Pulled down latest translations.
[mediagoblin.git] / mediagoblin / i18n / es / LC_MESSAGES / mediagoblin.po
CommitLineData
5d2b00be
CAW
1# Translations template for PROJECT.
2# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
3# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4#
7d6a9058 5# <ekenbrand@hotmail.com>, 2011.
39f115ed 6# <juangsub@gmail.com>, 2011.
5d2b00be
CAW
7# <jacobo@gnu.org>, 2011.
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
56f4953c
CAW
12"POT-Creation-Date: 2011-08-30 22:51-0500\n"
13"PO-Revision-Date: 2011-08-31 03:51+0000\n"
14"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
5d2b00be
CAW
15"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/es/)\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
20"Language: es\n"
21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
22
56f4953c 23#: mediagoblin/auth/forms.py:24 mediagoblin/auth/forms.py:54
5d2b00be
CAW
24msgid "Username"
25msgstr "Nombre de Usuario"
26
56f4953c
CAW
27#: mediagoblin/auth/forms.py:28
28msgid "This is the name other users will identify you with."
29msgstr ""
30
31#: mediagoblin/auth/forms.py:31 mediagoblin/auth/forms.py:58
5d2b00be
CAW
32msgid "Password"
33msgstr "Contraseña"
34
56f4953c 35#: mediagoblin/auth/forms.py:36
5d2b00be 36msgid "Passwords must match."
6d794f26 37msgstr "Las contraseñas deben coincidir."
5d2b00be 38
56f4953c
CAW
39#: mediagoblin/auth/forms.py:37
40msgid "Try to use a strong password!"
41msgstr ""
42
43#: mediagoblin/auth/forms.py:40
5d2b00be 44msgid "Confirm password"
6d794f26 45msgstr "Confirme su contraseña"
5d2b00be 46
56f4953c
CAW
47#: mediagoblin/auth/forms.py:42
48msgid "Type it again here to make sure there are no spelling mistakes."
49msgstr ""
50
51#: mediagoblin/auth/forms.py:45
5d2b00be 52msgid "Email address"
6d794f26 53msgstr "Dirección de correo electrónico"
5d2b00be 54
56f4953c
CAW
55#: mediagoblin/auth/forms.py:48
56msgid "Your email will never be published."
57msgstr ""
58
5d2b00be
CAW
59#: mediagoblin/auth/views.py:40
60msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
39f115ed 61msgstr "Lo sentimos, la registración está deshabilitado en este momento."
5d2b00be 62
56f4953c 63#: mediagoblin/auth/views.py:58
5d2b00be 64msgid "Sorry, a user with that name already exists."
39f115ed 65msgstr "Lo sentimos, ya existe un usuario con ese nombre."
5d2b00be 66
56f4953c 67#: mediagoblin/auth/views.py:62
39f115ed
CAW
68msgid "Sorry, that email address has already been taken."
69msgstr "Lo sentimos, su dirección de correo electrónico ya ha sido tomada."
70
56f4953c 71#: mediagoblin/auth/views.py:160
5d2b00be
CAW
72msgid ""
73"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
74"and submit images!"
75msgstr ""
39f115ed
CAW
76"Su dirección de correo electrónico ha sido verificada. ¡Ahora puede "
77"ingresar, editar su perfil, y enviar imágenes!"
5d2b00be 78
56f4953c 79#: mediagoblin/auth/views.py:166
5d2b00be
CAW
80msgid "The verification key or user id is incorrect"
81msgstr ""
39f115ed 82"La clave de verificación o la identificación de usuario son incorrectas"
5d2b00be 83
56f4953c 84#: mediagoblin/auth/views.py:187
5d2b00be
CAW
85#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/resent_verification_email.html:22
86msgid "Resent your verification email."
39f115ed 87msgstr "Reenvíe su correo electrónico de verificación."
