Committing extracted and compiled translations
[mediagoblin.git] / mediagoblin / i18n / eo / LC_MESSAGES / mediagoblin.po
CommitLineData
0445100b 1# Translations template for PROJECT.
d9b59fc6 2# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
0445100b
CAW
3# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4#
8c12e57b 5# Translators:
cff285b1
CAW
6# aleksejrs <deletesoftware@yandex.ru>, 2013
7# aleksejrs <deletesoftware@yandex.ru>, 2011-2012
8# Fernando Inocencio <faigos@gmail.com>, 2011
9# tiguliano <john_w1954@fastmail.fm>, 2011
0445100b
CAW
10msgid ""
11msgstr ""
12"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
288dcfe0 13"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
7dfd538f
CAW
14"POT-Creation-Date: 2013-12-02 09:28-0600\n"
15"PO-Revision-Date: 2013-12-02 15:28+0000\n"
567c09f0 16"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
cff285b1 17"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/eo/)\n"
0445100b
CAW
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
22"Language: eo\n"
d2eb7440 23"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
0445100b 24
24960752 25#: mediagoblin/decorators.py:300 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
567c09f0
CAW
26msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
27msgstr "Bedaŭrinde, registrado estas malaktivigita en tiu ĉi instalaĵo."
0445100b 28
24960752 29#: mediagoblin/decorators.py:315
288dcfe0
CAW
30msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
31msgstr ""
32
24960752 33#: mediagoblin/decorators.py:358 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
b299b6b7 34#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
567c09f0
CAW
35msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
36msgstr ""
cff285b1 37
288dcfe0 38#: mediagoblin/auth/tools.py:43
cff285b1
CAW
39msgid "Invalid User name or email address."
40msgstr "Nevalida ensalutnomo aŭ retpoŝtadreso."
41
288dcfe0 42#: mediagoblin/auth/tools.py:44
cff285b1
CAW
43msgid "This field does not take email addresses."
44msgstr "Ĉi tiu kampo ne akceptas retpoŝtadresojn."
45
288dcfe0 46#: mediagoblin/auth/tools.py:45
cff285b1
CAW
47msgid "This field requires an email address."
48msgstr "Ĉi tiu kampo postulas retpoŝtadreson."
49
288dcfe0 50#: mediagoblin/auth/tools.py:116
0445100b
CAW
51msgid "Sorry, a user with that name already exists."
52msgstr "Bedaŭrinde, uzanto kun tiu nomo jam ekzistas."
53
288dcfe0 54#: mediagoblin/auth/tools.py:120 mediagoblin/edit/views.py:402
19e2668b 55msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
b3efea3c 56msgstr "Ni bedaŭras, sed konto kun tiu retpoŝtadreso jam ekzistas."
0445100b 57
288dcfe0
CAW
58#: mediagoblin/auth/views.py:142 mediagoblin/edit/views.py:358
59#: mediagoblin/edit/views.py:379 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
567c09f0
CAW
60msgid "The verification key or user id is incorrect."
61msgstr ""
62
63#: mediagoblin/auth/views.py:161
0445100b
CAW
64msgid ""
65"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
66"and submit images!"
42d0d8f3 67msgstr "Via retpoŝtadreso estas konfirmita. Vi povas nun ensaluti, redakti vian profilon, kaj alŝuti bildojn!"
0445100b 68
567c09f0 69#: mediagoblin/auth/views.py:167
0445100b
CAW
70msgid "The verification key or user id is incorrect"
71msgstr "La kontrol-kodo aŭ la uzantonomo ne estas korekta"
72
567c09f0 73#: mediagoblin/auth/views.py:185
19e2668b 74msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
b3efea3c 75msgstr "Vi devas esti ensalutita, por ke ni sciu, al kiu sendi la retleteron!"
19e2668b 76
567c09f0 77#: mediagoblin/auth/views.py:193
19e2668b 78msgid "You've already verified your email address!"
b3efea3c 79msgstr "Vi jam konfirmis vian retpoŝtadreson!"
19e2668b 80
567c09f0 81#: mediagoblin/auth/views.py:203
0445100b
CAW
82msgid "Resent your verification email."
83msgstr "Resendi vian kontrol-mesaĝon."
84
288dcfe0
CAW
85#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:87
86#: mediagoblin/submit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:61
d9b59fc6 87#: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
0445100b
CAW
88msgid "Title"
89msgstr "Titolo"
90
7dfd538f 91#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:40
bcd50908
CAW
92msgid "Description of this work"
93msgstr "Priskribo de ĉi tiu verko"
94
567c09f0 95#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
7dfd538f 96#: mediagoblin/edit/forms.py:91 mediagoblin/submit/forms.py:65
bcd50908
CAW
97msgid ""
98"You can use\n"
99" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
100" Markdown</a> for formatting."
42d0d8f3 101msgstr "Vi povas uzi por markado la lingvon\n «<a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n Markdown</a>»."
bcd50908 102
7dfd538f 103#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:45
b0391ad9
CAW
104msgid "Tags"
105msgstr "Etikedoj"
106
7dfd538f 107#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:47
bcd50908 108msgid "Separate tags by commas."
f62b697e 109msgstr "Dividu la etikedojn per komoj."
19e2668b 110
288dcfe0 111#: mediagoblin/edit/forms.py:40 mediagoblin/edit/forms.py:95
0445100b 112msgid "Slug"
39f115ed 113msgstr "La distingiga adresparto"
0445100b 114
288dcfe0 115#: mediagoblin/edit/forms.py:41 mediagoblin/edit/forms.py:96
0445100b 116msgid "The slug can't be empty"
39f115ed 117msgstr "La distingiga adresparto ne povas esti malplena"
0445100b 118
567c09f0 119#: mediagoblin/edit/forms.py:42
b0391ad9 120msgid ""
bcd50908
CAW
121"The title part of this media's address. You usually don't need to change "
122"this."
42d0d8f3 123msgstr "La dosiertitol-bazita parto de la dosieradreso. Ordinare ne necesas ĝin ŝanĝi."
f62b697e 124
7dfd538f 125#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:50
5f081163 126#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
f62b697e 127msgid "License"
1eb0bd71 128msgstr "Permesilo"
0445100b 129
567c09f0 130#: mediagoblin/edit/forms.py:52
0445100b
CAW
131msgid "Bio"
132msgstr "Bio"
133
567c09f0 134#: mediagoblin/edit/forms.py:58
0445100b
CAW
135msgid "Website"
136msgstr "Retejo"
137
567c09f0 138#: mediagoblin/edit/forms.py:60
e2afad95
E
139msgid "This address contains errors"
140msgstr "Ĉi tiu adreso enhavas erarojn"
141
567c09f0
CAW
142#: mediagoblin/edit/forms.py:65
143msgid "Email me when others comment on my media"
144msgstr "Retpoŝtu min kiam aliaj komentas pri miaj alŝutaĵoj."
145
146#: mediagoblin/edit/forms.py:67
b299b6b7 147msgid "Enable insite notifications about events."
567c09f0
CAW
148msgstr ""
149
150#: mediagoblin/edit/forms.py:69
d9b59fc6 151msgid "License preference"
8aaf38b3 152msgstr "Permesila prefero"
d9b59fc6 153
567c09f0 154#: mediagoblin/edit/forms.py:75
d9b59fc6 155msgid "This will be your default license on upload forms."
faf104ce 156msgstr "Tiu ĉi permesilo estos antaŭelektita en la alŝutformularoj."
d9b59fc6 157
288dcfe0 158#: mediagoblin/edit/forms.py:88
d2eb7440 159msgid "The title can't be empty"
8aaf38b3 160msgstr "La titolo ne povas malpleni."
d2eb7440 161
288dcfe0 162#: mediagoblin/edit/forms.py:90 mediagoblin/submit/forms.py:64
d9b59fc6 163#: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
d2eb7440 164msgid "Description of this collection"
304934b3 165msgstr "Priskribo de la kolekto"
d2eb7440 166
288dcfe0 167#: mediagoblin/edit/forms.py:97
d2eb7440
CAW
168msgid ""
169"The title part of this collection's address. You usually don't need to "
170"change this."
