./local/ is yet another stupid local-environment thing to .gitignore
[mediagoblin.git] / mediagoblin / i18n / eo / LC_MESSAGES / mediagoblin.po
CommitLineData
0445100b 1# Translations template for PROJECT.
bcd50908 2# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
0445100b
CAW
3# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4#
8c12e57b 5# Translators:
f62b697e 6# <deletesoftware@yandex.ru>, 2011, 2012.
0445100b 7# Fernando Inocencio <faigos@gmail.com>, 2011.
8c12e57b 8# <john_w1954@fastmail.fm>, 2011.
0445100b
CAW
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
1eb0bd71 12"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
325e9bc4
CAW
13"POT-Creation-Date: 2012-08-05 10:01-0500\n"
14"PO-Revision-Date: 2012-08-05 15:00+0000\n"
791cc619 15"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
0445100b
CAW
16"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
21"Language: eo\n"
22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
23
bcd50908 24#: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:41
0445100b
CAW
25msgid "Username"
26msgstr "Uzantnomo"
27
bcd50908 28#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
0445100b 29msgid "Password"
39f115ed 30msgstr "Pasvorto"
0445100b 31
bcd50908 32#: mediagoblin/auth/forms.py:34
0445100b 33msgid "Email address"
39f115ed 34msgstr "Retpoŝtadreso"
0445100b 35
e2afad95
E
36#: mediagoblin/auth/forms.py:51
37msgid "Username or email"
38msgstr "Salutnomo aŭ retpoŝtadreso"
39
40#: mediagoblin/auth/forms.py:58
41msgid "Incorrect input"
42msgstr "La enigitaĵo malĝustas"
43
502c2563 44#: mediagoblin/auth/views.py:55
0445100b 45msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
39f115ed 46msgstr "Bedaŭrinde, registrado estas malaktivigita en tiu ĉi instalaĵo."
0445100b 47
5f081163 48#: mediagoblin/auth/views.py:75
0445100b
CAW
49msgid "Sorry, a user with that name already exists."
50msgstr "Bedaŭrinde, uzanto kun tiu nomo jam ekzistas."
51
5f081163 52#: mediagoblin/auth/views.py:79
19e2668b 53msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
b3efea3c 54msgstr "Ni bedaŭras, sed konto kun tiu retpoŝtadreso jam ekzistas."
0445100b 55
5f081163 56#: mediagoblin/auth/views.py:182
0445100b
CAW
57msgid ""
58"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
59"and submit images!"
42d0d8f3 60msgstr "Via retpoŝtadreso estas konfirmita. Vi povas nun ensaluti, redakti vian profilon, kaj alŝuti bildojn!"
0445100b 61
5f081163 62#: mediagoblin/auth/views.py:188
0445100b
CAW
63msgid "The verification key or user id is incorrect"
64msgstr "La kontrol-kodo aŭ la uzantonomo ne estas korekta"
65
5f081163 66#: mediagoblin/auth/views.py:206
19e2668b 67msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
b3efea3c 68msgstr "Vi devas esti ensalutita, por ke ni sciu, al kiu sendi la retleteron!"
19e2668b 69
5f081163 70#: mediagoblin/auth/views.py:214
19e2668b 71msgid "You've already verified your email address!"
b3efea3c 72msgstr "Vi jam konfirmis vian retpoŝtadreson!"
19e2668b 73
5f081163 74#: mediagoblin/auth/views.py:227
0445100b
CAW
75msgid "Resent your verification email."
76msgstr "Resendi vian kontrol-mesaĝon."
77
6a26e4b0 78#: mediagoblin/auth/views.py:263
bcd50908
CAW
79msgid ""
80"An email has been sent with instructions on how to change your password."
f62b697e 81msgstr "Senditas retletero kun instrukcio pri kiel ŝanĝi vian pasvorton."
bcd50908 82
6a26e4b0 83#: mediagoblin/auth/views.py:273
8c12e57b
CAW
84msgid ""
85"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
86"account's email address has not been verified."
