Commit | Line | Data |
---|---|---|
5d2b00be CAW |
1 | # Translations template for PROJECT. |
2 | # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION | |
3 | # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. | |
4 | # | |
7d6a9058 | 5 | # <ekenbrand@hotmail.com>, 2011. |
39f115ed | 6 | # <juangsub@gmail.com>, 2011. |
5d2b00be CAW |
7 | # <jacobo@gnu.org>, 2011. |
8 | msgid "" | |
9 | msgstr "" | |
10 | "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" | |
11 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" | |
56f4953c CAW |
12 | "POT-Creation-Date: 2011-08-30 22:51-0500\n" |
13 | "PO-Revision-Date: 2011-08-31 03:51+0000\n" | |
14 | "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" | |
5d2b00be CAW |
15 | "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/es/)\n" |
16 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
19 | "Generated-By: Babel 0.9.6\n" | |
20 | "Language: es\n" | |
21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" | |
22 | ||
56f4953c | 23 | #: mediagoblin/auth/forms.py:24 mediagoblin/auth/forms.py:54 |
5d2b00be CAW |
24 | msgid "Username" |
25 | msgstr "Nombre de Usuario" | |
26 | ||
56f4953c CAW |
27 | #: mediagoblin/auth/forms.py:28 |
28 | msgid "This is the name other users will identify you with." | |
29 | msgstr "" | |
30 | ||
31 | #: mediagoblin/auth/forms.py:31 mediagoblin/auth/forms.py:58 | |
5d2b00be CAW |
32 | msgid "Password" |
33 | msgstr "Contraseña" | |
34 | ||
56f4953c | 35 | #: mediagoblin/auth/forms.py:36 |
5d2b00be | 36 | msgid "Passwords must match." |
6d794f26 | 37 | msgstr "Las contraseñas deben coincidir." |
5d2b00be | 38 | |
56f4953c CAW |
39 | #: mediagoblin/auth/forms.py:37 |
40 | msgid "Try to use a strong password!" | |
41 | msgstr "" | |
42 | ||
43 | #: mediagoblin/auth/forms.py:40 | |
5d2b00be | 44 | msgid "Confirm password" |
6d794f26 | 45 | msgstr "Confirme su contraseña" |
5d2b00be | 46 | |
56f4953c CAW |
47 | #: mediagoblin/auth/forms.py:42 |
48 | msgid "Type it again here to make sure there are no spelling mistakes." | |
49 | msgstr "" | |
50 | ||
51 | #: mediagoblin/auth/forms.py:45 | |
5d2b00be | 52 | msgid "Email address" |
6d794f26 | 53 | msgstr "Dirección de correo electrónico" |
5d2b00be | 54 | |
56f4953c CAW |
55 | #: mediagoblin/auth/forms.py:48 |
56 | msgid "Your email will never be published." | |
57 | msgstr "" | |
58 | ||
5d2b00be CAW |
59 | #: mediagoblin/auth/views.py:40 |
60 | msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." | |
39f115ed | 61 | msgstr "Lo sentimos, la registración está deshabilitado en este momento." |
5d2b00be | 62 | |
56f4953c | 63 | #: mediagoblin/auth/views.py:58 |
5d2b00be | 64 | msgid "Sorry, a user with that name already exists." |
39f115ed | 65 | msgstr "Lo sentimos, ya existe un usuario con ese nombre." |
5d2b00be | 66 | |
56f4953c | 67 | #: mediagoblin/auth/views.py:62 |
39f115ed CAW |
68 | msgid "Sorry, that email address has already been taken." |
69 | msgstr "Lo sentimos, su dirección de correo electrónico ya ha sido tomada." | |
70 | ||
56f4953c | 71 | #: mediagoblin/auth/views.py:160 |
5d2b00be CAW |
72 | msgid "" |
73 | "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " | |
74 | "and submit images!" | |
75 | msgstr "" | |
39f115ed CAW |
76 | "Su dirección de correo electrónico ha sido verificada. ¡Ahora puede " |
77 | "ingresar, editar su perfil, y enviar imágenes!" | |
5d2b00be | 78 | |
56f4953c | 79 | #: mediagoblin/auth/views.py:166 |
5d2b00be CAW |
80 | msgid "The verification key or user id is incorrect" |
81 | msgstr "" | |
39f115ed | 82 | "La clave de verificación o la identificación de usuario son incorrectas" |
5d2b00be | 83 | |
56f4953c | 84 | #: mediagoblin/auth/views.py:187 |
5d2b00be CAW |
85 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/resent_verification_email.html:22 |
86 | msgid "Resent your verification email." | |
39f115ed | 87 | msgstr "Reenvíe su correo electrónico de verificación." |
5d2b00be | 88 | |
39f115ed | 89 | #: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27 |
5d2b00be | 90 | msgid "Title" |
6d794f26 | 91 | msgstr "Título" |
5d2b00be CAW |
92 | |
