Marking some things on the frontpage for translation.
[mediagoblin.git] / mediagoblin / i18n / fr / LC_MESSAGES / mediagoblin.po
CommitLineData
6d794f26
CAW
1# Translations template for PROJECT.
2# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
3# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4#
b0391ad9 5# <joehillen@gmail.com>, 2011.
39f115ed 6# <maxineb@members.fsf.org>, 2011.
6d794f26 7# <marktraceur@gmail.com>, 2011.
908b20f5
CAW
8# Valentin Villenave <valentin@villenave.net>, 2011.
9# <transifex@wandborg.se>, 2011.
6d794f26
CAW
10msgid ""
11msgstr ""
12"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
13"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
b0391ad9
CAW
14"POT-Creation-Date: 2011-09-05 23:31-0500\n"
15"PO-Revision-Date: 2011-09-06 04:31+0000\n"
39f115ed 16"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
6d794f26
CAW
17"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
22"Language: fr\n"
23"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
24
b0391ad9 25#: mediagoblin/auth/forms.py:24 mediagoblin/auth/forms.py:48
6d794f26 26msgid "Username"
908b20f5 27msgstr "Nom d'utilisateur"
6d794f26 28
b0391ad9 29#: mediagoblin/auth/forms.py:29 mediagoblin/auth/forms.py:52
6d794f26 30msgid "Password"
908b20f5 31msgstr "Mot de passe"
6d794f26 32
b0391ad9 33#: mediagoblin/auth/forms.py:34
6d794f26 34msgid "Passwords must match."
908b20f5 35msgstr "Les mots de passe doivent correspondre."
6d794f26 36
b0391ad9 37#: mediagoblin/auth/forms.py:36
6d794f26 38msgid "Confirm password"
908b20f5 39msgstr "Confirmer le mot de passe"
6d794f26 40
b0391ad9 41#: mediagoblin/auth/forms.py:38
56f4953c
CAW
42msgid "Type it again here to make sure there are no spelling mistakes."
43msgstr ""
b0391ad9
CAW
44"Tapez-le à nouveau ici pour vous assurer qu'il n'ya pas de fautes "
45"d'orthographe."
56f4953c 46
b0391ad9 47#: mediagoblin/auth/forms.py:41
6d794f26 48msgid "Email address"
908b20f5 49msgstr "Adresse e-mail"
6d794f26
CAW
50
51#: mediagoblin/auth/views.py:40
52msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
908b20f5 53msgstr "L'inscription n'est pas activée sur ce serveur, désolé."
6d794f26 54
56f4953c 55#: mediagoblin/auth/views.py:58
6d794f26 56msgid "Sorry, a user with that name already exists."
908b20f5
CAW
57msgstr "Un utilisateur existe déjà avec ce nom, désolé."
58
56f4953c 59#: mediagoblin/auth/views.py:62
908b20f5 60msgid "Sorry, that email address has already been taken."
39f115ed 61msgstr "Désolé, cette adresse courriel a déjà été prise."
6d794f26 62
56f4953c 63#: mediagoblin/auth/views.py:160
6d794f26
CAW
64msgid ""
65"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
66"and submit images!"
67msgstr ""
908b20f5
CAW
68"Votre adresse e-mail a bien été vérifiée. Vous pouvez maintenant vous "
69"identifier, modifier votre profil, et soumettre des images !"
6d794f26 70
56f4953c 71#: mediagoblin/auth/views.py:166
6d794f26 72msgid "The verification key or user id is incorrect"
908b20f5 73msgstr "La clé de vérification ou le nom d'utilisateur est incorrect."
6d794f26 74
56f4953c 75#: mediagoblin/auth/views.py:187
6d794f26
CAW
76#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/resent_verification_email.html:22
77msgid "Resent your verification email."
908b20f5 78msgstr "E-mail de vérification renvoyé."
6d794f26 79
908b20f5 80#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27
6d794f26 81msgid "Title"
908b20f5 82msgstr "Titre"
6d794f26 83
b0391ad9
CAW
84#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:32
85msgid "Tags"
86msgstr "Tags"
87
88#: mediagoblin/edit/forms.py:33
6d794f26 89msgid "Slug"
908b20f5 90msgstr "Légende"
6d794f26 91
b0391ad9 92#: mediagoblin/edit/forms.py:34
6d794f26 93msgid "The slug can't be empty"
908b20f5 94msgstr "La légende ne peut pas être laissée vide."
6d794f26 95
b0391ad9
CAW
96#: mediagoblin/edit/forms.py:35
97msgid ""
98"The title part of this media's URL. You usually don't need to change this."
