Commit | Line | Data |
---|---|---|
5d2b00be CAW |
1 | # Translations template for PROJECT. |
2 | # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION | |
3 | # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. | |
4 | # | |
7d6a9058 | 5 | # <ekenbrand@hotmail.com>, 2011. |
39f115ed | 6 | # <juangsub@gmail.com>, 2011. |
5d2b00be CAW |
7 | # <jacobo@gnu.org>, 2011. |
8 | msgid "" | |
9 | msgstr "" | |
10 | "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" | |
11 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" | |
7d6a9058 CAW |
12 | "POT-Creation-Date: 2011-08-25 07:41-0500\n" |
13 | "PO-Revision-Date: 2011-08-25 12:41+0000\n" | |
39f115ed | 14 | "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" |
5d2b00be CAW |
15 | "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/es/)\n" |
16 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
19 | "Generated-By: Babel 0.9.6\n" | |
20 | "Language: es\n" | |
21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" | |
22 | ||
23 | #: mediagoblin/auth/forms.py:24 mediagoblin/auth/forms.py:46 | |
24 | msgid "Username" | |
25 | msgstr "Nombre de Usuario" | |
26 | ||
27 | #: mediagoblin/auth/forms.py:29 mediagoblin/auth/forms.py:50 | |
28 | msgid "Password" | |
29 | msgstr "Contraseña" | |
30 | ||
31 | #: mediagoblin/auth/forms.py:34 | |
32 | msgid "Passwords must match." | |
6d794f26 | 33 | msgstr "Las contraseñas deben coincidir." |
5d2b00be CAW |
34 | |
35 | #: mediagoblin/auth/forms.py:36 | |
36 | msgid "Confirm password" | |
6d794f26 | 37 | msgstr "Confirme su contraseña" |
5d2b00be CAW |
38 | |
39 | #: mediagoblin/auth/forms.py:39 | |
40 | msgid "Email address" | |
6d794f26 | 41 | msgstr "Dirección de correo electrónico" |
5d2b00be CAW |
42 | |
43 | #: mediagoblin/auth/views.py:40 | |
44 | msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." | |
39f115ed | 45 | msgstr "Lo sentimos, la registración está deshabilitado en este momento." |
5d2b00be | 46 | |
39f115ed | 47 | #: mediagoblin/auth/views.py:57 |
5d2b00be | 48 | msgid "Sorry, a user with that name already exists." |
39f115ed | 49 | msgstr "Lo sentimos, ya existe un usuario con ese nombre." |
5d2b00be | 50 | |
39f115ed CAW |
51 | #: mediagoblin/auth/views.py:61 |
52 | msgid "Sorry, that email address has already been taken." | |
53 | msgstr "Lo sentimos, su dirección de correo electrónico ya ha sido tomada." | |
54 | ||
55 | #: mediagoblin/auth/views.py:159 | |
5d2b00be CAW |
56 | msgid "" |
57 | "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " | |
58 | "and submit images!" | |
59 | msgstr "" | |
39f115ed CAW |
60 | "Su dirección de correo electrónico ha sido verificada. ¡Ahora puede " |
61 | "ingresar, editar su perfil, y enviar imágenes!" | |
5d2b00be | 62 | |
39f115ed | 63 | #: mediagoblin/auth/views.py:165 |
5d2b00be CAW |
64 | msgid "The verification key or user id is incorrect" |
65 | msgstr "" | |
39f115ed | 66 | "La clave de verificación o la identificación de usuario son incorrectas" |
5d2b00be | 67 | |
39f115ed | 68 | #: mediagoblin/auth/views.py:186 |
5d2b00be CAW |
69 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/resent_verification_email.html:22 |
70 | msgid "Resent your verification email." | |
39f115ed | 71 | msgstr "Reenvíe su correo electrónico de verificación." |
5d2b00be | 72 | |
39f115ed | 73 | #: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27 |
5d2b00be | 74 | msgid "Title" |
6d794f26 | 75 | msgstr "Título" |
5d2b00be CAW |
76 | |
77 | #: mediagoblin/edit/forms.py:29 | |
78 | msgid "Slug" | |
6d794f26 | 79 | msgstr "Ficha" |
5d2b00be CAW |
80 | |
81 | #: mediagoblin/edit/forms.py:30 | |
82 | msgid "The slug can't be empty" | |
39f115ed | 83 | msgstr "La ficha no puede estar vacía" |
5d2b00be CAW |
84 | |
85 | #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:31 | |
86 | msgid "Tags" | |
