Commit | Line | Data |
---|---|---|
0445100b | 1 | # Translations template for PROJECT. |
bcd50908 | 2 | # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION |
0445100b CAW |
3 | # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. |
4 | # | |
8c12e57b | 5 | # Translators: |
f62b697e | 6 | # <deletesoftware@yandex.ru>, 2011, 2012. |
0445100b | 7 | # Fernando Inocencio <faigos@gmail.com>, 2011. |
8c12e57b | 8 | # <john_w1954@fastmail.fm>, 2011. |
0445100b CAW |
9 | msgid "" |
10 | msgstr "" | |
11 | "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" | |
1eb0bd71 | 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" |
325e9bc4 CAW |
13 | "POT-Creation-Date: 2012-08-05 10:01-0500\n" |
14 | "PO-Revision-Date: 2012-08-05 15:00+0000\n" | |
791cc619 | 15 | "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" |
0445100b CAW |
16 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
17 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
20 | "Generated-By: Babel 0.9.6\n" | |
21 | "Language: eo\n" | |
22 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" | |
23 | ||
bcd50908 | 24 | #: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:41 |
0445100b CAW |
25 | msgid "Username" |
26 | msgstr "Uzantnomo" | |
27 | ||
bcd50908 | 28 | #: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45 |
0445100b | 29 | msgid "Password" |
39f115ed | 30 | msgstr "Pasvorto" |
0445100b | 31 | |
bcd50908 | 32 | #: mediagoblin/auth/forms.py:34 |
0445100b | 33 | msgid "Email address" |
39f115ed | 34 | msgstr "Retpoŝtadreso" |
0445100b | 35 | |
e2afad95 E |
36 | #: mediagoblin/auth/forms.py:51 |
37 | msgid "Username or email" | |
38 | msgstr "Salutnomo aŭ retpoŝtadreso" | |
39 | ||
40 | #: mediagoblin/auth/forms.py:58 | |
41 | msgid "Incorrect input" | |
42 | msgstr "La enigitaĵo malĝustas" | |
43 | ||
502c2563 | 44 | #: mediagoblin/auth/views.py:55 |
0445100b | 45 | msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." |
39f115ed | 46 | msgstr "Bedaŭrinde, registrado estas malaktivigita en tiu ĉi instalaĵo." |
0445100b | 47 | |
5f081163 | 48 | #: mediagoblin/auth/views.py:75 |
0445100b CAW |
49 | msgid "Sorry, a user with that name already exists." |
50 | msgstr "Bedaŭrinde, uzanto kun tiu nomo jam ekzistas." | |
51 | ||
5f081163 | 52 | #: mediagoblin/auth/views.py:79 |
19e2668b | 53 | msgid "Sorry, a user with that email address already exists." |
b3efea3c | 54 | msgstr "Ni bedaŭras, sed konto kun tiu retpoŝtadreso jam ekzistas." |
0445100b | 55 | |
5f081163 | 56 | #: mediagoblin/auth/views.py:182 |
0445100b CAW |
57 | msgid "" |
58 | "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " | |
59 | "and submit images!" | |
42d0d8f3 | 60 | msgstr "Via retpoŝtadreso estas konfirmita. Vi povas nun ensaluti, redakti vian profilon, kaj alŝuti bildojn!" |
0445100b | 61 | |
5f081163 | 62 | #: mediagoblin/auth/views.py:188 |
0445100b CAW |
63 | msgid "The verification key or user id is incorrect" |
64 | msgstr "La kontrol-kodo aŭ la uzantonomo ne estas korekta" | |
65 | ||
5f081163 | 66 | #: mediagoblin/auth/views.py:206 |
19e2668b | 67 | msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" |
b3efea3c | 68 | msgstr "Vi devas esti ensalutita, por ke ni sciu, al kiu sendi la retleteron!" |
19e2668b | 69 | |
5f081163 | 70 | #: mediagoblin/auth/views.py:214 |
19e2668b | 71 | msgid "You've already verified your email address!" |
b3efea3c | 72 | msgstr "Vi jam konfirmis vian retpoŝtadreson!" |
19e2668b | 73 | |
5f081163 | 74 | #: mediagoblin/auth/views.py:227 |
0445100b CAW |
75 | msgid "Resent your verification email." |
76 | msgstr "Resendi vian kontrol-mesaĝon." | |
77 | ||
6a26e4b0 | 78 | #: mediagoblin/auth/views.py:263 |
bcd50908 CAW |
79 | msgid "" |
80 | "An email has been sent with instructions on how to change your password." | |
f62b697e | 81 | msgstr "Senditas retletero kun instrukcio pri kiel ŝanĝi vian pasvorton." |
bcd50908 | 82 | |
6a26e4b0 | 83 | #: mediagoblin/auth/views.py:273 |
8c12e57b CAW |
84 | msgid "" |
85 | "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " | |
86 | "account's email address has not been verified." | |
42d0d8f3 | 87 | msgstr "Ni ne povas sendi pasvortsavan retleteron, ĉar aŭ via konto estas neaktiva, aŭ ĝia retpoŝtadreso ne estis konfirmita." |
8c12e57b | 88 | |
6a26e4b0 | 89 | #: mediagoblin/auth/views.py:285 |
bcd50908 | 90 | msgid "Couldn't find someone with that username or email." |
f62b697e | 91 | msgstr "Mi trovis neniun kun tiu salutnomo aŭ retpoŝtadreso." |
bcd50908 | 92 | |
6a26e4b0 | 93 | #: mediagoblin/auth/views.py:333 |
bcd50908 | 94 | msgid "You can now log in using your new password." |
f62b697e | 95 | msgstr "Nun vi povas ensaluti per via nova pasvorto." |
bcd50908 | 96 | |
