Committing extracted and compiled translations
[mediagoblin.git] / mediagoblin / i18n / es / LC_MESSAGES / mediagoblin.po
CommitLineData
5d2b00be 1# Translations template for PROJECT.
bcd50908 2# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
5d2b00be
CAW
3# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4#
8c12e57b 5# Translators:
502c2563 6# <deletesoftware@yandex.ru>, 2011.
7d6a9058 7# <ekenbrand@hotmail.com>, 2011.
f62b697e 8# <jacobo@gnu.org>, 2011, 2012.
8c12e57b
CAW
9# Javier Di Mauro <javierdimauro@gmail.com>, 2011.
10# <juangsub@gmail.com>, 2011.
5f081163 11# <juanma@kde.org.ar>, 2011, 2012.
b0391ad9 12# Mario Rodriguez <msrodriguez00@gmail.com>, 2011.
b3efea3c 13# <mu@member.fsf.org>, 2011.
fc8d2334 14# <shackra@riseup.net>, 2012.
5d2b00be
CAW
15msgid ""
16msgstr ""
17"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
5f081163 18"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
325e9bc4
CAW
19"POT-Creation-Date: 2012-08-05 10:01-0500\n"
20"PO-Revision-Date: 2012-08-05 15:00+0000\n"
791cc619 21"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
325e9bc4 22"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/es/)\n"
5d2b00be
CAW
23"MIME-Version: 1.0\n"
24"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
27"Language: es\n"
28"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
29
bcd50908 30#: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:41
5d2b00be 31msgid "Username"
502c2563 32msgstr "Nombre de usuario"
5d2b00be 33
bcd50908 34#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
5d2b00be
CAW
35msgid "Password"
36msgstr "Contraseña"
37
bcd50908 38#: mediagoblin/auth/forms.py:34
5d2b00be 39msgid "Email address"
6d794f26 40msgstr "Dirección de correo electrónico"
5d2b00be 41
c2c66ea1
CAW
42#: mediagoblin/auth/forms.py:51
43msgid "Username or email"
fc8d2334 44msgstr "Nombre de usuario o email"
c2c66ea1
CAW
45
46#: mediagoblin/auth/forms.py:58
47msgid "Incorrect input"
fc8d2334 48msgstr "Los datos ingresados son incorrectos"
c2c66ea1 49
502c2563 50#: mediagoblin/auth/views.py:55
5d2b00be 51msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
502c2563 52msgstr "Lo sentimos, el registro está deshabilitado en este momento."
5d2b00be 53
5f081163 54#: mediagoblin/auth/views.py:75
5d2b00be 55msgid "Sorry, a user with that name already exists."
39f115ed 56msgstr "Lo sentimos, ya existe un usuario con ese nombre."
5d2b00be 57
5f081163 58#: mediagoblin/auth/views.py:79
19e2668b 59msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
a6f06563 60msgstr "Lo sentimos, ya existe un usuario con esa dirección de email."
39f115ed 61
5f081163 62#: mediagoblin/auth/views.py:182
5d2b00be
CAW
63msgid ""
64"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
65"and submit images!"
5f081163 66msgstr "Tu dirección de correo electrónico ha sido verificada. ¡Ahora puedes ingresar, editar tu perfil, y enviar imágenes!"
5d2b00be 67
5f081163 68#: mediagoblin/auth/views.py:188
5d2b00be 69msgid "The verification key or user id is incorrect"
5f081163 70msgstr "La clave de verificación o la identificación de usuario son incorrectas"
5d2b00be 71
5f081163 72#: mediagoblin/auth/views.py:206
19e2668b 73msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
5f081163 74msgstr "¡Debes iniciar sesión para que podamos saber a quién le enviamos el correo electrónico!"
19e2668b 75
5f081163 76#: mediagoblin/auth/views.py:214
19e2668b 77msgid "You've already verified your email address!"
57875c83 78msgstr "¡Ya has verificado tu dirección de correo!"
19e2668b 79
5f081163 80#: mediagoblin/auth/views.py:227
5d2b00be 81msgid "Resent your verification email."
8c12e57b
CAW
82msgstr "Se reenvió tu correo electrónico de verificación."
83
24150310 84#: mediagoblin/auth/views.py:263
bcd50908
CAW
85msgid ""
86"An email has been sent with instructions on how to change your password."
