Removing strings that should not have been translated
[mediagoblin.git] / mediagoblin / i18n / eo / LC_MESSAGES / mediagoblin.po
CommitLineData
0445100b 1# Translations template for PROJECT.
d9b59fc6 2# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
0445100b
CAW
3# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4#
8c12e57b 5# Translators:
cff285b1
CAW
6# aleksejrs <deletesoftware@yandex.ru>, 2013
7# aleksejrs <deletesoftware@yandex.ru>, 2011-2012
8# Fernando Inocencio <faigos@gmail.com>, 2011
9# tiguliano <john_w1954@fastmail.fm>, 2011
0445100b
CAW
10msgid ""
11msgstr ""
12"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
288dcfe0 13"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
c57bf8d9
CAW
14"POT-Creation-Date: 2013-11-04 15:33-0600\n"
15"PO-Revision-Date: 2013-11-04 21:33+0000\n"
567c09f0 16"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
cff285b1 17"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/eo/)\n"
0445100b
CAW
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
22"Language: eo\n"
d2eb7440 23"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
0445100b 24
288dcfe0 25#: mediagoblin/decorators.py:299 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
567c09f0
CAW
26msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
27msgstr "Bedaŭrinde, registrado estas malaktivigita en tiu ĉi instalaĵo."
0445100b 28
288dcfe0
CAW
29#: mediagoblin/decorators.py:314
30msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
31msgstr ""
32
33#: mediagoblin/decorators.py:357 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
b299b6b7 34#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
567c09f0
CAW
35msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
36msgstr ""
cff285b1 37
288dcfe0 38#: mediagoblin/auth/tools.py:43
cff285b1
CAW
39msgid "Invalid User name or email address."
40msgstr "Nevalida ensalutnomo aŭ retpoŝtadreso."
41
288dcfe0 42#: mediagoblin/auth/tools.py:44
cff285b1
CAW
43msgid "This field does not take email addresses."
44msgstr "Ĉi tiu kampo ne akceptas retpoŝtadresojn."
45
288dcfe0 46#: mediagoblin/auth/tools.py:45
cff285b1
CAW
47msgid "This field requires an email address."
48msgstr "Ĉi tiu kampo postulas retpoŝtadreson."
49
288dcfe0 50#: mediagoblin/auth/tools.py:116
0445100b
CAW
51msgid "Sorry, a user with that name already exists."
52msgstr "Bedaŭrinde, uzanto kun tiu nomo jam ekzistas."
53
288dcfe0 54#: mediagoblin/auth/tools.py:120 mediagoblin/edit/views.py:402
19e2668b 55msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
b3efea3c 56msgstr "Ni bedaŭras, sed konto kun tiu retpoŝtadreso jam ekzistas."
0445100b 57
288dcfe0
CAW
58#: mediagoblin/auth/views.py:142 mediagoblin/edit/views.py:358
59#: mediagoblin/edit/views.py:379 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
567c09f0
CAW
60msgid "The verification key or user id is incorrect."
61msgstr ""
62
63#: mediagoblin/auth/views.py:161
0445100b
CAW
64msgid ""
65"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
66"and submit images!"
42d0d8f3 67msgstr "Via retpoŝtadreso estas konfirmita. Vi povas nun ensaluti, redakti vian profilon, kaj alŝuti bildojn!"
0445100b 68
567c09f0 69#: mediagoblin/auth/views.py:167
0445100b
CAW
70msgid "The verification key or user id is incorrect"
71msgstr "La kontrol-kodo aŭ la uzantonomo ne estas korekta"
72
567c09f0 73#: mediagoblin/auth/views.py:185
19e2668b 74msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
b3efea3c 75msgstr "Vi devas esti ensalutita, por ke ni sciu, al kiu sendi la retleteron!"
19e2668b 76
567c09f0 77#: mediagoblin/auth/views.py:193
19e2668b 78msgid "You've already verified your email address!"
b3efea3c 79msgstr "Vi jam konfirmis vian retpoŝtadreson!"
19e2668b 80
567c09f0 81#: mediagoblin/auth/views.py:203
0445100b
CAW
82msgid "Resent your verification email."
83msgstr "Resendi vian kontrol-mesaĝon."
84
288dcfe0
CAW
85#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:87
86#: mediagoblin/submit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:61
d9b59fc6 87#: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
0445100b
CAW
88msgid "Title"
89msgstr "Titolo"
90
288dcfe0 91#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:40
bcd50908
CAW
92msgid "Description of this work"
93msgstr "Priskribo de ĉi tiu verko"
94
567c09f0 95#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
288dcfe0 96#: mediagoblin/edit/forms.py:91 mediagoblin/submit/forms.py:65
bcd50908
CAW
97msgid ""
98"You can use\n"
99" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
100" Markdown</a> for formatting."
42d0d8f3 101msgstr "Vi povas uzi por markado la lingvon\n «<a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n Markdown</a>»."
bcd50908 102
288dcfe0 103#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:45
b0391ad9
CAW
104msgid "Tags"
105msgstr "Etikedoj"
106
288dcfe0 107#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:47
bcd50908 108msgid "Separate tags by commas."
f62b697e 109msgstr "Dividu la etikedojn per komoj."
19e2668b 110
288dcfe0 111#: mediagoblin/edit/forms.py:40 mediagoblin/edit/forms.py:95
0445100b 112msgid "Slug"
39f115ed 113msgstr "La distingiga adresparto"
0445100b 114
288dcfe0 115#: mediagoblin/edit/forms.py:41 mediagoblin/edit/forms.py:96
0445100b 116msgid "The slug can't be empty"
39f115ed 117msgstr "La distingiga adresparto ne povas esti malplena"
0445100b 118
567c09f0 119#: mediagoblin/edit/forms.py:42
b0391ad9 120msgid ""
bcd50908
CAW
121"The title part of this media's address. You usually don't need to change "
122"this."
42d0d8f3 123msgstr "La dosiertitol-bazita parto de la dosieradreso. Ordinare ne necesas ĝin ŝanĝi."
f62b697e 124
288dcfe0 125#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:50
5f081163 126#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
f62b697e 127msgid "License"
1eb0bd71 128msgstr "Permesilo"
0445100b 129
567c09f0 130#: mediagoblin/edit/forms.py:52
0445100b
CAW
131msgid "Bio"
132msgstr "Bio"
133
567c09f0 134#: mediagoblin/edit/forms.py:58
0445100b
CAW
135msgid "Website"
136msgstr "Retejo"
137
567c09f0 138#: mediagoblin/edit/forms.py:60
e2afad95
E
139msgid "This address contains errors"
140msgstr "Ĉi tiu adreso enhavas erarojn"
141
567c09f0
CAW
142#: mediagoblin/edit/forms.py:65
143msgid "Email me when others comment on my media"
144msgstr "Retpoŝtu min kiam aliaj komentas pri miaj alŝutaĵoj."
145
146#: mediagoblin/edit/forms.py:67
b299b6b7 147msgid "Enable insite notifications about events."
567c09f0
CAW
148msgstr ""
149
150#: mediagoblin/edit/forms.py:69
d9b59fc6 151msgid "License preference"
8aaf38b3 152msgstr "Permesila prefero"
d9b59fc6 153
567c09f0 154#: mediagoblin/edit/forms.py:75
d9b59fc6 155msgid "This will be your default license on upload forms."
faf104ce 156msgstr "Tiu ĉi permesilo estos antaŭelektita en la alŝutformularoj."
d9b59fc6 157
288dcfe0 158#: mediagoblin/edit/forms.py:88
d2eb7440 159msgid "The title can't be empty"
8aaf38b3 160msgstr "La titolo ne povas malpleni."
d2eb7440 161
288dcfe0 162#: mediagoblin/edit/forms.py:90 mediagoblin/submit/forms.py:64
d9b59fc6 163#: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
d2eb7440 164msgid "Description of this collection"
304934b3 165msgstr "Priskribo de la kolekto"
d2eb7440 166
288dcfe0 167#: mediagoblin/edit/forms.py:97
d2eb7440
CAW
168msgid ""
169"The title part of this collection's address. You usually don't need to "
170"change this."
