Commit | Line | Data |
---|---|---|
0445100b CAW |
1 | # Translations template for PROJECT. |
2 | # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION | |
3 | # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. | |
4 | # | |
8c12e57b | 5 | # Translators: |
39f115ed | 6 | # <deletesoftware@yandex.ru>, 2011. |
0445100b | 7 | # Fernando Inocencio <faigos@gmail.com>, 2011. |
8c12e57b | 8 | # <john_w1954@fastmail.fm>, 2011. |
0445100b CAW |
9 | msgid "" |
10 | msgstr "" | |
11 | "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" | |
12 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" | |
a6f06563 CAW |
13 | "POT-Creation-Date: 2011-12-03 16:57-0600\n" |
14 | "PO-Revision-Date: 2011-12-03 22:56+0000\n" | |
56f4953c | 15 | "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n" |
0445100b CAW |
16 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
17 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
20 | "Generated-By: Babel 0.9.6\n" | |
21 | "Language: eo\n" | |
22 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" | |
23 | ||
19e2668b CAW |
24 | #: mediagoblin/processing.py:143 |
25 | msgid "Invalid file given for media type." | |
26 | msgstr "La provizita dosiero ne konformas al la informtipo." | |
27 | ||
8c12e57b | 28 | #: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:49 |
0445100b CAW |
29 | msgid "Username" |
30 | msgstr "Uzantnomo" | |
31 | ||
8c12e57b | 32 | #: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:53 |
0445100b | 33 | msgid "Password" |
39f115ed | 34 | msgstr "Pasvorto" |
0445100b | 35 | |
8c12e57b | 36 | #: mediagoblin/auth/forms.py:35 |
0445100b | 37 | msgid "Passwords must match." |
7d6a9058 | 38 | msgstr "Pasvortoj devas esti egalaj." |
0445100b | 39 | |
8c12e57b | 40 | #: mediagoblin/auth/forms.py:37 |
0445100b CAW |
41 | msgid "Confirm password" |
42 | msgstr "Retajpu pasvorton" | |
43 | ||
8c12e57b | 44 | #: mediagoblin/auth/forms.py:39 |
56f4953c | 45 | msgid "Type it again here to make sure there are no spelling mistakes." |
b0391ad9 | 46 | msgstr "Retajpu ĝin por certigi, ke ne okazis mistajpoj." |
56f4953c | 47 | |
8c12e57b | 48 | #: mediagoblin/auth/forms.py:42 |
0445100b | 49 | msgid "Email address" |
39f115ed | 50 | msgstr "Retpoŝtadreso" |
0445100b | 51 | |
502c2563 | 52 | #: mediagoblin/auth/views.py:55 |
0445100b | 53 | msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." |
39f115ed | 54 | msgstr "Bedaŭrinde, registrado estas malaktivigita en tiu ĉi instalaĵo." |
0445100b | 55 | |
502c2563 | 56 | #: mediagoblin/auth/views.py:73 |
0445100b CAW |
57 | msgid "Sorry, a user with that name already exists." |
58 | msgstr "Bedaŭrinde, uzanto kun tiu nomo jam ekzistas." | |
59 | ||
502c2563 | 60 | #: mediagoblin/auth/views.py:77 |
19e2668b CAW |
61 | msgid "Sorry, a user with that email address already exists." |
62 | msgstr "" | |
0445100b | 63 | |
502c2563 | 64 | #: mediagoblin/auth/views.py:179 |
0445100b CAW |
65 | msgid "" |
66 | "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " | |
67 | "and submit images!" | |
68 | msgstr "" | |
39f115ed | 69 | "Via retpoŝtadreso estas konfirmita. Vi povas nun ensaluti, redakti vian " |
0445100b CAW |
70 | "profilon, kaj alŝuti bildojn!" |
71 | ||
502c2563 | 72 | #: mediagoblin/auth/views.py:185 |
0445100b CAW |
73 | msgid "The verification key or user id is incorrect" |
74 | msgstr "La kontrol-kodo aŭ la uzantonomo ne estas korekta" | |
75 | ||
19e2668b CAW |
76 | #: mediagoblin/auth/views.py:203 |
77 | msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" | |
78 | msgstr "" | |
79 | ||
80 | #: mediagoblin/auth/views.py:211 | |
81 | msgid "You've already verified your email address!" | |
82 | msgstr "" | |
83 | ||
84 | #: mediagoblin/auth/views.py:224 | |
0445100b CAW |