5f081163 87msgstr "Un correo electrónico ha sido enviado con instrucciones sobre cómo cambiar tu contraseña."
bcd50908 88
24150310 89#: mediagoblin/auth/views.py:273
8c12e57b
CAW
90msgid ""
91"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
92"account's email address has not been verified."
5f081163 93msgstr "No se pudo enviar un correo electrónico de recuperación de contraseñas porque su nombre de usuario está inactivo o la dirección de su cuenta de correo electrónico no ha sido verificada."
5d2b00be 94
24150310 95#: mediagoblin/auth/views.py:285
bcd50908 96msgid "Couldn't find someone with that username or email."
5f081163 97msgstr "No se pudo encontrar a alguien con ese nombre de usuario o correo electrónico."
bcd50908 98
24150310 99#: mediagoblin/auth/views.py:333
bcd50908 100msgid "You can now log in using your new password."
f62b697e 101msgstr "Ahora tu puedes entrar usando tu nueva contraseña."
bcd50908 102
f62b697e 103#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/submit/forms.py:28
5d2b00be 104msgid "Title"
6d794f26 105msgstr "Título"
5d2b00be 106
f62b697e 107#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
bcd50908
CAW
108msgid "Description of this work"
109msgstr "Descripción de esta obra"
110
f62b697e
CAW
111#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
112#: mediagoblin/submit/forms.py:32
bcd50908
CAW
113msgid ""
114"You can use\n"
115" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
116" Markdown</a> for formatting."
5f081163 117msgstr "Puedes usar\n <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n Markdown</a> para el formato."
bcd50908 118
f62b697e 119#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
b0391ad9
CAW
120msgid "Tags"
121msgstr "Etiquetas"
122
f62b697e 123#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
bcd50908 124msgid "Separate tags by commas."
f62b697e 125msgstr "Separa las etiquetas por comas."
19e2668b 126
f62b697e 127#: mediagoblin/edit/forms.py:38
5d2b00be 128msgid "Slug"
6d794f26 129msgstr "Ficha"
5d2b00be 130
f62b697e 131#: mediagoblin/edit/forms.py:39
5d2b00be 132msgid "The slug can't be empty"
39f115ed 133msgstr "La ficha no puede estar vacía"
5d2b00be 134
f62b697e 135#: mediagoblin/edit/forms.py:40
b0391ad9 136msgid ""
bcd50908
CAW
137"The title part of this media's address. You usually don't need to change "
138"this."
5f081163 139msgstr "El título de esta parte de la dirección de los contenidos. Por lo general no es necesario cambiar esto."
f62b697e
CAW
140
141#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
5f081163 142#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
f62b697e 143msgid "License"
5f081163 144msgstr "Licencia"
5d2b00be 145
f62b697e 146#: mediagoblin/edit/forms.py:50
5d2b00be
CAW
147msgid "Bio"
148msgstr "Bio"
149
f62b697e 150#: mediagoblin/edit/forms.py:56
5d2b00be
CAW
151msgid "Website"
152msgstr "Sitio web"
153
c2c66ea1
CAW
154#: mediagoblin/edit/forms.py:58
155msgid "This address contains errors"
fc8d2334 156msgstr "La dirección contiene errores"
c2c66ea1 157
f62b697e 158#: mediagoblin/edit/forms.py:63
19e2668b 159msgid "Old password"
a6f06563 160msgstr "Vieja contraseña"
19e2668b 161
325e9bc4 162#: mediagoblin/edit/forms.py:64
bcd50908 163msgid "Enter your old password to prove you own this account."
5f081163 164msgstr "Escriba la anterior contraseña para demostrar la propiedad de la cuenta."
bcd50908 165
325e9bc4 166#: mediagoblin/edit/forms.py:67
bcd50908 167msgid "New password"
f62b697e 168msgstr "Nueva contraseña"
19e2668b 169
325e9bc4
CAW
170#: mediagoblin/edit/forms.py:72
171msgid "Email me when others comment on my media"
172msgstr ""
173
174#: mediagoblin/edit/views.py:64
5d2b00be
CAW
175msgid "An entry with that slug already exists for this user."
176msgstr "Una entrada con esa ficha ya existe para este usuario."
177
325e9bc4 178#: mediagoblin/edit/views.py:85
5d2b00be 179msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
8c12e57b 180msgstr "Estás editando el contenido de otro usuario. Proceder con precaución."
