8c12e57b 354
6d794f26
CAW
355#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27
356msgid "Create an account!"
a6f06563 357msgstr "Créer un compte !"
6d794f26 358
502c2563 359#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31
39f115ed 360msgid "Create"
b0391ad9 361msgstr "Créer"
39f115ed 362
6d794f26
CAW
363#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
364#, python-format
365msgid ""
366"Hi %(username)s,\n"
367"\n"
368"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
369"your web browser:\n"
370"\n"
371"%(verification_url)s"
372msgstr ""
908b20f5 373"Bonjour %(username)s,\n"
6d794f26 374"\n"
908b20f5 375"pour activer votre compte sur GNU MediaGoblin, veuillez vous rendre à l'adresse suivante avec votre navigateur web:\n"
6d794f26
CAW
376"\n"
377"%(verification_url)s"
378
379#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29
380#, python-format
381msgid "Editing %(media_title)s"
908b20f5 382msgstr "Modification de %(media_title)s"
6d794f26
CAW
383
384#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36
b0391ad9 385#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
6d794f26 386msgid "Cancel"
908b20f5 387msgstr "Annuler"
6d794f26
CAW
388
389#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37
39f115ed 390#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
6d794f26 391msgid "Save changes"
908b20f5 392msgstr "Enregistrer les modifications"
6d794f26
CAW
393
394#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29
395#, python-format
396msgid "Editing %(username)s's profile"
908b20f5 397msgstr "Modification du profil de %(username)s"
6d794f26 398
19e2668b
CAW
399#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
400#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
401#, python-format
402msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
a6f06563 403msgstr "Médias taggés avec : %(tag_name)s "
19e2668b
CAW
404
405#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:19
406msgid "Original"
a6f06563 407msgstr "Original"
6d794f26 408
6d794f26
CAW
409#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26
410msgid "Submit yer media"
908b20f5 411msgstr "Soumettez ce média"
6d794f26 412
19e2668b
CAW
413#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
414#, python-format
415msgid "%(username)s's media"
a6f06563 416msgstr "Medias de %(username)s"
19e2668b
CAW
417
418#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
6d794f26
CAW
419#, python-format
420msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
908b20f5 421msgstr "Médias de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
6d794f26 422
b3efea3c 423#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:57
a6f06563
CAW
424#, python-format
425msgid "By <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> on %(date)s"
3a4d8b97 426msgstr "Par <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> le %(date)s"
a6f06563 427
b3efea3c 428#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67
a6f06563 429msgid "Post a comment"
3a4d8b97 430msgstr "Poster un commentaire"
a6f06563 431
b3efea3c 432#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
a6f06563 433msgid "at"
3a4d8b97 434msgstr "à"
a6f06563 435
b3efea3c 436#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102
a6f06563 437msgid "Post comment!"
3a4d8b97 438msgstr "Poster le commentaire !"
a6f06563 439
b3efea3c 440#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124
a6f06563 441msgid "Edit"
3a4d8b97 442msgstr "Éditer"
a6f06563 443
b3efea3c 444#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:130
a6f06563 445msgid "Delete"
3a4d8b97 446msgstr "Effacer"
a6f06563 447
56f4953c
CAW
448#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
449#, python-format
450msgid "Really delete %(title)s?"
b0391ad9 451msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer %(title)s ?"
56f4953c 452
b0391ad9
CAW
453#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50
454msgid "Delete Permanently"
d871f4e0 455msgstr "Supprimer définitivement"
56f4953c 456
39f115ed
CAW
457#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22
458msgid "Media processing panel"
b0391ad9 459msgstr "Panneau pour le traitement des médias"
39f115ed
CAW
460
461#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25
462msgid ""
463"You can track the state of media being processed for your gallery here."
464msgstr ""
b0391ad9
CAW
465"Vous pouvez suivre l'état des médias en cours de traitement pour votre "
466"galerie ici."
39f115ed
CAW
467
468#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28
469msgid "Media in-processing"
b0391ad9 470msgstr "Médias en transformation"
39f115ed
CAW
471
472#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46
473msgid "No media in-processing"
b0391ad9 474msgstr "Aucun média en transformation"
39f115ed
CAW
475
476#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50
477msgid "These uploads failed to process:"
d871f4e0 478msgstr "Le traitement de ces ajouts a échoué :"
39f115ed 479
19e2668b
CAW
480#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31
481#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89
482#, python-format
483msgid "%(username)s's profile"
484msgstr "profil de %(username)s"
485
486#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:43
487msgid "Sorry, no such user found."
488msgstr "Impossible de trouver cet utilisateur, désolé."
489
490#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:50
491#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:70
39f115ed 492msgid "Email verification needed"
b0391ad9 493msgstr "Vérification d'email nécessaire"
6d794f26 494
19e2668b 495#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
39f115ed 496msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
d871f4e0 497msgstr "Presque fini ! Votre compte a encore besoin d'être activé."