85 | msgid "Resent your verification email." |
86 | msgstr "Resendi vian kontrol-mesaĝon." | |
87 | ||
19e2668b | 88 | #: mediagoblin/auth/views.py:265 |
8c12e57b CAW |
89 | msgid "" |
90 | "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " | |
91 | "account's email address has not been verified." | |
92 | msgstr "" | |
502c2563 CAW |
93 | "Ni ne povas sendi pasvortsavan retleteron, ĉar aŭ via konto estas neaktiva, " |
94 | "aŭ ĝia retpoŝtadreso ne estis konfirmita." | |
8c12e57b | 95 | |
502c2563 | 96 | #: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27 |
0445100b CAW |
97 | msgid "Title" |
98 | msgstr "Titolo" | |
99 | ||
502c2563 | 100 | #: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32 |
b0391ad9 CAW |
101 | msgid "Tags" |
102 | msgstr "Etikedoj" | |
103 | ||
19e2668b | 104 | #: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:34 |
a6f06563 | 105 | msgid "Seperate tags by commas." |
19e2668b CAW |
106 | msgstr "" |
107 | ||
108 | #: mediagoblin/edit/forms.py:33 | |
0445100b | 109 | msgid "Slug" |
39f115ed | 110 | msgstr "La distingiga adresparto" |
0445100b | 111 | |
19e2668b | 112 | #: mediagoblin/edit/forms.py:34 |
0445100b | 113 | msgid "The slug can't be empty" |
39f115ed | 114 | msgstr "La distingiga adresparto ne povas esti malplena" |
0445100b | 115 | |
19e2668b | 116 | #: mediagoblin/edit/forms.py:35 |
b0391ad9 CAW |
117 | msgid "" |
118 | "The title part of this media's URL. You usually don't need to change this." | |
119 | msgstr "" | |
8c12e57b CAW |
120 | "La parto de la dosieradreso, bazita sur la dosiertitolo. Ordinare ne necesas" |
121 | " ĝin ŝanĝi." | |
0445100b | 122 | |
19e2668b | 123 | #: mediagoblin/edit/forms.py:42 |
0445100b CAW |
124 | msgid "Bio" |
125 | msgstr "Bio" | |
126 | ||
19e2668b | 127 | #: mediagoblin/edit/forms.py:45 |
0445100b CAW |
128 | msgid "Website" |
129 | msgstr "Retejo" | |
130 | ||
19e2668b CAW |
131 | #: mediagoblin/edit/forms.py:49 |
132 | msgid "Old password" | |
a6f06563 | 133 | msgstr "La malnova pasvorto" |
19e2668b CAW |
134 | |
135 | #: mediagoblin/edit/forms.py:52 | |
136 | msgid "New Password" | |
a6f06563 | 137 | msgstr "La nova pasvorto" |
19e2668b CAW |
138 | |
139 | #: mediagoblin/edit/views.py:65 | |
0445100b | 140 | msgid "An entry with that slug already exists for this user." |
39f115ed | 141 | msgstr "Ĉi tiu uzanto jam havas dosieron kun tiu distingiga adresparto." |
0445100b | 142 | |
19e2668b | 143 | #: mediagoblin/edit/views.py:86 |
0445100b | 144 | msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." |
39f115ed | 145 | msgstr "Vi priredaktas dosieron de alia uzanto. Agu singardeme." |
0445100b | 146 | |
19e2668b | 147 | #: mediagoblin/edit/views.py:156 |
0445100b | 148 | msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." |
7d6a9058 | 149 | msgstr "Vi redaktas profilon de alia uzanto. Agu singardeme." |
39f115ed | 150 | |
19e2668b CAW |
151 | #: mediagoblin/edit/views.py:171 |
152 | msgid "Wrong password" | |
a6f06563 | 153 | msgstr "Malĝusta pasvorto" |
19e2668b CAW |
154 | |
155 | #: mediagoblin/edit/views.py:192 | |
156 | msgid "Profile edited!" | |
157 | msgstr "" | |
158 | ||
159 | #: mediagoblin/media_types/__init__.py:61 | |
160 | msgid "Could not find any file extension in \"{filename}\"" | |
161 | msgstr "" | |
0445100b CAW |
162 | |
163 | #: mediagoblin/submit/forms.py:25 | |
164 | msgid "File" | |
165 | msgstr "Dosiero" | |
166 | ||
b0391ad9 CAW |
167 | #: mediagoblin/submit/forms.py:30 |
168 | msgid "Description of this work" | |
8c12e57b | 169 | msgstr "Priskribo de ĉi tiu verko" |
b0391ad9 | 170 | |
19e2668b | 171 | #: mediagoblin/submit/views.py:49 |
0445100b CAW |
172 | msgid "You must provide a file." |
173 | msgstr "Vi devas provizi dosieron." | |
174 | ||