5d2b00be 181
325e9bc4 182#: mediagoblin/edit/views.py:181
5d2b00be 183msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
8c12e57b 184msgstr "Estás editando un perfil de usuario. Proceder con precaución."
5d2b00be 185
325e9bc4 186#: mediagoblin/edit/views.py:197
bcd50908 187msgid "Profile changes saved"
f62b697e 188msgstr "Los cambios de perfil fueron salvados"
bcd50908 189
325e9bc4
CAW
190#: mediagoblin/edit/views.py:226 mediagoblin/edit/views.py:246
191msgid "Account settings saved"
192msgstr "las configuraciones de cuenta fueron salvadas"
193
194#: mediagoblin/edit/views.py:251
19e2668b 195msgid "Wrong password"
a6f06563 196msgstr "Contraseña incorrecta"
19e2668b 197
325e9bc4
CAW
198#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:58
199msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
200msgstr ""
201
202#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:71
203msgid "No asset directory for this theme\n"
204msgstr ""
205
206#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:74
207msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n"
208msgstr ""
bcd50908 209
24150310
CAW
210#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
211#: mediagoblin/media_types/__init__.py:120
bcd50908 212msgid "Sorry, I don't support that file type :("
f62b697e 213msgstr "Lo sentidos, No soportamos ese tipo de archivo :("
39f115ed 214
325e9bc4
CAW
215#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
216msgid "Video transcoding failed"
217msgstr ""
218
219#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
24150310
CAW
220msgid "Invalid file given for media type."
221msgstr "Archivo inválido para el formato seleccionado."
222
f62b697e 223#: mediagoblin/submit/forms.py:26
5d2b00be
CAW
224msgid "File"
225msgstr "Archivo"
226
24150310 227#: mediagoblin/submit/views.py:56
5d2b00be 228msgid "You must provide a file."
8c12e57b 229msgstr "Debes proporcionar un archivo."
5d2b00be 230
24150310 231#: mediagoblin/submit/views.py:163
5d2b00be 232msgid "Woohoo! Submitted!"
57875c83 233msgstr "¡Yujú! ¡Enviado!"
39f115ed 234
bcd50908
CAW
235#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:22
236msgid "Image of 404 goblin stressing out"
237msgstr "Imagen de 404 goblin estresándose"
19e2668b 238
bcd50908 239#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:23
39f115ed 240msgid "Oops!"
57875c83 241msgstr "¡Ups!"
39f115ed
CAW
242
243#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24
244msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!"
7d6a9058 245msgstr "Parece no haber una página en esta dirección. ¡Lo siento!"
39f115ed
CAW
246
247#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26
248msgid ""
249"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has"
250" been moved or deleted."
5f081163 251msgstr "Si estás seguro que la dirección es correcta, puede ser que la pagina haya sido movida o borrada."
39f115ed 252
325e9bc4 253#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:50
39f115ed 254msgid "MediaGoblin logo"
7d6a9058 255msgstr "Logo de MediaGoblin"
5d2b00be 256
325e9bc4 257#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
19e2668b 258msgid "Verify your email!"
57875c83 259msgstr "¡Verifica tu email!"
5d2b00be 260
325e9bc4 261#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:66
c2c66ea1 262msgid "+ Add media"
fc8d2334 263msgstr "+Agregar contenido"
c2c66ea1 264
325e9bc4 265#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
c2c66ea1 266msgid "View your profile"
fc8d2334 267msgstr "Ver tu perfil"
c2c66ea1 268
325e9bc4 269#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69
24150310 270msgid "Log out"
6a26e4b0 271msgstr "Salir "
19e2668b 272
325e9bc4 273#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:74
24150310
CAW
274#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:32
275#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:50
39f115ed 276msgid "Log in"
6d794f26 277msgstr "Conectarse"
5d2b00be 278
325e9bc4 279#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88
5d2b00be
CAW
280msgid ""
281"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
5f081163 282"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
fc8d2334 283msgstr "Potenciado por <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, un proyecto <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>."
5f081163 284
325e9bc4 285#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:91
5f081163
CAW
286#, python-format
287msgid ""
288"Released under the <a "
289"href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a "
290"href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available."
fc8d2334 291msgstr "Publicado bajo la <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a href=\"%(source_link)s\"> Código fuente</a> disponible."
