Committing present MediaGoblin translations before pushing extracted messages
[mediagoblin.git] / mediagoblin / i18n / eo / LC_MESSAGES / mediagoblin.po
CommitLineData
0445100b 1# Translations template for PROJECT.
bcd50908 2# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
0445100b
CAW
3# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4#
8c12e57b 5# Translators:
21fee42b 6# <deletesoftware@yandex.ru>, 2011-2012.
0445100b 7# Fernando Inocencio <faigos@gmail.com>, 2011.
8c12e57b 8# <john_w1954@fastmail.fm>, 2011.
0445100b
CAW
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
1eb0bd71 12"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
f2bcd91d 13"POT-Creation-Date: 2012-09-24 11:41-0500\n"
21fee42b
CAW
14"PO-Revision-Date: 2012-09-24 18:27+0000\n"
15"Last-Translator: aleksejrs <deletesoftware@yandex.ru>\n"
0445100b
CAW
16"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
21"Language: eo\n"
d2eb7440 22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
0445100b 23
bcd50908 24#: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:41
0445100b
CAW
25msgid "Username"
26msgstr "Uzantnomo"
27
bcd50908 28#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
0445100b 29msgid "Password"
39f115ed 30msgstr "Pasvorto"
0445100b 31
bcd50908 32#: mediagoblin/auth/forms.py:34
0445100b 33msgid "Email address"
39f115ed 34msgstr "Retpoŝtadreso"
0445100b 35
e2afad95
E
36#: mediagoblin/auth/forms.py:51
37msgid "Username or email"
38msgstr "Salutnomo aŭ retpoŝtadreso"
39
40#: mediagoblin/auth/forms.py:58
41msgid "Incorrect input"
42msgstr "La enigitaĵo malĝustas"
43
502c2563 44#: mediagoblin/auth/views.py:55
0445100b 45msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
39f115ed 46msgstr "Bedaŭrinde, registrado estas malaktivigita en tiu ĉi instalaĵo."
0445100b 47
5f081163 48#: mediagoblin/auth/views.py:75
0445100b
CAW
49msgid "Sorry, a user with that name already exists."
50msgstr "Bedaŭrinde, uzanto kun tiu nomo jam ekzistas."
51
5f081163 52#: mediagoblin/auth/views.py:79
19e2668b 53msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
b3efea3c 54msgstr "Ni bedaŭras, sed konto kun tiu retpoŝtadreso jam ekzistas."
0445100b 55
5f081163 56#: mediagoblin/auth/views.py:182
0445100b
CAW
57msgid ""
58"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
59"and submit images!"
42d0d8f3 60msgstr "Via retpoŝtadreso estas konfirmita. Vi povas nun ensaluti, redakti vian profilon, kaj alŝuti bildojn!"
0445100b 61
5f081163 62#: mediagoblin/auth/views.py:188
0445100b
CAW
63msgid "The verification key or user id is incorrect"
64msgstr "La kontrol-kodo aŭ la uzantonomo ne estas korekta"
65
5f081163 66#: mediagoblin/auth/views.py:206
19e2668b 67msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
b3efea3c 68msgstr "Vi devas esti ensalutita, por ke ni sciu, al kiu sendi la retleteron!"
19e2668b 69
5f081163 70#: mediagoblin/auth/views.py:214
19e2668b 71msgid "You've already verified your email address!"
b3efea3c 72msgstr "Vi jam konfirmis vian retpoŝtadreson!"
19e2668b 73
5f081163 74#: mediagoblin/auth/views.py:227
0445100b
CAW
75msgid "Resent your verification email."
76msgstr "Resendi vian kontrol-mesaĝon."
77
6a26e4b0 78#: mediagoblin/auth/views.py:263
bcd50908
CAW
79msgid ""
80"An email has been sent with instructions on how to change your password."
f62b697e 81msgstr "Senditas retletero kun instrukcio pri kiel ŝanĝi vian pasvorton."
bcd50908 82
6a26e4b0 83#: mediagoblin/auth/views.py:273
8c12e57b
CAW
84msgid ""
85"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
86"account's email address has not been verified."
42d0d8f3 87msgstr "Ni ne povas sendi pasvortsavan retleteron, ĉar aŭ via konto estas neaktiva, aŭ ĝia retpoŝtadreso ne estis konfirmita."