93 | #: mediagoblin/edit/forms.py:29 | |
94 | msgid "Slug" | |
6d794f26 | 95 | msgstr "Ficha" |
5d2b00be CAW |
96 | |
97 | #: mediagoblin/edit/forms.py:30 | |
98 | msgid "The slug can't be empty" | |
39f115ed | 99 | msgstr "La ficha no puede estar vacía" |
5d2b00be CAW |
100 | |
101 | #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:31 | |
102 | msgid "Tags" | |
6d794f26 | 103 | msgstr "Etiquetas" |
5d2b00be CAW |
104 | |
105 | #: mediagoblin/edit/forms.py:38 | |
106 | msgid "Bio" | |
107 | msgstr "Bio" | |
108 | ||
109 | #: mediagoblin/edit/forms.py:41 | |
110 | msgid "Website" | |
111 | msgstr "Sitio web" | |
112 | ||
56f4953c | 113 | #: mediagoblin/edit/views.py:66 |
5d2b00be CAW |
114 | msgid "An entry with that slug already exists for this user." |
115 | msgstr "Una entrada con esa ficha ya existe para este usuario." | |
116 | ||
56f4953c | 117 | #: mediagoblin/edit/views.py:95 |
5d2b00be | 118 | msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." |
6d794f26 CAW |
119 | msgstr "" |
120 | "Usted está editando el contenido de otro usuario. Proceder con precaución." | |
5d2b00be | 121 | |
56f4953c | 122 | #: mediagoblin/edit/views.py:166 |
5d2b00be | 123 | msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." |
39f115ed | 124 | msgstr "Usted está editando un perfil de usuario. Proceder con precaución." |
5d2b00be | 125 | |
39f115ed CAW |
126 | #: mediagoblin/process_media/errors.py:44 |
127 | msgid "Invalid file given for media type." | |
7d6a9058 | 128 | msgstr "Archivo inálido para el formato seleccionado." |
39f115ed CAW |
129 | |
130 | #: mediagoblin/submit/forms.py:25 | |
5d2b00be CAW |
131 | msgid "File" |
132 | msgstr "Archivo" | |
133 | ||
39f115ed | 134 | #: mediagoblin/submit/views.py:47 |
5d2b00be CAW |
135 | msgid "You must provide a file." |
136 | msgstr "Usted debe proporcionar un archivo." | |
137 | ||
39f115ed | 138 | #: mediagoblin/submit/views.py:50 |
5d2b00be | 139 | msgid "The file doesn't seem to be an image!" |
39f115ed | 140 | msgstr "¡El archivo no parece ser una imagen!" |
5d2b00be | 141 | |
39f115ed | 142 | #: mediagoblin/submit/views.py:122 |
5d2b00be | 143 | msgid "Woohoo! Submitted!" |
39f115ed CAW |
144 | msgstr "¡Woohoo! ¡Enviado!" |
145 | ||
146 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21 | |
147 | msgid "Oops!" | |
7d6a9058 | 148 | msgstr "Ups!" |
39f115ed CAW |
149 | |
150 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24 | |
151 | msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!" | |
7d6a9058 | 152 | msgstr "Parece no haber una página en esta dirección. ¡Lo siento!" |
39f115ed CAW |
153 | |
154 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26 | |
155 | msgid "" | |
156 | "If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has" | |
157 | " been moved or deleted." | |
158 | msgstr "" | |
7d6a9058 CAW |
159 | "Si estas seguro que la dirección es correcta, puede ser que la pagina halla " |
160 | "sido movida o borrada." | |
39f115ed CAW |
161 | |
162 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32 | |
163 | msgid "Image of 404 goblin stressing out" | |
7d6a9058 | 164 | msgstr "404 el goblin esta estresado" |
5d2b00be CAW |
165 | |
166 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22 | |
167 | msgid "GNU MediaGoblin" | |
168 | msgstr "GNU MediaGoblin" | |
169 | ||
39f115ed CAW |
170 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47 |
171 | msgid "MediaGoblin logo" | |
7d6a9058 | 172 | msgstr "Logo de MediaGoblin" |
5d2b00be | 173 | |
39f115ed | 174 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:52 |
5d2b00be | 175 | msgid "Submit media" |
6d794f26 | 176 | msgstr "Enviar contenido" |
5d2b00be | 177 | |
39f115ed | 178 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63 |
5d2b00be CAW |
179 | msgid "verify your email!" |
180 | msgstr "Verifique su correo electrónico" | |
181 | ||
39f115ed CAW |
182 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73 |
183 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 | |
184 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 | |
185 | msgid "Log in" | |
6d794f26 | 186 | msgstr "Conectarse" |