42d0d8f3 87msgstr "Ni ne povas sendi pasvortsavan retleteron, ĉar aŭ via konto estas neaktiva, aŭ ĝia retpoŝtadreso ne estis konfirmita."
8c12e57b 88
6a26e4b0 89#: mediagoblin/auth/views.py:285
bcd50908 90msgid "Couldn't find someone with that username or email."
f62b697e 91msgstr "Mi trovis neniun kun tiu salutnomo aŭ retpoŝtadreso."
bcd50908 92
6a26e4b0 93#: mediagoblin/auth/views.py:333
bcd50908 94msgid "You can now log in using your new password."
f62b697e 95msgstr "Nun vi povas ensaluti per via nova pasvorto."
bcd50908 96
f62b697e 97#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/submit/forms.py:28
0445100b
CAW
98msgid "Title"
99msgstr "Titolo"
100
f62b697e 101#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
bcd50908
CAW
102msgid "Description of this work"
103msgstr "Priskribo de ĉi tiu verko"
104
f62b697e
CAW
105#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
106#: mediagoblin/submit/forms.py:32
bcd50908
CAW
107msgid ""
108"You can use\n"
109" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
110" Markdown</a> for formatting."
42d0d8f3 111msgstr "Vi povas uzi por markado la lingvon\n «<a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n Markdown</a>»."
bcd50908 112
f62b697e 113#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
b0391ad9
CAW
114msgid "Tags"
115msgstr "Etikedoj"
116
f62b697e 117#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
bcd50908 118msgid "Separate tags by commas."
f62b697e 119msgstr "Dividu la etikedojn per komoj."
19e2668b 120
f62b697e 121#: mediagoblin/edit/forms.py:38
0445100b 122msgid "Slug"
39f115ed 123msgstr "La distingiga adresparto"
0445100b 124
f62b697e 125#: mediagoblin/edit/forms.py:39
0445100b 126msgid "The slug can't be empty"
39f115ed 127msgstr "La distingiga adresparto ne povas esti malplena"
0445100b 128
f62b697e 129#: mediagoblin/edit/forms.py:40
b0391ad9 130msgid ""
bcd50908
CAW
131"The title part of this media's address. You usually don't need to change "
132"this."
42d0d8f3 133msgstr "La dosiertitol-bazita parto de la dosieradreso. Ordinare ne necesas ĝin ŝanĝi."
f62b697e
CAW
134
135#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
5f081163 136#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
f62b697e 137msgid "License"
1eb0bd71 138msgstr "Permesilo"
0445100b 139
f62b697e 140#: mediagoblin/edit/forms.py:50
0445100b
CAW
141msgid "Bio"
142msgstr "Bio"
143
f62b697e 144#: mediagoblin/edit/forms.py:56
0445100b
CAW
145msgid "Website"
146msgstr "Retejo"
147
e2afad95
E
148#: mediagoblin/edit/forms.py:58
149msgid "This address contains errors"
150msgstr "Ĉi tiu adreso enhavas erarojn"
151
f62b697e 152#: mediagoblin/edit/forms.py:63
19e2668b 153msgid "Old password"
a6f06563 154msgstr "La malnova pasvorto"
19e2668b 155
325e9bc4 156#: mediagoblin/edit/forms.py:64
bcd50908 157msgid "Enter your old password to prove you own this account."
f62b697e 158msgstr "Enigu vian malnovan pasvorton por pruvi, ke ĉi tiu konto estas via."
bcd50908 159
325e9bc4 160#: mediagoblin/edit/forms.py:67
bcd50908 161msgid "New password"
f62b697e 162msgstr "La nova pasvorto"
19e2668b 163
325e9bc4
CAW
164#: mediagoblin/edit/forms.py:72
165msgid "Email me when others comment on my media"
166msgstr ""
167
168#: mediagoblin/edit/views.py:64
0445100b 169msgid "An entry with that slug already exists for this user."