8c12e57b 88
6a26e4b0 89#: mediagoblin/auth/views.py:285
bcd50908 90msgid "Couldn't find someone with that username or email."
f62b697e 91msgstr "Mi trovis neniun kun tiu salutnomo aŭ retpoŝtadreso."
bcd50908 92
6a26e4b0 93#: mediagoblin/auth/views.py:333
bcd50908 94msgid "You can now log in using your new password."
f62b697e 95msgstr "Nun vi povas ensaluti per via nova pasvorto."
bcd50908 96
d2eb7440
CAW
97#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:83
98#: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47
99#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
0445100b
CAW
100msgid "Title"
101msgstr "Titolo"
102
f62b697e 103#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
bcd50908
CAW
104msgid "Description of this work"
105msgstr "Priskribo de ĉi tiu verko"
106
f62b697e 107#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
d2eb7440
CAW
108#: mediagoblin/edit/forms.py:87 mediagoblin/submit/forms.py:32
109#: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:44
bcd50908
CAW
110msgid ""
111"You can use\n"
112" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
113" Markdown</a> for formatting."
42d0d8f3 114msgstr "Vi povas uzi por markado la lingvon\n «<a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n Markdown</a>»."
bcd50908 115
f62b697e 116#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
b0391ad9
CAW
117msgid "Tags"
118msgstr "Etikedoj"
119
f62b697e 120#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
bcd50908 121msgid "Separate tags by commas."
f62b697e 122msgstr "Dividu la etikedojn per komoj."
19e2668b 123
d2eb7440 124#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:91
0445100b 125msgid "Slug"
39f115ed 126msgstr "La distingiga adresparto"
0445100b 127
d2eb7440 128#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:92
0445100b 129msgid "The slug can't be empty"
39f115ed 130msgstr "La distingiga adresparto ne povas esti malplena"
0445100b 131
f62b697e 132#: mediagoblin/edit/forms.py:40
b0391ad9 133msgid ""
bcd50908
CAW
134"The title part of this media's address. You usually don't need to change "
135"this."
42d0d8f3 136msgstr "La dosiertitol-bazita parto de la dosieradreso. Ordinare ne necesas ĝin ŝanĝi."
f62b697e
CAW
137
138#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
5f081163 139#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
f62b697e 140msgid "License"
1eb0bd71 141msgstr "Permesilo"
0445100b 142
f62b697e 143#: mediagoblin/edit/forms.py:50
0445100b
CAW
144msgid "Bio"
145msgstr "Bio"
146
f62b697e 147#: mediagoblin/edit/forms.py:56
0445100b
CAW
148msgid "Website"
149msgstr "Retejo"
150
e2afad95
E
151#: mediagoblin/edit/forms.py:58
152msgid "This address contains errors"
153msgstr "Ĉi tiu adreso enhavas erarojn"
154
f62b697e 155#: mediagoblin/edit/forms.py:63
19e2668b 156msgid "Old password"
a6f06563 157msgstr "La malnova pasvorto"
19e2668b 158
325e9bc4 159#: mediagoblin/edit/forms.py:64
bcd50908 160msgid "Enter your old password to prove you own this account."
f62b697e 161msgstr "Enigu vian malnovan pasvorton por pruvi, ke ĉi tiu konto estas via."
bcd50908 162
325e9bc4 163#: mediagoblin/edit/forms.py:67
bcd50908 164msgid "New password"
f62b697e 165msgstr "La nova pasvorto"
19e2668b 166
325e9bc4
CAW
167#: mediagoblin/edit/forms.py:72
168msgid "Email me when others comment on my media"
57474c07 169msgstr "Retpoŝtu min kiam aliaj komentas pri miaj alŝutaĵoj."
325e9bc4 170
d2eb7440
CAW
171#: mediagoblin/edit/forms.py:84
172msgid "The title can't be empty"
173msgstr ""
174
175#: mediagoblin/edit/forms.py:86 mediagoblin/submit/forms.py:50
176#: mediagoblin/user_pages/forms.py:43
177msgid "Description of this collection"
21fee42b 178msgstr "Priskribo de ĉi tiu kolekto"
d2eb7440
CAW
179
180#: mediagoblin/edit/forms.py:93
181msgid ""
182"The title part of this collection's address. You usually don't need to "
183"change this."
