Committing extracted and compiled translations
[mediagoblin.git] / mediagoblin / i18n / fa / LC_MESSAGES / mediagoblin.po
CommitLineData
fc8d2334
CAW
1# Translations template for PROJECT.
2# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
3# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4#
5# Translators:
6# <amir007ag@gmail.com>, 2012.
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
791cc619
CAW
11"POT-Creation-Date: 2012-06-01 16:32-0500\n"
12"PO-Revision-Date: 2012-06-01 21:30+0000\n"
13"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
fc8d2334
CAW
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
19"Language: fa\n"
20"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
21
22#: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:41
23msgid "Username"
24msgstr "نام کاربری"
25
26#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
27msgid "Password"
28msgstr "گذرواٰژه"
29
30#: mediagoblin/auth/forms.py:34
31msgid "Email address"
32msgstr "آدرس ایمیل"
33
34#: mediagoblin/auth/forms.py:51
35msgid "Username or email"
36msgstr ""
37
38#: mediagoblin/auth/forms.py:58
39msgid "Incorrect input"
40msgstr ""
41
42#: mediagoblin/auth/views.py:55
43msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
44msgstr "متاسفانه،ثبتنام به طور موقت غیر فعال است."
45
46#: mediagoblin/auth/views.py:75
47msgid "Sorry, a user with that name already exists."
48msgstr "متاسفانه کاربری با این نام کاربری وجود دارد."
49
50#: mediagoblin/auth/views.py:79
51msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
52msgstr ""
53
54#: mediagoblin/auth/views.py:182
55msgid ""
56"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
57"and submit images!"
58msgstr "ایمیل شما تایید شد.شما می توانید حالا وارد شوید،نمایه خود را ویرایش کنید و تصاویر خود را ثبت کنید!"
59
60#: mediagoblin/auth/views.py:188
61msgid "The verification key or user id is incorrect"
62msgstr "این کد تاییدیه یا شناسه کاربری صحیح نیست."
63
64#: mediagoblin/auth/views.py:206
65msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
66msgstr ""
67
68#: mediagoblin/auth/views.py:214
69msgid "You've already verified your email address!"
70msgstr ""
71
72#: mediagoblin/auth/views.py:227
73msgid "Resent your verification email."
74msgstr "ایمیل تاییدیه باز ارسال شد."
75
76#: mediagoblin/auth/views.py:263
77msgid ""
78"An email has been sent with instructions on how to change your password."
79msgstr ""
80
81#: mediagoblin/auth/views.py:273
82msgid ""
83"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
84"account's email address has not been verified."
85msgstr ""
86
87#: mediagoblin/auth/views.py:285
88msgid "Couldn't find someone with that username or email."
89msgstr ""
90
91#: mediagoblin/auth/views.py:333
92msgid "You can now log in using your new password."
93msgstr ""
94
95#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/submit/forms.py:28
96msgid "Title"
97msgstr "عنوان"
98
99#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
100msgid "Description of this work"
101msgstr ""
102
103#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
104#: mediagoblin/submit/forms.py:32
105msgid ""
106"You can use\n"
107" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
108" Markdown</a> for formatting."
109msgstr ""
110
111#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
112msgid "Tags"
113msgstr "برچسب"
114
115#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
116msgid "Separate tags by commas."
117msgstr ""
118
119#: mediagoblin/edit/forms.py:38
120msgid "Slug"
121msgstr ""
122
123#: mediagoblin/edit/forms.py:39
124msgid "The slug can't be empty"
125msgstr ""
126
127#: mediagoblin/edit/forms.py:40
128msgid ""
129"The title part of this media's address. You usually don't need to change "
130"this."
131msgstr ""
132
133#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
134#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
135msgid "License"
136msgstr ""
137
138#: mediagoblin/edit/forms.py:50
139msgid "Bio"
140msgstr "زندگینامه"
141
142#: mediagoblin/edit/forms.py:56
143msgid "Website"
144msgstr "وبسایت"
145
146#: mediagoblin/edit/forms.py:58
147msgid "This address contains errors"
148msgstr ""
149
150#: mediagoblin/edit/forms.py:63
151msgid "Old password"
152msgstr ""
153
154#: mediagoblin/edit/forms.py:65
155msgid "Enter your old password to prove you own this account."