21fee42b 171msgstr "La distingiga adresparto de ĉi tiu kolekto. Ordinare ne necesas ĝin ŝanĝi."
d2eb7440 172
288dcfe0 173#: mediagoblin/edit/forms.py:104 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
cff285b1
CAW
174msgid "Old password"
175msgstr "La malnova pasvorto"
176
288dcfe0 177#: mediagoblin/edit/forms.py:106 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
cff285b1
CAW
178msgid "Enter your old password to prove you own this account."
179msgstr "Enigu vian malnovan pasvorton por pruvi, ke ĉi tiu konto estas via."
180
288dcfe0 181#: mediagoblin/edit/forms.py:109 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
cff285b1
CAW
182msgid "New password"
183msgstr "La nova pasvorto"
184
288dcfe0 185#: mediagoblin/edit/forms.py:117
567c09f0
CAW
186msgid "New email address"
187msgstr ""
188
288dcfe0 189#: mediagoblin/edit/forms.py:121 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
567c09f0 190#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
288dcfe0
CAW
191#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:39
192#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:64
567c09f0
CAW
193#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
194msgid "Password"
195msgstr "Pasvorto"
196
288dcfe0 197#: mediagoblin/edit/forms.py:123
567c09f0
CAW
198msgid "Enter your password to prove you own this account."
199msgstr ""
200
201#: mediagoblin/edit/views.py:73
0445100b 202msgid "An entry with that slug already exists for this user."
39f115ed 203msgstr "Ĉi tiu uzanto jam havas dosieron kun tiu distingiga adresparto."
0445100b 204
567c09f0 205#: mediagoblin/edit/views.py:91
0445100b 206msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
39f115ed 207msgstr "Vi priredaktas dosieron de alia uzanto. Agu singardeme."
0445100b 208
567c09f0 209#: mediagoblin/edit/views.py:161
304934b3
CAW
210#, python-format
211msgid "You added the attachment %s!"
a99321b9 212msgstr "Vi aldonis la kundosieron %s!"
304934b3 213
567c09f0 214#: mediagoblin/edit/views.py:188
d9b59fc6 215msgid "You can only edit your own profile."
8aaf38b3 216msgstr "Vi povas redakti nur vian propran profilon."
d9b59fc6 217
567c09f0 218#: mediagoblin/edit/views.py:194
0445100b 219msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
7d6a9058 220msgstr "Vi redaktas profilon de alia uzanto. Agu singardeme."
39f115ed 221
567c09f0 222#: mediagoblin/edit/views.py:210
bcd50908 223msgid "Profile changes saved"
f62b697e 224msgstr "Profilŝanĝoj estis konservitaj"
bcd50908 225
b299b6b7 226#: mediagoblin/edit/views.py:243
325e9bc4
CAW
227msgid "Account settings saved"
228msgstr "Kontagordoj estis konservitaj"
229
b299b6b7 230#: mediagoblin/edit/views.py:277
d9b59fc6 231msgid "You need to confirm the deletion of your account."
8aaf38b3 232msgstr "Vi bezonas konfirmi la forigon de via konto."
19e2668b 233
288dcfe0 234#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:194
567c09f0 235#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
d2eb7440 236#, python-format
304934b3
CAW
237msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
238msgstr "Vi jam havas kolekton kun la nomo «%s»!"
d2eb7440 239
b299b6b7 240#: mediagoblin/edit/views.py:317
d2eb7440 241msgid "A collection with that slug already exists for this user."
21fee42b 242msgstr "Ĉi tiu uzanto jam havas kolekton kun tiu distingiga adresparto."
d2eb7440 243
b299b6b7 244#: mediagoblin/edit/views.py:332
d2eb7440 245msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
304934b3 246msgstr "Vi redaktas kolekton de alia uzanto. Agu singardeme."
d2eb7440 247
288dcfe0 248#: mediagoblin/edit/views.py:373
567c09f0
CAW
249msgid "Your email address has been verified."
250msgstr ""
251
288dcfe0
CAW
252#: mediagoblin/edit/views.py:408 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
253msgid "Wrong password"
254msgstr "Malĝusta pasvorto"
255
cff285b1 256#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60
325e9bc4 257msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
57474c07 258msgstr "Alligo de etoso ne eblas… ne estas elektita ekzistanta etoso\n"
325e9bc4 259
cff285b1 260#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:73
325e9bc4 261msgid "No asset directory for this theme\n"
a250a7cb 262msgstr "Mankas dosierujo kun aspektiloj por la etoso\n"
325e9bc4 263
cff285b1 264#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:76
325e9bc4 265msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n"
57474c07 266msgstr "Tamen trovitas — kaj forigitas — malnova simbola ligilo al dosierujo.\n"
bcd50908 267
cff285b1
CAW
268#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:112
269#, python-format
270msgid "Could not link \"%s\": %s exists and is not a symlink\n"
271msgstr ""
272
273#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:119
274#, python-format
275msgid "Skipping \"%s\"; already set up.\n"
276msgstr ""
277
278#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:124
279#, python-format
280msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n"
281msgstr ""
282
d9b59fc6
CAW
283#: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134
284msgid ""
285"CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker "
286"or somesuch.<br/>Make sure to permit the settings of cookies for this "
287"domain."
288msgstr ""
289
567c09f0
CAW
290#: mediagoblin/media_types/__init__.py:78
291#: mediagoblin/media_types/__init__.py:100
bcd50908 292msgid "Sorry, I don't support that file type :("
f62b697e 293msgstr "Mi pardonpetas, mi ne subtenas tiun dosiertipon :("
0445100b 294
567c09f0 295#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
cff285b1
CAW
296msgid "unoconv failing to run, check log file"
297msgstr ""
298
567c09f0 299#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
325e9bc4 300msgid "Video transcoding failed"
57474c07 301msgstr "Malsukcesis transkodado de filmo"
325e9bc4 302
288dcfe0
CAW
303#: mediagoblin/moderation/forms.py:20
304msgid "takeaway"
305msgstr ""
306
307#: mediagoblin/moderation/forms.py:20
308msgid "Take away privilege"
309msgstr ""
310
311#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
312msgid "userban"
313msgstr ""
314
315#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
316msgid "Ban the user"
317msgstr ""
318
319#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
320msgid "sendmessage"
321msgstr ""
322
323#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
324msgid "delete"
325msgstr ""
326
327#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
328msgid "Delete the content"
329msgstr ""
330
331#: mediagoblin/moderation/forms.py:52 mediagoblin/moderation/forms.py:117
332msgid "User will be banned until:"
333msgstr ""
334
335#: mediagoblin/moderation/forms.py:56
336msgid "Why are you banning this User?"
337msgstr ""
338
339#: mediagoblin/moderation/forms.py:108
340msgid "What action will you take to resolve the report?"
341msgstr ""
342
343#: mediagoblin/moderation/forms.py:114
344msgid "What privileges will you take away?"
345msgstr ""
346
347#: mediagoblin/moderation/tools.py:91
348msgid "Warning from"
349msgstr ""
350
351#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
567c09f0
CAW
352msgid "commented on your post"
353msgstr "komentis je via afiŝo"
354
355#: mediagoblin/notifications/views.py:35
356#, python-format
357msgid "Subscribed to comments on %s!"
358msgstr ""
359
360#: mediagoblin/notifications/views.py:48
361#, python-format
362msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
363msgstr ""
364
365#: mediagoblin/oauth/views.py:239
366msgid "Must provide an oauth_token."
367msgstr ""
368
369#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:294
370msgid "No request token found."