19e2668b | 175 | #: mediagoblin/submit/views.py:127 |
0445100b | 176 | msgid "Woohoo! Submitted!" |
39f115ed CAW |
177 | msgstr "Hura! Alŝutitas!" |
178 | ||
19e2668b CAW |
179 | #: mediagoblin/submit/views.py:133 |
180 | msgid "Invalid file type." | |
181 | msgstr "" | |
182 | ||
39f115ed CAW |
183 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21 |
184 | msgid "Oops!" | |
8c12e57b | 185 | msgstr "Oj!" |
39f115ed CAW |
186 | |
187 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24 | |
188 | msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!" | |
b0391ad9 | 189 | msgstr "Verŝajne ĉe ĉi tiu adreso ne estas paĝo. Ni bedaŭras!" |
39f115ed CAW |
190 | |
191 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26 | |
192 | msgid "" | |
193 | "If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has" | |
194 | " been moved or deleted." | |
195 | msgstr "" | |
7d6a9058 CAW |
196 | "Se vi estas certa, ke la adreso estas ĝusta, eble la serĉata de vi paĝo " |
197 | "estis movita aŭ forigita." | |
39f115ed CAW |
198 | |
199 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32 | |
200 | msgid "Image of 404 goblin stressing out" | |
b0391ad9 | 201 | msgstr "Bildo de 404-koboldo penŝvitanta." |
0445100b | 202 | |
19e2668b | 203 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:49 |
39f115ed | 204 | msgid "MediaGoblin logo" |
7d6a9058 | 205 | msgstr "Emblemo de MediaGoblin" |
0445100b | 206 | |
19e2668b | 207 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:54 |
0445100b CAW |
208 | msgid "Submit media" |
209 | msgstr "Alŝuti aŭd-vid-dosieron" | |
210 | ||
19e2668b CAW |
211 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 |
212 | msgid "Verify your email!" | |
213 | msgstr "" | |
0445100b | 214 | |
19e2668b CAW |
215 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 |
216 | msgid "log out" | |
a6f06563 | 217 | msgstr "elsaluti" |
19e2668b CAW |
218 | |
219 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:75 | |
502c2563 | 220 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 |
19e2668b | 221 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 |
39f115ed | 222 | msgid "Log in" |
0445100b CAW |
223 | msgstr "Ensaluti" |
224 | ||
19e2668b | 225 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:91 |
0445100b CAW |
226 | msgid "" |
227 | "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a " | |
56f4953c | 228 | "href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project" |
0445100b | 229 | msgstr "" |
e9b2d7b4 CAW |
230 | "Funkcias per <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, unu el la " |
231 | "<a href=\"http://gnu.org/\">projektoj de GNU</a>" | |
0445100b | 232 | |
8c12e57b CAW |
233 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24 |
234 | msgid "Explore" | |
235 | msgstr "" | |
236 | ||
39f115ed | 237 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27 |
19e2668b | 238 | msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!" |
a6f06563 | 239 | msgstr "Saluton, kaj bonvenon al ĉi tiu MediaGoblina retpaĝaro!" |
0445100b | 240 | |
19e2668b CAW |
241 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28 |
242 | msgid "Your finest source for all goblin-related media." | |
39f115ed | 243 | msgstr "" |
0445100b | 244 | |
19e2668b | 245 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 |
39f115ed | 246 | msgid "" |
19e2668b CAW |
247 | "To add your own media, place comments, save your favourites and more, you " |
248 | "can log in with your MediaGoblin account." | |
39f115ed | 249 | msgstr "" |
0445100b | 250 | |
19e2668b CAW |
251 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 |
252 | msgid "Don't have one yet? It's easy!" | |
39f115ed | 253 | msgstr "" |
8c12e57b | 254 | |
19e2668b | 255 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 |
