Committing extracted and compiled translations
[mediagoblin.git] / mediagoblin / i18n / fr / LC_MESSAGES / mediagoblin.po
CommitLineData
6d794f26 1# Translations template for PROJECT.
f62b697e 2# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
6d794f26
CAW
3# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4#
8c12e57b 5# Translators:
3a4d8b97 6# <a5565930@nepwk.com>, 2011.
d871f4e0 7# <chesuidayeur@yahoo.fr>, 2011.
b0391ad9 8# <joehillen@gmail.com>, 2011.
6d794f26 9# <marktraceur@gmail.com>, 2011.
8c12e57b 10# <maxineb@members.fsf.org>, 2011.
908b20f5 11# <transifex@wandborg.se>, 2011.
8c12e57b 12# Valentin Villenave <valentin@villenave.net>, 2011.
6d794f26
CAW
13msgid ""
14msgstr ""
15"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
5f081163 16"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
791cc619
CAW
17"POT-Creation-Date: 2012-06-01 16:32-0500\n"
18"PO-Revision-Date: 2012-06-01 21:30+0000\n"
f62b697e 19"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
791cc619 20"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/language/fr/)\n"
6d794f26
CAW
21"MIME-Version: 1.0\n"
22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
25"Language: fr\n"
26"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
27
f62b697e 28#: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:41
6d794f26 29msgid "Username"
908b20f5 30msgstr "Nom d'utilisateur"
6d794f26 31
f62b697e 32#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
6d794f26 33msgid "Password"
908b20f5 34msgstr "Mot de passe"
6d794f26 35
f62b697e 36#: mediagoblin/auth/forms.py:34
6d794f26 37msgid "Email address"
908b20f5 38msgstr "Adresse e-mail"
6d794f26 39
c2c66ea1
CAW
40#: mediagoblin/auth/forms.py:51
41msgid "Username or email"
42msgstr ""
43
44#: mediagoblin/auth/forms.py:58
45msgid "Incorrect input"
46msgstr ""
47
502c2563 48#: mediagoblin/auth/views.py:55
6d794f26 49msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
908b20f5 50msgstr "L'inscription n'est pas activée sur ce serveur, désolé."
6d794f26 51
5f081163 52#: mediagoblin/auth/views.py:75
6d794f26 53msgid "Sorry, a user with that name already exists."
908b20f5
CAW
54msgstr "Un utilisateur existe déjà avec ce nom, désolé."
55
5f081163 56#: mediagoblin/auth/views.py:79
19e2668b 57msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
a6f06563 58msgstr "Désolé, il existe déjà un utilisateur ayant cette adresse e-mail."
6d794f26 59
5f081163 60#: mediagoblin/auth/views.py:182
6d794f26
CAW
61msgid ""
62"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
63"and submit images!"
5f081163 64msgstr "Votre adresse e-mail a bien été vérifiée. Vous pouvez maintenant vous identifier, modifier votre profil, et soumettre des images !"
6d794f26 65
5f081163 66#: mediagoblin/auth/views.py:188
6d794f26 67msgid "The verification key or user id is incorrect"
908b20f5 68msgstr "La clé de vérification ou le nom d'utilisateur est incorrect."
6d794f26 69
5f081163 70#: mediagoblin/auth/views.py:206
19e2668b 71msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
5f081163 72msgstr "Vous devez être authentifié afin que nous sachions à qui envoyer l'e-mail !"
19e2668b 73
5f081163 74#: mediagoblin/auth/views.py:214
19e2668b 75msgid "You've already verified your email address!"
a6f06563 76msgstr "Votre adresse e-mail a déjà été vérifiée !"
19e2668b 77
5f081163 78#: mediagoblin/auth/views.py:227
6d794f26 79msgid "Resent your verification email."
908b20f5 80msgstr "E-mail de vérification renvoyé."
6d794f26 81
24150310 82#: mediagoblin/auth/views.py:263
f62b697e
CAW
83msgid ""
84"An email has been sent with instructions on how to change your password."
85msgstr ""
86
24150310 87#: mediagoblin/auth/views.py:273
8c12e57b
CAW
88msgid ""
89"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
90"account's email address has not been verified."
5f081163 91msgstr "Impossible d'envoyer un email de récupération de mot de passe : votre compte est inactif ou bien l'email de votre compte n'a pas été vérifiée."