21fee42b 184msgstr "La distingiga adresparto de ĉi tiu kolekto. Ordinare ne necesas ĝin ŝanĝi."
d2eb7440
CAW
185
186#: mediagoblin/edit/views.py:65
0445100b 187msgid "An entry with that slug already exists for this user."
39f115ed 188msgstr "Ĉi tiu uzanto jam havas dosieron kun tiu distingiga adresparto."
0445100b 189
d2eb7440 190#: mediagoblin/edit/views.py:86
0445100b 191msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
39f115ed 192msgstr "Vi priredaktas dosieron de alia uzanto. Agu singardeme."
0445100b 193
d2eb7440 194#: mediagoblin/edit/views.py:182
0445100b 195msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
7d6a9058 196msgstr "Vi redaktas profilon de alia uzanto. Agu singardeme."
39f115ed 197
d2eb7440 198#: mediagoblin/edit/views.py:198
bcd50908 199msgid "Profile changes saved"
f62b697e 200msgstr "Profilŝanĝoj estis konservitaj"
bcd50908 201
d2eb7440 202#: mediagoblin/edit/views.py:227 mediagoblin/edit/views.py:247
325e9bc4
CAW
203msgid "Account settings saved"
204msgstr "Kontagordoj estis konservitaj"
205
d2eb7440 206#: mediagoblin/edit/views.py:252
19e2668b 207msgid "Wrong password"
a6f06563 208msgstr "Malĝusta pasvorto"
19e2668b 209
d2eb7440
CAW
210#: mediagoblin/edit/views.py:287
211#, python-format
212msgid "You already have a collection called \"%s\"!title"
21fee42b 213msgstr "Vi jam havas kolekton kun la nomo «%s»!title"
d2eb7440
CAW
214
215#: mediagoblin/edit/views.py:290
216msgid "A collection with that slug already exists for this user."
21fee42b 217msgstr "Ĉi tiu uzanto jam havas kolekton kun tiu distingiga adresparto."
d2eb7440
CAW
218
219#: mediagoblin/edit/views.py:307
220msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
221msgstr ""
222
325e9bc4
CAW
223#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:58
224msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
57474c07 225msgstr "Alligo de etoso ne eblas… ne estas elektita ekzistanta etoso\n"
325e9bc4
CAW
226
227#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:71
228msgid "No asset directory for this theme\n"
a250a7cb 229msgstr "Mankas dosierujo kun aspektiloj por la etoso\n"
325e9bc4
CAW
230
231#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:74
232msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n"
57474c07 233msgstr "Tamen trovitas — kaj forigitas — malnova simbola ligilo al dosierujo.\n"
bcd50908 234
6a26e4b0
CAW
235#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
236#: mediagoblin/media_types/__init__.py:120
bcd50908 237msgid "Sorry, I don't support that file type :("
f62b697e 238msgstr "Mi pardonpetas, mi ne subtenas tiun dosiertipon :("
0445100b 239
325e9bc4
CAW
240#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
241msgid "Video transcoding failed"
57474c07 242msgstr "Malsukcesis transkodado de filmo"
325e9bc4 243
d2eb7440
CAW
244#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26
245msgid "Client ID"
246msgstr ""
247
248#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28
249msgid "Next URL"
250msgstr ""
251
252#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
253msgid "Allow"
254msgstr ""
255
256#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31
257msgid "Deny"
258msgstr ""
259
260#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
261msgid "Name"
262msgstr ""
263
264#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
265msgid "The name of the OAuth client"
266msgstr ""
267
268#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37
269msgid "Description"
270msgstr ""
271
272#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39
273msgid ""
f2bcd91d
CAW
274"This will be visible to users allowing your\n"
275" application to authenticate as them."
d2eb7440
CAW
276msgstr ""
277
278#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41
279msgid "Type"
280msgstr ""
281
282#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46
283msgid ""
284"<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
285" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
286" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).<br />\n"
287" <strong>Public</strong> - The client can't make confidential\n"
288" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
289" JavaScript client)."
290msgstr ""
291
292#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53
293msgid "Redirect URI"
294msgstr ""
295
296#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55
297msgid ""
298"The redirect URI for the applications, this field\n"
299" is <strong>required</strong> for public clients."
