Committing extracted and compiled translations
[mediagoblin.git] / mediagoblin / i18n / eo / LC_MESSAGES / mediagoblin.po
CommitLineData
0445100b 1# Translations template for PROJECT.
bcd50908 2# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
0445100b
CAW
3# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4#
8c12e57b 5# Translators:
21fee42b 6# <deletesoftware@yandex.ru>, 2011-2012.
0445100b 7# Fernando Inocencio <faigos@gmail.com>, 2011.
8c12e57b 8# <john_w1954@fastmail.fm>, 2011.
0445100b
CAW
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
1eb0bd71 12"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
304934b3
CAW
13"POT-Creation-Date: 2012-12-03 13:23-0600\n"
14"PO-Revision-Date: 2012-12-03 19:18+0000\n"
15"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
0445100b
CAW
16"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
21"Language: eo\n"
d2eb7440 22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
0445100b 23
bcd50908 24#: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:41
0445100b
CAW
25msgid "Username"
26msgstr "Uzantnomo"
27
bcd50908 28#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
0445100b 29msgid "Password"
39f115ed 30msgstr "Pasvorto"
0445100b 31
bcd50908 32#: mediagoblin/auth/forms.py:34
0445100b 33msgid "Email address"
39f115ed 34msgstr "Retpoŝtadreso"
0445100b 35
e2afad95
E
36#: mediagoblin/auth/forms.py:51
37msgid "Username or email"
38msgstr "Salutnomo aŭ retpoŝtadreso"
39
40#: mediagoblin/auth/forms.py:58
41msgid "Incorrect input"
42msgstr "La enigitaĵo malĝustas"
43
502c2563 44#: mediagoblin/auth/views.py:55
0445100b 45msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
39f115ed 46msgstr "Bedaŭrinde, registrado estas malaktivigita en tiu ĉi instalaĵo."
0445100b 47
5f081163 48#: mediagoblin/auth/views.py:75
0445100b
CAW
49msgid "Sorry, a user with that name already exists."
50msgstr "Bedaŭrinde, uzanto kun tiu nomo jam ekzistas."
51
5f081163 52#: mediagoblin/auth/views.py:79
19e2668b 53msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
b3efea3c 54msgstr "Ni bedaŭras, sed konto kun tiu retpoŝtadreso jam ekzistas."
0445100b 55
5f081163 56#: mediagoblin/auth/views.py:182
0445100b
CAW
57msgid ""
58"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
59"and submit images!"
42d0d8f3 60msgstr "Via retpoŝtadreso estas konfirmita. Vi povas nun ensaluti, redakti vian profilon, kaj alŝuti bildojn!"
0445100b 61
5f081163 62#: mediagoblin/auth/views.py:188
0445100b
CAW
63msgid "The verification key or user id is incorrect"
64msgstr "La kontrol-kodo aŭ la uzantonomo ne estas korekta"
65
5f081163 66#: mediagoblin/auth/views.py:206
19e2668b 67msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
b3efea3c 68msgstr "Vi devas esti ensalutita, por ke ni sciu, al kiu sendi la retleteron!"
19e2668b 69
5f081163 70#: mediagoblin/auth/views.py:214
19e2668b 71msgid "You've already verified your email address!"
b3efea3c 72msgstr "Vi jam konfirmis vian retpoŝtadreson!"
19e2668b 73
5f081163 74#: mediagoblin/auth/views.py:227
0445100b
CAW
75msgid "Resent your verification email."
76msgstr "Resendi vian kontrol-mesaĝon."
77
6a26e4b0 78#: mediagoblin/auth/views.py:263
bcd50908
CAW
79msgid ""
80"An email has been sent with instructions on how to change your password."
f62b697e 81msgstr "Senditas retletero kun instrukcio pri kiel ŝanĝi vian pasvorton."
bcd50908 82
6a26e4b0 83#: mediagoblin/auth/views.py:273
8c12e57b
CAW
84msgid ""
85"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
86"account's email address has not been verified."
42d0d8f3 87msgstr "Ni ne povas sendi pasvortsavan retleteron, ĉar aŭ via konto estas neaktiva, aŭ ĝia retpoŝtadreso ne estis konfirmita."
8c12e57b 88
6a26e4b0 89#: mediagoblin/auth/views.py:285
bcd50908 90msgid "Couldn't find someone with that username or email."
f62b697e 91msgstr "Mi trovis neniun kun tiu salutnomo aŭ retpoŝtadreso."
bcd50908 92
6a26e4b0 93#: mediagoblin/auth/views.py:333
bcd50908 94msgid "You can now log in using your new password."
f62b697e 95msgstr "Nun vi povas ensaluti per via nova pasvorto."
bcd50908 96
304934b3 97#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:82
d2eb7440
CAW
98#: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47
99#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
0445100b
CAW
100msgid "Title"
101msgstr "Titolo"
102
f62b697e 103#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
bcd50908
CAW
104msgid "Description of this work"
105msgstr "Priskribo de ĉi tiu verko"
106
f62b697e 107#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
304934b3 108#: mediagoblin/edit/forms.py:86 mediagoblin/submit/forms.py:32
d2eb7440 109#: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:44
bcd50908
CAW
110msgid ""
111"You can use\n"
112" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
113" Markdown</a> for formatting."