8c12e57b CAW |
256 | #, python-format |
257 | msgid "" | |
19e2668b | 258 | "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n" |
8c12e57b | 259 | " or\n" |
19e2668b | 260 | " <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>" |
8c12e57b CAW |
261 | msgstr "" |
262 | ||
19e2668b | 263 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:44 |
8c12e57b | 264 | msgid "Most recent media" |
e9b2d7b4 | 265 | msgstr "Plej nove aldonitaj dosieroj" |
8c12e57b | 266 | |
502c2563 | 267 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29 |
8c12e57b | 268 | msgid "Enter your new password" |
e9b2d7b4 | 269 | msgstr "Enigu vian novan pasvorton" |
8c12e57b | 270 | |
a6f06563 CAW |
271 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:33 |
272 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 | |
273 | msgid "Submit" | |
274 | msgstr "Alŝuti" | |
275 | ||
19e2668b CAW |
276 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27 |
277 | msgid "Recover password" | |
278 | msgstr "" | |
279 | ||
280 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:30 | |
281 | msgid "Send instructions" | |
282 | msgstr "" | |
8c12e57b CAW |
283 | |
284 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22 | |
e9b2d7b4 | 285 | msgid "Your password has been changed. Try to log in now." |
502c2563 | 286 | msgstr "Via pasvorto estis ŝanĝita. Nun provu ensaluti." |
8c12e57b CAW |
287 | |
288 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_email_sent.html:22 | |
289 | msgid "" | |
e9b2d7b4 | 290 | "Check your inbox. We sent an email with a URL for changing your password." |
8c12e57b | 291 | msgstr "" |
502c2563 CAW |
292 | "Kontrolu vian retleterujon. Ni sendis retleteron kun retadreso por ŝanĝo de " |
293 | "via pasvorto." | |
8c12e57b CAW |
294 | |
295 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19 | |
296 | #, python-format | |
297 | msgid "" | |
298 | "Hi %(username)s,\n" | |
299 | "\n" | |
300 | "to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n" | |
301 | "your web browser:\n" | |
302 | "\n" | |
303 | "%(verification_url)s\n" | |
304 | "\n" | |
305 | "If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n" | |
306 | "a happy goblin!" | |
307 | msgstr "" | |
e9b2d7b4 CAW |
308 | "Saluton, %(username)s,\n" |
309 | "\n" | |
310 | "por ŝanĝi vian pasvorton ĉe GNUa MediaGoblin, sekvu la jenan retadreson per via TTT-legilo:\n" | |
311 | "\n" | |
312 | "%(verification_url)s\n" | |
313 | "\n" | |
314 | "Se vi pensas, ke ĉi tiu retletero estas sendita erare, simple ignoru ĝin kaj plu restu feliĉa koboldo!" | |
39f115ed | 315 | |
502c2563 | 316 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30 |
39f115ed | 317 | msgid "Logging in failed!" |
7d6a9058 | 318 | msgstr "Ensaluto malsukcesis!" |
0445100b | 319 | |
19e2668b | 320 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35 |
0445100b CAW |
321 | msgid "Don't have an account yet?" |
322 | msgstr "Ĉu ankoraŭ sen konto?" | |
323 | ||
19e2668b | 324 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 |
0445100b | 325 | msgid "Create one here!" |
39f115ed | 326 | msgstr "Kreu ĝin ĉi tie!" |
0445100b | 327 | |
19e2668b | 328 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 |
8c12e57b | 329 | msgid "Forgot your password?" |
e9b2d7b4 | 330 | msgstr "Ĉu vi forgesis vian pasvorton?" |
8c12e57b | 331 | |
0445100b CAW |
332 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27 |
333 | msgid "Create an account!" | |
334 | msgstr "Kreu konton!" | |
335 | ||
502c2563 | 336 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31 |
39f115ed | 337 | msgid "Create" |
c35b8426 | 338 | msgstr "Krei" |
39f115ed | 339 | |
0445100b CAW |
340 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 |
341 | #, python-format | |