5d2b00be 88
39f115ed 89#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27
5d2b00be 90msgid "Title"
6d794f26 91msgstr "Título"
5d2b00be
CAW
92
93#: mediagoblin/edit/forms.py:29
94msgid "Slug"
6d794f26 95msgstr "Ficha"
5d2b00be
CAW
96
97#: mediagoblin/edit/forms.py:30
98msgid "The slug can't be empty"
39f115ed 99msgstr "La ficha no puede estar vacía"
5d2b00be
CAW
100
101#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:31
102msgid "Tags"
6d794f26 103msgstr "Etiquetas"
5d2b00be
CAW
104
105#: mediagoblin/edit/forms.py:38
106msgid "Bio"
107msgstr "Bio"
108
109#: mediagoblin/edit/forms.py:41
110msgid "Website"
111msgstr "Sitio web"
112
56f4953c 113#: mediagoblin/edit/views.py:66
5d2b00be
CAW
114msgid "An entry with that slug already exists for this user."
115msgstr "Una entrada con esa ficha ya existe para este usuario."
116
56f4953c 117#: mediagoblin/edit/views.py:95
5d2b00be 118msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
6d794f26
CAW
119msgstr ""
120"Usted está editando el contenido de otro usuario. Proceder con precaución."
5d2b00be 121
56f4953c 122#: mediagoblin/edit/views.py:166
5d2b00be 123msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
39f115ed 124msgstr "Usted está editando un perfil de usuario. Proceder con precaución."
5d2b00be 125
39f115ed
CAW
126#: mediagoblin/process_media/errors.py:44
127msgid "Invalid file given for media type."
7d6a9058 128msgstr "Archivo inálido para el formato seleccionado."
39f115ed
CAW
129
130#: mediagoblin/submit/forms.py:25
5d2b00be
CAW
131msgid "File"
132msgstr "Archivo"
133
39f115ed 134#: mediagoblin/submit/views.py:47
5d2b00be
CAW
135msgid "You must provide a file."
136msgstr "Usted debe proporcionar un archivo."
137
39f115ed 138#: mediagoblin/submit/views.py:50
5d2b00be 139msgid "The file doesn't seem to be an image!"
39f115ed 140msgstr "¡El archivo no parece ser una imagen!"
5d2b00be 141
39f115ed 142#: mediagoblin/submit/views.py:122
5d2b00be 143msgid "Woohoo! Submitted!"
39f115ed
CAW
144msgstr "¡Woohoo! ¡Enviado!"
145
146#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21
147msgid "Oops!"
7d6a9058 148msgstr "Ups!"
39f115ed
CAW
149
150#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24
151msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!"
7d6a9058 152msgstr "Parece no haber una página en esta dirección. ¡Lo siento!"
39f115ed
CAW
153
154#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26
155msgid ""
156"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has"
157" been moved or deleted."
158msgstr ""
7d6a9058
CAW
159"Si estas seguro que la dirección es correcta, puede ser que la pagina halla "
160"sido movida o borrada."
39f115ed
CAW
161
162#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32
163msgid "Image of 404 goblin stressing out"
7d6a9058 164msgstr "404 el goblin esta estresado"
5d2b00be
CAW
165
166#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22
167msgid "GNU MediaGoblin"
168msgstr "GNU MediaGoblin"
169
39f115ed
CAW
170#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47
171msgid "MediaGoblin logo"
7d6a9058 172msgstr "Logo de MediaGoblin"
5d2b00be 173
39f115ed 174#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:52
5d2b00be 175msgid "Submit media"
6d794f26 176msgstr "Enviar contenido"
5d2b00be 177
39f115ed 178#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63
5d2b00be
CAW
179msgid "verify your email!"
180msgstr "Verifique su correo electrónico"
181
39f115ed
CAW
182#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
183#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26
184#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34
185msgid "Log in"
6d794f26 186msgstr "Conectarse"
5d2b00be 187
39f115ed 188#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
5d2b00be
CAW
189msgid ""
190"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
56f4953c 191"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project"
5d2b00be 192msgstr ""
5d2b00be 193
39f115ed
CAW
194#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27
195msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..."
7d6a9058 196msgstr "Hola, amante de los medios de comunicación! MediaGoblin es ..."
5d2b00be 197
39f115ed
CAW
198#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
199msgid "The perfect place for your media!"
7d6a9058 200msgstr "El lugar ideal para tus cosas!"
39f115ed
CAW
201
202#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:30
203msgid ""
204"A place for people to collaborate and show off original and derived "
205"creations!"
206msgstr ""
7d6a9058 207"Un lugar para colaborar y exhibir tus creaciones orignales y derivadas"
5d2b00be
CAW
208
209#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
39f115ed 210msgid ""
7d6a9058 211"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a> project, "
39f115ed 212"after all.)"