99msgstr ""
6d794f26 100
b0391ad9 101#: mediagoblin/edit/forms.py:42
6d794f26 102msgid "Bio"
908b20f5 103msgstr "Bio"
6d794f26 104
b0391ad9 105#: mediagoblin/edit/forms.py:45
6d794f26 106msgid "Website"
908b20f5 107msgstr "Site web"
6d794f26 108
b0391ad9 109#: mediagoblin/edit/views.py:63
6d794f26 110msgid "An entry with that slug already exists for this user."
908b20f5 111msgstr "Une entrée existe déjà pour cet utilisateur avec la même légende."
6d794f26 112
b0391ad9 113#: mediagoblin/edit/views.py:84
6d794f26
CAW
114msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
115msgstr ""
908b20f5
CAW
116"Vous vous apprêtez à modifier le média d'un autre utilisateur. Veuillez "
117"prendre garde."
6d794f26 118
b0391ad9 119#: mediagoblin/edit/views.py:155
6d794f26
CAW
120msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
121msgstr ""
908b20f5
CAW
122"Vous vous apprêtez à modifier le profil d'un utilisateur. Veuillez prendre "
123"garde."
6d794f26 124
39f115ed
CAW
125#: mediagoblin/process_media/errors.py:44
126msgid "Invalid file given for media type."
b0391ad9 127msgstr "Invalide fichier donné pour le type de média."
39f115ed 128
908b20f5 129#: mediagoblin/submit/forms.py:25
6d794f26 130msgid "File"
908b20f5 131msgstr "Fichier"
6d794f26 132
b0391ad9
CAW
133#: mediagoblin/submit/forms.py:30
134msgid "Description of this work"
135msgstr ""
136
39f115ed 137#: mediagoblin/submit/views.py:47
6d794f26 138msgid "You must provide a file."
908b20f5 139msgstr "Il vous faut fournir un fichier."
6d794f26 140
39f115ed 141#: mediagoblin/submit/views.py:50
6d794f26 142msgid "The file doesn't seem to be an image!"
908b20f5 143msgstr "Ce fichier ne semble pas être une image !"
6d794f26 144
39f115ed 145#: mediagoblin/submit/views.py:122
6d794f26 146msgid "Woohoo! Submitted!"
908b20f5 147msgstr "Youhou, c'est envoyé !"
6d794f26 148
39f115ed
CAW
149#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21
150msgid "Oops!"
b0391ad9 151msgstr "Zut!"
39f115ed
CAW
152
153#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24
154msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!"
b0391ad9 155msgstr "Il ne semble pas être une page à cette adresse. Désolé!"
39f115ed
CAW
156
157#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26
158msgid ""
159"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has"
160" been moved or deleted."
161msgstr ""
b0391ad9
CAW
162"Si vous êtes sûr que l'adresse est correcte, peut-être la page que vous "
163"recherchez a été déplacé ou supprimé."
39f115ed
CAW
164
165#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32
166msgid "Image of 404 goblin stressing out"
b0391ad9 167msgstr "Image de 404 gobelin stresser"
39f115ed 168
6d794f26
CAW
169#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22
170msgid "GNU MediaGoblin"
171msgstr "GNU MediaGoblin"
172
39f115ed
CAW
173#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47
174msgid "MediaGoblin logo"
b0391ad9 175msgstr "Logo MediaGoblin"
6d794f26 176
39f115ed 177#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:52
6d794f26 178msgid "Submit media"
908b20f5 179msgstr "Soumettre un média"
6d794f26 180
39f115ed 181#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63
6d794f26 182msgid "verify your email!"
39f115ed 183msgstr "vérifiez votre adresse e-mail !"
6d794f26 184
39f115ed
CAW
185#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
186#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26
187#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34
188msgid "Log in"
189msgstr "S'identifier"
6d794f26 190
39f115ed 191#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
6d794f26
CAW
192msgid ""
193"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
56f4953c 194"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project"
6d794f26 195msgstr ""
b0391ad9
CAW
196"Propulsé par <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a> , un <a "
197"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> de projet"
6d794f26 198
39f115ed
CAW
199#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27
200msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..."
b0391ad9 201msgstr "Salut à tous, amateur de médias! MediaGoblin est ..."
6d794f26 202
39f115ed
CAW
203#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
204msgid "The perfect place for your media!"
b0391ad9 205msgstr "L'endroit idéal pour vos médias!"
6d794f26 206
39f115ed
CAW
207#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:30
208msgid ""
209"A place for people to collaborate and show off original and derived "
210"creations!"
6d794f26 211msgstr ""
b0391ad9
CAW
212"Un lieu pour les personnes de collaborer et de montrer des créations "
213"originales et dérivées!"