300msgstr ""
301
302#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67
303msgid "This field is required for public clients"
304msgstr ""
305
306#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59
307msgid "The client {0} has been registered!"
308msgstr ""
309
325e9bc4 310#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
6a26e4b0
CAW
311msgid "Invalid file given for media type."
312msgstr "La provizita dosiero ne konformas al la informtipo."
313
f62b697e 314#: mediagoblin/submit/forms.py:26
0445100b
CAW
315msgid "File"
316msgstr "Dosiero"
317
d2eb7440 318#: mediagoblin/submit/views.py:57
0445100b
CAW
319msgid "You must provide a file."
320msgstr "Vi devas provizi dosieron."
321
d2eb7440 322#: mediagoblin/submit/views.py:164
0445100b 323msgid "Woohoo! Submitted!"
39f115ed
CAW
324msgstr "Hura! Alŝutitas!"
325
d2eb7440
CAW
326#: mediagoblin/submit/views.py:211 mediagoblin/user_pages/views.py:215
327#, python-format
328msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
329msgstr ""
330
331#: mediagoblin/submit/views.py:215
332#, python-format
333msgid "Collection \"%s\" added!"
334msgstr ""
335
a250a7cb 336#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24
bcd50908
CAW
337msgid "Image of 404 goblin stressing out"
338msgstr "Bildo de 404-koboldo penŝvitanta."
19e2668b 339
a250a7cb 340#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:25
39f115ed 341msgid "Oops!"
8c12e57b 342msgstr "Oj!"
39f115ed 343
a250a7cb 344#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26
39f115ed 345msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!"
b0391ad9 346msgstr "Verŝajne ĉe ĉi tiu adreso ne estas paĝo. Ni bedaŭras!"
39f115ed 347
a250a7cb 348#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:28
39f115ed
CAW
349msgid ""
350"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has"
351" been moved or deleted."
42d0d8f3 352msgstr "Se vi estas certa, ke la adreso estas ĝusta, eble la serĉata de vi paĝo estis movita aŭ forigita."
39f115ed 353
325e9bc4 354#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:50
39f115ed 355msgid "MediaGoblin logo"
7d6a9058 356msgstr "Emblemo de MediaGoblin"
0445100b 357
325e9bc4 358#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
19e2668b 359msgid "Verify your email!"
b3efea3c 360msgstr "Konfirmu viecon de la retpoŝtadreso!"
0445100b 361
325e9bc4 362#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:66
e2afad95
E
363msgid "+ Add media"
364msgstr "+ Aldoni dosieron"
365
d2eb7440
CAW
366#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
367msgid "+ Add collection"
368msgstr ""
369
370#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69
e2afad95
E
371msgid "View your profile"
372msgstr "Vidi vian profilon"
373
d2eb7440 374#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:70
6a26e4b0
CAW
375msgid "Log out"
376msgstr "Elsaluti"
19e2668b 377
d2eb7440 378#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:75
a250a7cb
CAW
379#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
380#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
381#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
39f115ed 382msgid "Log in"
0445100b
CAW
383msgstr "Ensaluti"
384
d2eb7440 385#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
0445100b
CAW
386msgid ""
387"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
5f081163 388"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
78da158f 389msgstr "Funkcias per <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, unu el la <a href=\"http://gnu.org/\">projektoj de GNU</a>."
5f081163 390
d2eb7440 391#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
5f081163
CAW
392#, python-format
393msgid ""
394"Released under the <a "
395"href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a "
396"href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available."
6a26e4b0 397msgstr "Disponigita laŭ la permesilo <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. Haveblas<a href=\"%(source_link)s\">fontotekstaro</a>."
0445100b 398
8c12e57b
CAW
399#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
400msgid "Explore"
b3efea3c 401msgstr "Ĉirkaŭrigardi"
8c12e57b 402
bcd50908 403#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26
19e2668b 404msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
a6f06563 405msgstr "Saluton, kaj bonvenon al ĉi tiu MediaGoblina retpaĝaro!"
0445100b 406
19e2668b 407#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
b3efea3c
CAW
408msgid ""
409"This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
410"extraordinarily great piece of media hosting software."