5d2b00be | 187 | |
39f115ed | 188 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 |
5d2b00be CAW |
189 | msgid "" |
190 | "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " | |
56f4953c | 191 | "href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project" |
5d2b00be | 192 | msgstr "" |
5d2b00be | 193 | |
39f115ed CAW |
194 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27 |
195 | msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..." | |
7d6a9058 | 196 | msgstr "Hola, amante de los medios de comunicación! MediaGoblin es ..." |
5d2b00be | 197 | |
39f115ed CAW |
198 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 |
199 | msgid "The perfect place for your media!" | |
7d6a9058 | 200 | msgstr "El lugar ideal para tus cosas!" |
39f115ed CAW |
201 | |
202 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:30 | |
203 | msgid "" | |
204 | "A place for people to collaborate and show off original and derived " | |
205 | "creations!" | |
206 | msgstr "" | |
7d6a9058 | 207 | "Un lugar para colaborar y exhibir tus creaciones orignales y derivadas" |
5d2b00be CAW |
208 | |
209 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 | |
39f115ed | 210 | msgid "" |
7d6a9058 | 211 | "Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a> project, " |
39f115ed | 212 | "after all.)" |
5d2b00be | 213 | msgstr "" |
c35b8426 CAW |
214 | "Libre, como en la libertad. (Somos parte del proyecto <a " |
215 | "href=\"http://gnu.org\">GNU</a> después de todo.)" | |
5d2b00be | 216 | |
39f115ed | 217 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 |
5d2b00be | 218 | msgid "" |
39f115ed CAW |
219 | "Aiming to make the world a better place through decentralization and " |
220 | "(eventually, coming soon!) federation!" | |
5d2b00be | 221 | msgstr "" |
7d6a9058 CAW |
222 | "Queriendo hacer del mundo un mejor lugar a través de la descentralización y " |
223 | "(eventualmente!) la federalización!" | |
5d2b00be | 224 | |
39f115ed CAW |
225 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33 |
226 | msgid "" | |
227 | "Built for extensibility. (Multiple media types coming soon to the software," | |
228 | " including video support!)" | |
229 | msgstr "" | |
7d6a9058 CAW |
230 | "Pensado para la ser extensible. (Prontamente soporte para multiples " |
231 | "formatos, incluyendo video!)" | |
5d2b00be | 232 | |
39f115ed CAW |
233 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34 |
234 | msgid "" | |
235 | "Powered by people like you. (<a " | |
236 | "href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">You can help us improve this" | |
237 | " software!</a>)" | |
238 | msgstr "" | |
7d6a9058 CAW |
239 | "Impulsado por gente como vos. (<a " |
240 | "href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\"> Vos podés ayudarnos a " | |
241 | "mejorar este programa</a>)" | |
5d2b00be | 242 | |
39f115ed CAW |
243 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 |
244 | msgid "Logging in failed!" | |
7d6a9058 | 245 | msgstr "Fallo el inicio de sesión!" |
5d2b00be CAW |
246 | |
247 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 | |
248 | msgid "Don't have an account yet?" | |
6d794f26 | 249 | msgstr "¿No tienes una cuenta?" |
5d2b00be CAW |
250 | |
251 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 | |
252 | msgid "Create one here!" | |
39f115ed | 253 | msgstr "¡Crea una aquí!" |
5d2b00be CAW |
254 | |
255 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27 | |
256 | msgid "Create an account!" | |
39f115ed CAW |
257 | msgstr "¡Crea una cuenta!" |
258 | ||
259 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 | |
260 | msgid "Create" | |
7d6a9058 | 261 | msgstr "Crear" |
5d2b00be CAW |
262 | |
263 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 | |
264 | #, python-format | |
265 | msgid "" | |
266 | "Hi %(username)s,\n" | |
267 | "\n" | |
268 | "to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n" | |
269 | "your web browser:\n" | |
270 | "\n" | |
271 | "%(verification_url)s" | |
272 | msgstr "" | |
39f115ed | 273 | "Hola %(username)s , para activar su cuenta GNU MediaGoblin, abra la " |
