Commit | Line | Data |
---|---|---|
5d2b00be | 1 | # Translations template for PROJECT. |
bcd50908 | 2 | # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION |
5d2b00be CAW |
3 | # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. |
4 | # | |
8c12e57b | 5 | # Translators: |
502c2563 | 6 | # <deletesoftware@yandex.ru>, 2011. |
7d6a9058 | 7 | # <ekenbrand@hotmail.com>, 2011. |
f62b697e | 8 | # <jacobo@gnu.org>, 2011, 2012. |
8c12e57b CAW |
9 | # Javier Di Mauro <javierdimauro@gmail.com>, 2011. |
10 | # <juangsub@gmail.com>, 2011. | |
5f081163 | 11 | # <juanma@kde.org.ar>, 2011, 2012. |
b0391ad9 | 12 | # Mario Rodriguez <msrodriguez00@gmail.com>, 2011. |
b3efea3c | 13 | # <mu@member.fsf.org>, 2011. |
fc8d2334 | 14 | # <shackra@riseup.net>, 2012. |
5d2b00be CAW |
15 | msgid "" |
16 | msgstr "" | |
17 | "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" | |
5f081163 | 18 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" |
791cc619 CAW |
19 | "POT-Creation-Date: 2012-06-01 16:32-0500\n" |
20 | "PO-Revision-Date: 2012-06-01 21:30+0000\n" | |
21 | "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" | |
5f081163 | 22 | "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/language/es/)\n" |
5d2b00be CAW |
23 | "MIME-Version: 1.0\n" |
24 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
25 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
26 | "Generated-By: Babel 0.9.6\n" | |
27 | "Language: es\n" | |
28 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" | |
29 | ||
bcd50908 | 30 | #: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:41 |
5d2b00be | 31 | msgid "Username" |
502c2563 | 32 | msgstr "Nombre de usuario" |
5d2b00be | 33 | |
bcd50908 | 34 | #: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45 |
5d2b00be CAW |
35 | msgid "Password" |
36 | msgstr "Contraseña" | |
37 | ||
bcd50908 | 38 | #: mediagoblin/auth/forms.py:34 |
5d2b00be | 39 | msgid "Email address" |
6d794f26 | 40 | msgstr "Dirección de correo electrónico" |
5d2b00be | 41 | |
c2c66ea1 CAW |
42 | #: mediagoblin/auth/forms.py:51 |
43 | msgid "Username or email" | |
fc8d2334 | 44 | msgstr "Nombre de usuario o email" |
c2c66ea1 CAW |
45 | |
46 | #: mediagoblin/auth/forms.py:58 | |
47 | msgid "Incorrect input" | |
fc8d2334 | 48 | msgstr "Los datos ingresados son incorrectos" |
c2c66ea1 | 49 | |
502c2563 | 50 | #: mediagoblin/auth/views.py:55 |
5d2b00be | 51 | msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." |
502c2563 | 52 | msgstr "Lo sentimos, el registro está deshabilitado en este momento." |
5d2b00be | 53 | |
5f081163 | 54 | #: mediagoblin/auth/views.py:75 |
5d2b00be | 55 | msgid "Sorry, a user with that name already exists." |
39f115ed | 56 | msgstr "Lo sentimos, ya existe un usuario con ese nombre." |
5d2b00be | 57 | |
5f081163 | 58 | #: mediagoblin/auth/views.py:79 |
19e2668b | 59 | msgid "Sorry, a user with that email address already exists." |
a6f06563 | 60 | msgstr "Lo sentimos, ya existe un usuario con esa dirección de email." |
39f115ed | 61 | |
5f081163 | 62 | #: mediagoblin/auth/views.py:182 |
5d2b00be CAW |
63 | msgid "" |
64 | "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " | |
65 | "and submit images!" | |
5f081163 | 66 | msgstr "Tu dirección de correo electrónico ha sido verificada. ¡Ahora puedes ingresar, editar tu perfil, y enviar imágenes!" |
5d2b00be | 67 | |
5f081163 | 68 | #: mediagoblin/auth/views.py:188 |
5d2b00be | 69 | msgid "The verification key or user id is incorrect" |
5f081163 | 70 | msgstr "La clave de verificación o la identificación de usuario son incorrectas" |
5d2b00be | 71 | |
5f081163 | 72 | #: mediagoblin/auth/views.py:206 |
19e2668b | 73 | msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" |
5f081163 | 74 | msgstr "¡Debes iniciar sesión para que podamos saber a quién le enviamos el correo electrónico!" |
19e2668b | 75 | |
5f081163 | 76 | #: mediagoblin/auth/views.py:214 |
19e2668b | 77 | msgid "You've already verified your email address!" |
57875c83 | 78 | msgstr "¡Ya has verificado tu dirección de correo!" |
19e2668b | 79 | |
5f081163 | 80 | #: mediagoblin/auth/views.py:227 |
5d2b00be | 81 | msgid "Resent your verification email." |
8c12e57b CAW |
82 | msgstr "Se reenvió tu correo electrónico de verificación." |
83 | ||
24150310 | 84 | #: mediagoblin/auth/views.py:263 |
bcd50908 CAW |
85 | msgid "" |
86 | "An email has been sent with instructions on how to change your password." | |