6d794f26 | 87 | msgstr "Etiquetas" |
5d2b00be CAW |
88 | |
89 | #: mediagoblin/edit/forms.py:38 | |
90 | msgid "Bio" | |
91 | msgstr "Bio" | |
92 | ||
93 | #: mediagoblin/edit/forms.py:41 | |
94 | msgid "Website" | |
95 | msgstr "Sitio web" | |
96 | ||
39f115ed | 97 | #: mediagoblin/edit/views.py:65 |
5d2b00be CAW |
98 | msgid "An entry with that slug already exists for this user." |
99 | msgstr "Una entrada con esa ficha ya existe para este usuario." | |
100 | ||
39f115ed | 101 | #: mediagoblin/edit/views.py:94 |
5d2b00be | 102 | msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." |
6d794f26 CAW |
103 | msgstr "" |
104 | "Usted está editando el contenido de otro usuario. Proceder con precaución." | |
5d2b00be | 105 | |
39f115ed | 106 | #: mediagoblin/edit/views.py:165 |
5d2b00be | 107 | msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." |
39f115ed | 108 | msgstr "Usted está editando un perfil de usuario. Proceder con precaución." |
5d2b00be | 109 | |
39f115ed CAW |
110 | #: mediagoblin/process_media/errors.py:44 |
111 | msgid "Invalid file given for media type." | |
7d6a9058 | 112 | msgstr "Archivo inálido para el formato seleccionado." |
39f115ed CAW |
113 | |
114 | #: mediagoblin/submit/forms.py:25 | |
5d2b00be CAW |
115 | msgid "File" |
116 | msgstr "Archivo" | |
117 | ||
39f115ed | 118 | #: mediagoblin/submit/views.py:47 |
5d2b00be CAW |
119 | msgid "You must provide a file." |
120 | msgstr "Usted debe proporcionar un archivo." | |
121 | ||
39f115ed | 122 | #: mediagoblin/submit/views.py:50 |
5d2b00be | 123 | msgid "The file doesn't seem to be an image!" |
39f115ed | 124 | msgstr "¡El archivo no parece ser una imagen!" |
5d2b00be | 125 | |
39f115ed | 126 | #: mediagoblin/submit/views.py:122 |
5d2b00be | 127 | msgid "Woohoo! Submitted!" |
39f115ed CAW |
128 | msgstr "¡Woohoo! ¡Enviado!" |
129 | ||
130 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21 | |
131 | msgid "Oops!" | |
7d6a9058 | 132 | msgstr "Ups!" |
39f115ed CAW |
133 | |
134 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24 | |
135 | msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!" | |
7d6a9058 | 136 | msgstr "Parece no haber una página en esta dirección. ¡Lo siento!" |
39f115ed CAW |
137 | |
138 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26 | |
139 | msgid "" | |
140 | "If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has" | |
141 | " been moved or deleted." | |
142 | msgstr "" | |
7d6a9058 CAW |
143 | "Si estas seguro que la dirección es correcta, puede ser que la pagina halla " |
144 | "sido movida o borrada." | |
39f115ed CAW |
145 | |
146 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32 | |
147 | msgid "Image of 404 goblin stressing out" | |
7d6a9058 | 148 | msgstr "404 el goblin esta estresado" |
5d2b00be CAW |
149 | |
150 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22 | |
151 | msgid "GNU MediaGoblin" | |
152 | msgstr "GNU MediaGoblin" | |
153 | ||
39f115ed CAW |
154 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47 |
155 | msgid "MediaGoblin logo" | |
7d6a9058 | 156 | msgstr "Logo de MediaGoblin" |
5d2b00be | 157 | |
39f115ed | 158 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:52 |
5d2b00be | 159 | msgid "Submit media" |
6d794f26 | 160 | msgstr "Enviar contenido" |
5d2b00be | 161 | |
39f115ed | 162 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63 |
5d2b00be CAW |
163 | msgid "verify your email!" |
164 | msgstr "Verifique su correo electrónico" | |
165 | ||
39f115ed CAW |
166 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73 |
167 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 | |
168 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 | |
169 | msgid "Log in" | |
6d794f26 | 170 | msgstr "Conectarse" |
5d2b00be | 171 | |
39f115ed | 172 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 |
5d2b00be CAW |