f62b697e | 97 | #: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/submit/forms.py:28 |
0445100b CAW |
98 | msgid "Title" |
99 | msgstr "Titolo" | |
100 | ||
f62b697e | 101 | #: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 |
bcd50908 CAW |
102 | msgid "Description of this work" |
103 | msgstr "Priskribo de ĉi tiu verko" | |
104 | ||
f62b697e CAW |
105 | #: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52 |
106 | #: mediagoblin/submit/forms.py:32 | |
bcd50908 CAW |
107 | msgid "" |
108 | "You can use\n" | |
109 | " <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n" | |
110 | " Markdown</a> for formatting." | |
42d0d8f3 | 111 | msgstr "Vi povas uzi por markado la lingvon\n «<a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n Markdown</a>»." |
bcd50908 | 112 | |
f62b697e | 113 | #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36 |
b0391ad9 CAW |
114 | msgid "Tags" |
115 | msgstr "Etikedoj" | |
116 | ||
f62b697e | 117 | #: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38 |
bcd50908 | 118 | msgid "Separate tags by commas." |
f62b697e | 119 | msgstr "Dividu la etikedojn per komoj." |
19e2668b | 120 | |
f62b697e | 121 | #: mediagoblin/edit/forms.py:38 |
0445100b | 122 | msgid "Slug" |
39f115ed | 123 | msgstr "La distingiga adresparto" |
0445100b | 124 | |
f62b697e | 125 | #: mediagoblin/edit/forms.py:39 |
0445100b | 126 | msgid "The slug can't be empty" |
39f115ed | 127 | msgstr "La distingiga adresparto ne povas esti malplena" |
0445100b | 128 | |
f62b697e | 129 | #: mediagoblin/edit/forms.py:40 |
b0391ad9 | 130 | msgid "" |
bcd50908 CAW |
131 | "The title part of this media's address. You usually don't need to change " |
132 | "this." | |
42d0d8f3 | 133 | msgstr "La dosiertitol-bazita parto de la dosieradreso. Ordinare ne necesas ĝin ŝanĝi." |
f62b697e CAW |
134 | |
135 | #: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 | |
5f081163 | 136 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20 |
f62b697e | 137 | msgid "License" |
1eb0bd71 | 138 | msgstr "Permesilo" |
0445100b | 139 | |
f62b697e | 140 | #: mediagoblin/edit/forms.py:50 |
0445100b CAW |
141 | msgid "Bio" |
142 | msgstr "Bio" | |
143 | ||
f62b697e | 144 | #: mediagoblin/edit/forms.py:56 |
0445100b CAW |
145 | msgid "Website" |
146 | msgstr "Retejo" | |
147 | ||
e2afad95 E |
148 | #: mediagoblin/edit/forms.py:58 |
149 | msgid "This address contains errors" | |
150 | msgstr "Ĉi tiu adreso enhavas erarojn" | |
151 | ||
f62b697e | 152 | #: mediagoblin/edit/forms.py:63 |
19e2668b | 153 | msgid "Old password" |
a6f06563 | 154 | msgstr "La malnova pasvorto" |
19e2668b | 155 | |
325e9bc4 | 156 | #: mediagoblin/edit/forms.py:64 |
bcd50908 | 157 | msgid "Enter your old password to prove you own this account." |
f62b697e | 158 | msgstr "Enigu vian malnovan pasvorton por pruvi, ke ĉi tiu konto estas via." |
bcd50908 | 159 | |
325e9bc4 | 160 | #: mediagoblin/edit/forms.py:67 |
bcd50908 | 161 | msgid "New password" |
f62b697e | 162 | msgstr "La nova pasvorto" |
19e2668b | 163 | |
325e9bc4 CAW |
164 | #: mediagoblin/edit/forms.py:72 |
165 | msgid "Email me when others comment on my media" | |
166 | msgstr "" | |
167 | ||
168 | #: mediagoblin/edit/views.py:64 | |
0445100b | 169 | msgid "An entry with that slug already exists for this user." |
39f115ed | 170 | msgstr "Ĉi tiu uzanto jam havas dosieron kun tiu distingiga adresparto." |
0445100b | 171 | |
325e9bc4 | 172 | #: mediagoblin/edit/views.py:85 |
0445100b | 173 | msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." |
39f115ed | 174 | msgstr "Vi priredaktas dosieron de alia uzanto. Agu singardeme." |
0445100b | 175 | |
325e9bc4 | 176 | #: mediagoblin/edit/views.py:181 |
0445100b | 177 | msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." |
7d6a9058 | 178 | msgstr "Vi redaktas profilon de alia uzanto. Agu singardeme." |
39f115ed | 179 | |
325e9bc4 | 180 | #: mediagoblin/edit/views.py:197 |
bcd50908 | 181 | msgid "Profile changes saved" |
f62b697e | 182 | msgstr "Profilŝanĝoj estis konservitaj" |
bcd50908 | 183 | |
325e9bc4 CAW |
184 | #: mediagoblin/edit/views.py:226 mediagoblin/edit/views.py:246 |
185 | msgid "Account settings saved" | |
186 | msgstr "Kontagordoj estis konservitaj" | |
187 | ||
188 | #: mediagoblin/edit/views.py:251 | |
19e2668b | 189 | msgid "Wrong password" |
a6f06563 | 190 | msgstr "Malĝusta pasvorto" |
19e2668b | 191 | |
325e9bc4 CAW |
192 | #: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:58 |
193 | msgid "Cannot link theme... no theme set\n" | |
194 | msgstr "" | |
195 | ||
196 | #: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:71 | |
197 | msgid "No asset directory for this theme\n" | |
198 | msgstr "" | |
199 | ||