42d0d8f3 114msgstr "Vi povas uzi por markado la lingvon\n «<a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n Markdown</a>»."
bcd50908 115
f62b697e 116#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
b0391ad9
CAW
117msgid "Tags"
118msgstr "Etikedoj"
119
f62b697e 120#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
bcd50908 121msgid "Separate tags by commas."
f62b697e 122msgstr "Dividu la etikedojn per komoj."
19e2668b 123
304934b3 124#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:90
0445100b 125msgid "Slug"
39f115ed 126msgstr "La distingiga adresparto"
0445100b 127
304934b3 128#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:91
0445100b 129msgid "The slug can't be empty"
39f115ed 130msgstr "La distingiga adresparto ne povas esti malplena"
0445100b 131
f62b697e 132#: mediagoblin/edit/forms.py:40
b0391ad9 133msgid ""
bcd50908
CAW
134"The title part of this media's address. You usually don't need to change "
135"this."
42d0d8f3 136msgstr "La dosiertitol-bazita parto de la dosieradreso. Ordinare ne necesas ĝin ŝanĝi."
f62b697e
CAW
137
138#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
5f081163 139#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
f62b697e 140msgid "License"
1eb0bd71 141msgstr "Permesilo"
0445100b 142
f62b697e 143#: mediagoblin/edit/forms.py:50
0445100b
CAW
144msgid "Bio"
145msgstr "Bio"
146
f62b697e 147#: mediagoblin/edit/forms.py:56
0445100b
CAW
148msgid "Website"
149msgstr "Retejo"
150
e2afad95
E
151#: mediagoblin/edit/forms.py:58
152msgid "This address contains errors"
153msgstr "Ĉi tiu adreso enhavas erarojn"
154
f62b697e 155#: mediagoblin/edit/forms.py:63
19e2668b 156msgid "Old password"
a6f06563 157msgstr "La malnova pasvorto"
19e2668b 158
325e9bc4 159#: mediagoblin/edit/forms.py:64
bcd50908 160msgid "Enter your old password to prove you own this account."
f62b697e 161msgstr "Enigu vian malnovan pasvorton por pruvi, ke ĉi tiu konto estas via."
bcd50908 162
325e9bc4 163#: mediagoblin/edit/forms.py:67
bcd50908 164msgid "New password"
f62b697e 165msgstr "La nova pasvorto"
19e2668b 166
304934b3 167#: mediagoblin/edit/forms.py:71
325e9bc4 168msgid "Email me when others comment on my media"
57474c07 169msgstr "Retpoŝtu min kiam aliaj komentas pri miaj alŝutaĵoj."
325e9bc4 170
304934b3 171#: mediagoblin/edit/forms.py:83
d2eb7440
CAW
172msgid "The title can't be empty"
173msgstr ""
174
304934b3 175#: mediagoblin/edit/forms.py:85 mediagoblin/submit/forms.py:50
d2eb7440
CAW
176#: mediagoblin/user_pages/forms.py:43
177msgid "Description of this collection"
304934b3 178msgstr "Priskribo de la kolekto"
d2eb7440 179
304934b3 180#: mediagoblin/edit/forms.py:92
d2eb7440
CAW
181msgid ""
182"The title part of this collection's address. You usually don't need to "
183"change this."
21fee42b 184msgstr "La distingiga adresparto de ĉi tiu kolekto. Ordinare ne necesas ĝin ŝanĝi."
d2eb7440
CAW
185
186#: mediagoblin/edit/views.py:65
0445100b 187msgid "An entry with that slug already exists for this user."
39f115ed 188msgstr "Ĉi tiu uzanto jam havas dosieron kun tiu distingiga adresparto."
0445100b 189
d2eb7440 190#: mediagoblin/edit/views.py:86
0445100b 191msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
39f115ed 192msgstr "Vi priredaktas dosieron de alia uzanto. Agu singardeme."
0445100b 193
304934b3
CAW
194#: mediagoblin/edit/views.py:156
195#, python-format
196msgid "You added the attachment %s!"
197msgstr ""
198
199#: mediagoblin/edit/views.py:181
0445100b 200msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
7d6a9058 201msgstr "Vi redaktas profilon de alia uzanto. Agu singardeme."
39f115ed 202
304934b3 203#: mediagoblin/edit/views.py:197
bcd50908 204msgid "Profile changes saved"
f62b697e 205msgstr "Profilŝanĝoj estis konservitaj"
bcd50908 206
304934b3 207#: mediagoblin/edit/views.py:226 mediagoblin/edit/views.py:246
325e9bc4
CAW
208msgid "Account settings saved"
209msgstr "Kontagordoj estis konservitaj"
210
304934b3 211#: mediagoblin/edit/views.py:251
19e2668b 212msgid "Wrong password"
a6f06563 213msgstr "Malĝusta pasvorto"
19e2668b 214
304934b3
CAW
215#: mediagoblin/edit/views.py:287 mediagoblin/submit/views.py:211
216#: mediagoblin/user_pages/views.py:215
d2eb7440 217#, python-format
304934b3
CAW
218msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
219msgstr "Vi jam havas kolekton kun la nomo «%s»!"
d2eb7440 220
304934b3 221#: mediagoblin/edit/views.py:291
d2eb7440 222msgid "A collection with that slug already exists for this user."