342 | msgid "" | |
343 | "Hi %(username)s,\n" | |
344 | "\n" | |
345 | "to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n" | |
346 | "your web browser:\n" | |
347 | "\n" | |
348 | "%(verification_url)s" | |
349 | msgstr "" | |
350 | "Sal %(username)s,\n" | |
351 | "\n" | |
352 | "por aktivigi vian GNU MediaGoblin konton, malfermu la sekvantan URLon en via retumilo:\n" | |
353 | "\n" | |
354 | "%(verification_url)s" | |
355 | ||
356 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29 | |
357 | #, python-format | |
358 | msgid "Editing %(media_title)s" | |
7d6a9058 | 359 | msgstr "Priredaktado de %(media_title)s" |
0445100b CAW |
360 | |
361 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36 | |
b0391ad9 | 362 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49 |
0445100b CAW |
363 | msgid "Cancel" |
364 | msgstr "Nuligi" | |
365 | ||
366 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37 | |
39f115ed | 367 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 |
0445100b CAW |
368 | msgid "Save changes" |
369 | msgstr "Konservi ŝanĝojn" | |
370 | ||
371 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29 | |
372 | #, python-format | |
373 | msgid "Editing %(username)s's profile" | |
39f115ed | 374 | msgstr "Redaktado de l’profilo de %(username)s'" |
0445100b | 375 | |
19e2668b CAW |
376 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30 |
377 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35 | |
378 | #, python-format | |
379 | msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" | |
380 | msgstr "" | |
381 | ||
382 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:19 | |
383 | msgid "Original" | |
a6f06563 | 384 | msgstr "Originalo" |
0445100b CAW |
385 | |
386 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 | |
387 | msgid "Submit yer media" | |
388 | msgstr "Alŝutu vian aŭd-vid-dosieron" | |
389 | ||
19e2668b CAW |
390 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 |
391 | #, python-format | |
392 | msgid "%(username)s's media" | |
393 | msgstr "" | |
394 | ||
395 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37 | |
0445100b CAW |
396 | #, python-format |
397 | msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media" | |
39f115ed | 398 | msgstr "Dosieroj de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>" |
0445100b | 399 | |
a6f06563 CAW |
400 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:58 |
401 | #, python-format | |
402 | msgid "By <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> on %(date)s" | |
403 | msgstr "" | |
404 | ||
405 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:68 | |
406 | msgid "Post a comment" | |
407 | msgstr "" | |
408 | ||
409 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:86 | |
410 | msgid "at" | |
411 | msgstr "" | |
412 | ||
413 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:103 | |
414 | msgid "Post comment!" | |
415 | msgstr "" | |
416 | ||
417 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:125 | |
418 | msgid "Edit" | |
419 | msgstr "" | |
420 | ||
421 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:131 | |
422 | msgid "Delete" | |
423 | msgstr "" | |
424 | ||
425 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163 | |
426 | msgid "Sorry, no such media found." | |
427 | msgstr "" | |
428 | ||
56f4953c CAW |
429 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 |
430 | #, python-format | |
431 | msgid "Really delete %(title)s?" | |
b0391ad9 | 432 | msgstr "Ĉu efektive forigi %(title)s?" |
56f4953c | 433 | |
b0391ad9 CAW |
434 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50 |
435 | msgid "Delete Permanently" | |
8c12e57b | 436 | msgstr "Forigi senrevene" |
56f4953c | 437 | |
39f115ed CAW |