5f081163 | 87 | msgstr "Un correo electrónico ha sido enviado con instrucciones sobre cómo cambiar tu contraseña." |
bcd50908 | 88 | |
24150310 | 89 | #: mediagoblin/auth/views.py:273 |
8c12e57b CAW |
90 | msgid "" |
91 | "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " | |
92 | "account's email address has not been verified." | |
5f081163 | 93 | msgstr "No se pudo enviar un correo electrónico de recuperación de contraseñas porque su nombre de usuario está inactivo o la dirección de su cuenta de correo electrónico no ha sido verificada." |
5d2b00be | 94 | |
24150310 | 95 | #: mediagoblin/auth/views.py:285 |
bcd50908 | 96 | msgid "Couldn't find someone with that username or email." |
5f081163 | 97 | msgstr "No se pudo encontrar a alguien con ese nombre de usuario o correo electrónico." |
bcd50908 | 98 | |
24150310 | 99 | #: mediagoblin/auth/views.py:333 |
bcd50908 | 100 | msgid "You can now log in using your new password." |
f62b697e | 101 | msgstr "Ahora tu puedes entrar usando tu nueva contraseña." |
bcd50908 | 102 | |
f62b697e | 103 | #: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/submit/forms.py:28 |
5d2b00be | 104 | msgid "Title" |
6d794f26 | 105 | msgstr "Título" |
5d2b00be | 106 | |
f62b697e | 107 | #: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 |
bcd50908 CAW |
108 | msgid "Description of this work" |
109 | msgstr "Descripción de esta obra" | |
110 | ||
f62b697e CAW |
111 | #: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52 |
112 | #: mediagoblin/submit/forms.py:32 | |
bcd50908 CAW |
113 | msgid "" |
114 | "You can use\n" | |
115 | " <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n" | |
116 | " Markdown</a> for formatting." | |
5f081163 | 117 | msgstr "Puedes usar\n <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n Markdown</a> para el formato." |
bcd50908 | 118 | |
f62b697e | 119 | #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36 |
b0391ad9 CAW |
120 | msgid "Tags" |
121 | msgstr "Etiquetas" | |
122 | ||
f62b697e | 123 | #: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38 |
bcd50908 | 124 | msgid "Separate tags by commas." |
f62b697e | 125 | msgstr "Separa las etiquetas por comas." |
19e2668b | 126 | |
f62b697e | 127 | #: mediagoblin/edit/forms.py:38 |
5d2b00be | 128 | msgid "Slug" |
6d794f26 | 129 | msgstr "Ficha" |
5d2b00be | 130 | |
f62b697e | 131 | #: mediagoblin/edit/forms.py:39 |
5d2b00be | 132 | msgid "The slug can't be empty" |
39f115ed | 133 | msgstr "La ficha no puede estar vacía" |
5d2b00be | 134 | |
f62b697e | 135 | #: mediagoblin/edit/forms.py:40 |
b0391ad9 | 136 | msgid "" |
bcd50908 CAW |
137 | "The title part of this media's address. You usually don't need to change " |
138 | "this." | |
5f081163 | 139 | msgstr "El título de esta parte de la dirección de los contenidos. Por lo general no es necesario cambiar esto." |
f62b697e CAW |
140 | |
141 | #: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 | |
5f081163 | 142 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20 |
f62b697e | 143 | msgid "License" |
5f081163 | 144 | msgstr "Licencia" |
5d2b00be | 145 | |
f62b697e | 146 | #: mediagoblin/edit/forms.py:50 |
5d2b00be CAW |
147 | msgid "Bio" |
148 | msgstr "Bio" | |
149 | ||
f62b697e | 150 | #: mediagoblin/edit/forms.py:56 |
5d2b00be CAW |
151 | msgid "Website" |
152 | msgstr "Sitio web" | |
153 | ||
c2c66ea1 CAW |
154 | #: mediagoblin/edit/forms.py:58 |
155 | msgid "This address contains errors" | |
fc8d2334 | 156 | msgstr "La dirección contiene errores" |
c2c66ea1 | 157 | |
f62b697e | 158 | #: mediagoblin/edit/forms.py:63 |
19e2668b | 159 | msgid "Old password" |
a6f06563 | 160 | msgstr "Vieja contraseña" |
19e2668b | 161 | |
f62b697e | 162 | #: mediagoblin/edit/forms.py:65 |
bcd50908 | 163 | msgid "Enter your old password to prove you own this account." |
5f081163 | 164 | msgstr "Escriba la anterior contraseña para demostrar la propiedad de la cuenta." |
bcd50908 | 165 | |
f62b697e | 166 | #: mediagoblin/edit/forms.py:68 |
bcd50908 | 167 | msgid "New password" |
f62b697e | 168 | msgstr "Nueva contraseña" |
19e2668b | 169 | |
5f081163 | 170 | #: mediagoblin/edit/views.py:67 |
5d2b00be CAW |
171 | msgid "An entry with that slug already exists for this user." |
172 | msgstr "Una entrada con esa ficha ya existe para este usuario." | |
173 | ||
5f081163 | 174 | #: mediagoblin/edit/views.py:88 |
5d2b00be | 175 | msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." |