39f115ed 170msgstr "Ĉi tiu uzanto jam havas dosieron kun tiu distingiga adresparto."
0445100b 171
325e9bc4 172#: mediagoblin/edit/views.py:85
0445100b 173msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
39f115ed 174msgstr "Vi priredaktas dosieron de alia uzanto. Agu singardeme."
0445100b 175
325e9bc4 176#: mediagoblin/edit/views.py:181
0445100b 177msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
7d6a9058 178msgstr "Vi redaktas profilon de alia uzanto. Agu singardeme."
39f115ed 179
325e9bc4 180#: mediagoblin/edit/views.py:197
bcd50908 181msgid "Profile changes saved"
f62b697e 182msgstr "Profilŝanĝoj estis konservitaj"
bcd50908 183
325e9bc4
CAW
184#: mediagoblin/edit/views.py:226 mediagoblin/edit/views.py:246
185msgid "Account settings saved"
186msgstr "Kontagordoj estis konservitaj"
187
188#: mediagoblin/edit/views.py:251
19e2668b 189msgid "Wrong password"
a6f06563 190msgstr "Malĝusta pasvorto"
19e2668b 191
325e9bc4
CAW
192#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:58
193msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
194msgstr ""
195
196#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:71
197msgid "No asset directory for this theme\n"
198msgstr ""
199
200#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:74
201msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n"
202msgstr ""
bcd50908 203
6a26e4b0
CAW
204#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
205#: mediagoblin/media_types/__init__.py:120
bcd50908 206msgid "Sorry, I don't support that file type :("
f62b697e 207msgstr "Mi pardonpetas, mi ne subtenas tiun dosiertipon :("
0445100b 208
325e9bc4
CAW
209#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
210msgid "Video transcoding failed"
211msgstr ""
212
213#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
6a26e4b0
CAW
214msgid "Invalid file given for media type."
215msgstr "La provizita dosiero ne konformas al la informtipo."
216
f62b697e 217#: mediagoblin/submit/forms.py:26
0445100b
CAW
218msgid "File"
219msgstr "Dosiero"
220
6a26e4b0 221#: mediagoblin/submit/views.py:56
0445100b
CAW
222msgid "You must provide a file."
223msgstr "Vi devas provizi dosieron."
224
6a26e4b0 225#: mediagoblin/submit/views.py:163
0445100b 226msgid "Woohoo! Submitted!"
39f115ed
CAW
227msgstr "Hura! Alŝutitas!"
228
bcd50908
CAW
229#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:22
230msgid "Image of 404 goblin stressing out"
231msgstr "Bildo de 404-koboldo penŝvitanta."
19e2668b 232
bcd50908 233#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:23
39f115ed 234msgid "Oops!"
8c12e57b 235msgstr "Oj!"
39f115ed
CAW
236
237#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24
238msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!"
b0391ad9 239msgstr "Verŝajne ĉe ĉi tiu adreso ne estas paĝo. Ni bedaŭras!"
39f115ed
CAW
240
241#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26
242msgid ""
243"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has"
244" been moved or deleted."
42d0d8f3 245msgstr "Se vi estas certa, ke la adreso estas ĝusta, eble la serĉata de vi paĝo estis movita aŭ forigita."
39f115ed 246
325e9bc4 247#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:50
39f115ed 248msgid "MediaGoblin logo"
7d6a9058 249msgstr "Emblemo de MediaGoblin"
0445100b 250
325e9bc4 251#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
19e2668b 252msgid "Verify your email!"
b3efea3c 253msgstr "Konfirmu viecon de la retpoŝtadreso!"