438 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 |
439 | msgid "Media processing panel" | |
b0391ad9 | 440 | msgstr "Kontrolejo pri dosierpreparado." |
39f115ed CAW |
441 | |
442 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25 | |
443 | msgid "" | |
444 | "You can track the state of media being processed for your gallery here." | |
445 | msgstr "" | |
b0391ad9 CAW |
446 | "Ĉi tie vi povas informiĝi pri la stato de preparado de dosieroj por via " |
447 | "galerio." | |
39f115ed CAW |
448 | |
449 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28 | |
450 | msgid "Media in-processing" | |
b0391ad9 | 451 | msgstr "Dosieroj preparataj" |
39f115ed CAW |
452 | |
453 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46 | |
454 | msgid "No media in-processing" | |
b0391ad9 | 455 | msgstr "Neniu dosieroj preparatas" |
39f115ed CAW |
456 | |
457 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50 | |
458 | msgid "These uploads failed to process:" | |
b0391ad9 | 459 | msgstr "Preparado de ĉi tiuj alŝutaĵoj malsukcesis:" |
39f115ed | 460 | |
19e2668b CAW |
461 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31 |
462 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89 | |
463 | #, python-format | |
464 | msgid "%(username)s's profile" | |
465 | msgstr "Profilo de %(username)s" | |
466 | ||
467 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:43 | |
468 | msgid "Sorry, no such user found." | |
469 | msgstr "Uzanto ne trovita." | |
470 | ||
471 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:50 | |
472 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:70 | |
39f115ed | 473 | msgid "Email verification needed" |
c35b8426 | 474 | msgstr "Necesas konfirmo de retpoŝtadreso" |
0445100b | 475 | |
19e2668b | 476 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53 |
39f115ed | 477 | msgid "Almost done! Your account still needs to be activated." |
b0391ad9 | 478 | msgstr "Preskaŭ finite! Restas nur validigi vian konton." |
0445100b | 479 | |
19e2668b | 480 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58 |
0445100b CAW |
481 | msgid "" |
482 | "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." | |
483 | msgstr "" | |
39f115ed | 484 | "Post kelkaj momentoj devas veni retletero kun instrukcio pri kiel tion fari." |
0445100b | 485 | |
19e2668b | 486 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 |
0445100b CAW |
487 | msgid "In case it doesn't:" |
488 | msgstr "Se tio ne okazas:" | |
489 | ||
19e2668b | 490 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:65 |
0445100b | 491 | msgid "Resend verification email" |
39f115ed | 492 | msgstr "Resendi kontrolmesaĝon" |
0445100b | 493 | |
19e2668b | 494 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73 |
0445100b CAW |
495 | msgid "" |
496 | "Someone has registered an account with this username, but it still has to be" | |
39f115ed | 497 | " activated." |
0445100b | 498 | msgstr "" |
8c12e57b CAW |
499 | "Iu registris konton kun tiu ĉi uzantonomo, sed ĝi devas ankoraŭ esti " |
500 | "aktivigita." | |
0445100b | 501 | |
19e2668b | 502 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79 |
0445100b CAW |
503 | #, python-format |
504 | msgid "" | |
505 | "If you are that person but you've lost your verification email, you can <a " | |
506 | "href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it." | |
507 | msgstr "" | |
508 | "Se vi estas tiu sed vi perdis vian kontrolmesaĝon, vi povas <a " | |
509 | "href=\"%(login_url)s\">ensaluti</a> kaj resendi ĝin." | |
510 | ||
19e2668b | 511 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 |
39f115ed | 512 | msgid "Here's a spot to tell others about yourself." |
c35b8426 | 513 | msgstr "Jen estas spaceto por rakonti pri vi al aliaj." |
39f115ed | 514 | |
19e2668b CAW |