21fee42b 223msgstr "Ĉi tiu uzanto jam havas kolekton kun tiu distingiga adresparto."
d2eb7440 224
304934b3 225#: mediagoblin/edit/views.py:308
d2eb7440 226msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
304934b3 227msgstr "Vi redaktas kolekton de alia uzanto. Agu singardeme."
d2eb7440 228
325e9bc4
CAW
229#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:58
230msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
57474c07 231msgstr "Alligo de etoso ne eblas… ne estas elektita ekzistanta etoso\n"
325e9bc4
CAW
232
233#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:71
234msgid "No asset directory for this theme\n"
a250a7cb 235msgstr "Mankas dosierujo kun aspektiloj por la etoso\n"
325e9bc4
CAW
236
237#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:74
238msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n"
57474c07 239msgstr "Tamen trovitas — kaj forigitas — malnova simbola ligilo al dosierujo.\n"
bcd50908 240
6a26e4b0
CAW
241#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
242#: mediagoblin/media_types/__init__.py:120
bcd50908 243msgid "Sorry, I don't support that file type :("
f62b697e 244msgstr "Mi pardonpetas, mi ne subtenas tiun dosiertipon :("
0445100b 245
325e9bc4
CAW
246#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
247msgid "Video transcoding failed"
57474c07 248msgstr "Malsukcesis transkodado de filmo"
325e9bc4 249
d2eb7440
CAW
250#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26
251msgid "Client ID"
252msgstr ""
253
254#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
255msgid "Next URL"
256msgstr ""
257
258#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
259msgid "Allow"
260msgstr ""
261
262#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31
263msgid "Deny"
264msgstr ""
265
266#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
267msgid "Name"
268msgstr ""
269
270#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
271msgid "The name of the OAuth client"
272msgstr ""
273
274#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37
275msgid "Description"
276msgstr ""
277
278#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39
279msgid ""
f2bcd91d
CAW
280"This will be visible to users allowing your\n"
281" application to authenticate as them."
d2eb7440
CAW
282msgstr ""
283
284#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41
285msgid "Type"
286msgstr ""
287
288#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46
289msgid ""
290"<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
291" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
292" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).<br />\n"
293" <strong>Public</strong> - The client can't make confidential\n"
294" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
295" JavaScript client)."
296msgstr ""
297
298#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53
299msgid "Redirect URI"
300msgstr ""
301
302#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55
303msgid ""
304"The redirect URI for the applications, this field\n"
305" is <strong>required</strong> for public clients."
306msgstr ""
307
308#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67
309msgid "This field is required for public clients"
310msgstr ""
311
312#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59
313msgid "The client {0} has been registered!"
314msgstr ""
315
325e9bc4 316#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
6a26e4b0
CAW
317msgid "Invalid file given for media type."
318msgstr "La provizita dosiero ne konformas al la informtipo."
319
f62b697e 320#: mediagoblin/submit/forms.py:26
0445100b
CAW
321msgid "File"
322msgstr "Dosiero"
323
d2eb7440 324#: mediagoblin/submit/views.py:57
0445100b
CAW
325msgid "You must provide a file."
326msgstr "Vi devas provizi dosieron."
327
d2eb7440 328#: mediagoblin/submit/views.py:164
0445100b 329msgid "Woohoo! Submitted!"
39f115ed
CAW
330msgstr "Hura! Alŝutitas!"
331
d2eb7440
CAW
332#: mediagoblin/submit/views.py:215
333#, python-format
334msgid "Collection \"%s\" added!"
304934b3 335msgstr "Kolekto «%s» aldonitas!"
39f115ed 336
325e9bc4 337#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:50
39f115ed 338msgid "MediaGoblin logo"
7d6a9058 339msgstr "Emblemo de MediaGoblin"
0445100b 340
304934b3
CAW
341#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:56
342#, python-format
343msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
344msgstr ""
e2afad95 345
304934b3
CAW
346#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
347msgid "log out"
d2eb7440
CAW
348msgstr ""
349
304934b3
CAW
350#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64
351#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
352#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151
353msgid "Add media"
354msgstr "Aldoni dosieron"
e2afad95 355
d2eb7440 356#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
304934b3
CAW
357msgid "Verify your email!"
358msgstr "Konfirmu viecon de la retpoŝtadreso!"
19e2668b 359
d2eb7440 360#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:75
a250a7cb
CAW
361#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
362#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
363#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
39f115ed 364msgid "Log in"
0445100b
CAW
365msgstr "Ensaluti"
366
d2eb7440 367#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
0445100b
CAW
368msgid ""
369"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
5f081163 370"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
78da158f 371msgstr "Funkcias per <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, unu el la <a href=\"http://gnu.org/\">projektoj de GNU</a>."
5f081163 372
d2eb7440 373#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
5f081163
CAW
374#, python-format
375msgid ""
376"Released under the <a "
377"href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a "
378"href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available."