8c12e57b | 176 | msgstr "Estás editando el contenido de otro usuario. Proceder con precaución." |
5d2b00be | 177 | |
5f081163 | 178 | #: mediagoblin/edit/views.py:158 |
5d2b00be | 179 | msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." |
8c12e57b | 180 | msgstr "Estás editando un perfil de usuario. Proceder con precaución." |
5d2b00be | 181 | |
5f081163 | 182 | #: mediagoblin/edit/views.py:174 |
bcd50908 | 183 | msgid "Profile changes saved" |
f62b697e | 184 | msgstr "Los cambios de perfil fueron salvados" |
bcd50908 | 185 | |
5f081163 | 186 | #: mediagoblin/edit/views.py:200 |
19e2668b | 187 | msgid "Wrong password" |
a6f06563 | 188 | msgstr "Contraseña incorrecta" |
19e2668b | 189 | |
5f081163 | 190 | #: mediagoblin/edit/views.py:216 |
bcd50908 | 191 | msgid "Account settings saved" |
f62b697e | 192 | msgstr "las configuraciones de cuenta fueron salvadas" |
bcd50908 | 193 | |
24150310 CAW |
194 | #: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 |
195 | #: mediagoblin/media_types/__init__.py:120 | |
bcd50908 | 196 | msgid "Sorry, I don't support that file type :(" |
f62b697e | 197 | msgstr "Lo sentidos, No soportamos ese tipo de archivo :(" |
39f115ed | 198 | |
24150310 CAW |
199 | #: mediagoblin/processing/__init__.py:127 |
200 | msgid "Invalid file given for media type." | |
201 | msgstr "Archivo inválido para el formato seleccionado." | |
202 | ||
f62b697e | 203 | #: mediagoblin/submit/forms.py:26 |
5d2b00be CAW |
204 | msgid "File" |
205 | msgstr "Archivo" | |
206 | ||
24150310 | 207 | #: mediagoblin/submit/views.py:56 |
5d2b00be | 208 | msgid "You must provide a file." |
8c12e57b | 209 | msgstr "Debes proporcionar un archivo." |
5d2b00be | 210 | |
24150310 | 211 | #: mediagoblin/submit/views.py:163 |
5d2b00be | 212 | msgid "Woohoo! Submitted!" |
57875c83 | 213 | msgstr "¡Yujú! ¡Enviado!" |
39f115ed | 214 | |
bcd50908 CAW |
215 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:22 |
216 | msgid "Image of 404 goblin stressing out" | |
217 | msgstr "Imagen de 404 goblin estresándose" | |
19e2668b | 218 | |
bcd50908 | 219 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:23 |
39f115ed | 220 | msgid "Oops!" |
57875c83 | 221 | msgstr "¡Ups!" |
39f115ed CAW |
222 | |
223 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24 | |
224 | msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!" | |
7d6a9058 | 225 | msgstr "Parece no haber una página en esta dirección. ¡Lo siento!" |
39f115ed CAW |
226 | |
227 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26 | |
228 | msgid "" | |
229 | "If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has" | |
230 | " been moved or deleted." | |
5f081163 | 231 | msgstr "Si estás seguro que la dirección es correcta, puede ser que la pagina haya sido movida o borrada." |
39f115ed | 232 | |
24150310 | 233 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47 |
39f115ed | 234 | msgid "MediaGoblin logo" |
7d6a9058 | 235 | msgstr "Logo de MediaGoblin" |
5d2b00be | 236 | |
24150310 | 237 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:57 |
19e2668b | 238 | msgid "Verify your email!" |
57875c83 | 239 | msgstr "¡Verifica tu email!" |
5d2b00be | 240 | |
c2c66ea1 CAW |
241 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63 |
242 | msgid "+ Add media" | |
fc8d2334 | 243 | msgstr "+Agregar contenido" |
c2c66ea1 CAW |
244 | |
245 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 | |
246 | msgid "View your profile" | |
fc8d2334 | 247 | msgstr "Ver tu perfil" |
c2c66ea1 | 248 | |
24150310 CAW |
249 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:66 |
250 | msgid "Log out" | |
6a26e4b0 | 251 | msgstr "Salir " |
19e2668b | 252 | |
24150310 CAW |
253 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:71 |
254 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:32 | |
255 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:50 | |
39f115ed | 256 | msgid "Log in" |
6d794f26 | 257 | msgstr "Conectarse" |
5d2b00be | 258 | |
24150310 | 259 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:85 |
5d2b00be CAW |
260 | msgid "" |
261 | "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " | |
5f081163 | 262 | "href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." |
fc8d2334 | 263 | msgstr "Potenciado por <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, un proyecto <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>." |
5f081163 | 264 | |
24150310 | 265 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88 |
5f081163 CAW |