173 | msgid "" |
174 | "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " | |
175 | "href=\"http://gnu.org/\">GNU project</a>" | |
176 | msgstr "" | |
177 | "Potenciado por <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " | |
178 | "href=\"http://gnu.org/\">GNU project</a>" | |
179 | ||
39f115ed CAW |
180 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27 |
181 | msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..." | |
7d6a9058 | 182 | msgstr "Hola, amante de los medios de comunicación! MediaGoblin es ..." |
5d2b00be | 183 | |
39f115ed CAW |
184 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 |
185 | msgid "The perfect place for your media!" | |
7d6a9058 | 186 | msgstr "El lugar ideal para tus cosas!" |
39f115ed CAW |
187 | |
188 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:30 | |
189 | msgid "" | |
190 | "A place for people to collaborate and show off original and derived " | |
191 | "creations!" | |
192 | msgstr "" | |
7d6a9058 | 193 | "Un lugar para colaborar y exhibir tus creaciones orignales y derivadas" |
5d2b00be CAW |
194 | |
195 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 | |
39f115ed | 196 | msgid "" |
7d6a9058 | 197 | "Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a> project, " |
39f115ed | 198 | "after all.)" |
5d2b00be | 199 | msgstr "" |
5d2b00be | 200 | |
39f115ed | 201 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 |
5d2b00be | 202 | msgid "" |
39f115ed CAW |
203 | "Aiming to make the world a better place through decentralization and " |
204 | "(eventually, coming soon!) federation!" | |
5d2b00be | 205 | msgstr "" |
7d6a9058 CAW |
206 | "Queriendo hacer del mundo un mejor lugar a través de la descentralización y " |
207 | "(eventualmente!) la federalización!" | |
5d2b00be | 208 | |
39f115ed CAW |
209 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33 |
210 | msgid "" | |
211 | "Built for extensibility. (Multiple media types coming soon to the software," | |
212 | " including video support!)" | |
213 | msgstr "" | |
7d6a9058 CAW |
214 | "Pensado para la ser extensible. (Prontamente soporte para multiples " |
215 | "formatos, incluyendo video!)" | |
5d2b00be | 216 | |
39f115ed CAW |
217 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34 |
218 | msgid "" | |
219 | "Powered by people like you. (<a " | |
220 | "href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">You can help us improve this" | |
221 | " software!</a>)" | |
222 | msgstr "" | |
7d6a9058 CAW |
223 | "Impulsado por gente como vos. (<a " |
224 | "href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\"> Vos podés ayudarnos a " | |
225 | "mejorar este programa</a>)" | |
5d2b00be | 226 | |
39f115ed CAW |
227 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 |
228 | msgid "Logging in failed!" | |
7d6a9058 | 229 | msgstr "Fallo el inicio de sesión!" |
5d2b00be CAW |
230 | |
231 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 | |
232 | msgid "Don't have an account yet?" | |
6d794f26 | 233 | msgstr "¿No tienes una cuenta?" |
5d2b00be CAW |
234 | |
235 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 | |
236 | msgid "Create one here!" | |
39f115ed | 237 | msgstr "¡Crea una aquí!" |
5d2b00be CAW |
238 | |
239 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27 | |
240 | msgid "Create an account!" | |
39f115ed CAW |
241 | msgstr "¡Crea una cuenta!" |
242 | ||
243 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 | |
244 | msgid "Create" | |
7d6a9058 | 245 | msgstr "Crear" |
5d2b00be CAW |
246 | |
247 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 | |
248 | #, python-format | |
249 | msgid "" | |
250 | "Hi %(username)s,\n" | |
251 | "\n" | |
252 | "to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n" | |
253 | "your web browser:\n" | |
254 | "\n" | |
255 | "%(verification_url)s" | |
256 | msgstr "" | |