0445100b 254
325e9bc4 255#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:66
e2afad95
E
256msgid "+ Add media"
257msgstr "+ Aldoni dosieron"
258
325e9bc4 259#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
e2afad95
E
260msgid "View your profile"
261msgstr "Vidi vian profilon"
262
325e9bc4 263#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69
6a26e4b0
CAW
264msgid "Log out"
265msgstr "Elsaluti"
19e2668b 266
325e9bc4 267#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:74
6a26e4b0
CAW
268#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:32
269#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:50
39f115ed 270msgid "Log in"
0445100b
CAW
271msgstr "Ensaluti"
272
325e9bc4 273#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88
0445100b
CAW
274msgid ""
275"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
5f081163 276"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
78da158f 277msgstr "Funkcias per <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, unu el la <a href=\"http://gnu.org/\">projektoj de GNU</a>."
5f081163 278
325e9bc4 279#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:91
5f081163
CAW
280#, python-format
281msgid ""
282"Released under the <a "
283"href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a "
284"href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available."
6a26e4b0 285msgstr "Disponigita laŭ la permesilo <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. Haveblas<a href=\"%(source_link)s\">fontotekstaro</a>."
0445100b 286
8c12e57b
CAW
287#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
288msgid "Explore"
b3efea3c 289msgstr "Ĉirkaŭrigardi"
8c12e57b 290
bcd50908 291#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26
19e2668b 292msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
a6f06563 293msgstr "Saluton, kaj bonvenon al ĉi tiu MediaGoblina retpaĝaro!"
0445100b 294
19e2668b 295#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
b3efea3c
CAW
296msgid ""
297"This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
298"extraordinarily great piece of media hosting software."
42d0d8f3 299msgstr "Ĉi tiu retpaĝaro funkcias per <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, eksterordinare bonega programaro por gastigado de aŭd‐vid‐dosieroj."
0445100b 300
19e2668b 301#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
39f115ed 302msgid ""
325e9bc4
CAW
303"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
304"MediaGoblin account."
305msgstr ""
0445100b 306
19e2668b
CAW
307#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
308msgid "Don't have one yet? It's easy!"
b3efea3c 309msgstr "Ĉu vi ankoraŭ ne havas tian? Ne malĝoju!"
8c12e57b 310
19e2668b 311#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
8c12e57b
CAW
312#, python-format
313msgid ""
19e2668b 314"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
bcd50908
CAW
315" or\n"
316" <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
42d0d8f3 317msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Kreu konton en ĉi tiu retejo</a>\n aŭ\n <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">ekfunkciigu MediaGoblin’on en via propra servilo</a>"
8c12e57b 318
bcd50908 319#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40
8c12e57b 320msgid "Most recent media"
57875c83 321msgstr "Laste aldonitaj dosieroj"
8c12e57b 322
325e9bc4
CAW
323#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:22
324#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22
325msgid "Media processing panel"
326msgstr "Kontrolejo pri dosierpreparado."
327
328#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:25
329msgid ""
330"Here you can track the state of media being processed on this instance."
331msgstr ""
332
333#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:28
334#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28
335msgid "Media in-processing"
336msgstr "Dosieroj preparataj"
337
338#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:54
339#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:52
340msgid "No media in-processing"
341msgstr "Neniu dosieroj preparatas"
342
343#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:57
344#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:55
345msgid "These uploads failed to process:"
346msgstr "Preparado de ĉi tiuj alŝutaĵoj malsukcesis:"
347
348#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:86
349#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:82
350msgid "No failed entries!"
351msgstr ""
352
353#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:88
354msgid "Last 10 successful uploads"
355msgstr ""
356
357#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:108
358#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:103
359msgid "No processed entries, yet!"