266 | #, python-format |
267 | msgid "" | |
268 | "Released under the <a " | |
269 | "href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a " | |
270 | "href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available." | |
fc8d2334 | 271 | msgstr "Publicado bajo la <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a href=\"%(source_link)s\"> Código fuente</a> disponible." |
5d2b00be | 272 | |
8c12e57b CAW |
273 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24 |
274 | msgid "Explore" | |
e9b2d7b4 | 275 | msgstr "Explorar" |
8c12e57b | 276 | |
bcd50908 | 277 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26 |
19e2668b | 278 | msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!" |
57875c83 | 279 | msgstr "Hola, ¡bienvenido a este sitio de MediaGoblin!" |
5d2b00be | 280 | |
19e2668b | 281 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28 |
b3efea3c CAW |
282 | msgid "" |
283 | "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an " | |
284 | "extraordinarily great piece of media hosting software." | |
5f081163 | 285 | msgstr "Este sitio está montado con <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, un programa libre buenísimo para gestionar contenido multimedia." |
5d2b00be | 286 | |
19e2668b | 287 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 |
39f115ed | 288 | msgid "" |
19e2668b CAW |
289 | "To add your own media, place comments, save your favourites and more, you " |
290 | "can log in with your MediaGoblin account." | |
5f081163 | 291 | msgstr "Para añadir tus propios contenidos, dejar comentarios, guardar tus favoritos y más, puedes iniciar sesión con tu cuenta de MediaGoblin." |
5d2b00be | 292 | |
19e2668b CAW |
293 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 |
294 | msgid "Don't have one yet? It's easy!" | |
57875c83 | 295 | msgstr "¿Aún no tienes una? ¡Es fácil!" |
5d2b00be | 296 | |
19e2668b | 297 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 |
8c12e57b CAW |
298 | #, python-format |
299 | msgid "" | |
19e2668b | 300 | "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n" |
bcd50908 CAW |
301 | " or\n" |
302 | " <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>" | |
5f081163 | 303 | msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Crea una cuenta en este sitio</a>\n o\n <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Instala Mediagoblin en tu propio servidor</a>" |
8c12e57b | 304 | |
bcd50908 | 305 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40 |
8c12e57b | 306 | msgid "Most recent media" |
e9b2d7b4 | 307 | msgstr "El contenido más reciente" |
8c12e57b | 308 | |
bcd50908 CAW |
309 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:32 |
310 | msgid "Set your new password" | |
f62b697e | 311 | msgstr "Coloca tu nueva contraseña " |
8c12e57b | 312 | |
bcd50908 CAW |
313 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:35 |
314 | msgid "Set password" | |
f62b697e | 315 | msgstr "Coloca la contraseña" |
a6f06563 | 316 | |
19e2668b CAW |
317 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27 |
318 | msgid "Recover password" | |
a6f06563 | 319 | msgstr "Recuperar contraseña" |
19e2668b CAW |
320 | |
321 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:30 | |
322 | msgid "Send instructions" | |
a6f06563 | 323 | msgstr "Enviar instrucciones" |
8c12e57b | 324 | |
8c12e57b CAW |
325 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19 |
326 | #, python-format | |
327 | msgid "" | |
328 | "Hi %(username)s,\n" | |
329 | "\n" | |
330 | "to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n" | |
331 | "your web browser:\n" | |
332 | "\n" | |
333 | "%(verification_url)s\n" | |
334 | "\n" | |
335 | "If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n" | |
336 | "a happy goblin!" | |
5f081163 | 337 | msgstr "Hola %(username)s,\n\nPara cambiar tu contraseña de GNU MediaGoblin, abre la siguiente URL en un navegador:\n\n%(verification_url)s \n\nSi piensas que esto es un error, simplemente ignora este mensaje y sigue siendo un trasgo feliz." |
8c12e57b | 338 | |
24150310 | 339 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35 |
39f115ed | 340 | msgid "Logging in failed!" |
502c2563 | 341 | msgstr "¡Falló el inicio de sesión!" |
5d2b00be | 342 | |
24150310 | 343 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:40 |
5d2b00be | 344 | msgid "Don't have an account yet?" |
6d794f26 | 345 | msgstr "¿No tienes una cuenta?" |
5d2b00be | 346 | |