8c12e57b 92
24150310 93#: mediagoblin/auth/views.py:285
f62b697e
CAW
94msgid "Couldn't find someone with that username or email."
95msgstr ""
96
24150310 97#: mediagoblin/auth/views.py:333
f62b697e
CAW
98msgid "You can now log in using your new password."
99msgstr ""
100
101#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/submit/forms.py:28
6d794f26 102msgid "Title"
908b20f5 103msgstr "Titre"
6d794f26 104
f62b697e
CAW
105#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
106msgid "Description of this work"
107msgstr "Descriptif pour ce travail"
108
109#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
110#: mediagoblin/submit/forms.py:32
111msgid ""
112"You can use\n"
113" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
114" Markdown</a> for formatting."
115msgstr ""
116
117#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
b0391ad9
CAW
118msgid "Tags"
119msgstr "Tags"
120
f62b697e
CAW
121#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
122msgid "Separate tags by commas."
123msgstr ""
19e2668b 124
f62b697e 125#: mediagoblin/edit/forms.py:38
6d794f26 126msgid "Slug"
908b20f5 127msgstr "Légende"
6d794f26 128
f62b697e 129#: mediagoblin/edit/forms.py:39
6d794f26 130msgid "The slug can't be empty"
908b20f5 131msgstr "La légende ne peut pas être laissée vide."
6d794f26 132
f62b697e 133#: mediagoblin/edit/forms.py:40
b0391ad9 134msgid ""
f62b697e
CAW
135"The title part of this media's address. You usually don't need to change "
136"this."
b0391ad9 137msgstr ""
6d794f26 138
f62b697e 139#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
5f081163 140#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
f62b697e
CAW
141msgid "License"
142msgstr ""
143
144#: mediagoblin/edit/forms.py:50
6d794f26 145msgid "Bio"
908b20f5 146msgstr "Bio"
6d794f26 147
f62b697e 148#: mediagoblin/edit/forms.py:56
6d794f26 149msgid "Website"
908b20f5 150msgstr "Site web"
6d794f26 151
c2c66ea1
CAW
152#: mediagoblin/edit/forms.py:58
153msgid "This address contains errors"
154msgstr ""
155
f62b697e 156#: mediagoblin/edit/forms.py:63
19e2668b 157msgid "Old password"
a6f06563 158msgstr "Ancien mot de passe."
19e2668b 159
f62b697e
CAW
160#: mediagoblin/edit/forms.py:65
161msgid "Enter your old password to prove you own this account."
162msgstr ""
163
164#: mediagoblin/edit/forms.py:68
165msgid "New password"
166msgstr ""
19e2668b 167
5f081163 168#: mediagoblin/edit/views.py:67
6d794f26 169msgid "An entry with that slug already exists for this user."
908b20f5 170msgstr "Une entrée existe déjà pour cet utilisateur avec la même légende."
6d794f26 171
5f081163 172#: mediagoblin/edit/views.py:88
6d794f26 173msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
5f081163 174msgstr "Vous vous apprêtez à modifier le média d'un autre utilisateur. Veuillez prendre garde."
6d794f26 175
5f081163 176#: mediagoblin/edit/views.py:158
6d794f26 177msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
5f081163 178msgstr "Vous vous apprêtez à modifier le profil d'un utilisateur. Veuillez prendre garde."
6d794f26 179
5f081163 180#: mediagoblin/edit/views.py:174
f62b697e
CAW
181msgid "Profile changes saved"
182msgstr ""
183
5f081163 184#: mediagoblin/edit/views.py:200
19e2668b 185msgid "Wrong password"
a6f06563 186msgstr "Mauvais mot de passe"
19e2668b 187
5f081163 188#: mediagoblin/edit/views.py:216
f62b697e
CAW
189msgid "Account settings saved"
190msgstr ""
19e2668b 191
24150310
CAW
192#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
193#: mediagoblin/media_types/__init__.py:120
f62b697e
CAW
194msgid "Sorry, I don't support that file type :("
195msgstr ""
196
24150310
CAW
197#: mediagoblin/processing/__init__.py:127
198msgid "Invalid file given for media type."
199msgstr "Le fichier envoyé ne correspond pas au type de média."