156msgstr ""
157
158#: mediagoblin/edit/forms.py:68
159msgid "New password"
160msgstr ""
161
162#: mediagoblin/edit/views.py:67
163msgid "An entry with that slug already exists for this user."
164msgstr ""
165
166#: mediagoblin/edit/views.py:88
167msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
168msgstr "شما در حال ویرایش رسانه کاربر دیگری هستید.با احتیاط عمل کنید"
169
170#: mediagoblin/edit/views.py:158
171msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
172msgstr "شما در حال ویرایش نمایه کاربر دیگری هستید.با احتیاط عمل کنید."
173
174#: mediagoblin/edit/views.py:174
175msgid "Profile changes saved"
176msgstr ""
177
178#: mediagoblin/edit/views.py:200
179msgid "Wrong password"
180msgstr ""
181
182#: mediagoblin/edit/views.py:216
183msgid "Account settings saved"
184msgstr ""
185
186#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
187#: mediagoblin/media_types/__init__.py:120
188msgid "Sorry, I don't support that file type :("
189msgstr ""
190
191#: mediagoblin/processing/__init__.py:127
192msgid "Invalid file given for media type."
193msgstr "فایلی نا معتبر برای نوع رسانه داده شده."
194
195#: mediagoblin/submit/forms.py:26
196msgid "File"
197msgstr "فایل"
198
199#: mediagoblin/submit/views.py:56
200msgid "You must provide a file."
201msgstr "شما باید فایلی ارايه بدهید."
202
203#: mediagoblin/submit/views.py:163
204msgid "Woohoo! Submitted!"
205msgstr "هورا!ثبت شد!"
206
207#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:22
208msgid "Image of 404 goblin stressing out"
209msgstr ""
210
211#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:23
212msgid "Oops!"
213msgstr "اوه"
214
215#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24
216msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!"
217msgstr "متاسفانه به نظر نمی رسد که چنین صفحه ای در این آدرس وجود داشته باشد!"
218
219#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26
220msgid ""
221"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has"
222" been moved or deleted."
223msgstr "اگر مطمين هستین که آدرس درست است،ممکن است صفحه ای که شما آنرا جستجو می کنید انتقال داده شده و یا حذف شده باشد."
224
225#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47
226msgid "MediaGoblin logo"
227msgstr "لوگو مدیاگوبلین"
228
229#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:57
230msgid "Verify your email!"
231msgstr ""
232
233#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63
234msgid "+ Add media"
235msgstr ""
236
237#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
238msgid "View your profile"
239msgstr ""
240
241#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:66
242msgid "Log out"
243msgstr ""
244
245#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:71
246#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:32
247#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:50
248msgid "Log in"
249msgstr "ورود"
250
251#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:85
252msgid ""
253"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
254"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
255msgstr ""
256
257#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88
258#, python-format
259msgid ""
260"Released under the <a "
261"href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a "
262"href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available."
263msgstr ""
264
265#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
266msgid "Explore"
267msgstr ""
268
269#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26
270msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
271msgstr ""
272
273#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
274msgid ""
275"This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
276"extraordinarily great piece of media hosting software."
277msgstr ""
278
279#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
280msgid ""
281"To add your own media, place comments, save your favourites and more, you "
282"can log in with your MediaGoblin account."
283msgstr ""
284
285#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
286msgid "Don't have one yet? It's easy!"