371msgstr ""
372
373#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
288dcfe0 374#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
567c09f0 375#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
288dcfe0 376#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
567c09f0
CAW
377msgid "Username"
378msgstr "Uzantnomo"
379
380#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
288dcfe0 381#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
567c09f0
CAW
382#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
383#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
384msgid "Email address"
385msgstr "Retpoŝtadreso"
386
387#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
388msgid "Username or Email"
389msgstr "Uzantonomo aŭ retpoŝtadreso"
390
391#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
392msgid "Stay logged in"
393msgstr ""
394
288dcfe0
CAW
395#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
396msgid "Username or email"
397msgstr "Salutnomo aŭ retpoŝtadreso"
398
399#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
400msgid ""
401"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
402" with instructions on how to change your password."
403msgstr "Se tiu retpoŝtadreso (majuskloj gravas!) estas registrita, tien senditas retletero kun instrukcio pri kiel ŝanĝi vian pasvorton."
404
405#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
406msgid "Couldn't find someone with that username."
407msgstr "Trovitas neniu kun tiu ensalutnomo."
408
409#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
410msgid ""
411"An email has been sent with instructions on how to change your password."
412msgstr "Senditas retletero kun instrukcio pri kiel ŝanĝi vian pasvorton."
413
414#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
415msgid ""
416"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
417"account's email address has not been verified."
418msgstr "Ni ne povas sendi pasvortsavan retleteron, ĉar aŭ via konto estas neaktiva, aŭ ĝia retpoŝtadreso ne estis konfirmita."
419
420#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
421msgid "The user id is incorrect."
422msgstr ""
423
424#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
425msgid "You can now log in using your new password."
426msgstr "Nun vi povas ensaluti per via nova pasvorto."
427
428#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
429msgid ""
430"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
c57bf8d9 431"reactivate your account."
288dcfe0
CAW
432msgstr ""
433
434#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
435msgid "Your password was changed successfully"
436msgstr "Via pasvorto estas sukcese ŝanĝita"
437
438#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
439#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
440msgid "Set your new password"
441msgstr "Enigu vian novan pasvorton"
442
443#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
444msgid "Set password"
445msgstr "Difini pasvorton"
446
447#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
448#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
449#, python-format
450msgid "Changing %(username)s's password"
451msgstr "Ŝanĝado de pasvorto de %(username)s"
452
453#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
454#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
455msgid "Save"
456msgstr "Konservi"
457
458#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
459msgid "Don't have an account yet?"
460msgstr "Ĉu ankoraŭ sen konto?"
461
462#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
463msgid "Create one here!"
464msgstr "Kreu ĝin ĉi tie!"
465
466#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
467msgid "Change your password."
468msgstr ""
469
470#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
471#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
472msgid "Recover password"
473msgstr "Ekhavo de nova pasvorto"
474
475#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
476msgid "Send instructions"
477msgstr "Sendi instrukcion"
478
479#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
480msgid "Forgot your password?"
481msgstr "Ĉu vi forgesis vian pasvorton?"
482
d9b59fc6
CAW
483#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
484msgid "Location"
485msgstr "Loko"
486
487#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
488#, python-format
489msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
490msgstr "Vidi sur <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
491
288dcfe0
CAW
492#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
493msgid "Sign in to create an account!"
494msgstr ""
495
a99321b9 496#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
d2eb7440
CAW
497msgid "Allow"
498msgstr ""
499
a99321b9 500#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
d2eb7440
CAW
501msgid "Deny"
502msgstr ""
503
a99321b9 504#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
d2eb7440 505msgid "Name"
a99321b9 506msgstr "Nomo"
d2eb7440 507
a99321b9 508#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
d2eb7440 509msgid "The name of the OAuth client"
a99321b9 510msgstr "La nomo de la OAuth-kliento"
d2eb7440 511
a99321b9 512#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
d2eb7440 513msgid "Description"
a99321b9 514msgstr "Priskribo"
d2eb7440 515
a99321b9 516#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
d2eb7440 517msgid ""
f2bcd91d
CAW
518"This will be visible to users allowing your\n"
519" application to authenticate as them."
d2eb7440
CAW
520msgstr ""
521
a99321b9 522#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
d2eb7440 523msgid "Type"
a99321b9 524msgstr "Tipo"
d2eb7440 525
a99321b9 526#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
d2eb7440
CAW
527msgid ""
528"<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
529" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
530" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).<br />\n"
531" <strong>Public</strong> - The client can't make confidential\n"
532" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
533" JavaScript client)."
534msgstr ""
535
a99321b9 536#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
d2eb7440
CAW
537msgid "Redirect URI"
538msgstr ""
539
a99321b9 540#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
d2eb7440
CAW
541msgid ""
542"The redirect URI for the applications, this field\n"
543" is <strong>required</strong> for public clients."
544msgstr ""
545
a99321b9 546#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
d2eb7440
CAW
547msgid "This field is required for public clients"
548msgstr ""
549
567c09f0 550#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
d2eb7440
CAW
551msgid "The client {0} has been registered!"
552msgstr ""
553
d9b59fc6
CAW
554#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
555msgid "OAuth client connections"
556msgstr ""
557
558#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
559msgid "Your OAuth clients"
560msgstr ""
561
562#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
567c09f0 563#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
d9b59fc6 564#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
288dcfe0 565#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
ac7c9180 566#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
d9b59fc6
CAW
567msgid "Add"
568msgstr "Aldoni"
569
567c09f0
CAW
570#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
571#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
572#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
573msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
574msgstr ""
575
576#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
577msgid "OpenID"
578msgstr ""
579
580#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
581msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
582msgstr ""
583
584#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
585#, python-format
586msgid "No OpenID service was found for %s"
587msgstr ""
588
589#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
590#, python-format
591msgid "Verification of %s failed: %s"
592msgstr ""
593
594#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
595msgid "Verification cancelled"
596msgstr ""
597
598#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
599msgid "Your OpenID url was saved successfully."
600msgstr ""
601
602#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
603#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
604msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
605msgstr ""
606
607#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
608#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
609msgid "That OpenID is not registered to this account."
610msgstr ""
611
612#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
613msgid "OpenID was successfully removed."
614msgstr ""
615
616#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
617#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
618#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
619#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
620msgid "Add an OpenID"
621msgstr ""
622
623#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
624#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
625#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
626msgid "Delete an OpenID"
627msgstr ""
628
629#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
630#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
631#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
632#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
633msgid "Delete"
634msgstr "Forigi"
635
636#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
637msgid "OpenID's"
638msgstr ""
639
640#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
641#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
642#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
288dcfe0 643#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
567c09f0
CAW
644#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
645#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
288dcfe0 646#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
567c09f0
CAW
647msgid "Log in"
648msgstr "Ensaluti"
649
650#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
651#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
652msgid "Logging in failed!"
653msgstr "Ensaluto malsukcesis!"
654
655#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
656msgid "Log in to create an account!"
657msgstr ""
658
659#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
660msgid "Or login with a password!"
661msgstr ""
662
663#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
664msgid "Or login with OpenID!"
665msgstr ""
666
667#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
668msgid "Or register with OpenID!"
669msgstr ""
670
671#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
672msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
673msgstr ""
674
b299b6b7 675#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:138
567c09f0
CAW
676msgid "The Persona email address was successfully removed."
677msgstr ""
678
b299b6b7 679#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:144
567c09f0
CAW
680msgid ""
681"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
682"set."
683msgstr ""
684
b299b6b7 685#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:149
567c09f0
CAW
686msgid "That Persona email address is not registered to this account."
687msgstr ""
688
b299b6b7 689#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:176
567c09f0
CAW
690msgid ""
691"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
692msgstr ""
693
b299b6b7 694#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:192
fea0e4e4 695msgid "Your Persona email address was saved successfully."
567c09f0
CAW
696msgstr ""
697
698#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
699msgid "Delete a Persona email address"
700msgstr ""
701
702#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
703msgid "Add a Persona email address"
704msgstr ""
705
288dcfe0
CAW
706#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
707msgid "Persona's"
567c09f0
CAW
708msgstr ""
709
710#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
711msgid "Or login with Persona!"