5d2b00be 213msgstr ""
c35b8426
CAW
214"Libre, como en la libertad. (Somos parte del proyecto <a "
215"href=\"http://gnu.org\">GNU</a> después de todo.)"
5d2b00be 216
39f115ed 217#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
5d2b00be 218msgid ""
39f115ed
CAW
219"Aiming to make the world a better place through decentralization and "
220"(eventually, coming soon!) federation!"
5d2b00be 221msgstr ""
7d6a9058
CAW
222"Queriendo hacer del mundo un mejor lugar a través de la descentralización y "
223"(eventualmente!) la federalización!"
5d2b00be 224
39f115ed
CAW
225#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
226msgid ""
227"Built for extensibility. (Multiple media types coming soon to the software,"
228" including video support!)"
229msgstr ""
7d6a9058
CAW
230"Pensado para la ser extensible. (Prontamente soporte para multiples "
231"formatos, incluyendo video!)"
5d2b00be 232
39f115ed
CAW
233#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34
234msgid ""
235"Powered by people like you. (<a "
236"href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">You can help us improve this"
237" software!</a>)"
238msgstr ""
7d6a9058
CAW
239"Impulsado por gente como vos. (<a "
240"href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\"> Vos podés ayudarnos a "
241"mejorar este programa</a>)"
5d2b00be 242
39f115ed
CAW
243#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29
244msgid "Logging in failed!"
7d6a9058 245msgstr "Fallo el inicio de sesión!"
5d2b00be
CAW
246
247#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42
248msgid "Don't have an account yet?"
6d794f26 249msgstr "¿No tienes una cuenta?"
5d2b00be
CAW
250
251#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
252msgid "Create one here!"
39f115ed 253msgstr "¡Crea una aquí!"
5d2b00be
CAW
254
255#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27
256msgid "Create an account!"
39f115ed
CAW
257msgstr "¡Crea una cuenta!"
258
259#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30
260msgid "Create"
7d6a9058 261msgstr "Crear"
5d2b00be
CAW
262
263#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
264#, python-format
265msgid ""
266"Hi %(username)s,\n"
267"\n"
268"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
269"your web browser:\n"
270"\n"
271"%(verification_url)s"
272msgstr ""
39f115ed 273"Hola %(username)s , para activar su cuenta GNU MediaGoblin, abra la "
6d794f26 274"siguiente URL en su navegador: %(verification_url)s "
5d2b00be
CAW
275
276#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29
277#, python-format
278msgid "Editing %(media_title)s"
6d794f26 279msgstr "Edición %(media_title)s "
5d2b00be
CAW
280
281#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36
282msgid "Cancel"
283msgstr "Cancelar"
284
285#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37
39f115ed 286#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
56f4953c 287#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:44
5d2b00be
CAW
288msgid "Save changes"
289msgstr "Salvar cambios"
290
291#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29
292#, python-format
293msgid "Editing %(username)s's profile"
39f115ed 294msgstr "Editando el perfil de %(username)s"
5d2b00be 295
39f115ed 296#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:31
5d2b00be 297msgid "Media tagged with:"
39f115ed 298msgstr "Contenido etiquetado con:"
5d2b00be
CAW
299
300#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26
301msgid "Submit yer media"
6d794f26 302msgstr "Envíe su contenido"
5d2b00be 303
39f115ed
CAW
304#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29
305msgid "Submit"
306msgstr "Enviar"
307
308#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:32
5d2b00be
CAW
309#, python-format
310msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
6d794f26 311msgstr "Contenido de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s"
5d2b00be 312
39f115ed
CAW
313#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:52
314#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:32
5d2b00be 315msgid "Sorry, no such user found."
39f115ed
CAW
316msgstr "Lo sentimos, no se ha encontrado ese usuario."
317
56f4953c
CAW
318#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
319#, python-format
320msgid "Really delete %(title)s?"
321msgstr ""
322
323#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:36
324msgid ""
325"If you choose yes, the media entry will be deleted "
326"<strong>permanently.</strong>"
327msgstr ""
328
39f115ed
CAW
329#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22
330msgid "Media processing panel"
7d6a9058 331msgstr "Panel de procesamiento de contenido"
39f115ed
CAW
332
333#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25
334msgid ""
335"You can track the state of media being processed for your gallery here."