287msgstr ""
288
289#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
290#, python-format
291msgid ""
292"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
293" or\n"
294" <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
295msgstr ""
296
297#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40
298msgid "Most recent media"
299msgstr ""
300
301#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:32
302msgid "Set your new password"
303msgstr ""
304
305#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:35
306msgid "Set password"
307msgstr ""
308
309#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27
310msgid "Recover password"
311msgstr ""
312
313#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:30
314msgid "Send instructions"
315msgstr ""
316
317#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19
318#, python-format
319msgid ""
320"Hi %(username)s,\n"
321"\n"
322"to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n"
323"your web browser:\n"
324"\n"
325"%(verification_url)s\n"
326"\n"
327"If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n"
328"a happy goblin!"
329msgstr ""
330
331#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35
332msgid "Logging in failed!"
333msgstr "ورود با خطا انجام شد!"
334
335#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:40
336msgid "Don't have an account yet?"
337msgstr "آیا حساب کاربری ندارید؟"
338
339#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:41
340msgid "Create one here!"
341msgstr "در اینجا یکی بسازید!"
342
343#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
344msgid "Forgot your password?"
345msgstr ""
346
347#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:32
348msgid "Create an account!"
349msgstr "ساخت یک حساب کاربری!"
350
351#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
352msgid "Create"
353msgstr "ساختن"
354
355#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
356#, python-format
357msgid ""
358"Hi %(username)s,\n"
359"\n"
360"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
361"your web browser:\n"
362"\n"
363"%(verification_url)s"
364msgstr "سلام %(username)s,\n\nبرای فعال سازی شناسه کاربری گنو مدیاگوبلین خود ،پیوند زیر را در مرورگر خود باز کنید.\n\n%(verification_url)s"
365
366#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29
367#, python-format
368msgid "Editing %(media_title)s"
369msgstr "ویرایش %(media_title)s"
370
371#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36
372#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
373msgid "Cancel"
374msgstr "انصراف"
375
376#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37
377#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
378#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
379msgid "Save changes"
380msgstr "ذخیره تغییرات"
381
382#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:34
383#, python-format
384msgid "Changing %(username)s's account settings"
385msgstr ""
386
387#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29
388#, python-format
389msgid "Editing %(username)s's profile"
390msgstr "در حال ویرایش نمایه %(username)s"
391
392#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
393#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
394#, python-format
395msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
396msgstr ""
397
398#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
fc8d2334
CAW
399#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:53
400msgid "Original"
401msgstr ""
402
403#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
404msgid ""
405"Sorry, this audio will not work because \n"
406"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
407"\taudio."
408msgstr ""
409
410#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
411msgid ""
412"You can get a modern web browser that \n"
413"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
414"\t http://getfirefox.com</a>!"
415msgstr ""
416
791cc619
CAW
417#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
418msgid "Download"
419msgstr ""
420
421#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
422msgid "original file"
423msgstr ""
424
425#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
426msgid "WebM file (Vorbis codec)"
427msgstr ""
428
fc8d2334
CAW
429#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
430msgid ""
431"Sorry, this video will not work because \n"
432"\t your web browser does not support HTML5 \n"
433"\t video."
434msgstr ""
435
436#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:43
437msgid ""
438"You can get a modern web browser that \n"
439"\t can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
440"\t http://getfirefox.com</a>!"
441msgstr ""
442
443#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26
444msgid "Add your media"
445msgstr ""
446
447#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
448msgid "Add"
449msgstr ""
450
451#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
452#, python-format
453msgid "%(username)s's media"
454msgstr ""
455
456#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
457#, python-format
458msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
459msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s رسانه های"
460
461#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:46
462#, python-format
463msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
464msgstr ""
465
466#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67
467#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73
468#, python-format
469msgid "Image for %(media_title)s"
470msgstr ""
471
472#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:87
473msgid "Edit"
474msgstr ""
475
476#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91
477msgid "Delete"
478msgstr ""
479
480#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124
481msgid "Add a comment"
482msgstr ""
483
484#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:131
485msgid ""
486"You can use <a "
487"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
488" formatting."
489msgstr ""
490
491#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:135
492msgid "Add this comment"
493msgstr ""
494
495#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:154
496msgid "at"
497msgstr ""
498
499#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:174
500#, python-format
501msgid ""
502"<h3>Added on</h3>\n"
503" <p>%(date)s</p>"
504msgstr ""
505
506#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
507#, python-format
508msgid "Really delete %(title)s?"