21fee42b 171msgstr "La distingiga adresparto de ĉi tiu kolekto. Ordinare ne necesas ĝin ŝanĝi."
d2eb7440 172
288dcfe0 173#: mediagoblin/edit/forms.py:104 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
cff285b1
CAW
174msgid "Old password"
175msgstr "La malnova pasvorto"
176
288dcfe0 177#: mediagoblin/edit/forms.py:106 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
cff285b1
CAW
178msgid "Enter your old password to prove you own this account."
179msgstr "Enigu vian malnovan pasvorton por pruvi, ke ĉi tiu konto estas via."
180
288dcfe0 181#: mediagoblin/edit/forms.py:109 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
cff285b1
CAW
182msgid "New password"
183msgstr "La nova pasvorto"
184
288dcfe0 185#: mediagoblin/edit/forms.py:117
567c09f0
CAW
186msgid "New email address"
187msgstr ""
188
288dcfe0 189#: mediagoblin/edit/forms.py:121 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
567c09f0 190#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
288dcfe0
CAW
191#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:39
192#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:64
567c09f0
CAW
193#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
194msgid "Password"
195msgstr "Pasvorto"
196
288dcfe0 197#: mediagoblin/edit/forms.py:123
567c09f0
CAW
198msgid "Enter your password to prove you own this account."
199msgstr ""
200
201#: mediagoblin/edit/views.py:73
0445100b 202msgid "An entry with that slug already exists for this user."
39f115ed 203msgstr "Ĉi tiu uzanto jam havas dosieron kun tiu distingiga adresparto."
0445100b 204
567c09f0 205#: mediagoblin/edit/views.py:91
0445100b 206msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
39f115ed 207msgstr "Vi priredaktas dosieron de alia uzanto. Agu singardeme."
0445100b 208
567c09f0 209#: mediagoblin/edit/views.py:161
304934b3
CAW
210#, python-format
211msgid "You added the attachment %s!"
a99321b9 212msgstr "Vi aldonis la kundosieron %s!"
304934b3 213
567c09f0 214#: mediagoblin/edit/views.py:188
d9b59fc6 215msgid "You can only edit your own profile."
8aaf38b3 216msgstr "Vi povas redakti nur vian propran profilon."
d9b59fc6 217
567c09f0 218#: mediagoblin/edit/views.py:194
0445100b 219msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
7d6a9058 220msgstr "Vi redaktas profilon de alia uzanto. Agu singardeme."
39f115ed 221
567c09f0 222#: mediagoblin/edit/views.py:210
bcd50908 223msgid "Profile changes saved"
f62b697e 224msgstr "Profilŝanĝoj estis konservitaj"
bcd50908 225
b299b6b7 226#: mediagoblin/edit/views.py:243
325e9bc4
CAW
227msgid "Account settings saved"
228msgstr "Kontagordoj estis konservitaj"
229
b299b6b7 230#: mediagoblin/edit/views.py:277
d9b59fc6 231msgid "You need to confirm the deletion of your account."
8aaf38b3 232msgstr "Vi bezonas konfirmi la forigon de via konto."
19e2668b 233
24960752 234#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:132
567c09f0 235#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
d2eb7440 236#, python-format
304934b3
CAW
237msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
238msgstr "Vi jam havas kolekton kun la nomo «%s»!"
d2eb7440 239
b299b6b7 240#: mediagoblin/edit/views.py:317
d2eb7440 241msgid "A collection with that slug already exists for this user."
21fee42b 242msgstr "Ĉi tiu uzanto jam havas kolekton kun tiu distingiga adresparto."
d2eb7440 243
b299b6b7 244#: mediagoblin/edit/views.py:332
d2eb7440 245msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
304934b3 246msgstr "Vi redaktas kolekton de alia uzanto. Agu singardeme."
d2eb7440 247
288dcfe0 248#: mediagoblin/edit/views.py:373
567c09f0
CAW
249msgid "Your email address has been verified."
250msgstr ""
251
288dcfe0
CAW
252#: mediagoblin/edit/views.py:408 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
253msgid "Wrong password"
254msgstr "Malĝusta pasvorto"
255
cff285b1 256#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60
325e9bc4 257msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
57474c07 258msgstr "Alligo de etoso ne eblas… ne estas elektita ekzistanta etoso\n"
325e9bc4 259
cff285b1 260#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:73
325e9bc4 261msgid "No asset directory for this theme\n"
a250a7cb 262msgstr "Mankas dosierujo kun aspektiloj por la etoso\n"
325e9bc4 263
cff285b1 264#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:76
325e9bc4 265msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n"
57474c07 266msgstr "Tamen trovitas — kaj forigitas — malnova simbola ligilo al dosierujo.\n"
bcd50908 267
cff285b1
CAW
268#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:112
269#, python-format
270msgid "Could not link \"%s\": %s exists and is not a symlink\n"
271msgstr ""
272
273#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:119
274#, python-format
275msgid "Skipping \"%s\"; already set up.\n"
276msgstr ""
277
278#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:124
279#, python-format
280msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n"
281msgstr ""
282
d9b59fc6
CAW
283#: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134
284msgid ""
285"CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker "
286"or somesuch.<br/>Make sure to permit the settings of cookies for this "
287"domain."
288msgstr ""
289
567c09f0
CAW
290#: mediagoblin/media_types/__init__.py:78
291#: mediagoblin/media_types/__init__.py:100
bcd50908 292msgid "Sorry, I don't support that file type :("
f62b697e 293msgstr "Mi pardonpetas, mi ne subtenas tiun dosiertipon :("
0445100b 294
567c09f0 295#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
cff285b1
CAW
296msgid "unoconv failing to run, check log file"
297msgstr ""
298
567c09f0 299#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
325e9bc4 300msgid "Video transcoding failed"
57474c07 301msgstr "Malsukcesis transkodado de filmo"
325e9bc4 302
288dcfe0 303#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
02993c9d 304msgid "Take away privilege"
288dcfe0
CAW
305msgstr ""
306
307#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
02993c9d 308msgid "Ban the user"
288dcfe0
CAW
309msgstr ""
310
311#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
02993c9d 312msgid "Send the user a message"
288dcfe0
CAW
313msgstr ""
314
02993c9d 315#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
288dcfe0
CAW
316msgid "Delete the content"
317msgstr ""
318
02993c9d 319#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
288dcfe0
CAW
320msgid "User will be banned until:"
321msgstr ""
322
02993c9d 323#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
288dcfe0
CAW
324msgid "Why are you banning this User?"
325msgstr ""
326
02993c9d 327#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
288dcfe0
CAW
328msgid "What action will you take to resolve the report?"
329msgstr ""
330
02993c9d 331#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
288dcfe0
CAW
332msgid "What privileges will you take away?"
333msgstr ""
334
335#: mediagoblin/moderation/tools.py:91
336msgid "Warning from"
337msgstr ""
338
339#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
567c09f0
CAW
340msgid "commented on your post"
341msgstr "komentis je via afiŝo"
342
343#: mediagoblin/notifications/views.py:35
344#, python-format
345msgid "Subscribed to comments on %s!"
346msgstr ""
347
348#: mediagoblin/notifications/views.py:48
349#, python-format
350msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
351msgstr ""
352
353#: mediagoblin/oauth/views.py:239
354msgid "Must provide an oauth_token."
355msgstr ""
356
357#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:294
358msgid "No request token found."
359msgstr ""
360
24960752
CAW
361#: mediagoblin/plugins/api/views.py:75 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
362#: mediagoblin/submit/views.py:78
363msgid "Sorry, the file size is too big."