200 | #: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:74 | |
201 | msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n" | |
202 | msgstr "" | |
bcd50908 | 203 | |
6a26e4b0 CAW |
204 | #: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 |
205 | #: mediagoblin/media_types/__init__.py:120 | |
bcd50908 | 206 | msgid "Sorry, I don't support that file type :(" |
f62b697e | 207 | msgstr "Mi pardonpetas, mi ne subtenas tiun dosiertipon :(" |
0445100b | 208 | |
325e9bc4 CAW |
209 | #: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 |
210 | msgid "Video transcoding failed" | |
211 | msgstr "" | |
212 | ||
213 | #: mediagoblin/processing/__init__.py:138 | |
6a26e4b0 CAW |
214 | msgid "Invalid file given for media type." |
215 | msgstr "La provizita dosiero ne konformas al la informtipo." | |
216 | ||
f62b697e | 217 | #: mediagoblin/submit/forms.py:26 |
0445100b CAW |
218 | msgid "File" |
219 | msgstr "Dosiero" | |
220 | ||
6a26e4b0 | 221 | #: mediagoblin/submit/views.py:56 |
0445100b CAW |
222 | msgid "You must provide a file." |
223 | msgstr "Vi devas provizi dosieron." | |
224 | ||
6a26e4b0 | 225 | #: mediagoblin/submit/views.py:163 |
0445100b | 226 | msgid "Woohoo! Submitted!" |
39f115ed CAW |
227 | msgstr "Hura! Alŝutitas!" |
228 | ||
bcd50908 CAW |
229 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:22 |
230 | msgid "Image of 404 goblin stressing out" | |
231 | msgstr "Bildo de 404-koboldo penŝvitanta." | |
19e2668b | 232 | |
bcd50908 | 233 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:23 |
39f115ed | 234 | msgid "Oops!" |
8c12e57b | 235 | msgstr "Oj!" |
39f115ed CAW |
236 | |
237 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24 | |
238 | msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!" | |
b0391ad9 | 239 | msgstr "Verŝajne ĉe ĉi tiu adreso ne estas paĝo. Ni bedaŭras!" |
39f115ed CAW |
240 | |
241 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26 | |
242 | msgid "" | |
243 | "If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has" | |
244 | " been moved or deleted." | |
42d0d8f3 | 245 | msgstr "Se vi estas certa, ke la adreso estas ĝusta, eble la serĉata de vi paĝo estis movita aŭ forigita." |
39f115ed | 246 | |
325e9bc4 | 247 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:50 |
39f115ed | 248 | msgid "MediaGoblin logo" |
7d6a9058 | 249 | msgstr "Emblemo de MediaGoblin" |
0445100b | 250 | |
325e9bc4 | 251 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60 |
19e2668b | 252 | msgid "Verify your email!" |
b3efea3c | 253 | msgstr "Konfirmu viecon de la retpoŝtadreso!" |
0445100b | 254 | |
325e9bc4 | 255 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:66 |
e2afad95 E |
256 | msgid "+ Add media" |
257 | msgstr "+ Aldoni dosieron" | |
258 | ||
325e9bc4 | 259 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68 |
e2afad95 E |
260 | msgid "View your profile" |
261 | msgstr "Vidi vian profilon" | |
262 | ||
325e9bc4 | 263 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69 |
6a26e4b0 CAW |
264 | msgid "Log out" |
265 | msgstr "Elsaluti" | |
19e2668b | 266 | |
325e9bc4 | 267 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:74 |
6a26e4b0 CAW |
268 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:32 |
269 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:50 | |
39f115ed | 270 | msgid "Log in" |
0445100b CAW |
271 | msgstr "Ensaluti" |
272 | ||
325e9bc4 | 273 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88 |
0445100b CAW |
274 | msgid "" |
275 | "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " | |
5f081163 | 276 | "href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project." |
78da158f | 277 | msgstr "Funkcias per <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, unu el la <a href=\"http://gnu.org/\">projektoj de GNU</a>." |
5f081163 | 278 | |
325e9bc4 | 279 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:91 |
5f081163 CAW |
280 | #, python-format |
281 | msgid "" | |
282 | "Released under the <a " | |
283 | "href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a " | |
284 | "href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available." | |
6a26e4b0 | 285 | msgstr "Disponigita laŭ la permesilo <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. Haveblas<a href=\"%(source_link)s\">fontotekstaro</a>." |
0445100b | 286 | |
8c12e57b CAW |
287 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24 |
288 | msgid "Explore" | |
b3efea3c | 289 | msgstr "Ĉirkaŭrigardi" |
8c12e57b | 290 | |
bcd50908 | 291 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26 |
19e2668b | 292 | msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!" |
a6f06563 | 293 | msgstr "Saluton, kaj bonvenon al ĉi tiu MediaGoblina retpaĝaro!" |