360msgstr ""
361
bcd50908
CAW
362#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:32
363msgid "Set your new password"
1eb0bd71 364msgstr "Enigu vian novan pasvorton"
8c12e57b 365
bcd50908
CAW
366#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:35
367msgid "Set password"
1eb0bd71 368msgstr "Difini pasvorton"
a6f06563 369
19e2668b
CAW
370#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27
371msgid "Recover password"
b3efea3c 372msgstr "Ekhavo de nova pasvorto"
19e2668b
CAW
373
374#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:30
375msgid "Send instructions"
b3efea3c 376msgstr "Sendi instrukcion"
8c12e57b 377
8c12e57b
CAW
378#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19
379#, python-format
380msgid ""
381"Hi %(username)s,\n"
382"\n"
383"to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n"
384"your web browser:\n"
385"\n"
386"%(verification_url)s\n"
387"\n"
388"If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n"
389"a happy goblin!"
42d0d8f3 390msgstr "Saluton, %(username)s,\n\npor ŝanĝi vian pasvorton ĉe GNUa MediaGoblin, sekvu la jenan retadreson per via TTT-legilo:\n\n%(verification_url)s\n\nSe vi pensas, ke ĉi tiu retletero estas sendita erare, simple ignoru ĝin kaj plu restu feliĉa koboldo!"
39f115ed 391
6a26e4b0 392#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35
39f115ed 393msgid "Logging in failed!"
7d6a9058 394msgstr "Ensaluto malsukcesis!"
0445100b 395
6a26e4b0 396#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:40
0445100b
CAW
397msgid "Don't have an account yet?"
398msgstr "Ĉu ankoraŭ sen konto?"
399
6a26e4b0 400#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:41
0445100b 401msgid "Create one here!"
39f115ed 402msgstr "Kreu ĝin ĉi tie!"
0445100b 403
6a26e4b0 404#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
8c12e57b 405msgid "Forgot your password?"
e9b2d7b4 406msgstr "Ĉu vi forgesis vian pasvorton?"
8c12e57b 407
bcd50908 408#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:32
0445100b
CAW
409msgid "Create an account!"
410msgstr "Kreu konton!"
411
bcd50908 412#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
39f115ed 413msgid "Create"
c35b8426 414msgstr "Krei"
39f115ed 415
0445100b
CAW
416#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
417#, python-format
418msgid ""
419"Hi %(username)s,\n"
420"\n"
421"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
422"your web browser:\n"
423"\n"
424"%(verification_url)s"
42d0d8f3 425msgstr "Sal %(username)s,\n\npor aktivigi vian GNU MediaGoblin konton, malfermu la sekvantan URLon en via retumilo:\n\n%(verification_url)s"
0445100b
CAW
426
427#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29
428#, python-format
429msgid "Editing %(media_title)s"
7d6a9058 430msgstr "Priredaktado de %(media_title)s"
0445100b
CAW
431
432#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36
b0391ad9 433#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
0445100b
CAW
434msgid "Cancel"
435msgstr "Nuligi"
436
437#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37
bcd50908 438#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
39f115ed 439#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
0445100b
CAW
440msgid "Save changes"
441msgstr "Konservi ŝanĝojn"
442
bcd50908
CAW
443#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:34
444#, python-format
445msgid "Changing %(username)s's account settings"
f62b697e 446msgstr "Ŝanĝado de kontagordoj de %(username)s"
bcd50908 447
0445100b
CAW
448#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29
449#, python-format
450msgid "Editing %(username)s's profile"
39f115ed 451msgstr "Redaktado de l’profilo de %(username)s'"
0445100b 452
19e2668b
CAW
453#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
454#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
455#, python-format
456msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
b3efea3c 457msgstr "Dosieroj kun etikedo: %(tag_name)s"
19e2668b 458
bcd50908 459#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
325e9bc4
CAW
460#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
461#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:23
462#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
463msgid "Download"
464msgstr "Elŝuti"
465
466#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
467#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:27
19e2668b 468msgid "Original"
a6f06563 469msgstr "Originalo"
0445100b 470
6a26e4b0
CAW
471#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
472msgid ""
473"Sorry, this audio will not work because \n"
474"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
475"\taudio."