712msgstr ""
713
714#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
715msgid "Or register with Persona!"
716msgstr ""
717
288dcfe0 718#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
6a26e4b0
CAW
719msgid "Invalid file given for media type."
720msgstr "La provizita dosiero ne konformas al la informtipo."
721
288dcfe0 722#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
567c09f0
CAW
723msgid "Copying to public storage failed."
724msgstr ""
725
288dcfe0 726#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
567c09f0
CAW
727msgid "An acceptable processing file was not found"
728msgstr ""
729
288dcfe0
CAW
730#: mediagoblin/submit/forms.py:30
731msgid "Max file size: {0} mb"
732msgstr ""
733
734#: mediagoblin/submit/forms.py:34
0445100b
CAW
735msgid "File"
736msgstr "Dosiero"
737
288dcfe0
CAW
738#: mediagoblin/submit/forms.py:41
739msgid ""
740"You can use\n"
741" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
742" Markdown</a> for formatting."
743msgstr ""
744
745#: mediagoblin/submit/views.py:57
746msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
747msgstr ""
748
749#: mediagoblin/submit/views.py:73
0445100b
CAW
750msgid "You must provide a file."
751msgstr "Vi devas provizi dosieron."
752
288dcfe0
CAW
753#: mediagoblin/submit/views.py:120
754msgid "Sorry, the file size is too big."
755msgstr ""
756
757#: mediagoblin/submit/views.py:126
758msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
759msgstr ""
760
761#: mediagoblin/submit/views.py:147
0445100b 762msgid "Woohoo! Submitted!"
39f115ed
CAW
763msgstr "Hura! Alŝutitas!"
764
288dcfe0 765#: mediagoblin/submit/views.py:200
d2eb7440
CAW
766#, python-format
767msgid "Collection \"%s\" added!"
304934b3 768msgstr "Kolekto «%s» aldonitas!"
39f115ed 769
288dcfe0
CAW
770#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
771msgid "You are Banned."
772msgstr ""
773
774#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
775#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
776msgid "Image of goblin stressing out"
777msgstr "Bildo de zorgigita koboldo"
778
779#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
780msgid "You have been banned"
781msgstr ""
782
783#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
784#, python-format
785msgid "until %(until_when)s"
786msgstr ""
787
788#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
789msgid "indefinitely"
790msgstr ""
791
792#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:81
d9b59fc6
CAW
793msgid "Verify your email!"
794msgstr "Konfirmu viecon de la retpoŝtadreso!"
e2afad95 795
288dcfe0
CAW
796#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88
797#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
304934b3 798msgid "log out"
a99321b9 799msgstr "elsaluti"
d2eb7440 800
288dcfe0 801#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:115
5f081163 802#, python-format
d9b59fc6 803msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
a99321b9 804msgstr "Konto de <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
304934b3 805
288dcfe0 806#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
304934b3
CAW
807msgid "Change account settings"
808msgstr "Ŝanĝi kontagordojn"
809
288dcfe0
CAW
810#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:126
811#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:147
812#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
813#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
304934b3
CAW
814#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
815#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
816msgid "Media processing panel"
817msgstr "Kontrolejo pri dosierpreparado."
818
288dcfe0 819#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:135
a99321b9 820msgid "Log out"
8aaf38b3 821msgstr "Elsaluti"
a99321b9 822
288dcfe0
CAW
823#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:138
824#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:112
a99321b9
CAW
825msgid "Add media"
826msgstr "Aldoni dosieron"
827
288dcfe0 828#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:141
a99321b9
CAW
829#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
830msgid "Create new collection"
831msgstr "Krei novan kolekton"
832
288dcfe0
CAW
833#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:151
834msgid "User management panel"
835msgstr ""
836
837#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:155
838msgid "Report management panel"
839msgstr ""
d9b59fc6 840
cff285b1 841#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
8c12e57b 842msgid "Most recent media"
57875c83 843msgstr "Laste aldonitaj dosieroj"
8c12e57b 844
567c09f0
CAW
845#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
846msgid "Authorization"
847msgstr ""
848
849#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
850#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
851msgid "Authorize"
852msgstr ""
853
854#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
855msgid "You are logged in as"
856msgstr ""
857
858#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
859msgid "Do you want to authorize "
860msgstr ""
861
862#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
863msgid "an unknown application"
864msgstr ""
865
866#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
867msgid " to access your account? "
868msgstr ""
869
870#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
871msgid "Applications with access to your account can: "
872msgstr ""
873
874#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
875msgid "Post new media as you"
876msgstr ""
877
878#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
fea0e4e4 879msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
567c09f0
CAW
880msgstr ""
881
882#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
883msgid "Change your information"
884msgstr ""
885
886#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
887msgid "Authorization Finished"
888msgstr ""
889
890#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
891msgid "Authorization Complete"
892msgstr ""
893
894#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
895msgid "Copy and paste this into your client:"
896msgstr ""
897
a250a7cb
CAW
898#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
899#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
0445100b
CAW
900msgid "Create an account!"
901msgstr "Kreu konton!"
902
567c09f0 903#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
39f115ed 904msgid "Create"
c35b8426 905msgstr "Krei"
39f115ed 906
0445100b
CAW
907#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
908#, python-format
909msgid ""
910"Hi %(username)s,\n"
911"\n"
912"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
913"your web browser:\n"
914"\n"
915"%(verification_url)s"
42d0d8f3 916msgstr "Sal %(username)s,\n\npor aktivigi vian GNU MediaGoblin konton, malfermu la sekvantan URLon en via retumilo:\n\n%(verification_url)s"
0445100b 917
cff285b1
CAW
918#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
919#, python-format
920msgid ""
921"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
922"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
923msgstr "Funkcias per <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Versio %(version)s'>MediaGoblin</a>, unu el la <a href=\"http://gnu.org/\">projektoj de GNU</a>."
924
925#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
926#, python-format
927msgid ""
928"Released under the <a "
929"href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a "
930"href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available."
931msgstr "Disponigita laŭ la permesilo <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. Haveblas<a href=\"%(source_link)s\">fontotekstaro</a>."
932
288dcfe0
CAW
933#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
934msgid "Terms of Service"
935msgstr ""
936
cff285b1
CAW
937#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
938msgid "Explore"
939msgstr "Ĉirkaŭrigardi"
940
567c09f0 941#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:23
cff285b1
CAW
942msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
943msgstr "Saluton, kaj bonvenon al ĉi tiu MediaGoblina retpaĝaro!"
944
945#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
946msgid ""
947"This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
948"extraordinarily great piece of media hosting software."
949msgstr "Ĉi tiu retpaĝaro funkcias per <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, eksterordinare bonega programaro por gastigado de aŭd‐vid‐dosieroj."
950
567c09f0 951#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:26
cff285b1
CAW
952msgid ""
953"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
954"MediaGoblin account."
955msgstr "Por aldoni viajn proprajn dosierojn, afiŝi komentariojn ktp, vi povas ensaluti je via MediaGoblina konto."
956
567c09f0 957#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
cff285b1
CAW
958msgid "Don't have one yet? It's easy!"
959msgstr "Ĉu vi ankoraŭ ne havas tian? Ne malĝoju!"