0445100b | 294 | |
19e2668b | 295 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28 |
b3efea3c CAW |
296 | msgid "" |
297 | "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an " | |
298 | "extraordinarily great piece of media hosting software." | |
42d0d8f3 | 299 | msgstr "Ĉi tiu retpaĝaro funkcias per <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, eksterordinare bonega programaro por gastigado de aŭd‐vid‐dosieroj." |
0445100b | 300 | |
19e2668b | 301 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 |
39f115ed | 302 | msgid "" |
325e9bc4 CAW |
303 | "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your " |
304 | "MediaGoblin account." | |
305 | msgstr "" | |
0445100b | 306 | |
19e2668b CAW |
307 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 |
308 | msgid "Don't have one yet? It's easy!" | |
b3efea3c | 309 | msgstr "Ĉu vi ankoraŭ ne havas tian? Ne malĝoju!" |
8c12e57b | 310 | |
19e2668b | 311 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 |
8c12e57b CAW |
312 | #, python-format |
313 | msgid "" | |
19e2668b | 314 | "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n" |
bcd50908 CAW |
315 | " or\n" |
316 | " <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>" | |
42d0d8f3 | 317 | msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Kreu konton en ĉi tiu retejo</a>\n aŭ\n <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">ekfunkciigu MediaGoblin’on en via propra servilo</a>" |
8c12e57b | 318 | |
bcd50908 | 319 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40 |
8c12e57b | 320 | msgid "Most recent media" |
57875c83 | 321 | msgstr "Laste aldonitaj dosieroj" |
8c12e57b | 322 | |
325e9bc4 CAW |
323 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:22 |
324 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 | |
325 | msgid "Media processing panel" | |
326 | msgstr "Kontrolejo pri dosierpreparado." | |
327 | ||
328 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:25 | |
329 | msgid "" | |
330 | "Here you can track the state of media being processed on this instance." | |
331 | msgstr "" | |
332 | ||
333 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:28 | |
334 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28 | |
335 | msgid "Media in-processing" | |
336 | msgstr "Dosieroj preparataj" | |
337 | ||
338 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:54 | |
339 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:52 | |
340 | msgid "No media in-processing" | |
341 | msgstr "Neniu dosieroj preparatas" | |
342 | ||
343 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:57 | |
344 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:55 | |
345 | msgid "These uploads failed to process:" | |
346 | msgstr "Preparado de ĉi tiuj alŝutaĵoj malsukcesis:" | |
347 | ||
348 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:86 | |
349 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:82 | |
350 | msgid "No failed entries!" | |
351 | msgstr "" | |
352 | ||
353 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:88 | |
354 | msgid "Last 10 successful uploads" | |
355 | msgstr "" | |
356 | ||
357 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:108 | |
358 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:103 | |
359 | msgid "No processed entries, yet!" | |
360 | msgstr "" | |
361 | ||
bcd50908 CAW |
362 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:32 |
363 | msgid "Set your new password" | |
1eb0bd71 | 364 | msgstr "Enigu vian novan pasvorton" |
8c12e57b | 365 | |
bcd50908 CAW |
366 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:35 |
367 | msgid "Set password" | |
1eb0bd71 | 368 | msgstr "Difini pasvorton" |
a6f06563 | 369 | |
19e2668b CAW |
370 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27 |
371 | msgid "Recover password" | |
b3efea3c | 372 | msgstr "Ekhavo de nova pasvorto" |
19e2668b CAW |
373 | |
374 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:30 | |
375 | msgid "Send instructions" | |
b3efea3c | 376 | msgstr "Sendi instrukcion" |
8c12e57b | 377 | |
8c12e57b CAW |
378 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19 |
379 | #, python-format | |
380 | msgid "" | |
381 | "Hi %(username)s,\n" | |
382 | "\n" | |
383 | "to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n" | |
384 | "your web browser:\n" | |
385 | "\n" | |
386 | "%(verification_url)s\n" | |
387 | "\n" | |
388 | "If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n" | |
389 | "a happy goblin!" | |
42d0d8f3 | 390 | msgstr "Saluton, %(username)s,\n\npor ŝanĝi vian pasvorton ĉe GNUa MediaGoblin, sekvu la jenan retadreson per via TTT-legilo:\n\n%(verification_url)s\n\nSe vi pensas, ke ĉi tiu retletero estas sendita erare, simple ignoru ĝin kaj plu restu feliĉa koboldo!" |