6a26e4b0 379msgstr "Disponigita laŭ la permesilo <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. Haveblas<a href=\"%(source_link)s\">fontotekstaro</a>."
0445100b 380
304934b3
CAW
381#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
382msgid "Image of goblin stressing out"
383msgstr ""
384
385#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:25
386msgid "Actions"
387msgstr ""
388
389#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
390msgid "Create new collection"
391msgstr ""
392
393#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34
394msgid "Change account settings"
395msgstr "Ŝanĝi kontagordojn"
396
397#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
398#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:44
399#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
400#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
401#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
402#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
403msgid "Media processing panel"
404msgstr "Kontrolejo pri dosierpreparado."
405
406#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:51
8c12e57b 407msgid "Explore"
b3efea3c 408msgstr "Ĉirkaŭrigardi"
8c12e57b 409
304934b3 410#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:53
19e2668b 411msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
a6f06563 412msgstr "Saluton, kaj bonvenon al ĉi tiu MediaGoblina retpaĝaro!"
0445100b 413
304934b3 414#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:55
b3efea3c
CAW
415msgid ""
416"This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
417"extraordinarily great piece of media hosting software."
42d0d8f3 418msgstr "Ĉi tiu retpaĝaro funkcias per <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, eksterordinare bonega programaro por gastigado de aŭd‐vid‐dosieroj."
0445100b 419
304934b3 420#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:56
39f115ed 421msgid ""
325e9bc4
CAW
422"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
423"MediaGoblin account."
57474c07 424msgstr "Por aldoni viajn proprajn dosierojn, afiŝi komentariojn ktp, vi povas ensaluti je via MediaGoblina konto."
0445100b 425
304934b3 426#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:58
19e2668b 427msgid "Don't have one yet? It's easy!"
b3efea3c 428msgstr "Ĉu vi ankoraŭ ne havas tian? Ne malĝoju!"
8c12e57b 429
304934b3 430#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:59
8c12e57b
CAW
431#, python-format
432msgid ""
19e2668b 433"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
bcd50908
CAW
434" or\n"
435" <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
42d0d8f3 436msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Kreu konton en ĉi tiu retejo</a>\n aŭ\n <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">ekfunkciigu MediaGoblin’on en via propra servilo</a>"
8c12e57b 437
304934b3 438#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:67
8c12e57b 439msgid "Most recent media"
57875c83 440msgstr "Laste aldonitaj dosieroj"
8c12e57b 441
a250a7cb 442#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:29
325e9bc4
CAW
443msgid ""
444"Here you can track the state of media being processed on this instance."
a250a7cb 445msgstr "Ĉi tie vi povas observi la staton de prilaborado de alŝutaĵoj en ĉi tiu servilo."
325e9bc4 446
a250a7cb
CAW
447#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:32
448#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
325e9bc4
CAW
449msgid "Media in-processing"
450msgstr "Dosieroj preparataj"
451
a250a7cb
CAW
452#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:58
453#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
325e9bc4
CAW
454msgid "No media in-processing"
455msgstr "Neniu dosieroj preparatas"
456
a250a7cb
CAW
457#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:61
458#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
325e9bc4
CAW
459msgid "These uploads failed to process:"
460msgstr "Preparado de ĉi tiuj alŝutaĵoj malsukcesis:"
461
a250a7cb
CAW
462#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:90
463#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
325e9bc4 464msgid "No failed entries!"
57474c07 465msgstr "Ne ekzistas malsukcesaj eroj!"
325e9bc4 466
a250a7cb 467#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:92
325e9bc4 468msgid "Last 10 successful uploads"
57474c07 469msgstr "La dek lastaj sukcesaj alŝutoj"
325e9bc4 470
a250a7cb
CAW
471#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:112
472#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
325e9bc4 473msgid "No processed entries, yet!"
57474c07 474msgstr "Ankoraŭ ne ekzistas eroj prilaboritaj!"
325e9bc4 475
a250a7cb
CAW
476#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28
477#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36
bcd50908 478msgid "Set your new password"
1eb0bd71 479msgstr "Enigu vian novan pasvorton"
8c12e57b 480
a250a7cb 481#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:39
bcd50908 482msgid "Set password"
1eb0bd71 483msgstr "Difini pasvorton"
a6f06563 484
a250a7cb
CAW
485#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:23
486#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:31
19e2668b 487msgid "Recover password"
b3efea3c 488msgstr "Ekhavo de nova pasvorto"
19e2668b 489
a250a7cb 490#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:34
19e2668b 491msgid "Send instructions"
b3efea3c 492msgstr "Sendi instrukcion"
8c12e57b 493
8c12e57b
CAW
494#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19
495#, python-format
496msgid ""
497"Hi %(username)s,\n"
498"\n"
499"to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n"
500"your web browser:\n"
501"\n"
502"%(verification_url)s\n"
503"\n"
504"If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n"
505"a happy goblin!"
42d0d8f3 506msgstr "Saluton, %(username)s,\n\npor ŝanĝi vian pasvorton ĉe GNUa MediaGoblin, sekvu la jenan retadreson per via TTT-legilo:\n\n%(verification_url)s\n\nSe vi pensas, ke ĉi tiu retletero estas sendita erare, simple ignoru ĝin kaj plu restu feliĉa koboldo!"