5d2b00be 292
8c12e57b
CAW
293#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
294msgid "Explore"
e9b2d7b4 295msgstr "Explorar"
8c12e57b 296
bcd50908 297#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26
19e2668b 298msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
57875c83 299msgstr "Hola, ¡bienvenido a este sitio de MediaGoblin!"
5d2b00be 300
19e2668b 301#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
b3efea3c
CAW
302msgid ""
303"This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
304"extraordinarily great piece of media hosting software."
5f081163 305msgstr "Este sitio está montado con <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, un programa libre buenísimo para gestionar contenido multimedia."
5d2b00be 306
19e2668b 307#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
39f115ed 308msgid ""
325e9bc4
CAW
309"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
310"MediaGoblin account."
311msgstr ""
5d2b00be 312
19e2668b
CAW
313#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
314msgid "Don't have one yet? It's easy!"
57875c83 315msgstr "¿Aún no tienes una? ¡Es fácil!"
5d2b00be 316
19e2668b 317#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
8c12e57b
CAW
318#, python-format
319msgid ""
19e2668b 320"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
bcd50908
CAW
321" or\n"
322" <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
5f081163 323msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Crea una cuenta en este sitio</a>\n o\n <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Instala Mediagoblin en tu propio servidor</a>"
8c12e57b 324
bcd50908 325#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40
8c12e57b 326msgid "Most recent media"
e9b2d7b4 327msgstr "El contenido más reciente"
8c12e57b 328
325e9bc4
CAW
329#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:22
330#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22
331msgid "Media processing panel"
332msgstr "Panel de procesamiento de contenido"
333
334#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:25
335msgid ""
336"Here you can track the state of media being processed on this instance."
337msgstr ""
338
339#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:28
340#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28
341msgid "Media in-processing"
342msgstr "Procesando contenido"
343
344#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:54
345#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:52
346msgid "No media in-processing"
347msgstr "No hay contenidos en procesamiento"
348
349#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:57
350#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:55
351msgid "These uploads failed to process:"
352msgstr "Estos archivos no pudieron ser procesados:"
353
354#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:86
355#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:82
356msgid "No failed entries!"
357msgstr ""
358
359#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:88
360msgid "Last 10 successful uploads"
361msgstr ""
362
363#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:108
364#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:103
365msgid "No processed entries, yet!"
366msgstr ""
367
bcd50908
CAW
368#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:32
369msgid "Set your new password"
f62b697e 370msgstr "Coloca tu nueva contraseña "
8c12e57b 371
bcd50908
CAW
372#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:35
373msgid "Set password"
f62b697e 374msgstr "Coloca la contraseña"
a6f06563 375
19e2668b
CAW
376#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27
377msgid "Recover password"
a6f06563 378msgstr "Recuperar contraseña"
19e2668b
CAW
379
380#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:30
381msgid "Send instructions"
a6f06563 382msgstr "Enviar instrucciones"
8c12e57b 383
8c12e57b
CAW
384#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19
385#, python-format
386msgid ""
387"Hi %(username)s,\n"
388"\n"
389"to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n"
390"your web browser:\n"
391"\n"
392"%(verification_url)s\n"
393"\n"
394"If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n"
395"a happy goblin!"
5f081163 396msgstr "Hola %(username)s,\n\nPara cambiar tu contraseña de GNU MediaGoblin, abre la siguiente URL en un navegador:\n\n%(verification_url)s \n\nSi piensas que esto es un error, simplemente ignora este mensaje y sigue siendo un trasgo feliz."
8c12e57b 397
24150310 398#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35
39f115ed 399msgid "Logging in failed!"
325e9bc4 400msgstr "¡Falló en el inicio de sesión!"
5d2b00be 401
24150310 402#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:40
5d2b00be 403msgid "Don't have an account yet?"
6d794f26 404msgstr "¿No tienes una cuenta?"
5d2b00be 405
24150310 406#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:41
5d2b00be 407msgid "Create one here!"
39f115ed 408msgstr "¡Crea una aquí!"
5d2b00be 409
24150310 410#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
8c12e57b 411msgid "Forgot your password?"
e9b2d7b4 412msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
8c12e57b 413
bcd50908 414#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:32
5d2b00be 415msgid "Create an account!"
39f115ed
CAW
416msgstr "¡Crea una cuenta!"