42d0d8f3 411msgstr "Ĉi tiu retpaĝaro funkcias per <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, eksterordinare bonega programaro por gastigado de aŭd‐vid‐dosieroj."
0445100b 412
19e2668b 413#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
39f115ed 414msgid ""
325e9bc4
CAW
415"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
416"MediaGoblin account."
57474c07 417msgstr "Por aldoni viajn proprajn dosierojn, afiŝi komentariojn ktp, vi povas ensaluti je via MediaGoblina konto."
0445100b 418
19e2668b
CAW
419#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
420msgid "Don't have one yet? It's easy!"
b3efea3c 421msgstr "Ĉu vi ankoraŭ ne havas tian? Ne malĝoju!"
8c12e57b 422
19e2668b 423#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
8c12e57b
CAW
424#, python-format
425msgid ""
19e2668b 426"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
bcd50908
CAW
427" or\n"
428" <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
42d0d8f3 429msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Kreu konton en ĉi tiu retejo</a>\n aŭ\n <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">ekfunkciigu MediaGoblin’on en via propra servilo</a>"
8c12e57b 430
bcd50908 431#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40
8c12e57b 432msgid "Most recent media"
57875c83 433msgstr "Laste aldonitaj dosieroj"
8c12e57b 434
a250a7cb
CAW
435#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
436#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
437#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
438#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
325e9bc4
CAW
439msgid "Media processing panel"
440msgstr "Kontrolejo pri dosierpreparado."
441
a250a7cb 442#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:29
325e9bc4
CAW
443msgid ""
444"Here you can track the state of media being processed on this instance."
a250a7cb 445msgstr "Ĉi tie vi povas observi la staton de prilaborado de alŝutaĵoj en ĉi tiu servilo."
325e9bc4 446
a250a7cb
CAW
447#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:32
448#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
325e9bc4
CAW
449msgid "Media in-processing"
450msgstr "Dosieroj preparataj"
451
a250a7cb
CAW
452#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:58
453#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
325e9bc4
CAW
454msgid "No media in-processing"
455msgstr "Neniu dosieroj preparatas"
456
a250a7cb
CAW
457#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:61
458#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
325e9bc4
CAW
459msgid "These uploads failed to process:"
460msgstr "Preparado de ĉi tiuj alŝutaĵoj malsukcesis:"
461
a250a7cb
CAW
462#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:90
463#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
325e9bc4 464msgid "No failed entries!"
57474c07 465msgstr "Ne ekzistas malsukcesaj eroj!"
325e9bc4 466
a250a7cb 467#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:92
325e9bc4 468msgid "Last 10 successful uploads"
57474c07 469msgstr "La dek lastaj sukcesaj alŝutoj"
325e9bc4 470
a250a7cb
CAW
471#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:112
472#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
325e9bc4 473msgid "No processed entries, yet!"
57474c07 474msgstr "Ankoraŭ ne ekzistas eroj prilaboritaj!"
325e9bc4 475
a250a7cb
CAW
476#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28
477#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36
bcd50908 478msgid "Set your new password"
1eb0bd71 479msgstr "Enigu vian novan pasvorton"
8c12e57b 480
a250a7cb 481#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:39
bcd50908 482msgid "Set password"
1eb0bd71 483msgstr "Difini pasvorton"
a6f06563 484
a250a7cb
CAW
485#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:23
486#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:31
19e2668b 487msgid "Recover password"
b3efea3c 488msgstr "Ekhavo de nova pasvorto"
19e2668b 489
a250a7cb 490#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:34
19e2668b 491msgid "Send instructions"
b3efea3c 492msgstr "Sendi instrukcion"
8c12e57b 493
8c12e57b
CAW
494#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19
495#, python-format
496msgid ""
497"Hi %(username)s,\n"
498"\n"
499"to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n"
500"your web browser:\n"
501"\n"
502"%(verification_url)s\n"
503"\n"
504"If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n"
505"a happy goblin!"
42d0d8f3 506msgstr "Saluton, %(username)s,\n\npor ŝanĝi vian pasvorton ĉe GNUa MediaGoblin, sekvu la jenan retadreson per via TTT-legilo:\n\n%(verification_url)s\n\nSe vi pensas, ke ĉi tiu retletero estas sendita erare, simple ignoru ĝin kaj plu restu feliĉa koboldo!"