39f115ed 507
a250a7cb 508#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
39f115ed 509msgid "Logging in failed!"
7d6a9058 510msgstr "Ensaluto malsukcesis!"
0445100b 511
a250a7cb 512#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:44
0445100b
CAW
513msgid "Don't have an account yet?"
514msgstr "Ĉu ankoraŭ sen konto?"
515
a250a7cb 516#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
0445100b 517msgid "Create one here!"
39f115ed 518msgstr "Kreu ĝin ĉi tie!"
0445100b 519
a250a7cb 520#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
8c12e57b 521msgid "Forgot your password?"
e9b2d7b4 522msgstr "Ĉu vi forgesis vian pasvorton?"
8c12e57b 523
a250a7cb
CAW
524#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
525#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
0445100b
CAW
526msgid "Create an account!"
527msgstr "Kreu konton!"
528
a250a7cb 529#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:40
39f115ed 530msgid "Create"
c35b8426 531msgstr "Krei"
39f115ed 532
0445100b
CAW
533#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
534#, python-format
535msgid ""
536"Hi %(username)s,\n"
537"\n"
538"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
539"your web browser:\n"
540"\n"
541"%(verification_url)s"
42d0d8f3 542msgstr "Sal %(username)s,\n\npor aktivigi vian GNU MediaGoblin konton, malfermu la sekvantan URLon en via retumilo:\n\n%(verification_url)s"
0445100b 543
a250a7cb
CAW
544#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
545#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
546#, python-format
547msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
548msgstr "Aldoni kundosierojn por %(media_title)s"
549
304934b3
CAW
550#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
551#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:171
552#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:187
553msgid "Attachments"
554msgstr "Kundosieroj"
0445100b 555
304934b3
CAW
556#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
557#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:192
558msgid "Add attachment"
559msgstr "Aldoni kundosieron"
560
561#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60
562#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
d2eb7440
CAW
563#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
564#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
304934b3
CAW
565#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
566#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:81
567#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
0445100b
CAW
568msgid "Cancel"
569msgstr "Nuligi"
570
304934b3
CAW
571#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62
572#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
573#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:51
d2eb7440 574#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
a250a7cb 575#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:41
0445100b
CAW
576msgid "Save changes"
577msgstr "Konservi ŝanĝojn"
578
304934b3
CAW
579#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
580#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
581#, python-format
582msgid "Editing %(media_title)s"
583msgstr "Priredaktado de %(media_title)s"
584
a250a7cb 585#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
304934b3 586#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
bcd50908
CAW
587#, python-format
588msgid "Changing %(username)s's account settings"
f62b697e 589msgstr "Ŝanĝado de kontagordoj de %(username)s"
bcd50908 590
d2eb7440
CAW
591#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
592#, python-format
593msgid "Editing %(collection_title)s"
594msgstr ""
595
a250a7cb
CAW
596#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
597#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
0445100b
CAW
598#, python-format
599msgid "Editing %(username)s's profile"
39f115ed 600msgstr "Redaktado de l’profilo de %(username)s'"
0445100b 601
d2eb7440
CAW
602#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
603#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
19e2668b
CAW
604#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
605#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
606#, python-format
607msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
b3efea3c 608msgstr "Dosieroj kun etikedo: %(tag_name)s"
19e2668b 609
bcd50908 610#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
325e9bc4 611#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
325e9bc4
CAW
612#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
613msgid "Download"
614msgstr "Elŝuti"
615
616#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
19e2668b 617msgid "Original"
a6f06563 618msgstr "Originalo"
0445100b 619
6a26e4b0
CAW
620#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
621msgid ""
622"Sorry, this audio will not work because \n"
623"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
624"\taudio."
625msgstr "Bedaŭrinde, ĉi tiu sonregistraĵo ne ludiĝos, \n\tĉar via TTT-legilo ne povas ludi\n\tsonaĵojn, afiŝitajn laŭ HTML5."
626
627#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
628msgid ""
629"You can get a modern web browser that \n"
630"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
631"\t http://getfirefox.com</a>!"
632msgstr "Vi povas akiri modernan TTT-legilon, kapablan \n\tsonigi la registraĵon ĉe <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!"
633
791cc619 634#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
325e9bc4
CAW
635#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:56
636msgid "Original file"
57474c07 637msgstr "originalan dosieron"
791cc619
CAW
638
639#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
640msgid "WebM file (Vorbis codec)"
325e9bc4 641msgstr "WebMan dosieron (kun Vorbisa kodaĵo)"
791cc619 642
5f081163 643#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
bcd50908
CAW
644msgid ""
645"Sorry, this video will not work because \n"
646"\t your web browser does not support HTML5 \n"
647"\t video."
42d0d8f3 648msgstr "Bedaŭrinde ĉi tiu filmo ne spekteblas, ĉar\n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> via TTT-legilo ne subtenas montradon\n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> de filmoj laŭ HTML5."
bcd50908 649
5f081163 650#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:43
bcd50908
CAW
651msgid ""
652"You can get a modern web browser that \n"
653"\t can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
654"\t http://getfirefox.com</a>!"