6d794f26 498
19e2668b 499#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58
6d794f26
CAW
500msgid ""
501"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
502msgstr ""
908b20f5
CAW
503"Un e-mail devrait vous parvenir dans quelques instants ; il vous indiquera "
504"comment procéder."
6d794f26 505
19e2668b 506#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
6d794f26 507msgid "In case it doesn't:"
908b20f5 508msgstr "Si la vérification n'est pas arrivée à bon port :"
6d794f26 509
19e2668b 510#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:65
6d794f26 511msgid "Resend verification email"
908b20f5 512msgstr "Renvoyer l'e-mail de vérification"
6d794f26 513
19e2668b 514#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73
6d794f26
CAW
515msgid ""
516"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
39f115ed 517" activated."
6d794f26 518msgstr ""
b0391ad9
CAW
519"Quelqu'un a enregistré un compte avec ce nom, mais il doit encore être "
520"activé."
6d794f26 521
19e2668b 522#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79
6d794f26
CAW
523#, python-format
524msgid ""
525"If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
526"href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
527msgstr ""
908b20f5
CAW
528"Si c'est de vous qu'il s'agit, mais que vous avez perdu l'e-mail de "
529"vérification, vous pouvez vous <a href=\"%(login_url)s\">identifier</a> et "
530"le renvoyer."
6d794f26 531
19e2668b 532#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96
39f115ed 533msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
b0391ad9 534msgstr "Voici un endroit pour parler aux autres de vous-même."
39f115ed 535
19e2668b
CAW
536#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101
537#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
6d794f26 538msgid "Edit profile"
908b20f5 539msgstr "Modifier le profil"
6d794f26 540
19e2668b 541#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
39f115ed 542msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
d871f4e0 543msgstr "Cet utilisateur n'a pas (encore) rempli son profil."
39f115ed 544
19e2668b 545#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:133
6d794f26
CAW
546#, python-format
547msgid "View all of %(username)s's media"
908b20f5
CAW
548msgstr "Voir tous les médias de %(username)s"
549
19e2668b 550#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:146
39f115ed
CAW
551msgid ""
552"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
553"anything yet."
554msgstr ""
d871f4e0
CAW
555"C'est là où vos médias apparaîssent, mais vous ne semblez pas avoir encore "
556"ajouté quoi que ce soit."
39f115ed 557
19e2668b 558#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:152
39f115ed 559msgid "Add media"
b0391ad9 560msgstr "Ajouter des médias"
39f115ed 561
19e2668b 562#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:158
39f115ed 563msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
d871f4e0 564msgstr "Il ne semble pas y avoir de média là, pour l'instant ..."
39f115ed
CAW
565
566#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
567msgid "feed icon"
d871f4e0 568msgstr "icone de flux"
39f115ed
CAW
569
570#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
571msgid "Atom feed"
b0391ad9
CAW
572msgstr "flux Atom"
573
574#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:40
575msgid "Newer"
d871f4e0 576msgstr "Nouveaux"
b0391ad9
CAW
577
578#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:46
579msgid "Older"
d871f4e0 580msgstr "Anciens"
39f115ed 581
a6f06563
CAW
582#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:50
583msgid "Go to page:"
3a4d8b97 584msgstr "Aller à la page :"
a6f06563 585
19e2668b
CAW
586#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
587msgid "Tagged with"
a6f06563 588msgstr "Taggé avec"
19e2668b
CAW
589
590#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25
591msgid "and"
a6f06563 592msgstr "et"
19e2668b 593
908b20f5
CAW
594#: mediagoblin/user_pages/forms.py:24
595msgid "Comment"
39f115ed 596msgstr "Commentaire"
6d794f26 597
b0391ad9
CAW
598#: mediagoblin/user_pages/forms.py:30
599msgid "I am sure I want to delete this"
d871f4e0 600msgstr "Je suis sûr de vouloir supprimer cela"
b0391ad9 601
19e2668b 602#: mediagoblin/user_pages/views.py:155
a6f06563 603msgid "Oops, your comment was empty."
3a4d8b97 604msgstr "Oups, votre commentaire était vide."
502c2563 605
19e2668b 606#: mediagoblin/user_pages/views.py:161
a6f06563 607msgid "Your comment has been posted!"
3a4d8b97 608msgstr "Votre commentaire a été posté !"
502c2563 609
19e2668b
CAW
610#: mediagoblin/user_pages/views.py:183
611msgid "You deleted the media."
a6f06563 612msgstr "Vous avez supprimé le media."
19e2668b
CAW
613
614#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
615msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
616msgstr ""
a6f06563
CAW
617"Ce media n'a pas été supprimé car vous n'avez pas confirmer que vous étiez "
618"sur."
19e2668b
CAW
619
620#: mediagoblin/user_pages/views.py:198
56f4953c
CAW
621msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
622msgstr ""
b0391ad9
CAW
623"Vous êtes sur le point de supprimer des médias d'un autre utilisateur. "
624"Procédez avec prudence."
56f4953c 625
6d794f26 626