476msgstr "Bedaŭrinde, ĉi tiu sonregistraĵo ne ludiĝos, \n\tĉar via TTT-legilo ne povas ludi\n\tsonaĵojn, afiŝitajn laŭ HTML5."
477
478#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
479msgid ""
480"You can get a modern web browser that \n"
481"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
482"\t http://getfirefox.com</a>!"
483msgstr "Vi povas akiri modernan TTT-legilon, kapablan \n\tsonigi la registraĵon ĉe <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!"
484
791cc619 485#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
325e9bc4
CAW
486#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:56
487msgid "Original file"
791cc619
CAW
488msgstr ""
489
490#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
491msgid "WebM file (Vorbis codec)"
325e9bc4 492msgstr "WebMan dosieron (kun Vorbisa kodaĵo)"
791cc619 493
5f081163 494#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
bcd50908
CAW
495msgid ""
496"Sorry, this video will not work because \n"
497"\t your web browser does not support HTML5 \n"
498"\t video."
42d0d8f3 499msgstr "Bedaŭrinde ĉi tiu filmo ne spekteblas, ĉar\n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> via TTT-legilo ne subtenas montradon\n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> de filmoj laŭ HTML5."
bcd50908 500
5f081163 501#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:43
bcd50908
CAW
502msgid ""
503"You can get a modern web browser that \n"
504"\t can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
505"\t http://getfirefox.com</a>!"
42d0d8f3 506msgstr "Vi povas akiri modernan TTT-legilon,\n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> kapablan montri ĉi tiun filmon, ĉe <a href=\"http://getfirefox.com\">\n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> http://getfirefox.com</a>!"
bcd50908 507
325e9bc4
CAW
508#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:59
509msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
510msgstr ""
511
0445100b 512#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26
bcd50908 513msgid "Add your media"
f62b697e 514msgstr "Aldono de via dosiero"
bcd50908
CAW
515
516#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
517msgid "Add"
f62b697e 518msgstr "Aldoni"
0445100b 519
325e9bc4
CAW
520#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
521#, python-format
522msgid ""
523"Hi %(username)s,\n"
524"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
525msgstr ""
526
19e2668b
CAW
527#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
528#, python-format
529msgid "%(username)s's media"
b3efea3c 530msgstr "Dosieroj de %(username)s"
19e2668b
CAW
531
532#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
0445100b
CAW
533#, python-format
534msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
39f115ed 535msgstr "Dosieroj de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
0445100b 536
5f081163 537#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:46
a6f06563 538#, python-format
5f081163 539msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
78da158f 540msgstr "❖ Просмотр файлов пользователя <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
a6f06563 541
6a26e4b0
CAW
542#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67
543#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73
544#, python-format
545msgid "Image for %(media_title)s"
370314b5 546msgstr "Bildo de «%(media_title)s»"
6a26e4b0
CAW
547
548#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:87
a6f06563 549msgid "Edit"
b3efea3c 550msgstr "Ŝanĝi"
a6f06563 551
6a26e4b0 552#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91
a6f06563 553msgid "Delete"
b3efea3c 554msgstr "Forigi"
a6f06563 555
325e9bc4 556#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102
5f081163 557msgid "Add a comment"
78da158f 558msgstr "Aldoni komenton"
bcd50908 559
325e9bc4 560#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:109
bcd50908 561msgid ""
f62b697e 562"You can use <a "
bcd50908
CAW
563"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
564" formatting."