42d0d8f3 655msgstr "Vi povas akiri modernan TTT-legilon,\n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> kapablan montri ĉi tiun filmon, ĉe <a href=\"http://getfirefox.com\">\n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> http://getfirefox.com</a>!"
bcd50908 656
325e9bc4
CAW
657#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:59
658msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
57474c07 659msgstr "la WebM-dosieron (640p; VP8/Vorbis)"
325e9bc4 660
d2eb7440
CAW
661#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
662msgid "Add a collection"
304934b3 663msgstr "Aldonado de kolekto"
d2eb7440
CAW
664
665#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
666#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
304934b3 667#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:82
d2eb7440
CAW
668msgid "Add"
669msgstr "Aldoni"
670
a250a7cb
CAW
671#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:23
672#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
bcd50908 673msgid "Add your media"
f62b697e 674msgstr "Aldono de via dosiero"
bcd50908 675
d2eb7440
CAW
676#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
677#, python-format
678msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
304934b3 679msgstr "%(collection_title)s (kolekto de %(username)s)"
d2eb7440
CAW
680
681#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
682#, python-format
683msgid "%(collection_title)s by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
304934b3 684msgstr "%(collection_title)s de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
d2eb7440
CAW
685
686#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
687#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:87
688msgid "Edit"
689msgstr "Ŝanĝi"
690
691#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
692#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91
693msgid "Delete"
694msgstr "Forigi"
695
696#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:59
697#, python-format
698msgid ""
699"<p>\n"
700" %(collection_description)s\n"
701" </p>"
702msgstr ""
703
704#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
705#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
706#, python-format
707msgid "Really delete %(title)s?"
708msgstr "Ĉu vere forigi %(title)s?"
709
710#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:47
304934b3 711#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
d2eb7440
CAW
712msgid "Delete permanently"
713msgstr "Forigi senrevene"
714
715#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:31
716#, python-format
717msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
304934b3 718msgstr "Ĉu vere forigi %(media_title)s el %(collection_title)s?"
d2eb7440 719
304934b3 720#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:53
d2eb7440 721msgid "Remove"
304934b3 722msgstr "Forigi"
0445100b 723
325e9bc4
CAW
724#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
725#, python-format
726msgid ""
727"Hi %(username)s,\n"
728"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
57474c07 729msgstr "Saluton, %(username)s.\n%(comment_author)s komentis ĉe via alŝutaĵo (%(comment_url)s) ĉe %(instance_name)s\n"
325e9bc4 730
19e2668b
CAW
731#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
732#, python-format
733msgid "%(username)s's media"
b3efea3c 734msgstr "Dosieroj de %(username)s"
19e2668b
CAW
735
736#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
0445100b
CAW
737#, python-format
738msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
39f115ed 739msgstr "Dosieroj de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
0445100b 740
5f081163 741#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:46
a6f06563 742#, python-format
5f081163 743msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
78da158f 744msgstr "❖ Просмотр файлов пользователя <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
a6f06563 745
6a26e4b0
CAW
746#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67
747#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73
748#, python-format
749msgid "Image for %(media_title)s"
370314b5 750msgstr "Bildo de «%(media_title)s»"
6a26e4b0 751
325e9bc4 752#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102
5f081163 753msgid "Add a comment"
78da158f 754msgstr "Aldoni komenton"
bcd50908 755
325e9bc4 756#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:109
bcd50908 757msgid ""
f62b697e 758"You can use <a "
bcd50908
CAW
759"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
760" formatting."
42d0d8f3 761msgstr "Vi povas uzi por markado la lingvon «<a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a>»."
bcd50908 762
325e9bc4 763#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:113
bcd50908 764msgid "Add this comment"
f62b697e 765msgstr "Aldoni ĉi tiun komenton"
bcd50908 766
325e9bc4 767#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
bcd50908
CAW
768msgid "at"
769msgstr "je"
770
325e9bc4 771#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
bcd50908 772#, python-format
5f081163
CAW
773msgid ""
774"<h3>Added on</h3>\n"
775" <p>%(date)s</p>"
78da158f 776msgstr "<h3>Aldonita je</h3>\n <p>la %(date)s</p>"
bcd50908 777
304934b3
CAW
778#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:202
779msgid "Add media to collection"
780msgstr ""
325e9bc4 781
d2eb7440 782#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:35
56f4953c 783#, python-format
d2eb7440 784msgid "Add %(title)s to collection"
304934b3 785msgstr "Aldonado de %(title)s al kolekto"
56f4953c 786
304934b3 787#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:51
d2eb7440
CAW
788msgid "+"
789msgstr ""
790
304934b3 791#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:56
d2eb7440 792msgid "Add a new collection"
304934b3 793msgstr "Aldoni novan kolekton"
56f4953c 794
a250a7cb 795#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
39f115ed
CAW
796msgid ""
797"You can track the state of media being processed for your gallery here."
42d0d8f3 798msgstr "Ĉi tie vi povas informiĝi pri la stato de preparado de dosieroj por via galerio."