39f115ed | 257 | "Hola %(username)s , para activar su cuenta GNU MediaGoblin, abra la " |
6d794f26 | 258 | "siguiente URL en su navegador: %(verification_url)s " |
5d2b00be CAW |
259 | |
260 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29 | |
261 | #, python-format | |
262 | msgid "Editing %(media_title)s" | |
6d794f26 | 263 | msgstr "Edición %(media_title)s " |
5d2b00be CAW |
264 | |
265 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36 | |
266 | msgid "Cancel" | |
267 | msgstr "Cancelar" | |
268 | ||
269 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37 | |
39f115ed | 270 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 |
5d2b00be CAW |
271 | msgid "Save changes" |
272 | msgstr "Salvar cambios" | |
273 | ||
274 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29 | |
275 | #, python-format | |
276 | msgid "Editing %(username)s's profile" | |
39f115ed | 277 | msgstr "Editando el perfil de %(username)s" |
5d2b00be | 278 | |
39f115ed | 279 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:31 |
5d2b00be | 280 | msgid "Media tagged with:" |
39f115ed | 281 | msgstr "Contenido etiquetado con:" |
5d2b00be CAW |
282 | |
283 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 | |
284 | msgid "Submit yer media" | |
6d794f26 | 285 | msgstr "Envíe su contenido" |
5d2b00be | 286 | |
39f115ed CAW |
287 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29 |
288 | msgid "Submit" | |
289 | msgstr "Enviar" | |
290 | ||
291 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:32 | |
5d2b00be CAW |
292 | #, python-format |
293 | msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" | |
6d794f26 | 294 | msgstr "Contenido de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s" |
5d2b00be | 295 | |
39f115ed CAW |
296 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:52 |
297 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:32 | |
5d2b00be | 298 | msgid "Sorry, no such user found." |
39f115ed CAW |
299 | msgstr "Lo sentimos, no se ha encontrado ese usuario." |
300 | ||
301 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 | |
302 | msgid "Media processing panel" | |
7d6a9058 | 303 | msgstr "Panel de procesamiento de contenido" |
39f115ed CAW |
304 | |
305 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25 | |
306 | msgid "" | |
307 | "You can track the state of media being processed for your gallery here." | |
308 | msgstr "" | |
7d6a9058 CAW |
309 | "Puedes hacer un seguimiento del estado de tu contenido siendo procesado " |
310 | "aquí." | |
39f115ed CAW |
311 | |
312 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28 | |
313 | msgid "Media in-processing" | |
7d6a9058 | 314 | msgstr "Contenido siendo procesado" |
39f115ed CAW |
315 | |
316 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46 | |
317 | msgid "No media in-processing" | |
7d6a9058 | 318 | msgstr "No hay contenido siendo procesado." |
39f115ed CAW |
319 | |
320 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50 | |
321 | msgid "These uploads failed to process:" | |
7d6a9058 | 322 | msgstr "Estos archivos no pudieron ser procesados:" |
5d2b00be | 323 | |
39f115ed CAW |
324 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39 |
325 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59 | |
326 | msgid "Email verification needed" | |
7d6a9058 | 327 | msgstr "Correo electrónico de verificación necesario" |
5d2b00be | 328 | |
39f115ed CAW |
329 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42 |
330 | msgid "Almost done! Your account still needs to be activated." | |
7d6a9058 | 331 | msgstr "Casi terminas! Solo falta activar la cuenta." |
5d2b00be | 332 | |
39f115ed | 333 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:47 |
5d2b00be CAW |
334 | msgid "" |
335 | "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." | |
336 | msgstr "" | |
39f115ed CAW |