200
f62b697e 201#: mediagoblin/submit/forms.py:26
6d794f26 202msgid "File"
908b20f5 203msgstr "Fichier"
6d794f26 204
24150310 205#: mediagoblin/submit/views.py:56
6d794f26 206msgid "You must provide a file."
908b20f5 207msgstr "Il vous faut fournir un fichier."
6d794f26 208
24150310 209#: mediagoblin/submit/views.py:163
6d794f26 210msgid "Woohoo! Submitted!"
908b20f5 211msgstr "Youhou, c'est envoyé !"
6d794f26 212
f62b697e
CAW
213#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:22
214msgid "Image of 404 goblin stressing out"
215msgstr "Image de 404 gobelin angoissé"
19e2668b 216
f62b697e 217#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:23
39f115ed 218msgid "Oops!"
a6f06563 219msgstr "Zut !"
39f115ed
CAW
220
221#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24
222msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!"
d871f4e0 223msgstr "Il ne semble pas y avoir de page à cette adresse. Désolé !"
39f115ed
CAW
224
225#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26
226msgid ""
227"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has"
228" been moved or deleted."
5f081163 229msgstr "Si vous êtes sûr que l'adresse est correcte, peut-être la page que vous recherchez a été déplacée ou supprimée."
39f115ed 230
24150310 231#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47
39f115ed 232msgid "MediaGoblin logo"
b0391ad9 233msgstr "Logo MediaGoblin"
6d794f26 234
24150310 235#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:57
19e2668b 236msgid "Verify your email!"
a6f06563 237msgstr "Vérifiez votre adresse e-mail !"
6d794f26 238
c2c66ea1
CAW
239#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63
240msgid "+ Add media"
241msgstr ""
242
243#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
244msgid "View your profile"
245msgstr ""
246
24150310
CAW
247#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:66
248msgid "Log out"
249msgstr ""
19e2668b 250
24150310
CAW
251#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:71
252#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:32
253#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:50
39f115ed
CAW
254msgid "Log in"
255msgstr "S'identifier"
6d794f26 256
24150310 257#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:85
6d794f26
CAW
258msgid ""
259"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
5f081163
CAW
260"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
261msgstr ""
262
24150310 263#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88
5f081163
CAW
264#, python-format
265msgid ""
266"Released under the <a "
267"href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a "
268"href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available."
6d794f26 269msgstr ""
6d794f26 270
8c12e57b
CAW
271#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
272msgid "Explore"
d871f4e0 273msgstr "Explorer"
8c12e57b 274
f62b697e 275#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26
19e2668b 276msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
a6f06563 277msgstr "Bonjour, et bienvenu sur ce site MediaGoblin !"
6d794f26 278
19e2668b 279#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
b3efea3c
CAW
280msgid ""
281"This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
282"extraordinarily great piece of media hosting software."
5f081163 283msgstr "Ce site fait tourner <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, un logiciel d'hébergement de média extraordinairement génial."
6d794f26 284
19e2668b 285#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
39f115ed 286msgid ""
19e2668b
CAW
287"To add your own media, place comments, save your favourites and more, you "
288"can log in with your MediaGoblin account."
5f081163 289msgstr "Ajoutez vos propres medias, commentez ceux des autres, sauvegardez vos préférés et plus encore ! Faites tout cela depuis votre compte MediaGoblin."
6d794f26 290
19e2668b
CAW
291#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
292msgid "Don't have one yet? It's easy!"
a6f06563 293msgstr "Vous n'en avez pas ? C'est facile !"
39f115ed 294
19e2668b 295#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
8c12e57b
CAW
296#, python-format
297msgid ""
19e2668b 298"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
f62b697e
CAW
299" or\n"
300" <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
8c12e57b
CAW
301msgstr ""
302
f62b697e 303#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40
8c12e57b 304msgid "Most recent media"
d871f4e0 305msgstr "Tout derniers media"
8c12e57b 306
f62b697e
CAW
307#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:32
308msgid "Set your new password"
309msgstr ""
8c12e57b 310
f62b697e
CAW
311#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:35
312msgid "Set password"
313msgstr ""
a6f06563 314
19e2668b
CAW
315#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27
316msgid "Recover password"
a6f06563 317msgstr "Récupérer le mot de passe"
19e2668b
CAW
318
319#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:30
320msgid "Send instructions"
a6f06563 321msgstr "Envoyer les instructions"
8c12e57b 322
8c12e57b
CAW
323#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19
324#, python-format
325msgid ""
326"Hi %(username)s,\n"
327"\n"
328"to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n"
329"your web browser:\n"
330"\n"
331"%(verification_url)s\n"
332"\n"
333"If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n"
334"a happy goblin!"