39f115ed 799
a250a7cb 800#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
325e9bc4 801msgid "Your last 10 successful uploads"
57474c07 802msgstr "Viaj 10 lastaj sukcesaj alŝutoj."
39f115ed 803
19e2668b
CAW
804#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31
805#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89
806#, python-format
807msgid "%(username)s's profile"
808msgstr "Profilo de %(username)s"
809
810#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:43
811msgid "Sorry, no such user found."
812msgstr "Uzanto ne trovita."
813
814#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:50
815#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:70
39f115ed 816msgid "Email verification needed"
c35b8426 817msgstr "Necesas konfirmo de retpoŝtadreso"
0445100b 818
19e2668b 819#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
39f115ed 820msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
b0391ad9 821msgstr "Preskaŭ finite! Restas nur validigi vian konton."
0445100b 822
19e2668b 823#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58
0445100b
CAW
824msgid ""
825"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
42d0d8f3 826msgstr "Post kelkaj momentoj devas veni retletero kun instrukcio pri kiel tion fari."
0445100b 827
19e2668b 828#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
0445100b
CAW
829msgid "In case it doesn't:"
830msgstr "Se tio ne okazas:"
831
19e2668b 832#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:65
0445100b 833msgid "Resend verification email"
39f115ed 834msgstr "Resendi kontrolmesaĝon"
0445100b 835
19e2668b 836#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73
0445100b
CAW
837msgid ""
838"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
39f115ed 839" activated."
42d0d8f3 840msgstr "Iu registris konton kun tiu ĉi uzantonomo, sed ĝi devas ankoraŭ esti aktivigita."
0445100b 841
19e2668b 842#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79
0445100b
CAW
843#, python-format
844msgid ""
845"If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
846"href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
42d0d8f3 847msgstr "Se vi estas tiu sed vi perdis vian kontrolmesaĝon, vi povas <a href=\"%(login_url)s\">ensaluti</a> kaj resendi ĝin."
0445100b 848
19e2668b 849#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96
39f115ed 850msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
c35b8426 851msgstr "Jen estas spaceto por rakonti pri vi al aliaj."
39f115ed 852
19e2668b 853#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101
bcd50908 854#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:118
0445100b 855msgid "Edit profile"
39f115ed 856msgstr "Redakti profilon"
0445100b 857
bcd50908 858#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:106
39f115ed 859msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
8c12e57b 860msgstr "Ĉi tiu uzanto ne jam aldonis informojn pri si."
39f115ed 861
304934b3 862#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:132
0445100b
CAW
863#, python-format
864msgid "View all of %(username)s's media"
f62b697e 865msgstr "Rigardi ĉiujn dosierojn de %(username)s"
39f115ed 866
304934b3 867#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:145
39f115ed
CAW
868msgid ""
869"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
870"anything yet."
42d0d8f3 871msgstr "Ĝuste ĉi tie aperos viaj dosieroj, sed vi ŝajne ankoraŭ nenion alŝutis."
39f115ed 872
6a26e4b0 873#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157
304934b3
CAW
874#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:86
875#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
39f115ed 876msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
c35b8426 877msgstr "Ĉi tie ŝajne estas ankoraŭ neniuj dosieroj…"
39f115ed 878
304934b3
CAW
879#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:51
880msgid "(remove)"
d2eb7440
CAW
881msgstr ""
882
883#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20
884#, python-format
885msgid "In collections (%(collected)s)"
304934b3 886msgstr "En %(collected)s kolekto(j)"
d2eb7440 887
39f115ed
CAW
888#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
889msgid "feed icon"
c35b8426 890msgstr "flusimbolo"
39f115ed
CAW
891
892#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
893msgid "Atom feed"
b0391ad9
CAW
894msgstr "Atom-a informfluo"
895
5f081163
CAW
896#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:25
897msgid "Location"
78da158f 898msgstr "Loko"
5f081163 899
304934b3 900#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:53
5f081163
CAW
901#, python-format
902msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
6a26e4b0 903msgstr "Vidi sur <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
f62b697e
CAW
904
905#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
906msgid "All rights reserved"
1eb0bd71 907msgstr "Ĉiuj rajtoj estas rezervitaj"
f62b697e 908
bcd50908
CAW
909#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
910msgid "← Newer"
1eb0bd71 911msgstr "← Pli novaj"
b0391ad9 912
bcd50908
CAW
913#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
914msgid "Older →"
1eb0bd71 915msgstr "Malpli novaj →"
0445100b 916
bcd50908 917#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
a6f06563 918msgid "Go to page:"
b3efea3c 919msgstr "Iri al paĝo:"
a6f06563 920
5f081163
CAW
921#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
922#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
bcd50908 923msgid "newer"
1eb0bd71 924msgstr "pli nova"
bcd50908 925
5f081163
CAW
926#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
927#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
bcd50908 928msgid "older"
1eb0bd71 929msgstr "malpli nova"
bcd50908 930
19e2668b 931#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
5f081163 932msgid "Tagged with"
6a26e4b0 933msgstr "Markita per"
f62b697e 934
325e9bc4 935#: mediagoblin/tools/exif.py:78
f62b697e 936msgid "Could not read the image file."
