Committing extracted and compiled translations
[mediagoblin.git] / mediagoblin / i18n / es / LC_MESSAGES / mediagoblin.po
CommitLineData
5d2b00be 1# Translations template for PROJECT.
bcd50908 2# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
5d2b00be
CAW
3# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4#
8c12e57b 5# Translators:
502c2563 6# <deletesoftware@yandex.ru>, 2011.
7d6a9058 7# <ekenbrand@hotmail.com>, 2011.
f62b697e 8# <jacobo@gnu.org>, 2011, 2012.
8c12e57b
CAW
9# Javier Di Mauro <javierdimauro@gmail.com>, 2011.
10# <juangsub@gmail.com>, 2011.
502c2563 11# <juanma@kde.org.ar>, 2011.
b0391ad9 12# Mario Rodriguez <msrodriguez00@gmail.com>, 2011.
b3efea3c 13# <mu@member.fsf.org>, 2011.
5d2b00be
CAW
14msgid ""
15msgstr ""
16"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
17"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
f62b697e
CAW
18"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:31-0600\n"
19"PO-Revision-Date: 2012-01-29 19:29+0000\n"
bcd50908 20"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
5d2b00be
CAW
21"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/es/)\n"
22"MIME-Version: 1.0\n"
23"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
26"Language: es\n"
27"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
28
19e2668b
CAW
29#: mediagoblin/processing.py:143
30msgid "Invalid file given for media type."
31msgstr "Archivo inválido para el formato seleccionado."
32
bcd50908 33#: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:41
5d2b00be 34msgid "Username"
502c2563 35msgstr "Nombre de usuario"
5d2b00be 36
bcd50908 37#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
5d2b00be
CAW
38msgid "Password"
39msgstr "Contraseña"
40
bcd50908 41#: mediagoblin/auth/forms.py:34
5d2b00be 42msgid "Email address"
6d794f26 43msgstr "Dirección de correo electrónico"
5d2b00be 44
502c2563 45#: mediagoblin/auth/views.py:55
5d2b00be 46msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
502c2563 47msgstr "Lo sentimos, el registro está deshabilitado en este momento."
5d2b00be 48
502c2563 49#: mediagoblin/auth/views.py:73
5d2b00be 50msgid "Sorry, a user with that name already exists."
39f115ed 51msgstr "Lo sentimos, ya existe un usuario con ese nombre."
5d2b00be 52
502c2563 53#: mediagoblin/auth/views.py:77
19e2668b 54msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
a6f06563 55msgstr "Lo sentimos, ya existe un usuario con esa dirección de email."
39f115ed 56
bcd50908 57#: mediagoblin/auth/views.py:180
5d2b00be
CAW
58msgid ""
59"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
60"and submit images!"
61msgstr ""
8c12e57b
CAW
62"Tu dirección de correo electrónico ha sido verificada. ¡Ahora puedes "
63"ingresar, editar tu perfil, y enviar imágenes!"
5d2b00be 64
bcd50908 65#: mediagoblin/auth/views.py:186
5d2b00be
CAW
66msgid "The verification key or user id is incorrect"
67msgstr ""
39f115ed 68"La clave de verificación o la identificación de usuario son incorrectas"
5d2b00be 69
bcd50908 70#: mediagoblin/auth/views.py:204
19e2668b
CAW
71msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
72msgstr ""
57875c83 73"¡Debes iniciar sesión para que podamos saber a quién le enviamos el correo "
a6f06563 74"electrónico!"
19e2668b 75
bcd50908 76#: mediagoblin/auth/views.py:212
19e2668b 77msgid "You've already verified your email address!"
57875c83 78msgstr "¡Ya has verificado tu dirección de correo!"
19e2668b 79
bcd50908 80#: mediagoblin/auth/views.py:225
5d2b00be 81msgid "Resent your verification email."
8c12e57b
CAW
82msgstr "Se reenvió tu correo electrónico de verificación."
83
bcd50908
CAW
84#: mediagoblin/auth/views.py:260
85msgid ""
86"An email has been sent with instructions on how to change your password."