39f115ed | 391 | |
6a26e4b0 | 392 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35 |
39f115ed | 393 | msgid "Logging in failed!" |
7d6a9058 | 394 | msgstr "Ensaluto malsukcesis!" |
0445100b | 395 | |
6a26e4b0 | 396 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:40 |
0445100b CAW |
397 | msgid "Don't have an account yet?" |
398 | msgstr "Ĉu ankoraŭ sen konto?" | |
399 | ||
6a26e4b0 | 400 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:41 |
0445100b | 401 | msgid "Create one here!" |
39f115ed | 402 | msgstr "Kreu ĝin ĉi tie!" |
0445100b | 403 | |
6a26e4b0 | 404 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47 |
8c12e57b | 405 | msgid "Forgot your password?" |
e9b2d7b4 | 406 | msgstr "Ĉu vi forgesis vian pasvorton?" |
8c12e57b | 407 | |
bcd50908 | 408 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:32 |
0445100b CAW |
409 | msgid "Create an account!" |
410 | msgstr "Kreu konton!" | |
411 | ||
bcd50908 | 412 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36 |
39f115ed | 413 | msgid "Create" |
c35b8426 | 414 | msgstr "Krei" |
39f115ed | 415 | |
0445100b CAW |
416 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 |
417 | #, python-format | |
418 | msgid "" | |
419 | "Hi %(username)s,\n" | |
420 | "\n" | |
421 | "to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n" | |
422 | "your web browser:\n" | |
423 | "\n" | |
424 | "%(verification_url)s" | |
42d0d8f3 | 425 | msgstr "Sal %(username)s,\n\npor aktivigi vian GNU MediaGoblin konton, malfermu la sekvantan URLon en via retumilo:\n\n%(verification_url)s" |
0445100b CAW |
426 | |
427 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29 | |
428 | #, python-format | |
429 | msgid "Editing %(media_title)s" | |
7d6a9058 | 430 | msgstr "Priredaktado de %(media_title)s" |
0445100b CAW |
431 | |
432 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36 | |
b0391ad9 | 433 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49 |
0445100b CAW |
434 | msgid "Cancel" |
435 | msgstr "Nuligi" | |
436 | ||
437 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37 | |
bcd50908 | 438 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40 |
39f115ed | 439 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 |
0445100b CAW |
440 | msgid "Save changes" |
441 | msgstr "Konservi ŝanĝojn" | |
442 | ||
bcd50908 CAW |
443 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:34 |
444 | #, python-format | |
445 | msgid "Changing %(username)s's account settings" | |
f62b697e | 446 | msgstr "Ŝanĝado de kontagordoj de %(username)s" |
bcd50908 | 447 | |
0445100b CAW |
448 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29 |
449 | #, python-format | |
450 | msgid "Editing %(username)s's profile" | |
39f115ed | 451 | msgstr "Redaktado de l’profilo de %(username)s'" |
0445100b | 452 | |
19e2668b CAW |
453 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30 |
454 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35 | |
455 | #, python-format | |
456 | msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" | |
b3efea3c | 457 | msgstr "Dosieroj kun etikedo: %(tag_name)s" |
19e2668b | 458 | |
bcd50908 | 459 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 |
325e9bc4 CAW |
460 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56 |
461 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:23 | |
462 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 | |
463 | msgid "Download" | |
464 | msgstr "Elŝuti" | |
465 | ||
466 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38 | |
467 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:27 | |
19e2668b | 468 | msgid "Original" |
a6f06563 | 469 | msgstr "Originalo" |
0445100b | 470 | |
6a26e4b0 CAW |
471 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44 |
472 | msgid "" | |
473 | "Sorry, this audio will not work because \n" | |
474 | "\tyour web browser does not support HTML5 \n" | |
475 | "\taudio." | |
476 | msgstr "Bedaŭrinde, ĉi tiu sonregistraĵo ne ludiĝos, \n\tĉar via TTT-legilo ne povas ludi\n\tsonaĵojn, afiŝitajn laŭ HTML5." | |
477 | ||
478 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47 | |
479 | msgid "" | |
480 | "You can get a modern web browser that \n" | |
481 | "\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" | |
482 | "\t http://getfirefox.com</a>!" | |
483 | msgstr "Vi povas akiri modernan TTT-legilon, kapablan \n\tsonigi la registraĵon ĉe <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!" | |
484 | ||
791cc619 | 485 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 |
325e9bc4 CAW |
486 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:56 |
487 | msgid "Original file" | |