515 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101 |
516 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119 | |
0445100b | 517 | msgid "Edit profile" |
39f115ed | 518 | msgstr "Redakti profilon" |
0445100b | 519 | |
19e2668b | 520 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107 |
39f115ed | 521 | msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." |
8c12e57b | 522 | msgstr "Ĉi tiu uzanto ne jam aldonis informojn pri si." |
39f115ed | 523 | |
19e2668b | 524 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:133 |
0445100b CAW |
525 | #, python-format |
526 | msgid "View all of %(username)s's media" | |
39f115ed CAW |
527 | msgstr "Rigardi ĉiujn dosierojn de %(username)s'" |
528 | ||
19e2668b | 529 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:146 |
39f115ed CAW |
530 | msgid "" |
531 | "This is where your media will appear, but you don't seem to have added " | |
532 | "anything yet." | |
533 | msgstr "" | |
b0391ad9 | 534 | "Ĝuste ĉi tie aperos viaj dosieroj, sed vi ŝajne ankoraŭ nenion alŝutis." |
39f115ed | 535 | |
19e2668b | 536 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:152 |
39f115ed | 537 | msgid "Add media" |
c35b8426 | 538 | msgstr "Aldoni dosieron" |
39f115ed | 539 | |
19e2668b | 540 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:158 |
39f115ed | 541 | msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." |
c35b8426 | 542 | msgstr "Ĉi tie ŝajne estas ankoraŭ neniuj dosieroj…" |
39f115ed CAW |
543 | |
544 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 | |
545 | msgid "feed icon" | |
c35b8426 | 546 | msgstr "flusimbolo" |
39f115ed CAW |
547 | |
548 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23 | |
549 | msgid "Atom feed" | |
b0391ad9 CAW |
550 | msgstr "Atom-a informfluo" |
551 | ||
552 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:40 | |
553 | msgid "Newer" | |
8c12e57b | 554 | msgstr "Plinovaj" |
b0391ad9 CAW |
555 | |
556 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:46 | |
557 | msgid "Older" | |
8c12e57b | 558 | msgstr "Malplinovaj" |
0445100b | 559 | |
a6f06563 CAW |
560 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:50 |
561 | msgid "Go to page:" | |
562 | msgstr "" | |
563 | ||
19e2668b CAW |
564 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 |
565 | msgid "Tagged with" | |
566 | msgstr "" | |
567 | ||
568 | #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25 | |
569 | msgid "and" | |
a6f06563 | 570 | msgstr "kaj" |
19e2668b | 571 | |
0445100b CAW |
572 | #: mediagoblin/user_pages/forms.py:24 |
573 | msgid "Comment" | |
574 | msgstr "Komento" | |
575 | ||
b0391ad9 CAW |
576 | #: mediagoblin/user_pages/forms.py:30 |
577 | msgid "I am sure I want to delete this" | |
8c12e57b | 578 | msgstr "Mi estas certa, ke mi volas forigi ĉi tion" |
b0391ad9 | 579 | |
19e2668b | 580 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:155 |
a6f06563 CAW |
581 | msgid "Oops, your comment was empty." |
582 | msgstr "" | |
502c2563 | 583 | |
19e2668b | 584 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:161 |
a6f06563 CAW |
585 | msgid "Your comment has been posted!" |
586 | msgstr "" | |
19e2668b CAW |
587 | |
588 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:183 | |
589 | msgid "You deleted the media." | |
590 | msgstr "" | |
591 | ||
592 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:190 | |
593 | msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." | |
502c2563 CAW |
594 | msgstr "" |
595 | ||
19e2668b | 596 | #: mediagoblin/user_pages/views.py:198 |
56f4953c | 597 | msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." |
b0391ad9 | 598 | msgstr "Vi estas forigonta dosieron de alia uzanto. Estu singardema." |
56f4953c | 599 | |
0445100b | 600 |