417
bcd50908 418#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
39f115ed 419msgid "Create"
7d6a9058 420msgstr "Crear"
5d2b00be
CAW
421
422#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
423#, python-format
424msgid ""
425"Hi %(username)s,\n"
426"\n"
427"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
428"your web browser:\n"
429"\n"
430"%(verification_url)s"
5f081163 431msgstr "Hola %(username)s,\n\npara activar tu cuenta de GNU MediaGoblin, abre la siguiente URL en tu navegador:\n\n%(verification_url)s "
5d2b00be
CAW
432
433#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29
434#, python-format
435msgid "Editing %(media_title)s"
57875c83 436msgstr "Editando %(media_title)s "
5d2b00be
CAW
437
438#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36
b0391ad9 439#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
5d2b00be
CAW
440msgid "Cancel"
441msgstr "Cancelar"
442
443#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37
bcd50908 444#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
39f115ed 445#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
5d2b00be 446msgid "Save changes"
8c12e57b 447msgstr "Guardar cambios"
5d2b00be 448
bcd50908
CAW
449#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:34
450#, python-format
451msgid "Changing %(username)s's account settings"
fc8d2334 452msgstr "Cambio de %(username)s la configuración de la cuenta "
bcd50908 453
5d2b00be
CAW
454#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29
455#, python-format
456msgid "Editing %(username)s's profile"
39f115ed 457msgstr "Editando el perfil de %(username)s"
5d2b00be 458
19e2668b
CAW
459#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
460#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
461#, python-format
462msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
a6f06563 463msgstr "Contenido etiquetado con: %(tag_name)s"
19e2668b 464
bcd50908 465#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
325e9bc4
CAW
466#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
467#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:23
468#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
469msgid "Download"
470msgstr "Descargar"
471
472#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
473#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:27
19e2668b 474msgid "Original"
a6f06563 475msgstr "Original"
5d2b00be 476
6a26e4b0 477#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
24150310
CAW
478msgid ""
479"Sorry, this audio will not work because \n"
480"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
481"\taudio."
6a26e4b0 482msgstr "Disculpa, este audio audio podría no funcionar porque \n\ttú explorador no soportar HTML5 \n\taudio."
24150310 483
6a26e4b0 484#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
24150310
CAW
485msgid ""
486"You can get a modern web browser that \n"
487"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
488"\t http://getfirefox.com</a>!"
6a26e4b0 489msgstr "Tú puedes obtener un explorador más moderno que \n\tpueda reproducir el audio <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!"
24150310 490
791cc619 491#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
325e9bc4
CAW
492#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:56
493msgid "Original file"
791cc619
CAW
494msgstr ""
495
496#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
497msgid "WebM file (Vorbis codec)"
325e9bc4 498msgstr "Archivo WebM (códec Vorbis)"
791cc619 499
5f081163 500#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
bcd50908
CAW
501msgid ""
502"Sorry, this video will not work because \n"
503"\t your web browser does not support HTML5 \n"
504"\t video."
5f081163 505msgstr "Lo sentidos, este video no va funcionar porque\n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> Tu explorador web no soporta HTML5\n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> video."
bcd50908 506
5f081163 507#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:43
bcd50908
CAW
508msgid ""
509"You can get a modern web browser that \n"
510"\t can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
511"\t http://getfirefox.com</a>!"
fc8d2334 512msgstr "Tú puedes conseguir un navegador web moderno que\n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> puede reproducir este vídeo en <a href=\"http://getfirefox.com\">\n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> http://getfirefox.com</a>!"
bcd50908 513
325e9bc4
CAW
514#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:59
515msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
516msgstr ""
517
5d2b00be 518#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26
bcd50908 519msgid "Add your media"
f62b697e 520msgstr "Añade tu contenido "
bcd50908
CAW
521
522#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
523msgid "Add"
f62b697e 524msgstr "Añadir "
5d2b00be 525
325e9bc4
CAW
526#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
527#, python-format
528msgid ""
529"Hi %(username)s,\n"
530"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
531msgstr ""
532
19e2668b
CAW
533#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
534#, python-format
535msgid "%(username)s's media"
a6f06563 536msgstr "Contenidos de %(username)s"
19e2668b
CAW
537
538#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
5d2b00be
CAW
539#, python-format
540msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
6d794f26 541msgstr "Contenido de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s"
5d2b00be 542
5f081163 543#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:46
a6f06563 544#, python-format
5f081163 545msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
fc8d2334 546msgstr "❖ Explorando contenido de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
6a26e4b0
CAW
547
548#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67
549#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73
550#, python-format
551msgid "Image for %(media_title)s"
fc8d2334 552msgstr "Imágenes para %(media_title)s"
a6f06563 553
6a26e4b0 554#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:87
a6f06563 555msgid "Edit"
b3efea3c 556msgstr "Editar"
a6f06563 557
6a26e4b0 558#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91
a6f06563 559msgid "Delete"
b3efea3c 560msgstr "Borrar"
a6f06563 561
325e9bc4 562#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102
5f081163 563msgid "Add a comment"
325e9bc4 564msgstr "Añadir un comentario"
bcd50908 565
325e9bc4 566#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:109
bcd50908 567msgid ""
f62b697e 568"You can use <a "
bcd50908
CAW
569"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
570" formatting."