39f115ed 507
a250a7cb 508#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
39f115ed 509msgid "Logging in failed!"
7d6a9058 510msgstr "Ensaluto malsukcesis!"
0445100b 511
a250a7cb 512#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:44
0445100b
CAW
513msgid "Don't have an account yet?"
514msgstr "Ĉu ankoraŭ sen konto?"
515
a250a7cb 516#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
0445100b 517msgid "Create one here!"
39f115ed 518msgstr "Kreu ĝin ĉi tie!"
0445100b 519
a250a7cb 520#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
8c12e57b 521msgid "Forgot your password?"
e9b2d7b4 522msgstr "Ĉu vi forgesis vian pasvorton?"
8c12e57b 523
a250a7cb
CAW
524#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
525#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
0445100b
CAW
526msgid "Create an account!"
527msgstr "Kreu konton!"
528
a250a7cb 529#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:40
39f115ed 530msgid "Create"
c35b8426 531msgstr "Krei"
39f115ed 532
0445100b
CAW
533#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
534#, python-format
535msgid ""
536"Hi %(username)s,\n"
537"\n"
538"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
539"your web browser:\n"
540"\n"
541"%(verification_url)s"
42d0d8f3 542msgstr "Sal %(username)s,\n\npor aktivigi vian GNU MediaGoblin konton, malfermu la sekvantan URLon en via retumilo:\n\n%(verification_url)s"
0445100b 543
a250a7cb
CAW
544#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
545#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
546#, python-format
547msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
548msgstr "Aldoni kundosierojn por %(media_title)s"
549
550#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
551#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
0445100b
CAW
552#, python-format
553msgid "Editing %(media_title)s"
7d6a9058 554msgstr "Priredaktado de %(media_title)s"
0445100b 555
a250a7cb 556#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
d2eb7440
CAW
557#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
558#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
559#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:53
560#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:82
b0391ad9 561#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
0445100b
CAW
562msgid "Cancel"
563msgstr "Nuligi"
564
a250a7cb
CAW
565#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:43
566#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
d2eb7440 567#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
a250a7cb 568#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:41
0445100b
CAW
569msgid "Save changes"
570msgstr "Konservi ŝanĝojn"
571
a250a7cb
CAW
572#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
573#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:41
bcd50908
CAW
574#, python-format
575msgid "Changing %(username)s's account settings"
f62b697e 576msgstr "Ŝanĝado de kontagordoj de %(username)s"
bcd50908 577
d2eb7440
CAW
578#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
579#, python-format
580msgid "Editing %(collection_title)s"
581msgstr ""
582
a250a7cb
CAW
583#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
584#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
0445100b
CAW
585#, python-format
586msgid "Editing %(username)s's profile"
39f115ed 587msgstr "Redaktado de l’profilo de %(username)s'"
0445100b 588
d2eb7440
CAW
589#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
590#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
19e2668b
CAW
591#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
592#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
593#, python-format
594msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
b3efea3c 595msgstr "Dosieroj kun etikedo: %(tag_name)s"
19e2668b 596
bcd50908 597#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
325e9bc4
CAW
598#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
599#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:23
600#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
601msgid "Download"
602msgstr "Elŝuti"
603
604#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
605#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:27
19e2668b 606msgid "Original"
a6f06563 607msgstr "Originalo"
0445100b 608
6a26e4b0
CAW
609#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
610msgid ""
611"Sorry, this audio will not work because \n"
612"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
613"\taudio."
614msgstr "Bedaŭrinde, ĉi tiu sonregistraĵo ne ludiĝos, \n\tĉar via TTT-legilo ne povas ludi\n\tsonaĵojn, afiŝitajn laŭ HTML5."
615
616#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
617msgid ""
618"You can get a modern web browser that \n"
619"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
620"\t http://getfirefox.com</a>!"
621msgstr "Vi povas akiri modernan TTT-legilon, kapablan \n\tsonigi la registraĵon ĉe <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t http://getfirefox.com</a>!"