364msgstr ""
365
366#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
367#: mediagoblin/submit/views.py:81
368msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
369msgstr ""
370
371#: mediagoblin/plugins/api/views.py:82 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
372#: mediagoblin/submit/views.py:87
373msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
374msgstr ""
375
567c09f0 376#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
288dcfe0 377#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
567c09f0 378#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
288dcfe0 379#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
567c09f0
CAW
380msgid "Username"
381msgstr "Uzantnomo"
382
383#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
288dcfe0 384#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
567c09f0
CAW
385#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
386#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
387msgid "Email address"
388msgstr "Retpoŝtadreso"
389
390#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
391msgid "Username or Email"
392msgstr "Uzantonomo aŭ retpoŝtadreso"
393
394#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
395msgid "Stay logged in"
396msgstr ""
397
288dcfe0
CAW
398#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
399msgid "Username or email"
400msgstr "Salutnomo aŭ retpoŝtadreso"
401
402#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
403msgid ""
404"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
405" with instructions on how to change your password."
406msgstr "Se tiu retpoŝtadreso (majuskloj gravas!) estas registrita, tien senditas retletero kun instrukcio pri kiel ŝanĝi vian pasvorton."
407
408#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
409msgid "Couldn't find someone with that username."
410msgstr "Trovitas neniu kun tiu ensalutnomo."
411
412#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
413msgid ""
414"An email has been sent with instructions on how to change your password."
415msgstr "Senditas retletero kun instrukcio pri kiel ŝanĝi vian pasvorton."
416
417#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
418msgid ""
419"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
420"account's email address has not been verified."
421msgstr "Ni ne povas sendi pasvortsavan retleteron, ĉar aŭ via konto estas neaktiva, aŭ ĝia retpoŝtadreso ne estis konfirmita."
422
423#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
424msgid "The user id is incorrect."
425msgstr ""
426
427#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
428msgid "You can now log in using your new password."
429msgstr "Nun vi povas ensaluti per via nova pasvorto."
430
431#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
432msgid ""
433"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
c57bf8d9 434"reactivate your account."
288dcfe0
CAW
435msgstr ""
436
437#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
438msgid "Your password was changed successfully"
439msgstr "Via pasvorto estas sukcese ŝanĝita"
440
441#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
442#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
443msgid "Set your new password"
444msgstr "Enigu vian novan pasvorton"
445
446#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
447msgid "Set password"
448msgstr "Difini pasvorton"
449
450#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
451#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
452#, python-format
453msgid "Changing %(username)s's password"
454msgstr "Ŝanĝado de pasvorto de %(username)s"
455
456#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
457#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
458msgid "Save"
459msgstr "Konservi"
460
461#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
462msgid "Don't have an account yet?"
463msgstr "Ĉu ankoraŭ sen konto?"
464
465#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
466msgid "Create one here!"
467msgstr "Kreu ĝin ĉi tie!"
468
469#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
470msgid "Change your password."
471msgstr ""
472
473#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
474#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
475msgid "Recover password"
476msgstr "Ekhavo de nova pasvorto"
477
478#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
479msgid "Send instructions"
480msgstr "Sendi instrukcion"
481
482#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
483msgid "Forgot your password?"
484msgstr "Ĉu vi forgesis vian pasvorton?"
485
d9b59fc6
CAW
486#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
487msgid "Location"
488msgstr "Loko"
489
490#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
491#, python-format
492msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
493msgstr "Vidi sur <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
494
288dcfe0
CAW
495#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
496msgid "Sign in to create an account!"
497msgstr ""
498
a99321b9 499#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
d2eb7440
CAW
500msgid "Allow"
501msgstr ""
502
a99321b9 503#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
d2eb7440
CAW
504msgid "Deny"
505msgstr ""
506
a99321b9 507#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
d2eb7440 508msgid "Name"
a99321b9 509msgstr "Nomo"
d2eb7440 510
a99321b9 511#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
d2eb7440 512msgid "The name of the OAuth client"
a99321b9 513msgstr "La nomo de la OAuth-kliento"
d2eb7440 514
a99321b9 515#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
d2eb7440 516msgid "Description"
a99321b9 517msgstr "Priskribo"
d2eb7440 518
a99321b9 519#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
d2eb7440 520msgid ""
f2bcd91d
CAW
521"This will be visible to users allowing your\n"
522" application to authenticate as them."
d2eb7440
CAW
523msgstr ""
524
a99321b9 525#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
d2eb7440 526msgid "Type"
a99321b9 527msgstr "Tipo"
d2eb7440 528
a99321b9 529#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
d2eb7440
CAW
530msgid ""
531"<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
532" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
533" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).<br />\n"
534" <strong>Public</strong> - The client can't make confidential\n"
535" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
536" JavaScript client)."
537msgstr ""
538
a99321b9 539#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
d2eb7440
CAW
540msgid "Redirect URI"
541msgstr ""
542
a99321b9 543#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
d2eb7440
CAW
544msgid ""
545"The redirect URI for the applications, this field\n"
546" is <strong>required</strong> for public clients."
547msgstr ""
548
a99321b9 549#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
d2eb7440
CAW
550msgid "This field is required for public clients"
551msgstr ""
552
567c09f0 553#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
d2eb7440
CAW
554msgid "The client {0} has been registered!"
555msgstr ""
556
d9b59fc6
CAW
557#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
558msgid "OAuth client connections"
559msgstr ""
560
561#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
562msgid "Your OAuth clients"
563msgstr ""
564
7dfd538f
CAW
565#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
566#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
567#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
568#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
569#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
570msgid "Add"
571msgstr "Aldoni"
572
567c09f0
CAW
573#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
574#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
575#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
576msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
577msgstr ""
578
579#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
580msgid "OpenID"
581msgstr ""
582
583#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
584msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
585msgstr ""
586
587#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
588#, python-format
589msgid "No OpenID service was found for %s"
590msgstr ""
591
592#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
593#, python-format
594msgid "Verification of %s failed: %s"
595msgstr ""
596
597#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
598msgid "Verification cancelled"
599msgstr ""
600
601#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
602msgid "Your OpenID url was saved successfully."
603msgstr ""
604
605#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
606#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
607msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
608msgstr ""
609
610#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
611#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
612msgid "That OpenID is not registered to this account."
613msgstr ""
614
615#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
616msgid "OpenID was successfully removed."
617msgstr ""
618
619#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
620#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
621#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
622#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
623msgid "Add an OpenID"
624msgstr ""
625
626#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
627#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
628#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
629msgid "Delete an OpenID"
630msgstr ""
631
632#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
633#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
634#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
635#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
636msgid "Delete"
637msgstr "Forigi"
638
639#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
640msgid "OpenID's"
641msgstr ""
642
643#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
644#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
645#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
288dcfe0 646#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
567c09f0
CAW
647#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
648#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
288dcfe0 649#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
567c09f0
CAW
650msgid "Log in"
651msgstr "Ensaluti"
652
653#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
654#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
655msgid "Logging in failed!"
656msgstr "Ensaluto malsukcesis!"
657
658#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
659msgid "Log in to create an account!"
660msgstr ""
661
662#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
663msgid "Or login with a password!"
664msgstr ""
665
666#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
667msgid "Or login with OpenID!"
668msgstr ""
669
670#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
671msgid "Or register with OpenID!"
672msgstr ""
673
674#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
675msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
676msgstr ""
677
b299b6b7 678#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:138
567c09f0
CAW
679msgid "The Persona email address was successfully removed."
680msgstr ""
681
b299b6b7 682#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:144
567c09f0
CAW
683msgid ""
684"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
685"set."
686msgstr ""
687
b299b6b7 688#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:149
567c09f0
CAW
689msgid "That Persona email address is not registered to this account."
690msgstr ""
691
b299b6b7 692#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:176
567c09f0
CAW
693msgid ""
694"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
695msgstr ""
696
b299b6b7 697#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:192
fea0e4e4 698msgid "Your Persona email address was saved successfully."