791cc619 CAW |
488 | msgstr "" |
489 | ||
490 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63 | |
491 | msgid "WebM file (Vorbis codec)" | |
325e9bc4 | 492 | msgstr "WebMan dosieron (kun Vorbisa kodaĵo)" |
791cc619 | 493 | |
5f081163 | 494 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 |
bcd50908 CAW |
495 | msgid "" |
496 | "Sorry, this video will not work because \n" | |
497 | "\t your web browser does not support HTML5 \n" | |
498 | "\t video." | |
42d0d8f3 | 499 | msgstr "Bedaŭrinde ĉi tiu filmo ne spekteblas, ĉar\n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> via TTT-legilo ne subtenas montradon\n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> de filmoj laŭ HTML5." |
bcd50908 | 500 | |
5f081163 | 501 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:43 |
bcd50908 CAW |
502 | msgid "" |
503 | "You can get a modern web browser that \n" | |
504 | "\t can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n" | |
505 | "\t http://getfirefox.com</a>!" | |
42d0d8f3 | 506 | msgstr "Vi povas akiri modernan TTT-legilon,\n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> kapablan montri ĉi tiun filmon, ĉe <a href=\"http://getfirefox.com\">\n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> http://getfirefox.com</a>!" |
bcd50908 | 507 | |
325e9bc4 CAW |
508 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:59 |
509 | msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" | |
510 | msgstr "" | |
511 | ||
0445100b | 512 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 |
bcd50908 | 513 | msgid "Add your media" |
f62b697e | 514 | msgstr "Aldono de via dosiero" |
bcd50908 CAW |
515 | |
516 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 | |
517 | msgid "Add" | |
f62b697e | 518 | msgstr "Aldoni" |
0445100b | 519 | |
325e9bc4 CAW |
520 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19 |
521 | #, python-format | |
522 | msgid "" | |
523 | "Hi %(username)s,\n" | |
524 | "%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n" | |
525 | msgstr "" | |
526 | ||
19e2668b CAW |
527 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 |
528 | #, python-format | |
529 | msgid "%(username)s's media" | |
b3efea3c | 530 | msgstr "Dosieroj de %(username)s" |
19e2668b CAW |
531 | |
532 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37 | |
0445100b CAW |
533 | #, python-format |
534 | msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" | |
39f115ed | 535 | msgstr "Dosieroj de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" |
0445100b | 536 | |
5f081163 | 537 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:46 |
a6f06563 | 538 | #, python-format |
5f081163 | 539 | msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" |
78da158f | 540 | msgstr "❖ Просмотр файлов пользователя <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" |
a6f06563 | 541 | |
6a26e4b0 CAW |
542 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67 |
543 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73 | |
544 | #, python-format | |
545 | msgid "Image for %(media_title)s" | |
370314b5 | 546 | msgstr "Bildo de «%(media_title)s»" |
6a26e4b0 CAW |
547 | |
548 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:87 | |
a6f06563 | 549 | msgid "Edit" |
b3efea3c | 550 | msgstr "Ŝanĝi" |
a6f06563 | 551 | |
6a26e4b0 | 552 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 |
a6f06563 | 553 | msgid "Delete" |
b3efea3c | 554 | msgstr "Forigi" |
a6f06563 | 555 | |
325e9bc4 | 556 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102 |
5f081163 | 557 | msgid "Add a comment" |
78da158f | 558 | msgstr "Aldoni komenton" |
bcd50908 | 559 | |
325e9bc4 | 560 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:109 |
bcd50908 | 561 | msgid "" |
f62b697e | 562 | "You can use <a " |
bcd50908 CAW |
563 | "href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for" |
564 | " formatting." | |
42d0d8f3 | 565 | msgstr "Vi povas uzi por markado la lingvon «<a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a>»." |
bcd50908 | 566 | |
325e9bc4 | 567 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:113 |
bcd50908 | 568 | msgid "Add this comment" |
f62b697e | 569 | msgstr "Aldoni ĉi tiun komenton" |
bcd50908 | 570 | |
325e9bc4 | 571 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132 |
bcd50908 CAW |
572 | msgid "at" |
573 | msgstr "je" | |
574 | ||
325e9bc4 | 575 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152 |
bcd50908 | 576 | #, python-format |
5f081163 CAW |
577 | msgid "" |
578 | "<h3>Added on</h3>\n" | |
579 | " <p>%(date)s</p>" | |
78da158f | 580 | msgstr "<h3>Aldonita je</h3>\n <p>la %(date)s</p>" |
bcd50908 | 581 | |
325e9bc4 CAW |