622
791cc619 623#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
325e9bc4
CAW
624#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:56
625msgid "Original file"
57474c07 626msgstr "originalan dosieron"
791cc619
CAW
627
628#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
629msgid "WebM file (Vorbis codec)"
325e9bc4 630msgstr "WebMan dosieron (kun Vorbisa kodaĵo)"
791cc619 631
5f081163 632#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
bcd50908
CAW
633msgid ""
634"Sorry, this video will not work because \n"
635"\t your web browser does not support HTML5 \n"
636"\t video."
42d0d8f3 637msgstr "Bedaŭrinde ĉi tiu filmo ne spekteblas, ĉar\n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> via TTT-legilo ne subtenas montradon\n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> de filmoj laŭ HTML5."
bcd50908 638
5f081163 639#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:43
bcd50908
CAW
640msgid ""
641"You can get a modern web browser that \n"
642"\t can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
643"\t http://getfirefox.com</a>!"
42d0d8f3 644msgstr "Vi povas akiri modernan TTT-legilon,\n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> kapablan montri ĉi tiun filmon, ĉe <a href=\"http://getfirefox.com\">\n<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span> http://getfirefox.com</a>!"
bcd50908 645
325e9bc4
CAW
646#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:59
647msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
57474c07 648msgstr "la WebM-dosieron (640p; VP8/Vorbis)"
325e9bc4 649
d2eb7440
CAW
650#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
651msgid "Add a collection"
652msgstr ""
653
654#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
655#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
656#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:83
657msgid "Add"
658msgstr "Aldoni"
659
a250a7cb
CAW
660#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:23
661#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
bcd50908 662msgid "Add your media"
f62b697e 663msgstr "Aldono de via dosiero"
bcd50908 664
d2eb7440
CAW
665#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
666#, python-format
667msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
668msgstr ""
669
670#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
671#, python-format
672msgid "%(collection_title)s by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
673msgstr ""
674
675#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
676#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:87
677msgid "Edit"
678msgstr "Ŝanĝi"
679
680#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
681#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91
682msgid "Delete"
683msgstr "Forigi"
684
685#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:59
686#, python-format
687msgid ""
688"<p>\n"
689" %(collection_description)s\n"
690" </p>"
691msgstr ""
692
693#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
694#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
695#, python-format
696msgid "Really delete %(title)s?"
697msgstr "Ĉu vere forigi %(title)s?"
698
699#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:47
700#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50
701msgid "Delete permanently"
702msgstr "Forigi senrevene"
703
704#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:31
705#, python-format
706msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
707msgstr ""
708
709#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:54
710msgid "Remove"
711msgstr ""
0445100b 712
325e9bc4
CAW
713#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
714#, python-format
715msgid ""
716"Hi %(username)s,\n"
717"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
57474c07 718msgstr "Saluton, %(username)s.\n%(comment_author)s komentis ĉe via alŝutaĵo (%(comment_url)s) ĉe %(instance_name)s\n"
325e9bc4 719
19e2668b
CAW
720#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
721#, python-format
722msgid "%(username)s's media"
b3efea3c 723msgstr "Dosieroj de %(username)s"
19e2668b
CAW
724
725#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
0445100b
CAW
726#, python-format
727msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
39f115ed 728msgstr "Dosieroj de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
0445100b 729
5f081163 730#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:46
a6f06563 731#, python-format
5f081163 732msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
78da158f 733msgstr "❖ Просмотр файлов пользователя <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
a6f06563 734
6a26e4b0
CAW
735#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67
736#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73
737#, python-format
738msgid "Image for %(media_title)s"
370314b5 739msgstr "Bildo de «%(media_title)s»"
6a26e4b0 740
325e9bc4 741#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102
5f081163 742msgid "Add a comment"
78da158f 743msgstr "Aldoni komenton"
bcd50908 744
325e9bc4 745#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:109
bcd50908 746msgid ""
f62b697e 747"You can use <a "
bcd50908
CAW
748"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
749" formatting."