5f081163 335msgstr "Bonjour %(username)s,\n\nPour changer votre mot de passe GNU MediaGoblin, ouvrez l'URL suivante dans \nvotre navigateur internet :\n\n%(verification_url)s\n\nSi vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, ignorez simplement cet email et restez\nun goblin heureux !"
8c12e57b 336
24150310 337#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35
39f115ed 338msgid "Logging in failed!"
d871f4e0 339msgstr "La connexion a échoué!"
6d794f26 340
24150310 341#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:40
6d794f26 342msgid "Don't have an account yet?"
a6f06563 343msgstr "Pas encore de compte ?"
6d794f26 344
24150310 345#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:41
6d794f26 346msgid "Create one here!"
a6f06563 347msgstr "Créez-en un ici !"
6d794f26 348
24150310 349#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
8c12e57b 350msgid "Forgot your password?"
d871f4e0 351msgstr "Vous avez oublié votre mot de passe ?"
8c12e57b 352
f62b697e 353#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:32
6d794f26 354msgid "Create an account!"
a6f06563 355msgstr "Créer un compte !"
6d794f26 356
f62b697e 357#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
39f115ed 358msgid "Create"
b0391ad9 359msgstr "Créer"
39f115ed 360
6d794f26
CAW
361#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
362#, python-format
363msgid ""
364"Hi %(username)s,\n"
365"\n"
366"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
367"your web browser:\n"
368"\n"
369"%(verification_url)s"
5f081163 370msgstr "Bonjour %(username)s,\n\npour activer votre compte sur GNU MediaGoblin, veuillez vous rendre à l'adresse suivante avec votre navigateur web:\n\n%(verification_url)s"
6d794f26
CAW
371
372#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29
373#, python-format
374msgid "Editing %(media_title)s"
908b20f5 375msgstr "Modification de %(media_title)s"
6d794f26
CAW
376
377#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36
b0391ad9 378#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
6d794f26 379msgid "Cancel"
908b20f5 380msgstr "Annuler"
6d794f26
CAW
381
382#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37
f62b697e 383#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
39f115ed 384#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
6d794f26 385msgid "Save changes"
908b20f5 386msgstr "Enregistrer les modifications"
6d794f26 387
f62b697e
CAW
388#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:34
389#, python-format
390msgid "Changing %(username)s's account settings"
391msgstr ""
392
6d794f26
CAW
393#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29
394#, python-format
395msgid "Editing %(username)s's profile"
908b20f5 396msgstr "Modification du profil de %(username)s"
6d794f26 397
19e2668b
CAW
398#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
399#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
400#, python-format
401msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
a6f06563 402msgstr "Médias taggés avec : %(tag_name)s "
19e2668b 403
f62b697e 404#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
5f081163 405#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:53
19e2668b 406msgid "Original"
a6f06563 407msgstr "Original"
6d794f26 408
6a26e4b0 409#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
24150310
CAW
410msgid ""
411"Sorry, this audio will not work because \n"
412"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
413"\taudio."
414msgstr ""
415
6a26e4b0 416#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
24150310
CAW
417msgid ""
418"You can get a modern web browser that \n"
419"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
420"\t http://getfirefox.com</a>!"
421msgstr ""
422
791cc619
CAW
423#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
424msgid "Download"
425msgstr ""
426
427#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
428msgid "original file"
429msgstr ""
430
431#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
432msgid "WebM file (Vorbis codec)"
433msgstr ""
434
5f081163 435#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
f62b697e
CAW
436msgid ""
437"Sorry, this video will not work because \n"
438"\t your web browser does not support HTML5 \n"
439"\t video."
440msgstr ""
441
5f081163 442#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:43
f62b697e
CAW
443msgid ""
444"You can get a modern web browser that \n"
445"\t can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
446"\t http://getfirefox.com</a>!"