960
567c09f0
CAW
961#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:35
962msgid ""
963"\n"
964" >Create an account at this site</a>\n"
965" or"
966msgstr ""
967
968#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:41
cff285b1 969msgid ""
567c09f0
CAW
970"\n"
971" <a class=\"button_action\" href=\"http://mediagoblin.readthedocs.org/\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
cff285b1
CAW
972msgstr ""
973
d9b59fc6
CAW
974#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
975#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
976msgid "MediaGoblin logo"
977msgstr "Emblemo de MediaGoblin"
978
a250a7cb
CAW
979#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
980#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
981#, python-format
982msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
983msgstr "Aldoni kundosierojn por %(media_title)s"
984
a99321b9 985#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
288dcfe0
CAW
986#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:191
987#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:207
304934b3
CAW
988msgid "Attachments"
989msgstr "Kundosieroj"
0445100b 990
a99321b9 991#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
288dcfe0 992#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:213
304934b3
CAW
993msgid "Add attachment"
994msgstr "Aldoni kundosieron"
995
a99321b9 996#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
d9b59fc6 997#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
304934b3 998#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
d2eb7440
CAW
999#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
1000#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
304934b3 1001#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
ac7c9180 1002#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
304934b3 1003#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
0445100b
CAW
1004msgid "Cancel"
1005msgstr "Nuligi"
1006
a99321b9 1007#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
304934b3 1008#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
288dcfe0 1009#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
d2eb7440 1010#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
d9b59fc6 1011#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
0445100b
CAW
1012msgid "Save changes"
1013msgstr "Konservi ŝanĝojn"
1014
567c09f0
CAW
1015#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
1016#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
cff285b1 1017#, python-format
567c09f0
CAW
1018msgid "Changing %(username)s's email"
1019msgstr ""
cff285b1 1020
d9b59fc6
CAW
1021#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
1022#, python-format
1023msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
8aaf38b3 1024msgstr "Ĉu efektive forigi la uzantokonton «%(user_name)s» kaj ĉiujn ĝiajn dosierojn/komentojn?"
d9b59fc6
CAW
1025
1026#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
1027msgid "Yes, really delete my account"
8aaf38b3 1028msgstr "Jes, efektive forigi mian konton"
d9b59fc6
CAW
1029
1030#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
cff285b1 1031#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:48
d9b59fc6
CAW
1032#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
1033msgid "Delete permanently"
1034msgstr "Forigi senrevene"
1035
304934b3
CAW
1036#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
1037#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
1038#, python-format
1039msgid "Editing %(media_title)s"
1040msgstr "Priredaktado de %(media_title)s"
1041
a250a7cb 1042#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
304934b3 1043#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
bcd50908
CAW
1044#, python-format
1045msgid "Changing %(username)s's account settings"
f62b697e 1046msgstr "Ŝanĝado de kontagordoj de %(username)s"
bcd50908 1047
288dcfe0 1048#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
d9b59fc6 1049msgid "Delete my account"
8aaf38b3 1050msgstr "Forigi mian konton."
d9b59fc6 1051
288dcfe0 1052#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
567c09f0
CAW
1053msgid "Email"
1054msgstr ""
1055
d2eb7440
CAW
1056#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
1057#, python-format
1058msgid "Editing %(collection_title)s"
8aaf38b3 1059msgstr "Redaktado de %(collection_title)s"
d2eb7440 1060
a250a7cb 1061#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
d9b59fc6 1062#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
0445100b
CAW
1063#, python-format
1064msgid "Editing %(username)s's profile"
39f115ed 1065msgstr "Redaktado de l’profilo de %(username)s'"
0445100b 1066
567c09f0
CAW
1067#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
1068#, python-format
1069msgid ""
1070"Hi,\n"
1071"\n"
1072"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
1073"please follow the link below to verify your new email address.\n"
1074"\n"
1075"%(verification_url)s\n"
1076"\n"
1077"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
1078"this email."
1079msgstr ""
1080
1081#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
1082msgid "New comments"
1083msgstr ""
1084
1085#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
1086#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
288dcfe0
CAW
1087#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:55
1088#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:117
567c09f0 1089#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:139
288dcfe0
CAW
1090#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:168
1091#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
567c09f0
CAW
1092#, python-format
1093msgid "%(formatted_time)s ago"
1094msgstr "antaŭ %(formatted_time)s"
1095
1096#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
1097msgid "Mark all read"
1098msgstr ""
1099
d2eb7440
CAW
1100#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
1101#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
19e2668b
CAW
1102#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
1103#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
1104#, python-format
1105msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
b3efea3c 1106msgstr "Dosieroj kun etikedo: %(tag_name)s"
19e2668b 1107
bcd50908 1108#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
325e9bc4 1109#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
567c09f0 1110#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
288dcfe0 1111#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:74
325e9bc4
CAW
1112msgid "Download"
1113msgstr "Elŝuti"
1114
1115#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
19e2668b 1116msgid "Original"
a6f06563 1117msgstr "Originalo"
0445100b 1118
6a26e4b0
CAW
1119#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
1120msgid ""
1121"Sorry, this audio will not work because \n"
1122"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
1123"\taudio."
1124msgstr "Bedaŭrinde, ĉi tiu sonregistraĵo ne ludiĝos, \n\tĉar via TTT-legilo ne povas ludi\n\tsonaĵojn, afiŝitajn laŭ HTML5."
1125
1126#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
1127msgid ""
1128"You can get a modern web browser that \n"
1129"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
1130"\t http://getfirefox.com</a>!"
1131msgstr "Vi povas akiri modernan TTT-legilon, kapablan \n\tsonigi la registraĵon ĉe <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!"
1132
791cc619 1133#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
567c09f0 1134#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
288dcfe0 1135#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:80
325e9bc4 1136msgid "Original file"
57474c07 1137msgstr "originalan dosieron"
791cc619
CAW
1138
1139#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
1140msgid "WebM file (Vorbis codec)"
325e9bc4 1141msgstr "WebMan dosieron (kun Vorbisa kodaĵo)"
791cc619 1142
567c09f0
CAW
1143#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
1144msgid "Created"
1145msgstr "Kreita"
1146
cff285b1 1147#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
a5892017
CAW
1148#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87
1149#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
1150#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:99
1151#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:105
d9b59fc6
CAW
1152#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:59
1153#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:65
a5892017
CAW
1154#, python-format
1155msgid "Image for %(media_title)s"
1156msgstr "Bildo de «%(media_title)s»"
1157
567c09f0 1158#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
cff285b1 1159msgid "PDF file"
faf104ce 1160msgstr "PDF-dosiero"
cff285b1 1161
a5892017 1162#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
a5892017
CAW
1163msgid "Perspective"
1164msgstr ""
1165
567c09f0 1166#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:115
a5892017 1167msgid "Front"
8aaf38b3 1168msgstr "Deantaŭe"
a5892017 1169
567c09f0 1170#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:118
a5892017 1171msgid "Top"
8aaf38b3 1172msgstr "Desupre"
a5892017 1173
567c09f0 1174#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
a5892017 1175msgid "Side"
8aaf38b3 1176msgstr "Deflanke"
a5892017 1177
567c09f0 1178#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
a5892017
CAW
1179msgid "WebGL"
1180msgstr ""
1181
567c09f0 1182#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:132
a5892017 1183msgid "Download model"
8aaf38b3 1184msgstr "Elŝuti la modelon"
a5892017 1185
567c09f0 1186#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:140
a5892017 1187msgid "File Format"
8aaf38b3 1188msgstr "Informaranĝo"
a5892017 1189
567c09f0 1190#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:142
a5892017 1191msgid "Object Height"
8aaf38b3 1192msgstr "Alto de la objekto"
a5892017 1193
288dcfe0 1194#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:63
bcd50908 1195msgid ""
d9b59fc6
CAW
1196"Sorry, this video will not work because\n"
1197" your web browser does not support HTML5 \n"
1198" video."
8aaf38b3 1199msgstr "Bedaŭrinde, ĉi tiu filmo ne montriĝos\n ĉar via TTT-legilo ne subtenas sufiĉe\n filmojn laŭ HTML5."
bcd50908 1200
288dcfe0 1201#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:66
bcd50908
CAW
1202msgid ""
1203"You can get a modern web browser that \n"
d9b59fc6
CAW
1204" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
1205" http://getfirefox.com</a>!"
8aaf38b3 1206msgstr "Vi povas elŝuti modernan TTT-legilon, kapablan \n montri la filmon, de <a href=\"http://getfirefox.com\">\n http://getfirefox.com</a>!"
bcd50908 1207
288dcfe0 1208#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:88
567c09f0
CAW
1209msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
1210msgstr ""
325e9bc4 1211
288dcfe0
CAW
1212#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
1213msgid ""
1214"Here you can track the state of media being processed on this instance."