42d0d8f3 565msgstr "Vi povas uzi por markado la lingvon «<a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a>»."
bcd50908 566
325e9bc4 567#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:113
bcd50908 568msgid "Add this comment"
f62b697e 569msgstr "Aldoni ĉi tiun komenton"
bcd50908 570
325e9bc4 571#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
bcd50908
CAW
572msgid "at"
573msgstr "je"
574
325e9bc4 575#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
bcd50908 576#, python-format
5f081163
CAW
577msgid ""
578"<h3>Added on</h3>\n"
579" <p>%(date)s</p>"
78da158f 580msgstr "<h3>Aldonita je</h3>\n <p>la %(date)s</p>"
bcd50908 581
325e9bc4
CAW
582#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:167
583#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:183
584msgid "Attachments"
585msgstr ""
586
587#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:188
588msgid "Add attachment"
589msgstr ""
590
56f4953c
CAW
591#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
592#, python-format
593msgid "Really delete %(title)s?"
791cc619 594msgstr "Ĉu vere forigi %(title)s?"
56f4953c 595
b0391ad9 596#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50
5f081163 597msgid "Delete permanently"
78da158f 598msgstr "Forigi senrevene"
56f4953c 599
39f115ed
CAW
600#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25
601msgid ""
602"You can track the state of media being processed for your gallery here."
42d0d8f3 603msgstr "Ĉi tie vi povas informiĝi pri la stato de preparado de dosieroj por via galerio."
39f115ed 604
325e9bc4
CAW
605#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:85
606msgid "Your last 10 successful uploads"
607msgstr ""
39f115ed 608
19e2668b
CAW
609#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31
610#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89
611#, python-format
612msgid "%(username)s's profile"
613msgstr "Profilo de %(username)s"
614
615#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:43
616msgid "Sorry, no such user found."
617msgstr "Uzanto ne trovita."
618
619#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:50
620#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:70
39f115ed 621msgid "Email verification needed"
c35b8426 622msgstr "Necesas konfirmo de retpoŝtadreso"
0445100b 623
19e2668b 624#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
39f115ed 625msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
b0391ad9 626msgstr "Preskaŭ finite! Restas nur validigi vian konton."
0445100b 627
19e2668b 628#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58
0445100b
CAW
629msgid ""
630"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
42d0d8f3 631msgstr "Post kelkaj momentoj devas veni retletero kun instrukcio pri kiel tion fari."
0445100b 632
19e2668b 633#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
0445100b
CAW
634msgid "In case it doesn't:"
635msgstr "Se tio ne okazas:"
636
19e2668b 637#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:65
0445100b 638msgid "Resend verification email"
39f115ed 639msgstr "Resendi kontrolmesaĝon"
0445100b 640
19e2668b 641#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73
0445100b
CAW
642msgid ""
643"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
39f115ed 644" activated."
42d0d8f3 645msgstr "Iu registris konton kun tiu ĉi uzantonomo, sed ĝi devas ankoraŭ esti aktivigita."
0445100b 646
19e2668b 647#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79
0445100b
CAW
648#, python-format
649msgid ""
650"If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
651"href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
42d0d8f3 652msgstr "Se vi estas tiu sed vi perdis vian kontrolmesaĝon, vi povas <a href=\"%(login_url)s\">ensaluti</a> kaj resendi ĝin."
0445100b 653
19e2668b 654#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96
39f115ed 655msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
c35b8426 656msgstr "Jen estas spaceto por rakonti pri vi al aliaj."
39f115ed 657
19e2668b 658#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101
bcd50908 659#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:118
0445100b 660msgid "Edit profile"
39f115ed 661msgstr "Redakti profilon"
0445100b 662
bcd50908 663#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:106
39f115ed 664msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
8c12e57b 665msgstr "Ĉi tiu uzanto ne jam aldonis informojn pri si."
39f115ed 666
bcd50908
CAW
667#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:125
668msgid "Change account settings"
f62b697e 669msgstr "Ŝanĝi kontagordojn"
bcd50908
CAW
670
671#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:138
0445100b
CAW
672#, python-format
673msgid "View all of %(username)s's media"
f62b697e 674msgstr "Rigardi ĉiujn dosierojn de %(username)s"
39f115ed 675
bcd50908 676#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151
39f115ed
CAW
677msgid ""
678"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
679"anything yet."