87msgstr ""
f62b697e
CAW
88"Un correo electrónico ha sido enviado con instrucciones sobre cómo cambiar "
89"tu contraseña."
bcd50908
CAW
90
91#: mediagoblin/auth/views.py:270
8c12e57b
CAW
92msgid ""
93"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
94"account's email address has not been verified."
95msgstr ""
e9b2d7b4
CAW
96"No se pudo enviar un correo electrónico de recuperación de contraseñas "
97"porque su nombre de usuario está inactivo o la dirección de su cuenta de "
98"correo electrónico no ha sido verificada."
5d2b00be 99
bcd50908
CAW
100#: mediagoblin/auth/views.py:282
101msgid "Couldn't find someone with that username or email."
102msgstr ""
f62b697e
CAW
103"No se pudo encontrar a alguien con ese nombre de usuario o correo "
104"electrónico."
bcd50908
CAW
105
106#: mediagoblin/auth/views.py:330
107msgid "You can now log in using your new password."
f62b697e 108msgstr "Ahora tu puedes entrar usando tu nueva contraseña."
bcd50908 109
f62b697e 110#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/submit/forms.py:28
5d2b00be 111msgid "Title"
6d794f26 112msgstr "Título"
5d2b00be 113
f62b697e 114#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
bcd50908
CAW
115msgid "Description of this work"
116msgstr "Descripción de esta obra"
117
f62b697e
CAW
118#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
119#: mediagoblin/submit/forms.py:32
bcd50908
CAW
120msgid ""
121"You can use\n"
122" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
123" Markdown</a> for formatting."
124msgstr ""
f62b697e
CAW
125"Tu puedes usar\n"
126" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
127" Markdown</a> Para el formato."
bcd50908 128
f62b697e 129#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
b0391ad9
CAW
130msgid "Tags"
131msgstr "Etiquetas"
132
f62b697e 133#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
bcd50908 134msgid "Separate tags by commas."
f62b697e 135msgstr "Separa las etiquetas por comas."
19e2668b 136
f62b697e 137#: mediagoblin/edit/forms.py:38
5d2b00be 138msgid "Slug"
6d794f26 139msgstr "Ficha"
5d2b00be 140
f62b697e 141#: mediagoblin/edit/forms.py:39
5d2b00be 142msgid "The slug can't be empty"
39f115ed 143msgstr "La ficha no puede estar vacía"
5d2b00be 144
f62b697e 145#: mediagoblin/edit/forms.py:40
b0391ad9 146msgid ""
bcd50908
CAW
147"The title part of this media's address. You usually don't need to change "
148"this."
b0391ad9 149msgstr ""
f62b697e
CAW
150"El título de esta parte de la dirección de los contenidos. Por lo general no"
151" es necesario cambiar esto."
152
153#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
154msgid "License"
155msgstr ""
5d2b00be 156
f62b697e 157#: mediagoblin/edit/forms.py:50
5d2b00be
CAW
158msgid "Bio"
159msgstr "Bio"
160
f62b697e 161#: mediagoblin/edit/forms.py:56
5d2b00be
CAW
162msgid "Website"
163msgstr "Sitio web"
164
f62b697e 165#: mediagoblin/edit/forms.py:63
19e2668b 166msgid "Old password"
a6f06563 167msgstr "Vieja contraseña"
19e2668b 168
f62b697e 169#: mediagoblin/edit/forms.py:65
bcd50908
CAW
170msgid "Enter your old password to prove you own this account."
171msgstr ""
f62b697e 172"Escriba la anterior contraseña para demostrar la propiedad de la cuenta."
bcd50908 173
f62b697e 174#: mediagoblin/edit/forms.py:68
bcd50908 175msgid "New password"
f62b697e 176msgstr "Nueva contraseña"
19e2668b 177
f62b697e 178#: mediagoblin/edit/views.py:68
5d2b00be
CAW
179msgid "An entry with that slug already exists for this user."