6d794f26 | 274 | "siguiente URL en su navegador: %(verification_url)s " |
5d2b00be CAW |
275 | |
276 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29 | |
277 | #, python-format | |
278 | msgid "Editing %(media_title)s" | |
6d794f26 | 279 | msgstr "Edición %(media_title)s " |
5d2b00be CAW |
280 | |
281 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36 | |
282 | msgid "Cancel" | |
283 | msgstr "Cancelar" | |
284 | ||
285 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37 | |
39f115ed | 286 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 |
56f4953c | 287 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:44 |
5d2b00be CAW |
288 | msgid "Save changes" |
289 | msgstr "Salvar cambios" | |
290 | ||
291 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29 | |
292 | #, python-format | |
293 | msgid "Editing %(username)s's profile" | |
39f115ed | 294 | msgstr "Editando el perfil de %(username)s" |
5d2b00be | 295 | |
39f115ed | 296 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:31 |
5d2b00be | 297 | msgid "Media tagged with:" |
39f115ed | 298 | msgstr "Contenido etiquetado con:" |
5d2b00be CAW |
299 | |
300 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 | |
301 | msgid "Submit yer media" | |
6d794f26 | 302 | msgstr "Envíe su contenido" |
5d2b00be | 303 | |
39f115ed CAW |
304 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29 |
305 | msgid "Submit" | |
306 | msgstr "Enviar" | |
307 | ||
308 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:32 | |
5d2b00be CAW |
309 | #, python-format |
310 | msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" | |
6d794f26 | 311 | msgstr "Contenido de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s" |
5d2b00be | 312 | |
39f115ed CAW |
313 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:52 |
314 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:32 | |
5d2b00be | 315 | msgid "Sorry, no such user found." |
39f115ed CAW |
316 | msgstr "Lo sentimos, no se ha encontrado ese usuario." |
317 | ||
56f4953c CAW |
318 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 |
319 | #, python-format | |
320 | msgid "Really delete %(title)s?" | |
321 | msgstr "" | |
322 | ||
323 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:36 | |
324 | msgid "" | |
325 | "If you choose yes, the media entry will be deleted " | |
326 | "<strong>permanently.</strong>" | |
327 | msgstr "" | |
328 | ||
39f115ed CAW |
329 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 |
330 | msgid "Media processing panel" | |
7d6a9058 | 331 | msgstr "Panel de procesamiento de contenido" |
39f115ed CAW |
332 | |
333 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25 | |
334 | msgid "" | |
335 | "You can track the state of media being processed for your gallery here." | |
336 | msgstr "" | |
7d6a9058 CAW |
337 | "Puedes hacer un seguimiento del estado de tu contenido siendo procesado " |
338 | "aquí." | |
39f115ed CAW |
339 | |
340 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28 | |
341 | msgid "Media in-processing" | |
7d6a9058 | 342 | msgstr "Contenido siendo procesado" |
39f115ed CAW |
343 | |
344 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46 | |
345 | msgid "No media in-processing" | |
7d6a9058 | 346 | msgstr "No hay contenido siendo procesado." |
39f115ed CAW |
347 | |
348 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50 | |
349 | msgid "These uploads failed to process:" | |
7d6a9058 | 350 | msgstr "Estos archivos no pudieron ser procesados:" |
5d2b00be | 351 | |
39f115ed CAW |
352 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39 |
353 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59 | |
354 | msgid "Email verification needed" | |
7d6a9058 | 355 | msgstr "Correo electrónico de verificación necesario" |
5d2b00be | 356 | |
39f115ed CAW |
357 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42 |
358 | msgid "Almost done! Your account still needs to be activated." | |
7d6a9058 | 359 | msgstr "Casi terminas! Solo falta activar la cuenta." |
5d2b00be | 360 | |
39f115ed | 361 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:47 |
5d2b00be CAW |
362 | msgid "" |