42d0d8f3 680msgstr "Ĝuste ĉi tie aperos viaj dosieroj, sed vi ŝajne ankoraŭ nenion alŝutis."
39f115ed 681
6a26e4b0
CAW
682#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157
683msgid "Add media"
684msgstr "Aldoni dosieron"
685
bcd50908
CAW
686#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:163
687#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:72
39f115ed 688msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
c35b8426 689msgstr "Ĉi tie ŝajne estas ankoraŭ neniuj dosieroj…"
39f115ed
CAW
690
691#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
692msgid "feed icon"
c35b8426 693msgstr "flusimbolo"
39f115ed
CAW
694
695#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
696msgid "Atom feed"
b0391ad9
CAW
697msgstr "Atom-a informfluo"
698
5f081163
CAW
699#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:25
700msgid "Location"
78da158f 701msgstr "Loko"
5f081163
CAW
702
703#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:38
704#, python-format
705msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
6a26e4b0 706msgstr "Vidi sur <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
f62b697e
CAW
707
708#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
709msgid "All rights reserved"
1eb0bd71 710msgstr "Ĉiuj rajtoj estas rezervitaj"
f62b697e 711
bcd50908
CAW
712#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
713msgid "← Newer"
1eb0bd71 714msgstr "← Pli novaj"
b0391ad9 715
bcd50908
CAW
716#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
717msgid "Older →"
1eb0bd71 718msgstr "Malpli novaj →"
0445100b 719
bcd50908 720#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
a6f06563 721msgid "Go to page:"
b3efea3c 722msgstr "Iri al paĝo:"
a6f06563 723
5f081163
CAW
724#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
725#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
bcd50908 726msgid "newer"
1eb0bd71 727msgstr "pli nova"
bcd50908 728
5f081163
CAW
729#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
730#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
bcd50908 731msgid "older"
1eb0bd71 732msgstr "malpli nova"
bcd50908 733
19e2668b 734#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
5f081163 735msgid "Tagged with"
6a26e4b0 736msgstr "Markita per"
f62b697e 737
325e9bc4 738#: mediagoblin/tools/exif.py:78
f62b697e 739msgid "Could not read the image file."
1eb0bd71 740msgstr "Malsukcesis lego de la bildodosiero"
0445100b 741
b0391ad9
CAW
742#: mediagoblin/user_pages/forms.py:30
743msgid "I am sure I want to delete this"
791cc619 744msgstr "Jes, mi volas forigi ĉi tion."
b0391ad9 745
325e9bc4
CAW
746#: mediagoblin/user_pages/lib.py:56
747msgid "commented on your post"
748msgstr ""
749
750#: mediagoblin/user_pages/views.py:160
a6f06563 751msgid "Oops, your comment was empty."
b3efea3c 752msgstr "Oj, via komento estis malplena."
502c2563 753
325e9bc4 754#: mediagoblin/user_pages/views.py:166
a6f06563 755msgid "Your comment has been posted!"
b3efea3c 756msgstr "Via komento estis afiŝita!"
19e2668b 757
325e9bc4
CAW
758#: mediagoblin/user_pages/views.py:200
759msgid ""
760"Some of the files with this entry seem to be missing. Deleting anyway."
761msgstr ""
762
763#: mediagoblin/user_pages/views.py:205
19e2668b 764msgid "You deleted the media."
b3efea3c 765msgstr "Vi forigis la dosieron."
19e2668b 766
325e9bc4 767#: mediagoblin/user_pages/views.py:212
19e2668b 768msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
42d0d8f3 769msgstr "La dosiero ne estis forigita, ĉar vi ne konfirmis vian certecon per la markilo."
502c2563 770
325e9bc4 771#: mediagoblin/user_pages/views.py:220
56f4953c 772msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
b0391ad9 773msgstr "Vi estas forigonta dosieron de alia uzanto. Estu singardema."