180msgstr "Una entrada con esa ficha ya existe para este usuario."
181
f62b697e 182#: mediagoblin/edit/views.py:92
5d2b00be 183msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
8c12e57b 184msgstr "Estás editando el contenido de otro usuario. Proceder con precaución."
5d2b00be 185
f62b697e 186#: mediagoblin/edit/views.py:162
5d2b00be 187msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
8c12e57b 188msgstr "Estás editando un perfil de usuario. Proceder con precaución."
5d2b00be 189
f62b697e 190#: mediagoblin/edit/views.py:180
bcd50908 191msgid "Profile changes saved"
f62b697e 192msgstr "Los cambios de perfil fueron salvados"
bcd50908 193
f62b697e 194#: mediagoblin/edit/views.py:206
19e2668b 195msgid "Wrong password"
a6f06563 196msgstr "Contraseña incorrecta"
19e2668b 197
f62b697e 198#: mediagoblin/edit/views.py:222
bcd50908 199msgid "Account settings saved"
f62b697e 200msgstr "las configuraciones de cuenta fueron salvadas"
bcd50908
CAW
201
202#: mediagoblin/media_types/__init__.py:77
203msgid "Could not extract any file extension from \"{filename}\""
f62b697e 204msgstr "No se pudo extraer ninguna extensión de archivo de \"{filename}\""
19e2668b 205
bcd50908
CAW
206#: mediagoblin/media_types/__init__.py:88
207msgid "Sorry, I don't support that file type :("
f62b697e 208msgstr "Lo sentidos, No soportamos ese tipo de archivo :("
39f115ed 209
f62b697e 210#: mediagoblin/submit/forms.py:26
5d2b00be
CAW
211msgid "File"
212msgstr "Archivo"
213
f62b697e 214#: mediagoblin/submit/views.py:54
5d2b00be 215msgid "You must provide a file."
8c12e57b 216msgstr "Debes proporcionar un archivo."
5d2b00be 217
f62b697e 218#: mediagoblin/submit/views.py:158
5d2b00be 219msgid "Woohoo! Submitted!"
57875c83 220msgstr "¡Yujú! ¡Enviado!"
39f115ed 221
bcd50908
CAW
222#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:22
223msgid "Image of 404 goblin stressing out"
224msgstr "Imagen de 404 goblin estresándose"
19e2668b 225
bcd50908 226#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:23
39f115ed 227msgid "Oops!"
57875c83 228msgstr "¡Ups!"
39f115ed
CAW
229
230#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24
231msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!"
7d6a9058 232msgstr "Parece no haber una página en esta dirección. ¡Lo siento!"
39f115ed
CAW
233
234#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26
235msgid ""
236"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has"
237" been moved or deleted."
238msgstr ""
8c12e57b 239"Si estás seguro que la dirección es correcta, puede ser que la pagina haya "
7d6a9058 240"sido movida o borrada."
39f115ed 241
f62b697e 242#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:46
39f115ed 243msgid "MediaGoblin logo"
7d6a9058 244msgstr "Logo de MediaGoblin"
5d2b00be 245
f62b697e 246#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51
bcd50908
CAW
247#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157
248msgid "Add media"
249msgstr "Añadir contenido"
5d2b00be 250
f62b697e 251#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
19e2668b 252msgid "Verify your email!"
57875c83 253msgstr "¡Verifica tu email!"
5d2b00be 254
f62b697e 255#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69
19e2668b 256msgid "log out"
a6f06563 257msgstr "Cerrar sesión"
19e2668b 258
f62b697e 259#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72
502c2563 260#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27
19e2668b 261#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
39f115ed 262msgid "Log in"
6d794f26 263msgstr "Conectarse"
5d2b00be 264
f62b697e 265#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:84
5d2b00be
CAW
266msgid ""
267"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
56f4953c 268"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project"
5d2b00be 269msgstr ""
e9b2d7b4
CAW
270"Potenciado por <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
271"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project"
5d2b00be 272
8c12e57b
CAW
273#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
274msgid "Explore"
e9b2d7b4 275msgstr "Explorar"
8c12e57b 276
bcd50908 277#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26
19e2668b 278msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
57875c83 279msgstr "Hola, ¡bienvenido a este sitio de MediaGoblin!"