6d794f26 214
39f115ed 215#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
6d794f26 216msgid ""
7d6a9058 217"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a> project, "
39f115ed 218"after all.)"
6d794f26 219msgstr ""
b0391ad9
CAW
220"Logiciel libre. (Nous sommes une <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a> projet, "
221"après tout.)"
6d794f26 222
39f115ed
CAW
223#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
224msgid ""
225"Aiming to make the world a better place through decentralization and "
226"(eventually, coming soon!) federation!"
227msgstr ""
b0391ad9
CAW
228"Visant à rendre le monde meilleur grâce à la décentralisation et "
229"(éventuellement, venir bientôt!) fédération!"
6d794f26 230
39f115ed
CAW
231#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
232msgid ""
233"Built for extensibility. (Multiple media types coming soon to the software,"
234" including video support!)"
235msgstr ""
b0391ad9
CAW
236"Construit pour l'extensibilité. (Plusieurs types de médias à venir au "
237"logiciel, y compris le support vidéo!)"
6d794f26 238
39f115ed
CAW
239#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34
240msgid ""
241"Powered by people like you. (<a "
242"href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">You can help us improve this"
243" software!</a>)"
244msgstr ""
b0391ad9
CAW
245"Propulsé par des gens comme vous. (<a "
246"href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">Vous pouvez nous aider à "
247"améliorer ce logiciel!</a>)"
39f115ed
CAW
248
249#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29
250msgid "Logging in failed!"
b0391ad9 251msgstr "Connexion a échoué!"
6d794f26
CAW
252
253#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42
254msgid "Don't have an account yet?"
b0391ad9 255msgstr "Pas encore de compte?"
6d794f26
CAW
256
257#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
258msgid "Create one here!"
b0391ad9 259msgstr "Créez-en un ici!"
6d794f26
CAW
260
261#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27
262msgid "Create an account!"
b0391ad9 263msgstr "Créer un compte!"
6d794f26 264
39f115ed
CAW
265#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30
266msgid "Create"
b0391ad9 267msgstr "Créer"
39f115ed 268
6d794f26
CAW
269#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
270#, python-format
271msgid ""
272"Hi %(username)s,\n"
273"\n"
274"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
275"your web browser:\n"
276"\n"
277"%(verification_url)s"
278msgstr ""
908b20f5 279"Bonjour %(username)s,\n"
6d794f26 280"\n"
908b20f5 281"pour activer votre compte sur GNU MediaGoblin, veuillez vous rendre à l'adresse suivante avec votre navigateur web:\n"
6d794f26
CAW
282"\n"
283"%(verification_url)s"
284
285#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29
286#, python-format
287msgid "Editing %(media_title)s"
908b20f5 288msgstr "Modification de %(media_title)s"
6d794f26
CAW
289
290#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36
b0391ad9 291#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
6d794f26 292msgid "Cancel"
908b20f5 293msgstr "Annuler"
6d794f26
CAW
294
295#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37
39f115ed 296#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
6d794f26 297msgid "Save changes"
908b20f5 298msgstr "Enregistrer les modifications"
6d794f26
CAW
299
300#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29
301#, python-format
302msgid "Editing %(username)s's profile"
908b20f5 303msgstr "Modification du profil de %(username)s"
6d794f26 304
908b20f5 305#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:31
6d794f26 306msgid "Media tagged with:"
908b20f5 307msgstr "Média comportant les tags suivants :"
6d794f26 308
6d794f26
CAW
309#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26
310msgid "Submit yer media"
908b20f5 311msgstr "Soumettez ce média"
6d794f26 312
39f115ed
CAW
313#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29
314msgid "Submit"
315msgstr "Soumettre"
316
908b20f5 317#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:32
6d794f26
CAW
318#, python-format
319msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
908b20f5 320msgstr "Médias de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
6d794f26 321
39f115ed 322#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:52
908b20f5 323#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:32
6d794f26 324msgid "Sorry, no such user found."
908b20f5 325msgstr "Impossible de trouver cet utilisateur, désolé."
6d794f26 326
56f4953c
CAW
327#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
328#, python-format
329msgid "Really delete %(title)s?"
b0391ad9 330msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer %(title)s ?"
56f4953c 331
b0391ad9
CAW
332#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50
333msgid "Delete Permanently"
56f4953c
CAW
334msgstr ""
335
39f115ed
CAW
336#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22
337msgid "Media processing panel"
b0391ad9 338msgstr "Panneau pour le traitement des médias"
39f115ed
CAW
339
340#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25
341msgid ""
342"You can track the state of media being processed for your gallery here."