567c09f0
CAW
699msgstr ""
700
701#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
702msgid "Delete a Persona email address"
703msgstr ""
704
705#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
706msgid "Add a Persona email address"
707msgstr ""
708
288dcfe0
CAW
709#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
710msgid "Persona's"
567c09f0
CAW
711msgstr ""
712
713#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
714msgid "Or login with Persona!"
715msgstr ""
716
717#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
718msgid "Or register with Persona!"
719msgstr ""
720
24960752 721#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
6a26e4b0
CAW
722msgid "Invalid file given for media type."
723msgstr "La provizita dosiero ne konformas al la informtipo."
724
24960752 725#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
567c09f0
CAW
726msgid "Copying to public storage failed."
727msgstr ""
728
24960752 729#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
567c09f0
CAW
730msgid "An acceptable processing file was not found"
731msgstr ""
732
288dcfe0
CAW
733#: mediagoblin/submit/forms.py:30
734msgid "Max file size: {0} mb"
735msgstr ""
736
7dfd538f
CAW
737#: mediagoblin/submit/forms.py:34
738msgid "File"
739msgstr "Dosiero"
740
288dcfe0
CAW
741#: mediagoblin/submit/forms.py:41
742msgid ""
743"You can use\n"
744" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
745" Markdown</a> for formatting."
746msgstr ""
747
24960752 748#: mediagoblin/submit/views.py:55
0445100b
CAW
749msgid "You must provide a file."
750msgstr "Vi devas provizi dosieron."
751
24960752 752#: mediagoblin/submit/views.py:69
0445100b 753msgid "Woohoo! Submitted!"
39f115ed
CAW
754msgstr "Hura! Alŝutitas!"
755
24960752 756#: mediagoblin/submit/views.py:138
d2eb7440
CAW
757#, python-format
758msgid "Collection \"%s\" added!"
304934b3 759msgstr "Kolekto «%s» aldonitas!"
39f115ed 760
288dcfe0
CAW
761#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
762msgid "You are Banned."
763msgstr ""
764
765#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
766#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
767msgid "Image of goblin stressing out"
768msgstr "Bildo de zorgigita koboldo"
769
770#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
771msgid "You have been banned"
772msgstr ""
773
774#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
775#, python-format
776msgid "until %(until_when)s"
777msgstr ""
778
779#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
780msgid "indefinitely"
781msgstr ""
782
783#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:81
d9b59fc6
CAW
784msgid "Verify your email!"
785msgstr "Konfirmu viecon de la retpoŝtadreso!"
e2afad95 786
288dcfe0
CAW
787#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88
788#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
304934b3 789msgid "log out"
a99321b9 790msgstr "elsaluti"
d2eb7440 791
288dcfe0 792#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:115
5f081163 793#, python-format
d9b59fc6 794msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
a99321b9 795msgstr "Konto de <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
304934b3 796
288dcfe0 797#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
304934b3
CAW
798msgid "Change account settings"
799msgstr "Ŝanĝi kontagordojn"
800
288dcfe0
CAW
801#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:126
802#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:147
803#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
804#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
304934b3
CAW
805#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
806#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
807msgid "Media processing panel"
808msgstr "Kontrolejo pri dosierpreparado."
809
288dcfe0 810#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:135
a99321b9 811msgid "Log out"
8aaf38b3 812msgstr "Elsaluti"
a99321b9 813
288dcfe0
CAW
814#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:138
815#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:112
a99321b9
CAW
816msgid "Add media"
817msgstr "Aldoni dosieron"
818
288dcfe0 819#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:141
a99321b9
CAW
820#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
821msgid "Create new collection"
822msgstr "Krei novan kolekton"
823
288dcfe0
CAW
824#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:151
825msgid "User management panel"
826msgstr ""
827
828#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:155
829msgid "Report management panel"
830msgstr ""
d9b59fc6 831
cff285b1 832#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
8c12e57b 833msgid "Most recent media"
57875c83 834msgstr "Laste aldonitaj dosieroj"
8c12e57b 835
567c09f0
CAW
836#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
837msgid "Authorization"
838msgstr ""
839
840#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
841#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
842msgid "Authorize"
843msgstr ""
844
845#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
846msgid "You are logged in as"
847msgstr ""
848
849#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
850msgid "Do you want to authorize "
851msgstr ""
852
853#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
854msgid "an unknown application"
855msgstr ""
856
857#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
858msgid " to access your account? "
859msgstr ""
860
861#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
862msgid "Applications with access to your account can: "
863msgstr ""
864
865#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
866msgid "Post new media as you"
867msgstr ""
868
869#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
fea0e4e4 870msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
567c09f0
CAW
871msgstr ""
872
873#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
874msgid "Change your information"
875msgstr ""
876
877#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
878msgid "Authorization Finished"
879msgstr ""
880
881#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
882msgid "Authorization Complete"
883msgstr ""
884
885#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
886msgid "Copy and paste this into your client:"
887msgstr ""
888
a250a7cb
CAW
889#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
890#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
0445100b
CAW
891msgid "Create an account!"
892msgstr "Kreu konton!"
893
567c09f0 894#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
39f115ed 895msgid "Create"
c35b8426 896msgstr "Krei"
39f115ed 897
0445100b
CAW
898#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
899#, python-format
900msgid ""
901"Hi %(username)s,\n"
902"\n"
903"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
904"your web browser:\n"
905"\n"
906"%(verification_url)s"
42d0d8f3 907msgstr "Sal %(username)s,\n\npor aktivigi vian GNU MediaGoblin konton, malfermu la sekvantan URLon en via retumilo:\n\n%(verification_url)s"
0445100b 908
cff285b1
CAW
909#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
910#, python-format
911msgid ""
912"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
913"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
914msgstr "Funkcias per <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Versio %(version)s'>MediaGoblin</a>, unu el la <a href=\"http://gnu.org/\">projektoj de GNU</a>."
915
916#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
917#, python-format
918msgid ""
919"Released under the <a "
920"href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a "
921"href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available."
922msgstr "Disponigita laŭ la permesilo <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. Haveblas<a href=\"%(source_link)s\">fontotekstaro</a>."
923
288dcfe0
CAW
924#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
925msgid "Terms of Service"
926msgstr ""
927
cff285b1
CAW
928#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
929msgid "Explore"
930msgstr "Ĉirkaŭrigardi"
931
567c09f0 932#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:23
cff285b1
CAW
933msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
934msgstr "Saluton, kaj bonvenon al ĉi tiu MediaGoblina retpaĝaro!"
935
936#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
937msgid ""
938"This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
939"extraordinarily great piece of media hosting software."
940msgstr "Ĉi tiu retpaĝaro funkcias per <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, eksterordinare bonega programaro por gastigado de aŭd‐vid‐dosieroj."
941
567c09f0 942#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:26
cff285b1
CAW
943msgid ""
944"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
945"MediaGoblin account."
946msgstr "Por aldoni viajn proprajn dosierojn, afiŝi komentariojn ktp, vi povas ensaluti je via MediaGoblina konto."
947
567c09f0 948#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
cff285b1
CAW
949msgid "Don't have one yet? It's easy!"
950msgstr "Ĉu vi ankoraŭ ne havas tian? Ne malĝoju!"