5d2b00be 280
19e2668b 281#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
b3efea3c
CAW
282msgid ""
283"This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
284"extraordinarily great piece of media hosting software."
285msgstr ""
286"Este sitio está montado con <a "
287"href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, un programa libre buenísimo"
288" para gestionar contenido multimedia."
5d2b00be 289
19e2668b 290#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
39f115ed 291msgid ""
19e2668b
CAW
292"To add your own media, place comments, save your favourites and more, you "
293"can log in with your MediaGoblin account."
39f115ed 294msgstr ""
a6f06563
CAW
295"Para añadir tus propios contenidos, dejar comentarios, guardar tus favoritos"
296" y más, puedes iniciar sesión con tu cuenta de MediaGoblin."
5d2b00be 297
19e2668b
CAW
298#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
299msgid "Don't have one yet? It's easy!"
57875c83 300msgstr "¿Aún no tienes una? ¡Es fácil!"
5d2b00be 301
19e2668b 302#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
8c12e57b
CAW
303#, python-format
304msgid ""
19e2668b 305"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
bcd50908
CAW
306" or\n"
307" <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
8c12e57b 308msgstr ""
f62b697e
CAW
309"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Crea una cuenta en este sitio</a>\n"
310" o\n"
311" <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Instala Mediagoblin en tu propio servidor</a>"
8c12e57b 312
bcd50908 313#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40
8c12e57b 314msgid "Most recent media"
e9b2d7b4 315msgstr "El contenido más reciente"
8c12e57b 316
bcd50908
CAW
317#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:32
318msgid "Set your new password"
f62b697e 319msgstr "Coloca tu nueva contraseña "
8c12e57b 320
bcd50908
CAW
321#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:35
322msgid "Set password"
f62b697e 323msgstr "Coloca la contraseña"
a6f06563 324
19e2668b
CAW
325#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27
326msgid "Recover password"
a6f06563 327msgstr "Recuperar contraseña"
19e2668b
CAW
328
329#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:30
330msgid "Send instructions"
a6f06563 331msgstr "Enviar instrucciones"
8c12e57b 332
8c12e57b
CAW
333#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19
334#, python-format
335msgid ""
336"Hi %(username)s,\n"
337"\n"
338"to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n"
339"your web browser:\n"
340"\n"
341"%(verification_url)s\n"
342"\n"
343"If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n"
344"a happy goblin!"
345msgstr ""
57875c83
CAW
346"Hola %(username)s,\n"
347"\n"
348"Para cambiar tu contraseña de GNU MediaGoblin, abre la siguiente URL en un navegador:\n"
349"\n"
350"%(verification_url)s \n"
351"\n"
352"Si piensas que esto es un error, simplemente ignora este mensaje y sigue siendo un trasgo feliz."
8c12e57b 353
502c2563 354#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30
39f115ed 355msgid "Logging in failed!"
502c2563 356msgstr "¡Falló el inicio de sesión!"
5d2b00be 357
19e2668b 358#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35
5d2b00be 359msgid "Don't have an account yet?"
6d794f26 360msgstr "¿No tienes una cuenta?"
5d2b00be 361
19e2668b 362#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
5d2b00be 363msgid "Create one here!"
39f115ed 364msgstr "¡Crea una aquí!"
5d2b00be 365
19e2668b 366#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42
8c12e57b 367msgid "Forgot your password?"
e9b2d7b4 368msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
8c12e57b 369
bcd50908 370#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:32
5d2b00be 371msgid "Create an account!"
39f115ed
CAW
372msgstr "¡Crea una cuenta!"