24150310 | 347 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:41 |
5d2b00be | 348 | msgid "Create one here!" |
39f115ed | 349 | msgstr "¡Crea una aquí!" |
5d2b00be | 350 | |
24150310 | 351 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47 |
8c12e57b | 352 | msgid "Forgot your password?" |
e9b2d7b4 | 353 | msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?" |
8c12e57b | 354 | |
bcd50908 | 355 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:32 |
5d2b00be | 356 | msgid "Create an account!" |
39f115ed CAW |
357 | msgstr "¡Crea una cuenta!" |
358 | ||
bcd50908 | 359 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36 |
39f115ed | 360 | msgid "Create" |
7d6a9058 | 361 | msgstr "Crear" |
5d2b00be CAW |
362 | |
363 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 | |
364 | #, python-format | |
365 | msgid "" | |
366 | "Hi %(username)s,\n" | |
367 | "\n" | |
368 | "to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n" | |
369 | "your web browser:\n" | |
370 | "\n" | |
371 | "%(verification_url)s" | |
5f081163 | 372 | msgstr "Hola %(username)s,\n\npara activar tu cuenta de GNU MediaGoblin, abre la siguiente URL en tu navegador:\n\n%(verification_url)s " |
5d2b00be CAW |
373 | |
374 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29 | |
375 | #, python-format | |
376 | msgid "Editing %(media_title)s" | |
57875c83 | 377 | msgstr "Editando %(media_title)s " |
5d2b00be CAW |
378 | |
379 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36 | |
b0391ad9 | 380 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49 |
5d2b00be CAW |
381 | msgid "Cancel" |
382 | msgstr "Cancelar" | |
383 | ||
384 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37 | |
bcd50908 | 385 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40 |
39f115ed | 386 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 |
5d2b00be | 387 | msgid "Save changes" |
8c12e57b | 388 | msgstr "Guardar cambios" |
5d2b00be | 389 | |
bcd50908 CAW |
390 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:34 |
391 | #, python-format | |
392 | msgid "Changing %(username)s's account settings" | |
fc8d2334 | 393 | msgstr "Cambio de %(username)s la configuración de la cuenta " |
bcd50908 | 394 | |
5d2b00be CAW |
395 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29 |
396 | #, python-format | |
397 | msgid "Editing %(username)s's profile" | |
39f115ed | 398 | msgstr "Editando el perfil de %(username)s" |
5d2b00be | 399 | |
19e2668b CAW |
400 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30 |
401 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35 | |
402 | #, python-format | |
403 | msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" | |
a6f06563 | 404 | msgstr "Contenido etiquetado con: %(tag_name)s" |
19e2668b | 405 | |
bcd50908 | 406 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 |
5f081163 | 407 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:53 |
19e2668b | 408 | msgid "Original" |
a6f06563 | 409 | msgstr "Original" |
5d2b00be | 410 | |
6a26e4b0 | 411 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44 |
24150310 CAW |
412 | msgid "" |
413 | "Sorry, this audio will not work because \n" | |
414 | "\tyour web browser does not support HTML5 \n" | |
415 | "\taudio." | |
6a26e4b0 | 416 | msgstr "Disculpa, este audio audio podría no funcionar porque \n\ttú explorador no soportar HTML5 \n\taudio." |
24150310 | 417 | |
6a26e4b0 | 418 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47 |
24150310 CAW |
419 | msgid "" |
420 | "You can get a modern web browser that \n" | |
421 | "\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" | |
422 | "\t http://getfirefox.com</a>!" | |
6a26e4b0 | 423 | msgstr "Tú puedes obtener un explorador más moderno que \n\tpueda reproducir el audio <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!" |
24150310 | 424 | |
791cc619 CAW |
425 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56 |
426 | msgid "Download" | |
427 | msgstr "" | |
428 | ||
429 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 | |
430 | msgid "original file" | |
431 | msgstr "" | |
432 | ||
433 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63 | |
434 | msgid "WebM file (Vorbis codec)" | |
435 | msgstr "" | |
436 | ||
5f081163 | 437 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 |
bcd50908 CAW |
438 | msgid "" |
439 | "Sorry, this video will not work because \n" | |
440 | "\t your web browser does not support HTML5 \n" | |