447msgstr ""
448
6d794f26 449#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26
f62b697e
CAW
450msgid "Add your media"
451msgstr ""
452
453#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
454msgid "Add"
455msgstr ""
6d794f26 456
19e2668b
CAW
457#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
458#, python-format
459msgid "%(username)s's media"
a6f06563 460msgstr "Medias de %(username)s"
19e2668b
CAW
461
462#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
6d794f26
CAW
463#, python-format
464msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
908b20f5 465msgstr "Médias de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
6d794f26 466
5f081163 467#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:46
a6f06563 468#, python-format
5f081163 469msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
f62b697e 470msgstr ""
a6f06563 471
6a26e4b0
CAW
472#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67
473#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73
474#, python-format
475msgid "Image for %(media_title)s"
476msgstr ""
477
478#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:87
a6f06563 479msgid "Edit"
3a4d8b97 480msgstr "Éditer"
a6f06563 481
6a26e4b0 482#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91
a6f06563 483msgid "Delete"
3a4d8b97 484msgstr "Effacer"
a6f06563 485
6a26e4b0 486#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124
5f081163 487msgid "Add a comment"
f62b697e
CAW
488msgstr ""
489
6a26e4b0 490#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:131
f62b697e
CAW
491msgid ""
492"You can use <a "
493"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
494" formatting."
495msgstr ""
496
6a26e4b0 497#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:135
f62b697e
CAW
498msgid "Add this comment"
499msgstr ""
500
6a26e4b0 501#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:154
f62b697e
CAW
502msgid "at"
503msgstr "à"
504
6a26e4b0 505#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:174
f62b697e 506#, python-format
5f081163
CAW
507msgid ""
508"<h3>Added on</h3>\n"
509" <p>%(date)s</p>"
f62b697e
CAW
510msgstr ""
511
56f4953c
CAW
512#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
513#, python-format
514msgid "Really delete %(title)s?"
b0391ad9 515msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer %(title)s ?"
56f4953c 516
b0391ad9 517#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50
5f081163
CAW
518msgid "Delete permanently"
519msgstr ""
56f4953c 520
39f115ed
CAW
521#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22
522msgid "Media processing panel"
b0391ad9 523msgstr "Panneau pour le traitement des médias"
39f115ed
CAW
524
525#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25
526msgid ""
527"You can track the state of media being processed for your gallery here."
5f081163 528msgstr "Vous pouvez suivre l'état des médias en cours de traitement pour votre galerie ici."
39f115ed
CAW
529
530#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28
531msgid "Media in-processing"
b0391ad9 532msgstr "Médias en transformation"
39f115ed
CAW
533
534#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46
535msgid "No media in-processing"
b0391ad9 536msgstr "Aucun média en transformation"
39f115ed
CAW
537
538#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50
539msgid "These uploads failed to process:"
d871f4e0 540msgstr "Le traitement de ces ajouts a échoué :"
39f115ed 541
19e2668b
CAW
542#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31
543#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89
544#, python-format
545msgid "%(username)s's profile"
546msgstr "profil de %(username)s"
547
548#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:43
549msgid "Sorry, no such user found."
550msgstr "Impossible de trouver cet utilisateur, désolé."
551
552#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:50
553#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:70
39f115ed 554msgid "Email verification needed"
b0391ad9 555msgstr "Vérification d'email nécessaire"
6d794f26 556
19e2668b 557#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
39f115ed 558msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
d871f4e0 559msgstr "Presque fini ! Votre compte a encore besoin d'être activé."
6d794f26 560
19e2668b 561#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58
6d794f26
CAW
562msgid ""
563"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
5f081163 564msgstr "Un e-mail devrait vous parvenir dans quelques instants ; il vous indiquera comment procéder."
6d794f26 565
19e2668b 566#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
6d794f26 567msgid "In case it doesn't:"
908b20f5 568msgstr "Si la vérification n'est pas arrivée à bon port :"
6d794f26 569
19e2668b 570#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:65
6d794f26 571msgid "Resend verification email"
908b20f5 572msgstr "Renvoyer l'e-mail de vérification"
6d794f26 573
19e2668b 574#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73
6d794f26
CAW
575msgid ""
576"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
39f115ed 577" activated."
5f081163 578msgstr "Quelqu'un a enregistré un compte avec ce nom, mais il doit encore être activé."