373
bcd50908 374#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
39f115ed 375msgid "Create"
7d6a9058 376msgstr "Crear"
5d2b00be
CAW
377
378#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
379#, python-format
380msgid ""
381"Hi %(username)s,\n"
382"\n"
383"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
384"your web browser:\n"
385"\n"
386"%(verification_url)s"
387msgstr ""
8c12e57b
CAW
388"Hola %(username)s,\n"
389"\n"
390"para activar tu cuenta de GNU MediaGoblin, abre la siguiente URL en tu navegador:\n"
391"\n"
392"%(verification_url)s "
5d2b00be
CAW
393
394#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29
395#, python-format
396msgid "Editing %(media_title)s"
57875c83 397msgstr "Editando %(media_title)s "
5d2b00be
CAW
398
399#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36
b0391ad9 400#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
5d2b00be
CAW
401msgid "Cancel"
402msgstr "Cancelar"
403
404#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37
bcd50908 405#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
39f115ed 406#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
5d2b00be 407msgid "Save changes"
8c12e57b 408msgstr "Guardar cambios"
5d2b00be 409
bcd50908
CAW
410#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:34
411#, python-format
412msgid "Changing %(username)s's account settings"
f62b697e 413msgstr "Cambio de %(username)s's la configuración de la cuenta "
bcd50908 414
5d2b00be
CAW
415#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29
416#, python-format
417msgid "Editing %(username)s's profile"
39f115ed 418msgstr "Editando el perfil de %(username)s"
5d2b00be 419
19e2668b
CAW
420#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
421#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
422#, python-format
423msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
a6f06563 424msgstr "Contenido etiquetado con: %(tag_name)s"
19e2668b 425
bcd50908
CAW
426#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
427#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:46
19e2668b 428msgid "Original"
a6f06563 429msgstr "Original"
5d2b00be 430
bcd50908
CAW
431#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:33
432msgid ""
433"Sorry, this video will not work because \n"
434"\t your web browser does not support HTML5 \n"
435"\t video."
436msgstr ""
f62b697e
CAW
437"Lo sentidos, este video no va funcionar porque\n"
438"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> Tu explorador web no soporta HTML5\n"
439"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> video."
bcd50908
CAW
440
441#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:36
442msgid ""
443"You can get a modern web browser that \n"
444"\t can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
445"\t http://getfirefox.com</a>!"
446msgstr ""
f62b697e
CAW
447"Ti puedes conseguir un navegador web moderno que\n"
448"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> que puede reproducir este vídeo en <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
449"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> http://getfirefox.com</a>!"
bcd50908 450
5d2b00be 451#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26
bcd50908 452msgid "Add your media"
f62b697e 453msgstr "Añade tu contenido "
bcd50908
CAW
454
455#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
456msgid "Add"
f62b697e 457msgstr "Añadir "
5d2b00be 458
19e2668b
CAW
459#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
460#, python-format
461msgid "%(username)s's media"
a6f06563 462msgstr "Contenidos de %(username)s"
19e2668b
CAW
463
464#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
5d2b00be
CAW
465#, python-format
466msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
6d794f26 467msgstr "Contenido de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s"
5d2b00be 468
f62b697e 469#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:72
a6f06563 470#, python-format
bcd50908 471msgid "Added on %(date)s."
f62b697e 472msgstr "Agregado el %(date)s."
a6f06563 473
f62b697e 474#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81
a6f06563 475msgid "Edit"
b3efea3c 476msgstr "Editar"
a6f06563 477
f62b697e 478#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
a6f06563 479msgid "Delete"
b3efea3c 480msgstr "Borrar"
a6f06563 481
f62b697e 482#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91
bcd50908
CAW
483#, python-format
484msgid "%(comment_count)s comment"
f62b697e 485msgstr "%(comment_count)s comentarios de"
bcd50908 486
f62b697e 487#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:93
bcd50908
CAW
488#, python-format
489msgid "%(comment_count)s comments"
f62b697e 490msgstr "%(comment_count)s comentarios de"
bcd50908 491
f62b697e 492#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95
bcd50908 493msgid "No comments yet."
f62b697e 494msgstr "No hay comentarios aún. "
bcd50908 495
f62b697e 496#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:103
bcd50908 497msgid "Add one"
f62b697e 498msgstr "Añadir un"
bcd50908 499
f62b697e 500#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112
bcd50908 501msgid ""
f62b697e 502"You can use <a "
bcd50908
CAW
503"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
504" formatting."