951
567c09f0
CAW
952#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:35
953msgid ""
954"\n"
955" >Create an account at this site</a>\n"
956" or"
957msgstr ""
958
959#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:41
cff285b1 960msgid ""
567c09f0
CAW
961"\n"
962" <a class=\"button_action\" href=\"http://mediagoblin.readthedocs.org/\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
cff285b1
CAW
963msgstr ""
964
d9b59fc6
CAW
965#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
966#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
967msgid "MediaGoblin logo"
968msgstr "Emblemo de MediaGoblin"
969
a250a7cb
CAW
970#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
971#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
972#, python-format
973msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
974msgstr "Aldoni kundosierojn por %(media_title)s"
975
a99321b9 976#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
288dcfe0
CAW
977#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:191
978#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:207
304934b3
CAW
979msgid "Attachments"
980msgstr "Kundosieroj"
0445100b 981
a99321b9 982#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
288dcfe0 983#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:213
304934b3
CAW
984msgid "Add attachment"
985msgstr "Aldoni kundosieron"
986
a99321b9 987#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
d9b59fc6 988#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
304934b3 989#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
d2eb7440
CAW
990#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
991#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
304934b3 992#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
ac7c9180 993#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
304934b3 994#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
0445100b
CAW
995msgid "Cancel"
996msgstr "Nuligi"
997
a99321b9 998#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
304934b3 999#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
288dcfe0 1000#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
d2eb7440 1001#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
d9b59fc6 1002#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
0445100b
CAW
1003msgid "Save changes"
1004msgstr "Konservi ŝanĝojn"
1005
567c09f0
CAW
1006#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
1007#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
cff285b1 1008#, python-format
567c09f0
CAW
1009msgid "Changing %(username)s's email"
1010msgstr ""
cff285b1 1011
d9b59fc6
CAW
1012#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
1013#, python-format
1014msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
8aaf38b3 1015msgstr "Ĉu efektive forigi la uzantokonton «%(user_name)s» kaj ĉiujn ĝiajn dosierojn/komentojn?"
d9b59fc6
CAW
1016
1017#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
1018msgid "Yes, really delete my account"
8aaf38b3 1019msgstr "Jes, efektive forigi mian konton"
d9b59fc6
CAW
1020
1021#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
cff285b1 1022#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:48
d9b59fc6
CAW
1023#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
1024msgid "Delete permanently"
1025msgstr "Forigi senrevene"
1026
304934b3
CAW
1027#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
1028#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
1029#, python-format
1030msgid "Editing %(media_title)s"
1031msgstr "Priredaktado de %(media_title)s"
1032
a250a7cb 1033#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
304934b3 1034#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
bcd50908
CAW
1035#, python-format
1036msgid "Changing %(username)s's account settings"
f62b697e 1037msgstr "Ŝanĝado de kontagordoj de %(username)s"
bcd50908 1038
288dcfe0 1039#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
d9b59fc6 1040msgid "Delete my account"
8aaf38b3 1041msgstr "Forigi mian konton."
d9b59fc6 1042
288dcfe0 1043#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
567c09f0
CAW
1044msgid "Email"
1045msgstr ""
1046
d2eb7440
CAW
1047#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
1048#, python-format
1049msgid "Editing %(collection_title)s"
8aaf38b3 1050msgstr "Redaktado de %(collection_title)s"
d2eb7440 1051
a250a7cb 1052#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
d9b59fc6 1053#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
0445100b
CAW
1054#, python-format
1055msgid "Editing %(username)s's profile"
39f115ed 1056msgstr "Redaktado de l’profilo de %(username)s'"
0445100b 1057
567c09f0
CAW
1058#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
1059#, python-format
1060msgid ""
1061"Hi,\n"
1062"\n"
1063"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
1064"please follow the link below to verify your new email address.\n"
1065"\n"
1066"%(verification_url)s\n"
1067"\n"
1068"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
1069"this email."
1070msgstr ""
1071
1072#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
1073msgid "New comments"
1074msgstr ""
1075
1076#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
1077#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
288dcfe0
CAW
1078#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:55
1079#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:117
567c09f0 1080#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:139
288dcfe0
CAW
1081#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:168
1082#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
567c09f0
CAW
1083#, python-format
1084msgid "%(formatted_time)s ago"
1085msgstr "antaŭ %(formatted_time)s"
1086
1087#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
1088msgid "Mark all read"
1089msgstr ""
1090
d2eb7440
CAW
1091#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
1092#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
19e2668b
CAW
1093#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
1094#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
1095#, python-format
1096msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
b3efea3c 1097msgstr "Dosieroj kun etikedo: %(tag_name)s"
19e2668b 1098
bcd50908 1099#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
325e9bc4 1100#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
567c09f0 1101#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
288dcfe0 1102#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:74
325e9bc4
CAW
1103msgid "Download"
1104msgstr "Elŝuti"
1105
1106#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
19e2668b 1107msgid "Original"
a6f06563 1108msgstr "Originalo"
0445100b 1109
6a26e4b0
CAW
1110#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
1111msgid ""
1112"Sorry, this audio will not work because \n"
1113"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
1114"\taudio."
1115msgstr "Bedaŭrinde, ĉi tiu sonregistraĵo ne ludiĝos, \n\tĉar via TTT-legilo ne povas ludi\n\tsonaĵojn, afiŝitajn laŭ HTML5."
1116
1117#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
1118msgid ""
1119"You can get a modern web browser that \n"
1120"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
1121"\t http://getfirefox.com</a>!"
1122msgstr "Vi povas akiri modernan TTT-legilon, kapablan \n\tsonigi la registraĵon ĉe <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!"
1123
791cc619 1124#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
567c09f0 1125#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
288dcfe0 1126#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:80
325e9bc4 1127msgid "Original file"
57474c07 1128msgstr "originalan dosieron"
791cc619
CAW
1129
1130#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
1131msgid "WebM file (Vorbis codec)"
325e9bc4 1132msgstr "WebMan dosieron (kun Vorbisa kodaĵo)"
791cc619 1133
567c09f0
CAW
1134#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
1135msgid "Created"
1136msgstr "Kreita"
1137
cff285b1 1138#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
a5892017
CAW
1139#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87
1140#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
1141#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:99
1142#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:105
d9b59fc6
CAW
1143#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:59
1144#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:65
a5892017
CAW
1145#, python-format
1146msgid "Image for %(media_title)s"
1147msgstr "Bildo de «%(media_title)s»"
1148
567c09f0 1149#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
cff285b1 1150msgid "PDF file"
faf104ce 1151msgstr "PDF-dosiero"
cff285b1 1152
a5892017 1153#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
a5892017
CAW
1154msgid "Perspective"
1155msgstr ""
1156
567c09f0 1157#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:115
a5892017 1158msgid "Front"
8aaf38b3 1159msgstr "Deantaŭe"
a5892017 1160
567c09f0 1161#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:118
a5892017 1162msgid "Top"
8aaf38b3 1163msgstr "Desupre"
a5892017 1164
567c09f0 1165#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
a5892017 1166msgid "Side"
8aaf38b3 1167msgstr "Deflanke"
a5892017 1168
567c09f0 1169#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
a5892017
CAW
1170msgid "WebGL"
1171msgstr ""
1172
567c09f0 1173#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:132
a5892017 1174msgid "Download model"
8aaf38b3 1175msgstr "Elŝuti la modelon"
a5892017 1176
567c09f0 1177#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:140
a5892017 1178msgid "File Format"
8aaf38b3 1179msgstr "Informaranĝo"
a5892017 1180
567c09f0 1181#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:142
a5892017 1182msgid "Object Height"
8aaf38b3 1183msgstr "Alto de la objekto"
a5892017 1184
288dcfe0 1185#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:63
bcd50908 1186msgid ""
d9b59fc6
CAW
1187"Sorry, this video will not work because\n"
1188" your web browser does not support HTML5 \n"
1189" video."
8aaf38b3 1190msgstr "Bedaŭrinde, ĉi tiu filmo ne montriĝos\n ĉar via TTT-legilo ne subtenas sufiĉe\n filmojn laŭ HTML5."
bcd50908 1191
288dcfe0 1192#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:66
bcd50908
CAW
1193msgid ""
1194"You can get a modern web browser that \n"
d9b59fc6
CAW
1195" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
1196" http://getfirefox.com</a>!"
8aaf38b3 1197msgstr "Vi povas elŝuti modernan TTT-legilon, kapablan \n montri la filmon, de <a href=\"http://getfirefox.com\">\n http://getfirefox.com</a>!"
bcd50908 1198
288dcfe0 1199#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:88
567c09f0
CAW
1200msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
1201msgstr ""
325e9bc4 1202
288dcfe0
CAW
1203#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
1204msgid ""
1205"Here you can track the state of media being processed on this instance."