336msgstr ""
7d6a9058
CAW
337"Puedes hacer un seguimiento del estado de tu contenido siendo procesado "
338"aquí."
39f115ed
CAW
339
340#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28
341msgid "Media in-processing"
7d6a9058 342msgstr "Contenido siendo procesado"
39f115ed
CAW
343
344#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46
345msgid "No media in-processing"
7d6a9058 346msgstr "No hay contenido siendo procesado."
39f115ed
CAW
347
348#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50
349msgid "These uploads failed to process:"
7d6a9058 350msgstr "Estos archivos no pudieron ser procesados:"
5d2b00be 351
39f115ed
CAW
352#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39
353#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59
354msgid "Email verification needed"
7d6a9058 355msgstr "Correo electrónico de verificación necesario"
5d2b00be 356
39f115ed
CAW
357#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42
358msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
7d6a9058 359msgstr "Casi terminas! Solo falta activar la cuenta."
5d2b00be 360
39f115ed 361#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:47
5d2b00be
CAW
362msgid ""
363"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
364msgstr ""
39f115ed
CAW
365"Un e-mail debería llegar en unos momentos con las instrucciones para "
366"hacerlo."
5d2b00be 367
39f115ed 368#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:51
5d2b00be 369msgid "In case it doesn't:"
6d794f26 370msgstr "En caso de que no:"
5d2b00be 371
39f115ed 372#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:54
5d2b00be 373msgid "Resend verification email"
6d794f26 374msgstr "Reenviar correo electrónico de verificación"
5d2b00be 375
39f115ed 376#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
5d2b00be
CAW
377msgid ""
378"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
39f115ed 379" activated."
5d2b00be 380msgstr ""
7d6a9058
CAW
381"Alguien ya registró una cuenta con ese nombre de usuario, pero todavía no "
382"fué activada."
5d2b00be 383
39f115ed 384#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:68
5d2b00be
CAW
385#, python-format
386msgid ""
387"If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
388"href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
389msgstr ""
39f115ed
CAW
390"Si usted es esa persona, pero ha perdido su correo electrónico de "
391"verificación, puede <a href=\"%(login_url)s\">acceder</a> y reenviarlo."
5d2b00be 392
39f115ed 393#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:78
5d2b00be
CAW
394#, python-format
395msgid "%(username)s's profile"
6d794f26 396msgstr "Perfil de %(username)s's"
5d2b00be 397
39f115ed
CAW
398#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:85
399msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
7d6a9058 400msgstr "Aquí hay un lugar para que le cuentes a los demás sobre tí"
39f115ed
CAW
401
402#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:90
403#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:108
5d2b00be 404msgid "Edit profile"
6d794f26 405msgstr "Editar perfil"
5d2b00be 406
39f115ed
CAW
407#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96
408msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
7d6a9058 409msgstr "Este usuario (todavia) no ha completado su perfil."
39f115ed
CAW
410
411#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:122
5d2b00be
CAW
412#, python-format
413msgid "View all of %(username)s's media"
6d794f26 414msgstr "Ver todo el contenido de %(username)s's "
5d2b00be 415
39f115ed
CAW
416#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:135
417msgid ""
418"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
419"anything yet."
420msgstr ""
7d6a9058
CAW
421"Aquí es donde tú contenido estará, pero parece que no haz agregado contenido"
422" todavia."
39f115ed
CAW
423
424#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:141
425msgid "Add media"
7d6a9058 426msgstr "Añadir contenido"
39f115ed
CAW
427
428#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:147
429msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
7d6a9058 430msgstr "Parece que no hay ningún contenido aquí todavia..."
39f115ed
CAW
431
432#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
433msgid "feed icon"
7d6a9058 434msgstr "ícono feed"
39f115ed
CAW
435
436#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
437msgid "Atom feed"
7d6a9058 438msgstr "Atom feed"
39f115ed
CAW
439
440#: mediagoblin/user_pages/forms.py:24
441msgid "Comment"
442msgstr "Comentario"
443
56f4953c
CAW
444#: mediagoblin/user_pages/views.py:176
445msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
446msgstr ""
447
5d2b00be 448