441 | "\t video." | |
5f081163 | 442 | msgstr "Lo sentidos, este video no va funcionar porque\n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> Tu explorador web no soporta HTML5\n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> video." |
bcd50908 | 443 | |
5f081163 | 444 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:43 |
bcd50908 CAW |
445 | msgid "" |
446 | "You can get a modern web browser that \n" | |
447 | "\t can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" | |
448 | "\t http://getfirefox.com</a>!" | |
fc8d2334 | 449 | msgstr "Tú puedes conseguir un navegador web moderno que\n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> puede reproducir este vídeo en <a href=\"http://getfirefox.com\">\n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> http://getfirefox.com</a>!" |
bcd50908 | 450 | |
5d2b00be | 451 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 |
bcd50908 | 452 | msgid "Add your media" |
f62b697e | 453 | msgstr "Añade tu contenido " |
bcd50908 CAW |
454 | |
455 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 | |
456 | msgid "Add" | |
f62b697e | 457 | msgstr "Añadir " |
5d2b00be | 458 | |
19e2668b CAW |
459 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 |
460 | #, python-format | |
461 | msgid "%(username)s's media" | |
a6f06563 | 462 | msgstr "Contenidos de %(username)s" |
19e2668b CAW |
463 | |
464 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37 | |
5d2b00be CAW |
465 | #, python-format |
466 | msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" | |
6d794f26 | 467 | msgstr "Contenido de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s" |
5d2b00be | 468 | |
5f081163 | 469 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:46 |
a6f06563 | 470 | #, python-format |
5f081163 | 471 | msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" |
fc8d2334 | 472 | msgstr "❖ Explorando contenido de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" |
6a26e4b0 CAW |
473 | |
474 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67 | |
475 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73 | |
476 | #, python-format | |
477 | msgid "Image for %(media_title)s" | |
fc8d2334 | 478 | msgstr "Imágenes para %(media_title)s" |
a6f06563 | 479 | |
6a26e4b0 | 480 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:87 |
a6f06563 | 481 | msgid "Edit" |
b3efea3c | 482 | msgstr "Editar" |
a6f06563 | 483 | |
6a26e4b0 | 484 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 |
a6f06563 | 485 | msgid "Delete" |
b3efea3c | 486 | msgstr "Borrar" |
a6f06563 | 487 | |
6a26e4b0 | 488 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124 |
5f081163 | 489 | msgid "Add a comment" |
6a26e4b0 | 490 | msgstr "Añadir un comenario" |
bcd50908 | 491 | |
6a26e4b0 | 492 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:131 |
bcd50908 | 493 | msgid "" |
f62b697e | 494 | "You can use <a " |
bcd50908 CAW |
495 | "href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for" |
496 | " formatting." | |
5f081163 | 497 | msgstr "Puedes usar <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> para el formato." |
bcd50908 | 498 | |
6a26e4b0 | 499 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:135 |
bcd50908 | 500 | msgid "Add this comment" |
f62b697e | 501 | msgstr "Añade un comentario " |
bcd50908 | 502 | |
6a26e4b0 | 503 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:154 |
bcd50908 CAW |
504 | msgid "at" |
505 | msgstr "en" | |
506 | ||
6a26e4b0 | 507 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:174 |
bcd50908 | 508 | #, python-format |
5f081163 CAW |
509 | msgid "" |
510 | "<h3>Added on</h3>\n" | |
511 | " <p>%(date)s</p>" | |
6a26e4b0 | 512 | msgstr "<h3>Añadido en</h3>\n <p>%(date)s</p>" |
bcd50908 | 513 | |
56f4953c CAW |
514 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 |
515 | #, python-format | |
516 | msgid "Really delete %(title)s?" | |
57875c83 | 517 | msgstr "¿Realmente deseas eliminar %(title)s?" |
56f4953c | 518 | |
b0391ad9 | 519 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50 |
5f081163 | 520 | msgid "Delete permanently" |
6a26e4b0 | 521 | msgstr "Eliminar permanentemente" |
56f4953c | 522 | |
39f115ed CAW |
523 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 |
524 | msgid "Media processing panel" | |
7d6a9058 | 525 | msgstr "Panel de procesamiento de contenido" |
39f115ed CAW |
526 | |
527 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25 | |
528 | msgid "" | |