1206msgstr "Ĉi tie vi povas observi la staton de prilaborado de alŝutaĵoj en ĉi tiu servilo."
1207
1208#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
1209#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
1210msgid "Media in-processing"
1211msgstr "Dosieroj preparataj"
1212
1213#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
1214#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
1215msgid "No media in-processing"
1216msgstr "Neniu dosieroj preparatas"
1217
1218#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
1219#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
1220msgid "These uploads failed to process:"
1221msgstr "Preparado de ĉi tiuj alŝutaĵoj malsukcesis:"
1222
1223#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
1224#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
1225msgid "No failed entries!"
1226msgstr "Ne ekzistas malsukcesaj eroj!"
1227
1228#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
1229msgid "Last 10 successful uploads"
1230msgstr "La dek lastaj sukcesaj alŝutoj"
1231
1232#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
1233#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
1234msgid "No processed entries, yet!"
1235msgstr "Ankoraŭ ne ekzistas eroj prilaboritaj!"
1236
1237#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
1238msgid "Sorry, no such report found."
1239msgstr ""
1240
1241#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:32
1242msgid "Return to Reports Panel"
1243msgstr ""
1244
1245#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
1246#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:155
1247msgid "Report"
1248msgstr ""
1249
1250#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:36
1251msgid "Reported comment"
1252msgstr ""
1253
1254#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:81
1255#, python-format
1256msgid ""
1257"\n"
1258" ❖ Reported media by <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>\n"
1259" "
1260msgstr ""
1261
1262#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:90
1263#, python-format
1264msgid ""
1265"\n"
1266" CONTENT BY\n"
1267" <a href=\"%(user_url)s\"> %(user_name)s</a>\n"
1268" HAS BEEN DELETED\n"
1269" "
1270msgstr ""
1271
1272#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:130
1273#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:128
1274msgid "Resolve"
1275msgstr ""
1276
1277#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:134
1278#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:153
1279msgid "Resolve This Report"
1280msgstr ""
1281
1282#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:145
1283msgid "Status"
1284msgstr ""
1285
1286#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:147
1287msgid "RESOLVED"
1288msgstr ""
1289
1290#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:155
1291msgid "You cannot take action against an administrator"
1292msgstr ""
1293
1294#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
1295#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
1296msgid "Report panel"
1297msgstr ""
1298
1299#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
1300msgid ""
1301"\n"
1302" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
1303" "
1304msgstr ""
1305
1306#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
1307msgid "Active Reports Filed"
1308msgstr ""
1309
1310#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
1311#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:171
1312msgid "Offender"
1313msgstr ""
1314
1315#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
1316msgid "When Reported"
1317msgstr ""
1318
1319#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
1320#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
1321msgid "Reported By"
1322msgstr ""
1323
1324#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
1325#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
1326msgid "Reason"
1327msgstr ""
1328
1329#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:94
1330#, python-format
1331msgid ""
1332"\n"
1333" Comment Report #%(report_id)s\n"
1334" "
1335msgstr ""
1336
1337#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:109
1338#, python-format
1339msgid ""
1340"\n"
1341" Media Report #%(report_id)s\n"
1342" "
1343msgstr ""
1344
1345#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:123
1346msgid "No open reports found."
1347msgstr ""
1348
1349#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
1350msgid "Closed Reports"
1351msgstr ""
1352
1353#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:170
1354msgid "Resolved"
1355msgstr ""
1356
1357#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
1358msgid "Action Taken"
1359msgstr ""
1360
1361#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:185
1362#, python-format
1363msgid ""
1364"\n"
1365" Closed Report #%(report_id)s\n"
1366" "
1367msgstr ""
1368
1369#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:199
1370msgid "No closed reports found."
1371msgstr ""
1372
1373#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
1374#, python-format
1375msgid "User: %(username)s"
1376msgstr ""
1377
1378#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:39
1379msgid "Sorry, no such user found."
1380msgstr "Uzanto ne trovita."
1381
1382#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:43
1383#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
1384#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
1385msgid "Email verification needed"
1386msgstr "Necesas konfirmo de retpoŝtadreso"
1387
1388#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:45
1389msgid ""
1390"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
1391" to be activated."
1392msgstr ""
1393
1394#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:58
1395msgid "Return to Users Panel"
1396msgstr ""
1397
1398#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:60
1399#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
1400#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:45
1401#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
1402#, python-format
1403msgid "%(username)s's profile"
1404msgstr "Profilo de %(username)s"
1405
1406#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:62
1407#, python-format
1408msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
1409msgstr ""
1410
1411#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
1412msgid "Banned Indefinitely"
1413msgstr ""
1414
1415#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
1416#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:61
1417msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
1418msgstr "Ĉi tiu uzanto ne jam aldonis informojn pri si."
1419
1420#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:83
1421#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:56
1422#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73
1423msgid "Edit profile"
1424msgstr "Redakti profilon"
1425
1426#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:90
1427#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:80
1428msgid "Browse collections"
1429msgstr "Vidi kolektojn"
1430
1431#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:97
1432#, python-format
1433msgid "Active Reports on %(username)s"
1434msgstr ""
1435
1436#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:104
1437msgid "Report ID"
1438msgstr ""
1439
1440#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
1441msgid "Reported Content"
1442msgstr ""
1443
1444#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:106
1445msgid "Description of Report"
1446msgstr ""
1447
1448#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
1449#, python-format
1450msgid "Report #%(report_number)s"
1451msgstr ""
1452
1453#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:121
1454msgid "Reported Comment"
1455msgstr ""
1456
1457#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:123
1458msgid "Reported Media Entry"
1459msgstr ""
1460
1461#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:134
1462#, python-format
1463msgid "No active reports filed on %(username)s"
1464msgstr ""
1465
1466#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:141
1467#, python-format
1468msgid "All reports on %(username)s"
1469msgstr ""
1470
1471#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:146
1472#, python-format
1473msgid "All reports that %(username)s has filed"
1474msgstr ""
1475
1476#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:160
1477msgid "Ban User"
1478msgstr ""
1479
1480#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:165
1481msgid "UnBan User"
1482msgstr ""
1483
1484#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
1485msgid "Privilege"
1486msgstr ""
1487
1488#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:174
1489msgid "User Has Privilege"
1490msgstr ""
1491
1492#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:181
1493msgid "Yes"
1494msgstr ""
1495
1496#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:183
1497msgid "No"
1498msgstr ""
1499
1500#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
1501#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
1502msgid "User panel"
1503msgstr ""
1504
1505#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
1506msgid ""
1507"\n"
1508" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
1509" "
1510msgstr ""
1511
1512#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
1513msgid "Active Users"
1514msgstr ""
1515
1516#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
1517msgid "ID"
1518msgstr ""
1519
1520#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
1521msgid "When Joined"
1522msgstr ""
1523
1524#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
1525msgid "# of Comments Posted"
1526msgstr ""
1527
1528#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
1529msgid "No users found."
1530msgstr ""
1531
d2eb7440
CAW
1532#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
1533msgid "Add a collection"
304934b3 1534msgstr "Aldonado de kolekto"
d2eb7440 1535
7dfd538f
CAW
1536#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
1537#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
1538msgid "Add your media"
1539msgstr "Aldono de via dosiero"
1540
d2eb7440
CAW
1541#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
1542#, python-format
1543msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
304934b3 1544msgstr "%(collection_title)s (kolekto de %(username)s)"
d2eb7440
CAW
1545
1546#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
1547#, python-format
1548msgid "%(collection_title)s by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
304934b3 1549msgstr "%(collection_title)s de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
d2eb7440
CAW
1550
1551#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
d9b59fc6 1552#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:79
d2eb7440
CAW
1553msgid "Edit"
1554msgstr "Ŝanĝi"
1555
d2eb7440
CAW
1556#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
1557#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
1558#, python-format
1559msgid "Really delete %(title)s?"