505msgstr ""
506
f62b697e 507#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
bcd50908 508msgid "Add this comment"
f62b697e 509msgstr "Añade un comentario "
bcd50908 510
f62b697e 511#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:138
bcd50908
CAW
512msgid "at"
513msgstr "en"
514
f62b697e 515#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:153
bcd50908
CAW
516#, python-format
517msgid "<p>❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a></p>"
f62b697e 518msgstr "<p>❖ Buscar contenido por <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a></p>"
bcd50908 519
56f4953c
CAW
520#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
521#, python-format
522msgid "Really delete %(title)s?"
57875c83 523msgstr "¿Realmente deseas eliminar %(title)s?"
56f4953c 524
b0391ad9
CAW
525#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50
526msgid "Delete Permanently"
8c12e57b 527msgstr "Eliminar permanentemente"
56f4953c 528
39f115ed
CAW
529#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22
530msgid "Media processing panel"
7d6a9058 531msgstr "Panel de procesamiento de contenido"
39f115ed
CAW
532
533#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25
534msgid ""
535"You can track the state of media being processed for your gallery here."
536msgstr ""
7d6a9058
CAW
537"Puedes hacer un seguimiento del estado de tu contenido siendo procesado "
538"aquí."
39f115ed
CAW
539
540#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28
541msgid "Media in-processing"
502c2563 542msgstr "Procesando contenido"
39f115ed
CAW
543
544#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46
545msgid "No media in-processing"
7d6a9058 546msgstr "No hay contenido siendo procesado."
39f115ed
CAW
547
548#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50
549msgid "These uploads failed to process:"
7d6a9058 550msgstr "Estos archivos no pudieron ser procesados:"
5d2b00be 551
19e2668b
CAW
552#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31
553#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89
554#, python-format
555msgid "%(username)s's profile"
556msgstr "Perfil de %(username)s"
557
558#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:43
559msgid "Sorry, no such user found."
560msgstr "Lo sentimos, no se encontró ese usuario."
561
562#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:50
563#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:70
39f115ed 564msgid "Email verification needed"
502c2563 565msgstr "Es necesario un correo electrónico de verificación"
5d2b00be 566
19e2668b 567#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
39f115ed 568msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
57875c83 569msgstr "¡Casi hemos terminado! Solo falta activar la cuenta."
5d2b00be 570
19e2668b 571#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58
5d2b00be
CAW
572msgid ""
573"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
574msgstr ""
8c12e57b
CAW
575"En unos momentos te debería llegar un correo electrónico con las "
576"instrucciones para hacerlo."
5d2b00be 577
19e2668b 578#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
5d2b00be 579msgid "In case it doesn't:"
6d794f26 580msgstr "En caso de que no:"
5d2b00be 581
19e2668b 582#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:65
5d2b00be 583msgid "Resend verification email"
6d794f26 584msgstr "Reenviar correo electrónico de verificación"
5d2b00be 585
19e2668b 586#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73
5d2b00be
CAW
587msgid ""
588"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
39f115ed 589" activated."
5d2b00be 590msgstr ""
7d6a9058 591"Alguien ya registró una cuenta con ese nombre de usuario, pero todavía no "
502c2563 592"fue activada."
5d2b00be 593
19e2668b 594#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79
5d2b00be
CAW
595#, python-format
596msgid ""
597"If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
598"href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
599msgstr ""
8c12e57b
CAW
600"Si tú eres esa persona, pero has perdido tu correo electrónico de "
601"verificación, puedes <a href=\"%(login_url)s\">acceder</a> y reenviarlo."
5d2b00be 602
19e2668b 603#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96
39f115ed 604msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
502c2563 605msgstr "Aquí hay un lugar para que le cuentes a los demás sobre tí."