582 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:167 |
583 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:183 | |
584 | msgid "Attachments" | |
585 | msgstr "" | |
586 | ||
587 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:188 | |
588 | msgid "Add attachment" | |
589 | msgstr "" | |
590 | ||
56f4953c CAW |
591 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 |
592 | #, python-format | |
593 | msgid "Really delete %(title)s?" | |
791cc619 | 594 | msgstr "Ĉu vere forigi %(title)s?" |
56f4953c | 595 | |
b0391ad9 | 596 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50 |
5f081163 | 597 | msgid "Delete permanently" |
78da158f | 598 | msgstr "Forigi senrevene" |
56f4953c | 599 | |
39f115ed CAW |
600 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25 |
601 | msgid "" | |
602 | "You can track the state of media being processed for your gallery here." | |
42d0d8f3 | 603 | msgstr "Ĉi tie vi povas informiĝi pri la stato de preparado de dosieroj por via galerio." |
39f115ed | 604 | |
325e9bc4 CAW |
605 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:85 |
606 | msgid "Your last 10 successful uploads" | |
607 | msgstr "" | |
39f115ed | 608 | |
19e2668b CAW |
609 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31 |
610 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89 | |
611 | #, python-format | |
612 | msgid "%(username)s's profile" | |
613 | msgstr "Profilo de %(username)s" | |
614 | ||
615 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:43 | |
616 | msgid "Sorry, no such user found." | |
617 | msgstr "Uzanto ne trovita." | |
618 | ||
619 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:50 | |
620 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:70 | |
39f115ed | 621 | msgid "Email verification needed" |
c35b8426 | 622 | msgstr "Necesas konfirmo de retpoŝtadreso" |
0445100b | 623 | |
19e2668b | 624 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53 |
39f115ed | 625 | msgid "Almost done! Your account still needs to be activated." |
b0391ad9 | 626 | msgstr "Preskaŭ finite! Restas nur validigi vian konton." |
0445100b | 627 | |
19e2668b | 628 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58 |
0445100b CAW |
629 | msgid "" |
630 | "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." | |
42d0d8f3 | 631 | msgstr "Post kelkaj momentoj devas veni retletero kun instrukcio pri kiel tion fari." |
0445100b | 632 | |
19e2668b | 633 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 |
0445100b CAW |
634 | msgid "In case it doesn't:" |
635 | msgstr "Se tio ne okazas:" | |
636 | ||
19e2668b | 637 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:65 |
0445100b | 638 | msgid "Resend verification email" |
39f115ed | 639 | msgstr "Resendi kontrolmesaĝon" |
0445100b | 640 | |
19e2668b | 641 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73 |
0445100b CAW |
642 | msgid "" |
643 | "Someone has registered an account with this username, but it still has to be" | |
39f115ed | 644 | " activated." |
42d0d8f3 | 645 | msgstr "Iu registris konton kun tiu ĉi uzantonomo, sed ĝi devas ankoraŭ esti aktivigita." |
0445100b | 646 | |
19e2668b | 647 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79 |
0445100b CAW |
648 | #, python-format |
649 | msgid "" | |
650 | "If you are that person but you've lost your verification email, you can <a " | |
651 | "href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it." | |
42d0d8f3 | 652 | msgstr "Se vi estas tiu sed vi perdis vian kontrolmesaĝon, vi povas <a href=\"%(login_url)s\">ensaluti</a> kaj resendi ĝin." |
0445100b | 653 | |
19e2668b | 654 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 |
39f115ed | 655 | msgid "Here's a spot to tell others about yourself." |
c35b8426 | 656 | msgstr "Jen estas spaceto por rakonti pri vi al aliaj." |
39f115ed | 657 | |
19e2668b | 658 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101 |
bcd50908 | 659 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:118 |
0445100b | 660 | msgid "Edit profile" |
39f115ed | 661 | msgstr "Redakti profilon" |
0445100b | 662 | |
bcd50908 | 663 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:106 |
39f115ed | 664 | msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." |
8c12e57b | 665 | msgstr "Ĉi tiu uzanto ne jam aldonis informojn pri si." |
39f115ed | 666 | |
bcd50908 CAW |
667 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:125 |
668 | msgid "Change account settings" | |
f62b697e | 669 | msgstr "Ŝanĝi kontagordojn" |
bcd50908 CAW |
670 | |
671 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:138 | |
0445100b CAW |
672 | #, python-format |
673 | msgid "View all of %(username)s's media" | |
f62b697e | 674 | msgstr "Rigardi ĉiujn dosierojn de %(username)s" |