1eb0bd71 937msgstr "Malsukcesis lego de la bildodosiero"
0445100b 938
304934b3
CAW
939#: mediagoblin/tools/response.py:29
940msgid "Oops!"
941msgstr "Oj!"
942
943#: mediagoblin/tools/response.py:30
944msgid "An error occured"
945msgstr ""
946
947#: mediagoblin/tools/response.py:44
948msgid "Operation not allowed"
949msgstr ""
950
951#: mediagoblin/tools/response.py:45
952msgid ""
953"Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a "
954"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
955"user accounts again?"
956msgstr ""
957
958#: mediagoblin/tools/response.py:52
959msgid ""
960"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
961" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
962" deleted."
963msgstr ""
964
d2eb7440 965#: mediagoblin/user_pages/forms.py:28
b0391ad9 966msgid "I am sure I want to delete this"
791cc619 967msgstr "Jes, mi volas forigi ĉi tion."
b0391ad9 968
d2eb7440
CAW
969#: mediagoblin/user_pages/forms.py:32
970msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
304934b3 971msgstr "Jes, mi volas forigi ĉi tiun dosieron el la kolekto"
d2eb7440
CAW
972
973#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
974msgid "-- Select --"
304934b3 975msgstr "-- Elektu --"
d2eb7440
CAW
976
977#: mediagoblin/user_pages/forms.py:37
978msgid "Include a note"
304934b3 979msgstr "Rimarko"
d2eb7440 980
325e9bc4
CAW
981#: mediagoblin/user_pages/lib.py:56
982msgid "commented on your post"
57474c07 983msgstr "komentis je via afiŝo"
325e9bc4 984
d2eb7440 985#: mediagoblin/user_pages/views.py:161
a6f06563 986msgid "Oops, your comment was empty."
b3efea3c 987msgstr "Oj, via komento estis malplena."
502c2563 988
d2eb7440 989#: mediagoblin/user_pages/views.py:167
a6f06563 990msgid "Your comment has been posted!"
b3efea3c 991msgstr "Via komento estis afiŝita!"
19e2668b 992
d2eb7440
CAW
993#: mediagoblin/user_pages/views.py:235
994msgid "You have to select or add a collection"
304934b3 995msgstr "Necesas elekti aŭ aldoni kolekton"
d2eb7440
CAW
996
997#: mediagoblin/user_pages/views.py:243
998#, python-format
999msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
304934b3 1000msgstr "«%s» jam estas en la kolekto «%s»"
d2eb7440
CAW
1001
1002#: mediagoblin/user_pages/views.py:258
1003#, python-format
1004msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
304934b3 1005msgstr "«%s» estis aldonita al la kolekto «%s»"
d2eb7440
CAW
1006
1007#: mediagoblin/user_pages/views.py:266
1008msgid "Please check your entries and try again."
1009msgstr ""
1010
1011#: mediagoblin/user_pages/views.py:297
325e9bc4
CAW
1012msgid ""
1013"Some of the files with this entry seem to be missing. Deleting anyway."
57474c07 1014msgstr "Iuj dosieroj de ĉi tiu ero ŝajne mankas. Mi tamen forigas."
325e9bc4 1015
d2eb7440 1016#: mediagoblin/user_pages/views.py:302
19e2668b 1017msgid "You deleted the media."
b3efea3c 1018msgstr "Vi forigis la dosieron."
19e2668b 1019
d2eb7440 1020#: mediagoblin/user_pages/views.py:309
19e2668b 1021msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
42d0d8f3 1022msgstr "La dosiero ne estis forigita, ĉar vi ne konfirmis vian certecon per la markilo."
502c2563 1023
d2eb7440 1024#: mediagoblin/user_pages/views.py:317
56f4953c 1025msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
b0391ad9 1026msgstr "Vi estas forigonta dosieron de alia uzanto. Estu singardema."
d2eb7440
CAW
1027
1028#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
1029msgid "You deleted the item from the collection."
304934b3 1030msgstr "Vi forigis la dosieron el la kolekto."
d2eb7440
CAW
1031
1032#: mediagoblin/user_pages/views.py:383
1033msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
304934b3 1034msgstr "La dosiero ne estis forigita, ĉar vi ne konfirmis vian certecon per la markilo."
d2eb7440
CAW
1035
1036#: mediagoblin/user_pages/views.py:393
1037msgid ""
1038"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
1039" caution."
304934b3 1040msgstr "Vi estas forigonta dosieron el kolekto de alia uzanto. Agu singardeme."
d2eb7440
CAW
1041
1042#: mediagoblin/user_pages/views.py:426
1043#, python-format
1044msgid "You deleted the collection \"%s\""
304934b3 1045msgstr "Vi forigis la kolekton «%s»"
d2eb7440
CAW
1046
1047#: mediagoblin/user_pages/views.py:433
1048msgid ""
1049"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
304934b3 1050msgstr "La kolekto ne estis forigita, ĉar vi ne konfirmis vian certecon per la markilo."
d2eb7440
CAW
1051
1052#: mediagoblin/user_pages/views.py:443
1053msgid ""
1054"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
304934b3 1055msgstr "Vi estas forigonta kolekton de alia uzanto. Agu singardeme."