5f081163 571msgstr "Puedes usar <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> para el formato."
bcd50908 572
325e9bc4 573#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:113
bcd50908 574msgid "Add this comment"
f62b697e 575msgstr "Añade un comentario "
bcd50908 576
325e9bc4 577#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
bcd50908
CAW
578msgid "at"
579msgstr "en"
580
325e9bc4 581#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
bcd50908 582#, python-format
5f081163
CAW
583msgid ""
584"<h3>Added on</h3>\n"
585" <p>%(date)s</p>"
6a26e4b0 586msgstr "<h3>Añadido en</h3>\n <p>%(date)s</p>"
bcd50908 587
325e9bc4
CAW
588#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:167
589#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:183
590msgid "Attachments"
591msgstr ""
592
593#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:188
594msgid "Add attachment"
595msgstr ""
596
56f4953c
CAW
597#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
598#, python-format
599msgid "Really delete %(title)s?"
57875c83 600msgstr "¿Realmente deseas eliminar %(title)s?"
56f4953c 601
b0391ad9 602#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50
5f081163 603msgid "Delete permanently"
6a26e4b0 604msgstr "Eliminar permanentemente"
56f4953c 605
39f115ed
CAW
606#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25
607msgid ""
608"You can track the state of media being processed for your gallery here."
5f081163 609msgstr "Puedes hacer un seguimiento del estado de tu contenido siendo procesado aquí."
39f115ed 610
325e9bc4
CAW
611#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:85
612msgid "Your last 10 successful uploads"
613msgstr ""
5d2b00be 614
19e2668b
CAW
615#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31
616#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89
617#, python-format
618msgid "%(username)s's profile"
619msgstr "Perfil de %(username)s"
620
621#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:43
622msgid "Sorry, no such user found."
623msgstr "Lo sentimos, no se encontró ese usuario."
624
625#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:50
626#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:70
39f115ed 627msgid "Email verification needed"
502c2563 628msgstr "Es necesario un correo electrónico de verificación"
5d2b00be 629
19e2668b 630#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
39f115ed 631msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
57875c83 632msgstr "¡Casi hemos terminado! Solo falta activar la cuenta."
5d2b00be 633
19e2668b 634#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58
5d2b00be
CAW
635msgid ""
636"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
5f081163 637msgstr "En unos momentos te debería llegar un correo electrónico con las instrucciones para hacerlo."
5d2b00be 638
19e2668b 639#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
5d2b00be 640msgid "In case it doesn't:"
6d794f26 641msgstr "En caso de que no:"
5d2b00be 642
19e2668b 643#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:65
5d2b00be 644msgid "Resend verification email"
6d794f26 645msgstr "Reenviar correo electrónico de verificación"
5d2b00be 646
19e2668b 647#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73
5d2b00be
CAW
648msgid ""
649"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
39f115ed 650" activated."
5f081163 651msgstr "Alguien ya registró una cuenta con ese nombre de usuario, pero todavía no fue activada."
5d2b00be 652
19e2668b 653#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79
5d2b00be
CAW
654#, python-format
655msgid ""
656"If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
657"href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
5f081163 658msgstr "Si tú eres esa persona, pero has perdido tu correo electrónico de verificación, puedes <a href=\"%(login_url)s\">acceder</a> y reenviarlo."
5d2b00be 659
19e2668b 660#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96
39f115ed 661msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
325e9bc4 662msgstr "Aquí hay un lugar para que le cuentes a los demás sobre ti."