39f115ed | 675 | |
bcd50908 | 676 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151 |
39f115ed CAW |
677 | msgid "" |
678 | "This is where your media will appear, but you don't seem to have added " | |
679 | "anything yet." | |
42d0d8f3 | 680 | msgstr "Ĝuste ĉi tie aperos viaj dosieroj, sed vi ŝajne ankoraŭ nenion alŝutis." |
39f115ed | 681 | |
6a26e4b0 CAW |
682 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 |
683 | msgid "Add media" | |
684 | msgstr "Aldoni dosieron" | |
685 | ||
bcd50908 CAW |
686 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:163 |
687 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:72 | |
39f115ed | 688 | msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." |
c35b8426 | 689 | msgstr "Ĉi tie ŝajne estas ankoraŭ neniuj dosieroj…" |
39f115ed CAW |
690 | |
691 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 | |
692 | msgid "feed icon" | |
c35b8426 | 693 | msgstr "flusimbolo" |
39f115ed CAW |
694 | |
695 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23 | |
696 | msgid "Atom feed" | |
b0391ad9 CAW |
697 | msgstr "Atom-a informfluo" |
698 | ||
5f081163 CAW |
699 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:25 |
700 | msgid "Location" | |
78da158f | 701 | msgstr "Loko" |
5f081163 CAW |
702 | |
703 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:38 | |
704 | #, python-format | |
705 | msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" | |
6a26e4b0 | 706 | msgstr "Vidi sur <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>" |
f62b697e CAW |
707 | |
708 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 | |
709 | msgid "All rights reserved" | |
1eb0bd71 | 710 | msgstr "Ĉiuj rajtoj estas rezervitaj" |
f62b697e | 711 | |
bcd50908 CAW |
712 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39 |
713 | msgid "← Newer" | |
1eb0bd71 | 714 | msgstr "← Pli novaj" |
b0391ad9 | 715 | |
bcd50908 CAW |
716 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45 |
717 | msgid "Older →" | |
1eb0bd71 | 718 | msgstr "Malpli novaj →" |
0445100b | 719 | |
bcd50908 | 720 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48 |
a6f06563 | 721 | msgid "Go to page:" |
b3efea3c | 722 | msgstr "Iri al paĝo:" |
a6f06563 | 723 | |
5f081163 CAW |
724 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28 |
725 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33 | |
bcd50908 | 726 | msgid "newer" |
1eb0bd71 | 727 | msgstr "pli nova" |
bcd50908 | 728 | |
5f081163 CAW |
729 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39 |
730 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44 | |
bcd50908 | 731 | msgid "older" |
1eb0bd71 | 732 | msgstr "malpli nova" |
bcd50908 | 733 | |
19e2668b | 734 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 |
5f081163 | 735 | msgid "Tagged with" |
6a26e4b0 | 736 | msgstr "Markita per" |
f62b697e | 737 | |
325e9bc4 | 738 | #: mediagoblin/tools/exif.py:78 |
f62b697e | 739 | msgid "Could not read the image file." |
1eb0bd71 | 740 | msgstr "Malsukcesis lego de la bildodosiero" |
0445100b | 741 | |
b0391ad9 CAW |
742 | #: mediagoblin/user_pages/forms.py:30 |
743 | msgid "I am sure I want to delete this" | |
791cc619 | 744 | msgstr "Jes, mi volas forigi ĉi tion." |
b0391ad9 | 745 | |
325e9bc4 CAW |
746 | #: mediagoblin/user_pages/lib.py:56 |
747 | msgid "commented on your post" | |
748 | msgstr "" | |
749 | ||
750 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:160 | |
a6f06563 | 751 | msgid "Oops, your comment was empty." |
b3efea3c | 752 | msgstr "Oj, via komento estis malplena." |
502c2563 | 753 | |
325e9bc4 | 754 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:166 |
a6f06563 | 755 | msgid "Your comment has been posted!" |
b3efea3c | 756 | msgstr "Via komento estis afiŝita!" |
19e2668b | 757 | |
325e9bc4 CAW |
758 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:200 |
759 | msgid "" | |
760 | "Some of the files with this entry seem to be missing. Deleting anyway." | |
761 | msgstr "" | |
762 | ||
763 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:205 | |
19e2668b | 764 | msgid "You deleted the media." |
b3efea3c | 765 | msgstr "Vi forigis la dosieron." |
19e2668b | 766 | |
325e9bc4 | 767 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:212 |
19e2668b | 768 | msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." |
42d0d8f3 | 769 | msgstr "La dosiero ne estis forigita, ĉar vi ne konfirmis vian certecon per la markilo." |
502c2563 | 770 | |
325e9bc4 | 771 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:220 |
56f4953c | 772 | msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." |
b0391ad9 | 773 | msgstr "Vi estas forigonta dosieron de alia uzanto. Estu singardema." |