529 | "You can track the state of media being processed for your gallery here." | |
5f081163 | 530 | msgstr "Puedes hacer un seguimiento del estado de tu contenido siendo procesado aquí." |
39f115ed CAW |
531 | |
532 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28 | |
533 | msgid "Media in-processing" | |
502c2563 | 534 | msgstr "Procesando contenido" |
39f115ed CAW |
535 | |
536 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46 | |
537 | msgid "No media in-processing" | |
7d6a9058 | 538 | msgstr "No hay contenido siendo procesado." |
39f115ed CAW |
539 | |
540 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50 | |
541 | msgid "These uploads failed to process:" | |
7d6a9058 | 542 | msgstr "Estos archivos no pudieron ser procesados:" |
5d2b00be | 543 | |
19e2668b CAW |
544 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31 |
545 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89 | |
546 | #, python-format | |
547 | msgid "%(username)s's profile" | |
548 | msgstr "Perfil de %(username)s" | |
549 | ||
550 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:43 | |
551 | msgid "Sorry, no such user found." | |
552 | msgstr "Lo sentimos, no se encontró ese usuario." | |
553 | ||
554 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:50 | |
555 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:70 | |
39f115ed | 556 | msgid "Email verification needed" |
502c2563 | 557 | msgstr "Es necesario un correo electrónico de verificación" |
5d2b00be | 558 | |
19e2668b | 559 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53 |
39f115ed | 560 | msgid "Almost done! Your account still needs to be activated." |
57875c83 | 561 | msgstr "¡Casi hemos terminado! Solo falta activar la cuenta." |
5d2b00be | 562 | |
19e2668b | 563 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58 |
5d2b00be CAW |
564 | msgid "" |
565 | "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." | |
5f081163 | 566 | msgstr "En unos momentos te debería llegar un correo electrónico con las instrucciones para hacerlo." |
5d2b00be | 567 | |
19e2668b | 568 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 |
5d2b00be | 569 | msgid "In case it doesn't:" |
6d794f26 | 570 | msgstr "En caso de que no:" |
5d2b00be | 571 | |
19e2668b | 572 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:65 |
5d2b00be | 573 | msgid "Resend verification email" |
6d794f26 | 574 | msgstr "Reenviar correo electrónico de verificación" |
5d2b00be | 575 | |
19e2668b | 576 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73 |
5d2b00be CAW |
577 | msgid "" |
578 | "Someone has registered an account with this username, but it still has to be" | |
39f115ed | 579 | " activated." |
5f081163 | 580 | msgstr "Alguien ya registró una cuenta con ese nombre de usuario, pero todavía no fue activada." |
5d2b00be | 581 | |
19e2668b | 582 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79 |
5d2b00be CAW |
583 | #, python-format |
584 | msgid "" | |
585 | "If you are that person but you've lost your verification email, you can <a " | |
586 | "href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it." | |
5f081163 | 587 | msgstr "Si tú eres esa persona, pero has perdido tu correo electrónico de verificación, puedes <a href=\"%(login_url)s\">acceder</a> y reenviarlo." |
5d2b00be | 588 | |
19e2668b | 589 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 |
39f115ed | 590 | msgid "Here's a spot to tell others about yourself." |
502c2563 | 591 | msgstr "Aquí hay un lugar para que le cuentes a los demás sobre tí." |
39f115ed | 592 | |
19e2668b | 593 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101 |
bcd50908 | 594 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:118 |
5d2b00be | 595 | msgid "Edit profile" |
6d794f26 | 596 | msgstr "Editar perfil" |
5d2b00be | 597 | |
bcd50908 | 598 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:106 |
39f115ed | 599 | msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." |
7d6a9058 | 600 | msgstr "Este usuario (todavia) no ha completado su perfil." |
39f115ed | 601 | |
bcd50908 CAW |
602 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:125 |
603 | msgid "Change account settings" | |
f62b697e | 604 | msgstr "Cambiar la configuración de la cuenta" |
bcd50908 CAW |
605 | |
606 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:138 | |
5d2b00be CAW |
607 | #, python-format |
608 | msgid "View all of %(username)s's media" | |