39f115ed 663
19e2668b 664#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101
bcd50908 665#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:118
5d2b00be 666msgid "Edit profile"
6d794f26 667msgstr "Editar perfil"
5d2b00be 668
bcd50908 669#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:106
39f115ed 670msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
325e9bc4 671msgstr "Este usuario (todavía) no ha completado su perfil."
39f115ed 672
bcd50908
CAW
673#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:125
674msgid "Change account settings"
f62b697e 675msgstr "Cambiar la configuración de la cuenta"
bcd50908
CAW
676
677#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:138
5d2b00be
CAW
678#, python-format
679msgid "View all of %(username)s's media"
8c12e57b 680msgstr "Ver todo el contenido de %(username)s"
5d2b00be 681
bcd50908 682#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151
39f115ed
CAW
683msgid ""
684"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
685"anything yet."
325e9bc4 686msgstr "Aquí es donde tu contenido estará, pero parece que aún no has agregado nada."
39f115ed 687
24150310
CAW
688#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157
689msgid "Add media"
690msgstr "Añadir contenido"
691
bcd50908
CAW
692#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:163
693#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:72
39f115ed 694msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
8c12e57b 695msgstr "Parece que aún no hay ningún contenido aquí..."
39f115ed
CAW
696
697#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
698msgid "feed icon"
325e9bc4 699msgstr "Icono feed"
39f115ed
CAW
700
701#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
702msgid "Atom feed"
7d6a9058 703msgstr "Atom feed"
39f115ed 704
5f081163
CAW
705#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:25
706msgid "Location"
6a26e4b0 707msgstr "Locación"
5f081163
CAW
708
709#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:38
710#, python-format
711msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
6a26e4b0 712msgstr "Ver en <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
f62b697e
CAW
713
714#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
715msgid "All rights reserved"
5f081163 716msgstr "Todos los derechos reservados"
f62b697e 717
bcd50908
CAW
718#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
719msgid "← Newer"
325e9bc4 720msgstr "← Más nuevo"
b0391ad9 721
bcd50908
CAW
722#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
723msgid "Older →"
f62b697e 724msgstr "Más viejo →"
b0391ad9 725
bcd50908 726#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
a6f06563 727msgid "Go to page:"
b3efea3c 728msgstr "Ir a la página:"
a6f06563 729
5f081163
CAW
730#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
731#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
bcd50908 732msgid "newer"
f62b697e 733msgstr "Más nuevo"
bcd50908 734
5f081163
CAW
735#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
736#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
bcd50908 737msgid "older"
f62b697e 738msgstr "Más viejo"
bcd50908 739
19e2668b 740#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
5f081163 741msgid "Tagged with"
6a26e4b0 742msgstr "Marcado con"
f62b697e 743
325e9bc4 744#: mediagoblin/tools/exif.py:78
f62b697e 745msgid "Could not read the image file."
5f081163 746msgstr "No se pudo leer el archivo de imagen."
39f115ed 747
b0391ad9
CAW
748#: mediagoblin/user_pages/forms.py:30
749msgid "I am sure I want to delete this"
8c12e57b 750msgstr "Estoy seguro de que quiero borrar esto"
b0391ad9 751
325e9bc4
CAW
752#: mediagoblin/user_pages/lib.py:56
753msgid "commented on your post"
754msgstr ""
755
756#: mediagoblin/user_pages/views.py:160
a6f06563 757msgid "Oops, your comment was empty."
b3efea3c 758msgstr "Ups, tu comentario estaba vacío."
502c2563 759
325e9bc4 760#: mediagoblin/user_pages/views.py:166
a6f06563 761msgid "Your comment has been posted!"
b3efea3c 762msgstr "¡Tu comentario ha sido publicado!"
502c2563 763
325e9bc4
CAW
764#: mediagoblin/user_pages/views.py:200
765msgid ""
766"Some of the files with this entry seem to be missing. Deleting anyway."
767msgstr ""
768
769#: mediagoblin/user_pages/views.py:205
19e2668b 770msgid "You deleted the media."
a6f06563 771msgstr "Eliminaste el contenido"
19e2668b 772
325e9bc4 773#: mediagoblin/user_pages/views.py:212
19e2668b 774msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
a6f06563 775msgstr "El contenido no se eliminó porque no marcaste que estabas seguro."
19e2668b 776
325e9bc4 777#: mediagoblin/user_pages/views.py:220
56f4953c 778msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
5f081163 779msgstr "Estás a punto de eliminar un contenido de otro usuario. Proceder con precaución."