6d794f26 579
19e2668b 580#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79
6d794f26
CAW
581#, python-format
582msgid ""
583"If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
584"href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
5f081163 585msgstr "Si c'est de vous qu'il s'agit, mais que vous avez perdu l'e-mail de vérification, vous pouvez vous <a href=\"%(login_url)s\">identifier</a> et le renvoyer."
6d794f26 586
19e2668b 587#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96
39f115ed 588msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
b0391ad9 589msgstr "Voici un endroit pour parler aux autres de vous-même."
39f115ed 590
19e2668b 591#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101
f62b697e 592#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:118
6d794f26 593msgid "Edit profile"
908b20f5 594msgstr "Modifier le profil"
6d794f26 595
f62b697e 596#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:106
39f115ed 597msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
d871f4e0 598msgstr "Cet utilisateur n'a pas (encore) rempli son profil."
39f115ed 599
f62b697e
CAW
600#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:125
601msgid "Change account settings"
602msgstr ""
603
604#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:138
6d794f26
CAW
605#, python-format
606msgid "View all of %(username)s's media"
908b20f5
CAW
607msgstr "Voir tous les médias de %(username)s"
608
f62b697e 609#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151
39f115ed
CAW
610msgid ""
611"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
612"anything yet."
5f081163 613msgstr "C'est là où vos médias apparaîssent, mais vous ne semblez pas avoir encore ajouté quoi que ce soit."
39f115ed 614
24150310
CAW
615#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157
616msgid "Add media"
617msgstr "Ajouter des médias"
618
f62b697e
CAW
619#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:163
620#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:72
39f115ed 621msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
d871f4e0 622msgstr "Il ne semble pas y avoir de média là, pour l'instant ..."
39f115ed
CAW
623
624#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
625msgid "feed icon"
d871f4e0 626msgstr "icone de flux"
39f115ed
CAW
627
628#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
629msgid "Atom feed"
b0391ad9
CAW
630msgstr "flux Atom"
631
5f081163
CAW
632#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:25
633msgid "Location"
634msgstr ""
635
636#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:38
637#, python-format
638msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
f62b697e
CAW
639msgstr ""
640
641#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
642msgid "All rights reserved"
643msgstr ""
b0391ad9 644
f62b697e
CAW
645#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
646msgid "← Newer"
647msgstr ""
39f115ed 648
f62b697e
CAW
649#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
650msgid "Older →"
651msgstr ""
652
653#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
a6f06563 654msgid "Go to page:"
3a4d8b97 655msgstr "Aller à la page :"
a6f06563 656
5f081163
CAW
657#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
658#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
f62b697e
CAW
659msgid "newer"
660msgstr ""
661
5f081163
CAW
662#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
663#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
f62b697e
CAW
664msgid "older"
665msgstr ""
666
19e2668b 667#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
5f081163 668msgid "Tagged with"
f62b697e 669msgstr ""
19e2668b 670
24150310 671#: mediagoblin/tools/exif.py:75
f62b697e
CAW
672msgid "Could not read the image file."
673msgstr ""
6d794f26 674
b0391ad9
CAW
675#: mediagoblin/user_pages/forms.py:30
676msgid "I am sure I want to delete this"
d871f4e0 677msgstr "Je suis sûr de vouloir supprimer cela"
b0391ad9 678
5f081163 679#: mediagoblin/user_pages/views.py:153
a6f06563 680msgid "Oops, your comment was empty."
3a4d8b97 681msgstr "Oups, votre commentaire était vide."
502c2563 682
5f081163 683#: mediagoblin/user_pages/views.py:159
a6f06563 684msgid "Your comment has been posted!"
3a4d8b97 685msgstr "Votre commentaire a été posté !"
502c2563 686
5f081163 687#: mediagoblin/user_pages/views.py:185
19e2668b 688msgid "You deleted the media."
a6f06563 689msgstr "Vous avez supprimé le media."
19e2668b 690
5f081163 691#: mediagoblin/user_pages/views.py:192
19e2668b 692msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
5f081163 693msgstr "Ce media n'a pas été supprimé car vous n'avez pas confirmer que vous étiez sur."
19e2668b 694
5f081163 695#: mediagoblin/user_pages/views.py:200
56f4953c 696msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
5f081163 697msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer des médias d'un autre utilisateur. Procédez avec prudence."