1560msgstr "Ĉu vere forigi %(title)s?"
1561
d2eb7440
CAW
1562#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:31
1563#, python-format
1564msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
304934b3 1565msgstr "Ĉu vere forigi %(media_title)s el %(collection_title)s?"
d2eb7440 1566
cff285b1 1567#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:54
d2eb7440 1568msgid "Remove"
304934b3 1569msgstr "Forigi"
0445100b 1570
d9b59fc6
CAW
1571#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
1572#, python-format
1573msgid "%(username)s's collections"
ac7c9180 1574msgstr "Kolektoj de %(username)s"
d9b59fc6
CAW
1575
1576#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
1577#, python-format
1578msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s collections"
ac7c9180 1579msgstr "Kolektoj de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
d9b59fc6 1580
325e9bc4
CAW
1581#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
1582#, python-format
1583msgid ""
1584"Hi %(username)s,\n"
1585"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
57474c07 1586msgstr "Saluton, %(username)s.\n%(comment_author)s komentis ĉe via alŝutaĵo (%(comment_url)s) ĉe %(instance_name)s\n"
325e9bc4 1587
19e2668b
CAW
1588#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
1589#, python-format
1590msgid "%(username)s's media"
b3efea3c 1591msgstr "Dosieroj de %(username)s"
19e2668b 1592
ac7c9180
CAW
1593#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
1594#, python-format
1595msgid ""
1596"<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
1597"href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
8aaf38b3 1598msgstr "Dosieroj de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> kun la etikedo <a href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
ac7c9180
CAW
1599
1600#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
0445100b
CAW
1601#, python-format
1602msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
39f115ed 1603msgstr "Dosieroj de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
0445100b 1604
d9b59fc6 1605#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
a6f06563 1606#, python-format
5f081163 1607msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
78da158f 1608msgstr "❖ Просмотр файлов пользователя <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
a6f06563 1609
567c09f0 1610#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:97
5f081163 1611msgid "Add a comment"
78da158f 1612msgstr "Aldoni komenton"
bcd50908 1613
567c09f0 1614#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:108
bcd50908 1615msgid "Add this comment"
f62b697e 1616msgstr "Aldoni ĉi tiun komenton"
bcd50908 1617
567c09f0
CAW
1618#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112
1619msgid "Comment Preview"
1620msgstr ""
cff285b1 1621
288dcfe0 1622#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:166
cff285b1 1623msgid "Added"
faf104ce 1624msgstr "Aldonita"
cff285b1 1625
d9b59fc6
CAW
1626#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
1627#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
56f4953c 1628#, python-format
d9b59fc6 1629msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
ac7c9180 1630msgstr "Aldoni «%(media_title)s» al kolekto"
56f4953c 1631
ac7c9180 1632#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
d2eb7440
CAW
1633msgid "+"
1634msgstr ""
1635
ac7c9180 1636#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
d2eb7440 1637msgid "Add a new collection"
304934b3 1638msgstr "Aldoni novan kolekton"
56f4953c 1639
a250a7cb 1640#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
39f115ed
CAW
1641msgid ""
1642"You can track the state of media being processed for your gallery here."
42d0d8f3 1643msgstr "Ĉi tie vi povas informiĝi pri la stato de preparado de dosieroj por via galerio."
39f115ed 1644
a250a7cb 1645#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
325e9bc4 1646msgid "Your last 10 successful uploads"
57474c07 1647msgstr "Viaj 10 lastaj sukcesaj alŝutoj."
39f115ed 1648
288dcfe0
CAW
1649#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
1650msgid "<h2>File a Report</h2>"
1651msgstr ""
1652
1653#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
1654msgid "Reporting this Comment"
1655msgstr ""
1656
1657#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
1658msgid "Reporting this Media Entry"
1659msgstr ""
1660
1661#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
19e2668b 1662#, python-format
288dcfe0
CAW
1663msgid ""
1664"\n"
1665" ❖ Published by <a href=\"%(user_url)s\"\n"
1666" class=\"comment_authorlink\">%(username)s</a>\n"
1667" "
1668msgstr ""
19e2668b 1669
288dcfe0
CAW
1670#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
1671msgid "File Report "
1672msgstr ""
19e2668b 1673
288dcfe0
CAW
1674#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:52
1675msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
1676msgstr "Jen estas spaceto por rakonti pri vi al aliaj."
1677
1678#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:93
1679#, python-format
1680msgid "View all of %(username)s's media"
1681msgstr "Rigardi ĉiujn dosierojn de %(username)s"
1682
1683#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:106
1684msgid ""
1685"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
1686"anything yet."
1687msgstr "Ĝuste ĉi tie aperos viaj dosieroj, sed vi ŝajne ankoraŭ nenion alŝutis."
0445100b 1688
288dcfe0
CAW
1689#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:118
1690#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
1691#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
1692msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
1693msgstr "Ĉi tie ŝajne estas ankoraŭ neniuj dosieroj…"
1694
1695#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
39f115ed 1696msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
b0391ad9 1697msgstr "Preskaŭ finite! Restas nur validigi vian konton."
0445100b 1698
288dcfe0 1699#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
0445100b
CAW
1700msgid ""
1701"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
42d0d8f3 1702msgstr "Post kelkaj momentoj devas veni retletero kun instrukcio pri kiel tion fari."
0445100b 1703
288dcfe0 1704#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
0445100b
CAW
1705msgid "In case it doesn't:"
1706msgstr "Se tio ne okazas:"
1707
288dcfe0 1708#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
0445100b 1709msgid "Resend verification email"
39f115ed 1710msgstr "Resendi kontrolmesaĝon"
0445100b 1711
288dcfe0 1712#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
0445100b
CAW
1713msgid ""
1714"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
39f115ed 1715" activated."
42d0d8f3 1716msgstr "Iu registris konton kun tiu ĉi uzantonomo, sed ĝi devas ankoraŭ esti aktivigita."
0445100b 1717
288dcfe0 1718#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
0445100b
CAW
1719#, python-format
1720msgid ""
1721"If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
1722"href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
42d0d8f3 1723msgstr "Se vi estas tiu sed vi perdis vian kontrolmesaĝon, vi povas <a href=\"%(login_url)s\">ensaluti</a> kaj resendi ĝin."
0445100b 1724
f4fe38d8 1725#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
304934b3 1726msgid "(remove)"
8aaf38b3 1727msgstr "(forigi)"
d2eb7440 1728
ac7c9180
CAW
1729#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
1730msgid "Collected in"
8aaf38b3 1731msgstr "En kolektoj:"
ac7c9180 1732
a99321b9 1733#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
ac7c9180 1734msgid "Add to a collection"
8aaf38b3 1735msgstr "Aldoni al kolekto"
d2eb7440 1736
39f115ed 1737#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
d9b59fc6 1738#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
39f115ed 1739msgid "feed icon"
c35b8426 1740msgstr "flusimbolo"
39f115ed
CAW
1741
1742#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
d9b59fc6 1743#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
39f115ed 1744msgid "Atom feed"
b0391ad9
CAW
1745msgstr "Atom-a informfluo"
1746
f62b697e
CAW
1747#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
1748msgid "All rights reserved"
1eb0bd71 1749msgstr "Ĉiuj rajtoj estas rezervitaj"
f62b697e 1750
bcd50908
CAW
1751#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
1752msgid "← Newer"
1eb0bd71 1753msgstr "← Pli novaj"
b0391ad9 1754
bcd50908
CAW
1755#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
1756msgid "Older →"
1eb0bd71 1757msgstr "Malpli novaj →"
0445100b 1758
bcd50908 1759#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
a6f06563 1760msgid "Go to page:"
b3efea3c 1761msgstr "Iri al paĝo:"
a6f06563 1762
5f081163
CAW
1763#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
1764#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
bcd50908 1765msgid "newer"
1eb0bd71 1766msgstr "pli nova"
bcd50908 1767
5f081163
CAW
1768#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
1769#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
bcd50908 1770msgid "older"
1eb0bd71 1771msgstr "malpli nova"
bcd50908 1772
288dcfe0
CAW
1773#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
1774msgid "Report media"
1775msgstr ""
1776
19e2668b 1777#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
5f081163 1778msgid "Tagged with"
6a26e4b0 1779msgstr "Markita per"
f62b697e 1780
cff285b1 1781#: mediagoblin/tools/exif.py:83
f62b697e 1782msgid "Could not read the image file."