343msgstr ""
b0391ad9
CAW
344"Vous pouvez suivre l'état des médias en cours de traitement pour votre "
345"galerie ici."
39f115ed
CAW
346
347#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28
348msgid "Media in-processing"
b0391ad9 349msgstr "Médias en transformation"
39f115ed
CAW
350
351#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46
352msgid "No media in-processing"
b0391ad9 353msgstr "Aucun média en transformation"
39f115ed
CAW
354
355#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50
356msgid "These uploads failed to process:"
b0391ad9 357msgstr "Ces ajouts n'etaient pas processé:"
39f115ed 358
908b20f5
CAW
359#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39
360#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59
39f115ed 361msgid "Email verification needed"
b0391ad9 362msgstr "Vérification d'email nécessaire"
6d794f26 363
908b20f5 364#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42
39f115ed 365msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
b0391ad9 366msgstr "Presque fini! Votre compte a encore besoin d'être activé."
6d794f26 367
908b20f5 368#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:47
6d794f26
CAW
369msgid ""
370"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
371msgstr ""
908b20f5
CAW
372"Un e-mail devrait vous parvenir dans quelques instants ; il vous indiquera "
373"comment procéder."
6d794f26 374
908b20f5 375#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:51
6d794f26 376msgid "In case it doesn't:"
908b20f5 377msgstr "Si la vérification n'est pas arrivée à bon port :"
6d794f26 378
908b20f5 379#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:54
6d794f26 380msgid "Resend verification email"
908b20f5 381msgstr "Renvoyer l'e-mail de vérification"
6d794f26 382
908b20f5 383#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
6d794f26
CAW
384msgid ""
385"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
39f115ed 386" activated."
6d794f26 387msgstr ""
b0391ad9
CAW
388"Quelqu'un a enregistré un compte avec ce nom, mais il doit encore être "
389"activé."
6d794f26 390
908b20f5 391#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:68
6d794f26
CAW
392#, python-format
393msgid ""
394"If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
395"href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
396msgstr ""
908b20f5
CAW
397"Si c'est de vous qu'il s'agit, mais que vous avez perdu l'e-mail de "
398"vérification, vous pouvez vous <a href=\"%(login_url)s\">identifier</a> et "
399"le renvoyer."
6d794f26 400
908b20f5 401#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:78
6d794f26
CAW
402#, python-format
403msgid "%(username)s's profile"
908b20f5 404msgstr "profil de %(username)s"
6d794f26 405
39f115ed
CAW
406#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:85
407msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
b0391ad9 408msgstr "Voici un endroit pour parler aux autres de vous-même."
39f115ed
CAW
409
410#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:90
411#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:108
6d794f26 412msgid "Edit profile"
908b20f5 413msgstr "Modifier le profil"
6d794f26 414
39f115ed
CAW
415#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96
416msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
b0391ad9 417msgstr "Cet utilisateur n'a pas rempli leur profil (encore)."
39f115ed
CAW
418
419#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:122
6d794f26
CAW
420#, python-format
421msgid "View all of %(username)s's media"
908b20f5
CAW
422msgstr "Voir tous les médias de %(username)s"
423
39f115ed
CAW
424#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:135
425msgid ""
426"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
427"anything yet."
428msgstr ""
b0391ad9
CAW
429"C'est là où vos médias apparaît, mais vous ne semblez pas avoir quoi que ce "
430"soit encore ajouté."
39f115ed
CAW
431
432#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:141
433msgid "Add media"
b0391ad9 434msgstr "Ajouter des médias"
39f115ed
CAW
435
436#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:147
437msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
b0391ad9 438msgstr "Il ne semble pas être un média encore là ..."
39f115ed
CAW
439
440#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
441msgid "feed icon"
b0391ad9 442msgstr "icon de flux"
39f115ed
CAW
443
444#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
445msgid "Atom feed"
b0391ad9
CAW
446msgstr "flux Atom"
447
448#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:40
449msgid "Newer"
450msgstr ""
451
452#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:46
453msgid "Older"
39f115ed
CAW
454msgstr ""
455
908b20f5
CAW
456#: mediagoblin/user_pages/forms.py:24
457msgid "Comment"
39f115ed 458msgstr "Commentaire"
6d794f26 459
b0391ad9
CAW
460#: mediagoblin/user_pages/forms.py:30
461msgid "I am sure I want to delete this"
462msgstr ""
463
56f4953c
CAW
464#: mediagoblin/user_pages/views.py:176
465msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
466msgstr ""
b0391ad9
CAW
467"Vous êtes sur le point de supprimer des médias d'un autre utilisateur. "
468"Procédez avec prudence."
56f4953c 469
6d794f26 470