39f115ed 606
19e2668b 607#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101
bcd50908 608#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:118
5d2b00be 609msgid "Edit profile"
6d794f26 610msgstr "Editar perfil"
5d2b00be 611
bcd50908 612#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:106
39f115ed 613msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
7d6a9058 614msgstr "Este usuario (todavia) no ha completado su perfil."
39f115ed 615
bcd50908
CAW
616#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:125
617msgid "Change account settings"
f62b697e 618msgstr "Cambiar la configuración de la cuenta"
bcd50908
CAW
619
620#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:138
5d2b00be
CAW
621#, python-format
622msgid "View all of %(username)s's media"
8c12e57b 623msgstr "Ver todo el contenido de %(username)s"
5d2b00be 624
bcd50908 625#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151
39f115ed
CAW
626msgid ""
627"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
628"anything yet."
629msgstr ""
8c12e57b 630"Aquí es donde tú contenido estará, pero parece que aún no has agregado nada."
39f115ed 631
bcd50908
CAW
632#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:163
633#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:72
39f115ed 634msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
8c12e57b 635msgstr "Parece que aún no hay ningún contenido aquí..."
39f115ed
CAW
636
637#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
638msgid "feed icon"
7d6a9058 639msgstr "ícono feed"
39f115ed
CAW
640
641#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
642msgid "Atom feed"
7d6a9058 643msgstr "Atom feed"
39f115ed 644
f62b697e
CAW
645#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:21
646msgid "License:"
647msgstr ""
648
649#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
650msgid "All rights reserved"
651msgstr ""
652
bcd50908
CAW
653#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
654msgid "← Newer"
f62b697e 655msgstr "← Más viejo"
b0391ad9 656
bcd50908
CAW
657#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
658msgid "Older →"
f62b697e 659msgstr "Más viejo →"
b0391ad9 660
bcd50908 661#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
a6f06563 662msgid "Go to page:"
b3efea3c 663msgstr "Ir a la página:"
a6f06563 664
bcd50908
CAW
665#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:27
666#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:32
667msgid "newer"
f62b697e 668msgstr "Más nuevo"
bcd50908
CAW
669
670#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:38
671#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:43
672msgid "older"
f62b697e 673msgstr "Más viejo"
bcd50908 674
19e2668b 675#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
bcd50908 676msgid "View more media tagged with"
f62b697e 677msgstr "Ver más contenido etiquetado con"
19e2668b
CAW
678
679#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25
bcd50908 680msgid "or"
f62b697e
CAW
681msgstr "o"
682
683#: mediagoblin/tools/exif.py:68
684msgid "Could not read the image file."
bcd50908 685msgstr ""
39f115ed 686
b0391ad9
CAW
687#: mediagoblin/user_pages/forms.py:30
688msgid "I am sure I want to delete this"
8c12e57b 689msgstr "Estoy seguro de que quiero borrar esto"
b0391ad9 690
19e2668b 691#: mediagoblin/user_pages/views.py:155
a6f06563 692msgid "Oops, your comment was empty."
b3efea3c 693msgstr "Ups, tu comentario estaba vacío."
502c2563 694
19e2668b 695#: mediagoblin/user_pages/views.py:161
a6f06563 696msgid "Your comment has been posted!"
b3efea3c 697msgstr "¡Tu comentario ha sido publicado!"
502c2563 698
19e2668b
CAW
699#: mediagoblin/user_pages/views.py:183
700msgid "You deleted the media."
a6f06563 701msgstr "Eliminaste el contenido"
19e2668b
CAW
702
703#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
704msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
a6f06563 705msgstr "El contenido no se eliminó porque no marcaste que estabas seguro."
19e2668b
CAW
706
707#: mediagoblin/user_pages/views.py:198
56f4953c
CAW
708msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
709msgstr ""
8c12e57b
CAW
710"Estás a punto de eliminar un contenido de otro usuario. Proceder con "
711"precaución."
56f4953c 712
5d2b00be 713