8c12e57b | 609 | msgstr "Ver todo el contenido de %(username)s" |
5d2b00be | 610 | |
bcd50908 | 611 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151 |
39f115ed CAW |
612 | msgid "" |
613 | "This is where your media will appear, but you don't seem to have added " | |
614 | "anything yet." | |
5f081163 | 615 | msgstr "Aquí es donde tú contenido estará, pero parece que aún no has agregado nada." |
39f115ed | 616 | |
24150310 CAW |
617 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 |
618 | msgid "Add media" | |
619 | msgstr "Añadir contenido" | |
620 | ||
bcd50908 CAW |
621 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:163 |
622 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:72 | |
39f115ed | 623 | msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." |
8c12e57b | 624 | msgstr "Parece que aún no hay ningún contenido aquí..." |
39f115ed CAW |
625 | |
626 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 | |
627 | msgid "feed icon" | |
7d6a9058 | 628 | msgstr "ícono feed" |
39f115ed CAW |
629 | |
630 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23 | |
631 | msgid "Atom feed" | |
7d6a9058 | 632 | msgstr "Atom feed" |
39f115ed | 633 | |
5f081163 CAW |
634 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:25 |
635 | msgid "Location" | |
6a26e4b0 | 636 | msgstr "Locación" |
5f081163 CAW |
637 | |
638 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:38 | |
639 | #, python-format | |
640 | msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" | |
6a26e4b0 | 641 | msgstr "Ver en <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" |
f62b697e CAW |
642 | |
643 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 | |
644 | msgid "All rights reserved" | |
5f081163 | 645 | msgstr "Todos los derechos reservados" |
f62b697e | 646 | |
bcd50908 CAW |
647 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39 |
648 | msgid "← Newer" | |
f62b697e | 649 | msgstr "← Más viejo" |
b0391ad9 | 650 | |
bcd50908 CAW |
651 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45 |
652 | msgid "Older →" | |
f62b697e | 653 | msgstr "Más viejo →" |
b0391ad9 | 654 | |
bcd50908 | 655 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48 |
a6f06563 | 656 | msgid "Go to page:" |
b3efea3c | 657 | msgstr "Ir a la página:" |
a6f06563 | 658 | |
5f081163 CAW |
659 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28 |
660 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33 | |
bcd50908 | 661 | msgid "newer" |
f62b697e | 662 | msgstr "Más nuevo" |
bcd50908 | 663 | |
5f081163 CAW |
664 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39 |
665 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44 | |
bcd50908 | 666 | msgid "older" |
f62b697e | 667 | msgstr "Más viejo" |
bcd50908 | 668 | |
19e2668b | 669 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 |
5f081163 | 670 | msgid "Tagged with" |
6a26e4b0 | 671 | msgstr "Marcado con" |
f62b697e | 672 | |
24150310 | 673 | #: mediagoblin/tools/exif.py:75 |
f62b697e | 674 | msgid "Could not read the image file." |
5f081163 | 675 | msgstr "No se pudo leer el archivo de imagen." |
39f115ed | 676 | |
b0391ad9 CAW |
677 | #: mediagoblin/user_pages/forms.py:30 |
678 | msgid "I am sure I want to delete this" | |
8c12e57b | 679 | msgstr "Estoy seguro de que quiero borrar esto" |
b0391ad9 | 680 | |
5f081163 | 681 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:153 |
a6f06563 | 682 | msgid "Oops, your comment was empty." |
b3efea3c | 683 | msgstr "Ups, tu comentario estaba vacío." |
502c2563 | 684 | |
5f081163 | 685 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:159 |
a6f06563 | 686 | msgid "Your comment has been posted!" |
b3efea3c | 687 | msgstr "¡Tu comentario ha sido publicado!" |
502c2563 | 688 | |
5f081163 | 689 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:185 |
19e2668b | 690 | msgid "You deleted the media." |
a6f06563 | 691 | msgstr "Eliminaste el contenido" |
19e2668b | 692 | |
5f081163 | 693 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:192 |
19e2668b | 694 | msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." |
a6f06563 | 695 | msgstr "El contenido no se eliminó porque no marcaste que estabas seguro." |
19e2668b | 696 | |
5f081163 | 697 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:200 |
56f4953c | 698 | msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." |
5f081163 | 699 | msgstr "Estás a punto de eliminar un contenido de otro usuario. Proceder con precaución." |