1215msgstr "Ĉi tie vi povas observi la staton de prilaborado de alŝutaĵoj en ĉi tiu servilo."
1216
1217#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
1218#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
1219msgid "Media in-processing"
1220msgstr "Dosieroj preparataj"
1221
1222#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
1223#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
1224msgid "No media in-processing"
1225msgstr "Neniu dosieroj preparatas"
1226
1227#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
1228#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
1229msgid "These uploads failed to process:"
1230msgstr "Preparado de ĉi tiuj alŝutaĵoj malsukcesis:"
1231
1232#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
1233#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
1234msgid "No failed entries!"
1235msgstr "Ne ekzistas malsukcesaj eroj!"
1236
1237#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
1238msgid "Last 10 successful uploads"
1239msgstr "La dek lastaj sukcesaj alŝutoj"
1240
1241#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
1242#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
1243msgid "No processed entries, yet!"
1244msgstr "Ankoraŭ ne ekzistas eroj prilaboritaj!"
1245
1246#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
1247msgid "Sorry, no such report found."
1248msgstr ""
1249
1250#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:32
1251msgid "Return to Reports Panel"
1252msgstr ""
1253
1254#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
1255#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:155
1256msgid "Report"
1257msgstr ""
1258
1259#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:36
1260msgid "Reported comment"
1261msgstr ""
1262
1263#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:81
1264#, python-format
1265msgid ""
1266"\n"
1267" ❖ Reported media by <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>\n"
1268" "
1269msgstr ""
1270
1271#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:90
1272#, python-format
1273msgid ""
1274"\n"
1275" CONTENT BY\n"
1276" <a href=\"%(user_url)s\"> %(user_name)s</a>\n"
1277" HAS BEEN DELETED\n"
1278" "
1279msgstr ""
1280
1281#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:130
1282#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:128
1283msgid "Resolve"
1284msgstr ""
1285
1286#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:134
1287#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:153
1288msgid "Resolve This Report"
1289msgstr ""
1290
1291#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:145
1292msgid "Status"
1293msgstr ""
1294
1295#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:147
1296msgid "RESOLVED"
1297msgstr ""
1298
1299#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:155
1300msgid "You cannot take action against an administrator"
1301msgstr ""
1302
1303#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
1304#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
1305msgid "Report panel"
1306msgstr ""
1307
1308#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
1309msgid ""
1310"\n"
1311" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
1312" "
1313msgstr ""
1314
1315#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
1316msgid "Active Reports Filed"
1317msgstr ""
1318
1319#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
1320#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:171
1321msgid "Offender"
1322msgstr ""
1323
1324#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
1325msgid "When Reported"
1326msgstr ""
1327
1328#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
1329#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
1330msgid "Reported By"
1331msgstr ""
1332
1333#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
1334#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
1335msgid "Reason"
1336msgstr ""
1337
1338#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:94
1339#, python-format
1340msgid ""
1341"\n"
1342" Comment Report #%(report_id)s\n"
1343" "
1344msgstr ""
1345
1346#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:109
1347#, python-format
1348msgid ""
1349"\n"
1350" Media Report #%(report_id)s\n"
1351" "
1352msgstr ""
1353
1354#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:123
1355msgid "No open reports found."
1356msgstr ""
1357
1358#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
1359msgid "Closed Reports"
1360msgstr ""
1361
1362#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:170
1363msgid "Resolved"
1364msgstr ""
1365
1366#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
1367msgid "Action Taken"
1368msgstr ""
1369
1370#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:185
1371#, python-format
1372msgid ""
1373"\n"
1374" Closed Report #%(report_id)s\n"
1375" "
1376msgstr ""
1377
1378#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:199
1379msgid "No closed reports found."
1380msgstr ""
1381
1382#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
1383#, python-format
1384msgid "User: %(username)s"
1385msgstr ""
1386
1387#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:39
1388msgid "Sorry, no such user found."
1389msgstr "Uzanto ne trovita."
1390
1391#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:43
1392#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
1393#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
1394msgid "Email verification needed"
1395msgstr "Necesas konfirmo de retpoŝtadreso"
1396
1397#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:45
1398msgid ""
1399"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
1400" to be activated."
1401msgstr ""
1402
1403#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:58
1404msgid "Return to Users Panel"
1405msgstr ""
1406
1407#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:60
1408#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
1409#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:45
1410#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
1411#, python-format
1412msgid "%(username)s's profile"
1413msgstr "Profilo de %(username)s"
1414
1415#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:62
1416#, python-format
1417msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
1418msgstr ""
1419
1420#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
1421msgid "Banned Indefinitely"
1422msgstr ""
1423
1424#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
1425#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:61
1426msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
1427msgstr "Ĉi tiu uzanto ne jam aldonis informojn pri si."
1428
1429#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:83
1430#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:56
1431#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73
1432msgid "Edit profile"
1433msgstr "Redakti profilon"
1434
1435#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:90
1436#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:80
1437msgid "Browse collections"
1438msgstr "Vidi kolektojn"
1439
1440#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:97
1441#, python-format
1442msgid "Active Reports on %(username)s"
1443msgstr ""
1444
1445#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:104
1446msgid "Report ID"
1447msgstr ""
1448
1449#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
1450msgid "Reported Content"
1451msgstr ""
1452
1453#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:106
1454msgid "Description of Report"
1455msgstr ""
1456
1457#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
1458#, python-format
1459msgid "Report #%(report_number)s"
1460msgstr ""
1461
1462#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:121
1463msgid "Reported Comment"
1464msgstr ""
1465
1466#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:123
1467msgid "Reported Media Entry"
1468msgstr ""
1469
1470#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:134
1471#, python-format
1472msgid "No active reports filed on %(username)s"
1473msgstr ""
1474
1475#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:141
1476#, python-format
1477msgid "All reports on %(username)s"
1478msgstr ""
1479
1480#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:146
1481#, python-format
1482msgid "All reports that %(username)s has filed"
1483msgstr ""
1484
1485#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:160
1486msgid "Ban User"
1487msgstr ""
1488
1489#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:165
1490msgid "UnBan User"
1491msgstr ""
1492
1493#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
1494msgid "Privilege"
1495msgstr ""
1496
1497#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:174
1498msgid "User Has Privilege"
1499msgstr ""
1500
1501#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:181
1502msgid "Yes"
1503msgstr ""
1504
1505#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:183
1506msgid "No"
1507msgstr ""
1508
1509#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
1510#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
1511msgid "User panel"
1512msgstr ""
1513
1514#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
1515msgid ""
1516"\n"
1517" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
1518" "
1519msgstr ""
1520
1521#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
1522msgid "Active Users"
1523msgstr ""
1524
1525#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
1526msgid "ID"
1527msgstr ""
1528
1529#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
1530msgid "When Joined"
1531msgstr ""
1532
1533#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
1534msgid "# of Comments Posted"
1535msgstr ""
1536
1537#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
1538msgid "No users found."
1539msgstr ""
1540
d2eb7440
CAW
1541#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
1542msgid "Add a collection"
304934b3 1543msgstr "Aldonado de kolekto"
d2eb7440 1544
288dcfe0
CAW
1545#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
1546#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
bcd50908 1547msgid "Add your media"
f62b697e 1548msgstr "Aldono de via dosiero"
bcd50908 1549
d2eb7440
CAW
1550#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
1551#, python-format
1552msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
304934b3 1553msgstr "%(collection_title)s (kolekto de %(username)s)"
d2eb7440
CAW
1554
1555#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
1556#, python-format
1557msgid "%(collection_title)s by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
304934b3 1558msgstr "%(collection_title)s de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
d2eb7440
CAW
1559
1560#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
d9b59fc6 1561#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:79
d2eb7440
CAW
1562msgid "Edit"
1563msgstr "Ŝanĝi"
1564
d2eb7440
CAW
1565#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
1566#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
1567#, python-format
1568msgid "Really delete %(title)s?"