509msgstr ""
510
511#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50
512msgid "Delete permanently"
513msgstr ""
514
515#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22
516msgid "Media processing panel"
517msgstr "پنل رسیدگی به رسانه ها"
518
519#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25
520msgid ""
521"You can track the state of media being processed for your gallery here."
522msgstr ""
523
524#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28
525msgid "Media in-processing"
526msgstr ""
527
528#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46
529msgid "No media in-processing"
530msgstr ""
531
532#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50
533msgid "These uploads failed to process:"
534msgstr ""
535
536#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31
537#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89
538#, python-format
539msgid "%(username)s's profile"
540msgstr "نمایه %(username)s"
541
542#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:43
543msgid "Sorry, no such user found."
544msgstr "متاسفانه کاربر مورد نظر یافت نشد."
545
546#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:50
547#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:70
548msgid "Email verification needed"
549msgstr ""
550
551#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
552msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
553msgstr ""
554
555#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58
556msgid ""
557"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
558msgstr "به زودی ایمیلی حاوی شرح کار ها برای شما ارسال خواهد شد."
559
560#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
561msgid "In case it doesn't:"
562msgstr "در این حالت وجود ندارد."
563
564#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:65
565msgid "Resend verification email"
566msgstr "باز ارسال ایمیل تاییدیه"
567
568#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73
569msgid ""
570"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
571" activated."
572msgstr ""
573
574#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79
575#, python-format
576msgid ""
577"If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
578"href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
579msgstr "اگر شما آن کاربر هستید و ایمیل تایید خود را گم کرده اید،, می توانید <a href=\"%(login_url)s\">log in</a> و دوباره آنرا بفرستید.."
580
581#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96
582msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
583msgstr ""
584
585#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101
586#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:118
587msgid "Edit profile"
588msgstr "ویرایش نمایه"
589
590#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:106
591msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
592msgstr ""
593
594#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:125
595msgid "Change account settings"
596msgstr ""
597
598#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:138
599#, python-format
600msgid "View all of %(username)s's media"
601msgstr "نمایش تمامی رسانه های %(username)s"
602
603#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151
604msgid ""
605"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
606"anything yet."
607msgstr ""
608
609#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157
610msgid "Add media"
611msgstr ""
612
613#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:163
614#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:72
615msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
616msgstr ""
617
618#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
619msgid "feed icon"
620msgstr ""
621
622#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
623msgid "Atom feed"
624msgstr ""
625
626#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:25
627msgid "Location"
628msgstr ""
629
630#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:38
631#, python-format
632msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
633msgstr ""
634
635#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
636msgid "All rights reserved"
637msgstr ""
638
639#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
640msgid "← Newer"
641msgstr ""
642
643#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
644msgid "Older →"
645msgstr ""
646
647#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
648msgid "Go to page:"
649msgstr ""
650
651#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
652#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
653msgid "newer"
654msgstr ""
655
656#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
657#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
658msgid "older"
659msgstr ""
660
661#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
662msgid "Tagged with"
663msgstr ""
664
665#: mediagoblin/tools/exif.py:75
666msgid "Could not read the image file."
667msgstr ""
668
669#: mediagoblin/user_pages/forms.py:30
670msgid "I am sure I want to delete this"
671msgstr ""
672
673#: mediagoblin/user_pages/views.py:153
674msgid "Oops, your comment was empty."
675msgstr ""
676
677#: mediagoblin/user_pages/views.py:159
678msgid "Your comment has been posted!"
679msgstr ""
680
681#: mediagoblin/user_pages/views.py:185
682msgid "You deleted the media."
683msgstr ""
684
685#: mediagoblin/user_pages/views.py:192
686msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
687msgstr ""
688
689#: mediagoblin/user_pages/views.py:200
690msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
691msgstr ""