337 | "Un e-mail debería llegar en unos momentos con las instrucciones para " |
338 | "hacerlo." | |
5d2b00be | 339 | |
39f115ed | 340 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:51 |
5d2b00be | 341 | msgid "In case it doesn't:" |
6d794f26 | 342 | msgstr "En caso de que no:" |
5d2b00be | 343 | |
39f115ed | 344 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:54 |
5d2b00be | 345 | msgid "Resend verification email" |
6d794f26 | 346 | msgstr "Reenviar correo electrónico de verificación" |
5d2b00be | 347 | |
39f115ed | 348 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 |
5d2b00be CAW |
349 | msgid "" |
350 | "Someone has registered an account with this username, but it still has to be" | |
39f115ed | 351 | " activated." |
5d2b00be | 352 | msgstr "" |
7d6a9058 CAW |
353 | "Alguien ya registró una cuenta con ese nombre de usuario, pero todavía no " |
354 | "fué activada." | |
5d2b00be | 355 | |
39f115ed | 356 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:68 |
5d2b00be CAW |
357 | #, python-format |
358 | msgid "" | |
359 | "If you are that person but you've lost your verification email, you can <a " | |
360 | "href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it." | |
361 | msgstr "" | |
39f115ed CAW |
362 | "Si usted es esa persona, pero ha perdido su correo electrónico de " |
363 | "verificación, puede <a href=\"%(login_url)s\">acceder</a> y reenviarlo." | |
5d2b00be | 364 | |
39f115ed | 365 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:78 |
5d2b00be CAW |
366 | #, python-format |
367 | msgid "%(username)s's profile" | |
6d794f26 | 368 | msgstr "Perfil de %(username)s's" |
5d2b00be | 369 | |
39f115ed CAW |
370 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:85 |
371 | msgid "Here's a spot to tell others about yourself." | |
7d6a9058 | 372 | msgstr "Aquí hay un lugar para que le cuentes a los demás sobre tí" |
39f115ed CAW |
373 | |
374 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:90 | |
375 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:108 | |
5d2b00be | 376 | msgid "Edit profile" |
6d794f26 | 377 | msgstr "Editar perfil" |
5d2b00be | 378 | |
39f115ed CAW |
379 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 |
380 | msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." | |
7d6a9058 | 381 | msgstr "Este usuario (todavia) no ha completado su perfil." |
39f115ed CAW |
382 | |
383 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:122 | |
5d2b00be CAW |
384 | #, python-format |
385 | msgid "View all of %(username)s's media" | |
6d794f26 | 386 | msgstr "Ver todo el contenido de %(username)s's " |
5d2b00be | 387 | |
39f115ed CAW |
388 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:135 |
389 | msgid "" | |
390 | "This is where your media will appear, but you don't seem to have added " | |
391 | "anything yet." | |
392 | msgstr "" | |
7d6a9058 CAW |
393 | "Aquí es donde tú contenido estará, pero parece que no haz agregado contenido" |
394 | " todavia." | |
39f115ed CAW |
395 | |
396 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:141 | |
397 | msgid "Add media" | |
7d6a9058 | 398 | msgstr "Añadir contenido" |
39f115ed CAW |
399 | |
400 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:147 | |
401 | msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." | |
7d6a9058 | 402 | msgstr "Parece que no hay ningún contenido aquí todavia..." |
39f115ed CAW |
403 | |
404 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 | |
405 | msgid "feed icon" | |
7d6a9058 | 406 | msgstr "ícono feed" |
39f115ed CAW |
407 | |
408 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23 | |
409 | msgid "Atom feed" | |
7d6a9058 | 410 | msgstr "Atom feed" |
39f115ed CAW |
411 | |
412 | #: mediagoblin/user_pages/forms.py:24 | |
413 | msgid "Comment" | |
414 | msgstr "Comentario" | |
415 | ||
5d2b00be | 416 |