1eb0bd71 1783msgstr "Malsukcesis lego de la bildodosiero"
0445100b 1784
288dcfe0 1785#: mediagoblin/tools/response.py:38
304934b3
CAW
1786msgid "Oops!"
1787msgstr "Oj!"
1788
288dcfe0 1789#: mediagoblin/tools/response.py:39
304934b3 1790msgid "An error occured"
8aaf38b3 1791msgstr "Okazis eraro"
304934b3 1792
288dcfe0 1793#: mediagoblin/tools/response.py:53
567c09f0
CAW
1794msgid "Bad Request"
1795msgstr ""
1796
288dcfe0 1797#: mediagoblin/tools/response.py:55
567c09f0
CAW
1798msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
1799msgstr ""
1800
288dcfe0 1801#: mediagoblin/tools/response.py:63
304934b3
CAW
1802msgid "Operation not allowed"
1803msgstr ""
1804
288dcfe0 1805#: mediagoblin/tools/response.py:64
304934b3
CAW
1806msgid ""
1807"Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a "
1808"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
1809"user accounts again?"
1810msgstr ""
1811
288dcfe0 1812#: mediagoblin/tools/response.py:72
304934b3
CAW
1813msgid ""
1814"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
1815" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
1816" deleted."
1817msgstr ""
1818
cff285b1
CAW
1819#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
1820msgid "year"
faf104ce 1821msgstr "jaro(j)"
cff285b1
CAW
1822
1823#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
1824msgid "month"
faf104ce 1825msgstr "monato(j)"
cff285b1
CAW
1826
1827#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
1828msgid "week"
faf104ce 1829msgstr "semajno(j)"
cff285b1
CAW
1830
1831#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
1832msgid "day"
faf104ce 1833msgstr "tago(j)"
cff285b1
CAW
1834
1835#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
1836msgid "hour"
faf104ce 1837msgstr "horo(j)"
cff285b1
CAW
1838
1839#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
1840msgid "minute"
faf104ce 1841msgstr "minuto(j)"
cff285b1 1842
d9b59fc6
CAW
1843#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
1844msgid "Comment"
8aaf38b3 1845msgstr "Komenti"
d9b59fc6
CAW
1846
1847#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
1848msgid ""
567c09f0
CAW
1849"You can use <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" "
1850"target=\"_blank\">Markdown</a> for formatting."
1851msgstr ""
d9b59fc6
CAW
1852
1853#: mediagoblin/user_pages/forms.py:31
b0391ad9 1854msgid "I am sure I want to delete this"
791cc619 1855msgstr "Jes, mi volas forigi ĉi tion."
b0391ad9 1856
d9b59fc6 1857#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
d2eb7440 1858msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
304934b3 1859msgstr "Jes, mi volas forigi ĉi tiun dosieron el la kolekto"
d2eb7440 1860
d9b59fc6
CAW
1861#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
1862msgid "Collection"
8aaf38b3 1863msgstr "Kolekto"
d9b59fc6
CAW
1864
1865#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
d2eb7440 1866msgid "-- Select --"
304934b3 1867msgstr "-- Elektu --"
d2eb7440 1868
d9b59fc6 1869#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
d2eb7440 1870msgid "Include a note"
304934b3 1871msgstr "Rimarko"
d2eb7440 1872
567c09f0
CAW
1873#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
1874msgid ""
1875"You can use\n"
1876" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" target=\"_blank\">\n"
1877" Markdown</a> for formatting."
1878msgstr ""
325e9bc4 1879
288dcfe0
CAW
1880#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
1881msgid "Reason for Reporting"
1882msgstr ""
1883
1884#: mediagoblin/user_pages/views.py:178
cff285b1 1885msgid "Sorry, comments are disabled."
faf104ce 1886msgstr "Ve, komentado estas malebligita."
cff285b1 1887
288dcfe0 1888#: mediagoblin/user_pages/views.py:183
a6f06563 1889msgid "Oops, your comment was empty."
b3efea3c 1890msgstr "Oj, via komento estis malplena."
502c2563 1891
288dcfe0 1892#: mediagoblin/user_pages/views.py:189
a6f06563 1893msgid "Your comment has been posted!"
b3efea3c 1894msgstr "Via komento estis afiŝita!"
19e2668b 1895
567c09f0 1896#: mediagoblin/user_pages/views.py:225
d9b59fc6 1897msgid "Please check your entries and try again."
a99321b9 1898msgstr "Bonvolu kontroli vian enigitaĵon kaj reprovi."
d9b59fc6 1899
567c09f0 1900#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
d2eb7440 1901msgid "You have to select or add a collection"
304934b3 1902msgstr "Necesas elekti aŭ aldoni kolekton"
d2eb7440 1903
567c09f0 1904#: mediagoblin/user_pages/views.py:276
d2eb7440
CAW
1905#, python-format
1906msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
304934b3 1907msgstr "«%s» jam estas en la kolekto «%s»"
d2eb7440 1908
567c09f0 1909#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
d2eb7440
CAW
1910#, python-format
1911msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
304934b3 1912msgstr "«%s» estis aldonita al la kolekto «%s»"
d2eb7440 1913
288dcfe0 1914#: mediagoblin/user_pages/views.py:307
19e2668b 1915msgid "You deleted the media."
b3efea3c 1916msgstr "Vi forigis la dosieron."
19e2668b 1917
288dcfe0 1918#: mediagoblin/user_pages/views.py:319
19e2668b 1919msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
42d0d8f3 1920msgstr "La dosiero ne estis forigita, ĉar vi ne konfirmis vian certecon per la markilo."
502c2563 1921
288dcfe0 1922#: mediagoblin/user_pages/views.py:326
56f4953c 1923msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
b0391ad9 1924msgstr "Vi estas forigonta dosieron de alia uzanto. Estu singardema."
d2eb7440 1925
24960752 1926#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
d2eb7440 1927msgid "You deleted the item from the collection."
304934b3 1928msgstr "Vi forigis la dosieron el la kolekto."
d2eb7440 1929
24960752 1930#: mediagoblin/user_pages/views.py:403
d2eb7440 1931msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
304934b3 1932msgstr "La dosiero ne estis forigita, ĉar vi ne konfirmis vian certecon per la markilo."
d2eb7440 1933
24960752 1934#: mediagoblin/user_pages/views.py:411
d2eb7440
CAW
1935msgid ""
1936"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
1937" caution."
304934b3 1938msgstr "Vi estas forigonta dosieron el kolekto de alia uzanto. Agu singardeme."
d2eb7440 1939
24960752 1940#: mediagoblin/user_pages/views.py:443
d2eb7440
CAW
1941#, python-format
1942msgid "You deleted the collection \"%s\""
304934b3 1943msgstr "Vi forigis la kolekton «%s»"
d2eb7440 1944
24960752 1945#: mediagoblin/user_pages/views.py:450
d2eb7440
CAW
1946msgid ""
1947"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
304934b3 1948msgstr "La kolekto ne estis forigita, ĉar vi ne konfirmis vian certecon per la markilo."
d2eb7440 1949
24960752 1950#: mediagoblin/user_pages/views.py:458
d2eb7440
CAW
1951msgid ""
1952"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
304934b3 1953msgstr "Vi estas forigonta kolekton de alia uzanto. Agu singardeme."