1569msgstr "Ĉu vere forigi %(title)s?"
1570
d2eb7440
CAW
1571#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:31
1572#, python-format
1573msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
304934b3 1574msgstr "Ĉu vere forigi %(media_title)s el %(collection_title)s?"
d2eb7440 1575
cff285b1 1576#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:54
d2eb7440 1577msgid "Remove"
304934b3 1578msgstr "Forigi"
0445100b 1579
d9b59fc6
CAW
1580#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
1581#, python-format
1582msgid "%(username)s's collections"
ac7c9180 1583msgstr "Kolektoj de %(username)s"
d9b59fc6
CAW
1584
1585#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
1586#, python-format
1587msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s collections"
ac7c9180 1588msgstr "Kolektoj de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
d9b59fc6 1589
325e9bc4
CAW
1590#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
1591#, python-format
1592msgid ""
1593"Hi %(username)s,\n"
1594"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
57474c07 1595msgstr "Saluton, %(username)s.\n%(comment_author)s komentis ĉe via alŝutaĵo (%(comment_url)s) ĉe %(instance_name)s\n"
325e9bc4 1596
19e2668b
CAW
1597#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
1598#, python-format
1599msgid "%(username)s's media"
b3efea3c 1600msgstr "Dosieroj de %(username)s"
19e2668b 1601
ac7c9180
CAW
1602#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
1603#, python-format
1604msgid ""
1605"<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
1606"href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
8aaf38b3 1607msgstr "Dosieroj de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> kun la etikedo <a href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
ac7c9180
CAW
1608
1609#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
0445100b
CAW
1610#, python-format
1611msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
39f115ed 1612msgstr "Dosieroj de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
0445100b 1613
d9b59fc6 1614#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
a6f06563 1615#, python-format
5f081163 1616msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
78da158f 1617msgstr "❖ Просмотр файлов пользователя <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
a6f06563 1618
567c09f0 1619#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:97
5f081163 1620msgid "Add a comment"
78da158f 1621msgstr "Aldoni komenton"
bcd50908 1622
567c09f0 1623#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:108
bcd50908 1624msgid "Add this comment"
f62b697e 1625msgstr "Aldoni ĉi tiun komenton"
bcd50908 1626
567c09f0
CAW
1627#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112
1628msgid "Comment Preview"
1629msgstr ""
cff285b1 1630
288dcfe0 1631#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:166
cff285b1 1632msgid "Added"
faf104ce 1633msgstr "Aldonita"
cff285b1 1634
d9b59fc6
CAW
1635#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
1636#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
56f4953c 1637#, python-format
d9b59fc6 1638msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
ac7c9180 1639msgstr "Aldoni «%(media_title)s» al kolekto"
56f4953c 1640
ac7c9180 1641#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
d2eb7440
CAW
1642msgid "+"
1643msgstr ""
1644
ac7c9180 1645#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
d2eb7440 1646msgid "Add a new collection"
304934b3 1647msgstr "Aldoni novan kolekton"
56f4953c 1648
a250a7cb 1649#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
39f115ed
CAW
1650msgid ""
1651"You can track the state of media being processed for your gallery here."
42d0d8f3 1652msgstr "Ĉi tie vi povas informiĝi pri la stato de preparado de dosieroj por via galerio."
39f115ed 1653
a250a7cb 1654#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
325e9bc4 1655msgid "Your last 10 successful uploads"
57474c07 1656msgstr "Viaj 10 lastaj sukcesaj alŝutoj."
39f115ed 1657
288dcfe0
CAW
1658#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
1659msgid "<h2>File a Report</h2>"
1660msgstr ""
1661
1662#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
1663msgid "Reporting this Comment"
1664msgstr ""
1665
1666#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
1667msgid "Reporting this Media Entry"
1668msgstr ""
1669
1670#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
19e2668b 1671#, python-format
288dcfe0
CAW
1672msgid ""
1673"\n"
1674" ❖ Published by <a href=\"%(user_url)s\"\n"
1675" class=\"comment_authorlink\">%(username)s</a>\n"
1676" "
1677msgstr ""
19e2668b 1678
288dcfe0
CAW
1679#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
1680msgid "File Report "
1681msgstr ""
19e2668b 1682
288dcfe0
CAW
1683#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:52
1684msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
1685msgstr "Jen estas spaceto por rakonti pri vi al aliaj."
1686
1687#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:93
1688#, python-format
1689msgid "View all of %(username)s's media"
1690msgstr "Rigardi ĉiujn dosierojn de %(username)s"
1691
1692#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:106
1693msgid ""
1694"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
1695"anything yet."
1696msgstr "Ĝuste ĉi tie aperos viaj dosieroj, sed vi ŝajne ankoraŭ nenion alŝutis."
0445100b 1697
288dcfe0
CAW
1698#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:118
1699#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
1700#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
1701msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
1702msgstr "Ĉi tie ŝajne estas ankoraŭ neniuj dosieroj…"
1703
1704#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
39f115ed 1705msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
b0391ad9 1706msgstr "Preskaŭ finite! Restas nur validigi vian konton."
0445100b 1707
288dcfe0 1708#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
0445100b
CAW
1709msgid ""
1710"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
42d0d8f3 1711msgstr "Post kelkaj momentoj devas veni retletero kun instrukcio pri kiel tion fari."
0445100b 1712
288dcfe0 1713#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
0445100b
CAW
1714msgid "In case it doesn't:"
1715msgstr "Se tio ne okazas:"
1716
288dcfe0 1717#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
0445100b 1718msgid "Resend verification email"
39f115ed 1719msgstr "Resendi kontrolmesaĝon"
0445100b 1720
288dcfe0 1721#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
0445100b
CAW
1722msgid ""
1723"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
39f115ed 1724" activated."
42d0d8f3 1725msgstr "Iu registris konton kun tiu ĉi uzantonomo, sed ĝi devas ankoraŭ esti aktivigita."
0445100b 1726
288dcfe0 1727#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
0445100b
CAW
1728#, python-format
1729msgid ""
1730"If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
1731"href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
42d0d8f3 1732msgstr "Se vi estas tiu sed vi perdis vian kontrolmesaĝon, vi povas <a href=\"%(login_url)s\">ensaluti</a> kaj resendi ĝin."
0445100b 1733
288dcfe0 1734#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:78
0445100b 1735#, python-format
288dcfe0
CAW
1736msgid "%(username)s"
1737msgstr ""
39f115ed 1738
f4fe38d8 1739#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
304934b3 1740msgid "(remove)"
8aaf38b3 1741msgstr "(forigi)"
d2eb7440 1742
ac7c9180
CAW
1743#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
1744msgid "Collected in"
8aaf38b3 1745msgstr "En kolektoj:"
ac7c9180 1746
a99321b9 1747#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
ac7c9180 1748msgid "Add to a collection"
8aaf38b3 1749msgstr "Aldoni al kolekto"
d2eb7440 1750
39f115ed 1751#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
d9b59fc6 1752#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
39f115ed 1753msgid "feed icon"
c35b8426 1754msgstr "flusimbolo"
39f115ed
CAW
1755
1756#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
d9b59fc6 1757#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
39f115ed 1758msgid "Atom feed"
b0391ad9
CAW
1759msgstr "Atom-a informfluo"
1760
f62b697e
CAW
1761#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
1762msgid "All rights reserved"
1eb0bd71 1763msgstr "Ĉiuj rajtoj estas rezervitaj"
f62b697e 1764
bcd50908
CAW
1765#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
1766msgid "← Newer"
1eb0bd71 1767msgstr "← Pli novaj"
b0391ad9 1768
bcd50908
CAW
1769#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
1770msgid "Older →"
1eb0bd71 1771msgstr "Malpli novaj →"
0445100b 1772
bcd50908 1773#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
a6f06563 1774msgid "Go to page:"
b3efea3c 1775msgstr "Iri al paĝo:"
a6f06563 1776
5f081163
CAW
1777#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
1778#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
bcd50908 1779msgid "newer"
1eb0bd71 1780msgstr "pli nova"
bcd50908 1781
5f081163
CAW
1782#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
1783#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
bcd50908 1784msgid "older"
1eb0bd71 1785msgstr "malpli nova"
bcd50908 1786
288dcfe0
CAW
1787#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
1788msgid "Report media"
1789msgstr ""
1790
19e2668b 1791#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
5f081163 1792msgid "Tagged with"
6a26e4b0 1793msgstr "Markita per"
f62b697e 1794
cff285b1 1795#: mediagoblin/tools/exif.py:83
f62b697e 1796msgid "Could not read the image file."