363 | "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." | |
364 | msgstr "" | |
39f115ed CAW |
365 | "Un e-mail debería llegar en unos momentos con las instrucciones para " |
366 | "hacerlo." | |
5d2b00be | 367 | |
39f115ed | 368 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:51 |
5d2b00be | 369 | msgid "In case it doesn't:" |
6d794f26 | 370 | msgstr "En caso de que no:" |
5d2b00be | 371 | |
39f115ed | 372 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:54 |
5d2b00be | 373 | msgid "Resend verification email" |
6d794f26 | 374 | msgstr "Reenviar correo electrónico de verificación" |
5d2b00be | 375 | |
39f115ed | 376 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 |
5d2b00be CAW |
377 | msgid "" |
378 | "Someone has registered an account with this username, but it still has to be" | |
39f115ed | 379 | " activated." |
5d2b00be | 380 | msgstr "" |
7d6a9058 CAW |
381 | "Alguien ya registró una cuenta con ese nombre de usuario, pero todavía no " |
382 | "fué activada." | |
5d2b00be | 383 | |
39f115ed | 384 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:68 |
5d2b00be CAW |
385 | #, python-format |
386 | msgid "" | |
387 | "If you are that person but you've lost your verification email, you can <a " | |
388 | "href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it." | |
389 | msgstr "" | |
39f115ed CAW |
390 | "Si usted es esa persona, pero ha perdido su correo electrónico de " |
391 | "verificación, puede <a href=\"%(login_url)s\">acceder</a> y reenviarlo." | |
5d2b00be | 392 | |
39f115ed | 393 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:78 |
5d2b00be CAW |
394 | #, python-format |
395 | msgid "%(username)s's profile" | |
6d794f26 | 396 | msgstr "Perfil de %(username)s's" |
5d2b00be | 397 | |
39f115ed CAW |
398 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:85 |
399 | msgid "Here's a spot to tell others about yourself." | |
7d6a9058 | 400 | msgstr "Aquí hay un lugar para que le cuentes a los demás sobre tí" |
39f115ed CAW |
401 | |
402 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:90 | |
403 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:108 | |
5d2b00be | 404 | msgid "Edit profile" |
6d794f26 | 405 | msgstr "Editar perfil" |
5d2b00be | 406 | |
39f115ed CAW |
407 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 |
408 | msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." | |
7d6a9058 | 409 | msgstr "Este usuario (todavia) no ha completado su perfil." |
39f115ed CAW |
410 | |
411 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:122 | |
5d2b00be CAW |
412 | #, python-format |
413 | msgid "View all of %(username)s's media" | |
6d794f26 | 414 | msgstr "Ver todo el contenido de %(username)s's " |
5d2b00be | 415 | |
39f115ed CAW |
416 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:135 |
417 | msgid "" | |
418 | "This is where your media will appear, but you don't seem to have added " | |
419 | "anything yet." | |
420 | msgstr "" | |
7d6a9058 CAW |
421 | "Aquí es donde tú contenido estará, pero parece que no haz agregado contenido" |
422 | " todavia." | |
39f115ed CAW |
423 | |
424 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:141 | |
425 | msgid "Add media" | |
7d6a9058 | 426 | msgstr "Añadir contenido" |
39f115ed CAW |
427 | |
428 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:147 | |
429 | msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." | |
7d6a9058 | 430 | msgstr "Parece que no hay ningún contenido aquí todavia..." |
39f115ed CAW |
431 | |
432 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 | |
433 | msgid "feed icon" | |
7d6a9058 | 434 | msgstr "ícono feed" |
39f115ed CAW |
435 | |
436 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23 | |
437 | msgid "Atom feed" | |
7d6a9058 | 438 | msgstr "Atom feed" |
39f115ed CAW |
439 | |
440 | #: mediagoblin/user_pages/forms.py:24 | |
441 | msgid "Comment" | |
442 | msgstr "Comentario" | |
443 | ||
56f4953c CAW |
444 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:176 |
445 | msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." | |
446 | msgstr "" | |
447 | ||
5d2b00be | 448 |