1eb0bd71 1797msgstr "Malsukcesis lego de la bildodosiero"
0445100b 1798
288dcfe0 1799#: mediagoblin/tools/response.py:38
304934b3
CAW
1800msgid "Oops!"
1801msgstr "Oj!"
1802
288dcfe0 1803#: mediagoblin/tools/response.py:39
304934b3 1804msgid "An error occured"
8aaf38b3 1805msgstr "Okazis eraro"
304934b3 1806
288dcfe0 1807#: mediagoblin/tools/response.py:53
567c09f0
CAW
1808msgid "Bad Request"
1809msgstr ""
1810
288dcfe0 1811#: mediagoblin/tools/response.py:55
567c09f0
CAW
1812msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
1813msgstr ""
1814
288dcfe0 1815#: mediagoblin/tools/response.py:63
304934b3
CAW
1816msgid "Operation not allowed"
1817msgstr ""
1818
288dcfe0 1819#: mediagoblin/tools/response.py:64
304934b3
CAW
1820msgid ""
1821"Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a "
1822"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
1823"user accounts again?"
1824msgstr ""
1825
288dcfe0 1826#: mediagoblin/tools/response.py:72
304934b3
CAW
1827msgid ""
1828"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
1829" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
1830" deleted."
1831msgstr ""
1832
cff285b1
CAW
1833#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
1834msgid "year"
faf104ce 1835msgstr "jaro(j)"
cff285b1
CAW
1836
1837#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
1838msgid "month"
faf104ce 1839msgstr "monato(j)"
cff285b1
CAW
1840
1841#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
1842msgid "week"
faf104ce 1843msgstr "semajno(j)"
cff285b1
CAW
1844
1845#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
1846msgid "day"
faf104ce 1847msgstr "tago(j)"
cff285b1
CAW
1848
1849#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
1850msgid "hour"
faf104ce 1851msgstr "horo(j)"
cff285b1
CAW
1852
1853#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
1854msgid "minute"
faf104ce 1855msgstr "minuto(j)"
cff285b1 1856
d9b59fc6
CAW
1857#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
1858msgid "Comment"
8aaf38b3 1859msgstr "Komenti"
d9b59fc6
CAW
1860
1861#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
1862msgid ""
567c09f0
CAW
1863"You can use <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" "
1864"target=\"_blank\">Markdown</a> for formatting."
1865msgstr ""
d9b59fc6
CAW
1866
1867#: mediagoblin/user_pages/forms.py:31
b0391ad9 1868msgid "I am sure I want to delete this"
791cc619 1869msgstr "Jes, mi volas forigi ĉi tion."
b0391ad9 1870
d9b59fc6 1871#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
d2eb7440 1872msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
304934b3 1873msgstr "Jes, mi volas forigi ĉi tiun dosieron el la kolekto"
d2eb7440 1874
d9b59fc6
CAW
1875#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
1876msgid "Collection"
8aaf38b3 1877msgstr "Kolekto"
d9b59fc6
CAW
1878
1879#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
d2eb7440 1880msgid "-- Select --"
304934b3 1881msgstr "-- Elektu --"
d2eb7440 1882
d9b59fc6 1883#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
d2eb7440 1884msgid "Include a note"
304934b3 1885msgstr "Rimarko"
d2eb7440 1886
567c09f0
CAW
1887#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
1888msgid ""
1889"You can use\n"
1890" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" target=\"_blank\">\n"
1891" Markdown</a> for formatting."
1892msgstr ""
325e9bc4 1893
288dcfe0
CAW
1894#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
1895msgid "Reason for Reporting"
1896msgstr ""
1897
1898#: mediagoblin/user_pages/views.py:178
cff285b1 1899msgid "Sorry, comments are disabled."
faf104ce 1900msgstr "Ve, komentado estas malebligita."
cff285b1 1901
288dcfe0 1902#: mediagoblin/user_pages/views.py:183
a6f06563 1903msgid "Oops, your comment was empty."
b3efea3c 1904msgstr "Oj, via komento estis malplena."
502c2563 1905
288dcfe0 1906#: mediagoblin/user_pages/views.py:189
a6f06563 1907msgid "Your comment has been posted!"
b3efea3c 1908msgstr "Via komento estis afiŝita!"
19e2668b 1909
567c09f0 1910#: mediagoblin/user_pages/views.py:225
d9b59fc6 1911msgid "Please check your entries and try again."
a99321b9 1912msgstr "Bonvolu kontroli vian enigitaĵon kaj reprovi."
d9b59fc6 1913
567c09f0 1914#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
d2eb7440 1915msgid "You have to select or add a collection"
304934b3 1916msgstr "Necesas elekti aŭ aldoni kolekton"
d2eb7440 1917
567c09f0 1918#: mediagoblin/user_pages/views.py:276
d2eb7440
CAW
1919#, python-format
1920msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
304934b3 1921msgstr "«%s» jam estas en la kolekto «%s»"
d2eb7440 1922
567c09f0 1923#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
d2eb7440
CAW
1924#, python-format
1925msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
304934b3 1926msgstr "«%s» estis aldonita al la kolekto «%s»"
d2eb7440 1927
288dcfe0 1928#: mediagoblin/user_pages/views.py:307
19e2668b 1929msgid "You deleted the media."
b3efea3c 1930msgstr "Vi forigis la dosieron."
19e2668b 1931
288dcfe0 1932#: mediagoblin/user_pages/views.py:319
19e2668b 1933msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
42d0d8f3 1934msgstr "La dosiero ne estis forigita, ĉar vi ne konfirmis vian certecon per la markilo."
502c2563 1935
288dcfe0 1936#: mediagoblin/user_pages/views.py:326
56f4953c 1937msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
b0391ad9 1938msgstr "Vi estas forigonta dosieron de alia uzanto. Estu singardema."
d2eb7440 1939
288dcfe0 1940#: mediagoblin/user_pages/views.py:400
d2eb7440 1941msgid "You deleted the item from the collection."
304934b3 1942msgstr "Vi forigis la dosieron el la kolekto."
d2eb7440 1943
288dcfe0 1944#: mediagoblin/user_pages/views.py:404
d2eb7440 1945msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
304934b3 1946msgstr "La dosiero ne estis forigita, ĉar vi ne konfirmis vian certecon per la markilo."
d2eb7440 1947
288dcfe0 1948#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
d2eb7440
CAW
1949msgid ""
1950"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
1951" caution."
304934b3 1952msgstr "Vi estas forigonta dosieron el kolekto de alia uzanto. Agu singardeme."
d2eb7440 1953
288dcfe0 1954#: mediagoblin/user_pages/views.py:445
d2eb7440
CAW
1955#, python-format
1956msgid "You deleted the collection \"%s\""
304934b3 1957msgstr "Vi forigis la kolekton «%s»"
d2eb7440 1958
288dcfe0 1959#: mediagoblin/user_pages/views.py:452
d2eb7440
CAW
1960msgid ""
1961"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
304934b3 1962msgstr "La kolekto ne estis forigita, ĉar vi ne konfirmis vian certecon per la markilo."
d2eb7440 1963
288dcfe0 1964#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
d2eb7440
CAW
1965msgid ""
1966"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
304934b3 1967msgstr "Vi estas forigonta kolekton de alia uzanto. Agu singardeme."