42d0d8f3 750msgstr "Vi povas uzi por markado la lingvon «<a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a>»."
bcd50908 751
325e9bc4 752#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:113
bcd50908 753msgid "Add this comment"
f62b697e 754msgstr "Aldoni ĉi tiun komenton"
bcd50908 755
325e9bc4 756#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
bcd50908
CAW
757msgid "at"
758msgstr "je"
759
325e9bc4 760#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
bcd50908 761#, python-format
5f081163
CAW
762msgid ""
763"<h3>Added on</h3>\n"
764" <p>%(date)s</p>"
78da158f 765msgstr "<h3>Aldonita je</h3>\n <p>la %(date)s</p>"
bcd50908 766
d2eb7440
CAW
767#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:171
768#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:187
325e9bc4 769msgid "Attachments"
57474c07 770msgstr "Kundosieroj"
325e9bc4 771
d2eb7440 772#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:192
325e9bc4 773msgid "Add attachment"
57474c07 774msgstr "Aldoni kundosieron"
325e9bc4 775
d2eb7440 776#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:35
56f4953c 777#, python-format
d2eb7440
CAW
778msgid "Add %(title)s to collection"
779msgstr ""
56f4953c 780
d2eb7440
CAW
781#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:52
782msgid "+"
783msgstr ""
784
785#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:57
786msgid "Add a new collection"
787msgstr ""
56f4953c 788
a250a7cb 789#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
39f115ed
CAW
790msgid ""
791"You can track the state of media being processed for your gallery here."
42d0d8f3 792msgstr "Ĉi tie vi povas informiĝi pri la stato de preparado de dosieroj por via galerio."
39f115ed 793
a250a7cb 794#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
325e9bc4 795msgid "Your last 10 successful uploads"
57474c07 796msgstr "Viaj 10 lastaj sukcesaj alŝutoj."
39f115ed 797
19e2668b
CAW
798#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31
799#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89
800#, python-format
801msgid "%(username)s's profile"
802msgstr "Profilo de %(username)s"
803
804#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:43
805msgid "Sorry, no such user found."
806msgstr "Uzanto ne trovita."
807
808#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:50
809#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:70
39f115ed 810msgid "Email verification needed"
c35b8426 811msgstr "Necesas konfirmo de retpoŝtadreso"
0445100b 812
19e2668b 813#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
39f115ed 814msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
b0391ad9 815msgstr "Preskaŭ finite! Restas nur validigi vian konton."
0445100b 816
19e2668b 817#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58
0445100b
CAW
818msgid ""
819"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
42d0d8f3 820msgstr "Post kelkaj momentoj devas veni retletero kun instrukcio pri kiel tion fari."
0445100b 821
19e2668b 822#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
0445100b
CAW
823msgid "In case it doesn't:"
824msgstr "Se tio ne okazas:"
825
19e2668b 826#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:65
0445100b 827msgid "Resend verification email"
39f115ed 828msgstr "Resendi kontrolmesaĝon"
0445100b 829
19e2668b 830#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73
0445100b
CAW
831msgid ""
832"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
39f115ed 833" activated."
42d0d8f3 834msgstr "Iu registris konton kun tiu ĉi uzantonomo, sed ĝi devas ankoraŭ esti aktivigita."
0445100b 835
19e2668b 836#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79
0445100b
CAW
837#, python-format
838msgid ""
839"If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
840"href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
42d0d8f3 841msgstr "Se vi estas tiu sed vi perdis vian kontrolmesaĝon, vi povas <a href=\"%(login_url)s\">ensaluti</a> kaj resendi ĝin."
0445100b 842
19e2668b 843#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96
39f115ed 844msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
c35b8426 845msgstr "Jen estas spaceto por rakonti pri vi al aliaj."
39f115ed 846
19e2668b 847#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101
bcd50908 848#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:118
0445100b 849msgid "Edit profile"
39f115ed 850msgstr "Redakti profilon"
0445100b 851
bcd50908 852#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:106
39f115ed 853msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
8c12e57b 854msgstr "Ĉi tiu uzanto ne jam aldonis informojn pri si."
39f115ed 855
bcd50908
CAW
856#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:125
857msgid "Change account settings"
f62b697e 858msgstr "Ŝanĝi kontagordojn"
bcd50908
CAW
859
860#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:138
0445100b
CAW
861#, python-format
862msgid "View all of %(username)s's media"
f62b697e 863msgstr "Rigardi ĉiujn dosierojn de %(username)s"
39f115ed 864
bcd50908 865#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151
39f115ed
CAW
866msgid ""
867"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
868"anything yet."
42d0d8f3 869msgstr "Ĝuste ĉi tie aperos viaj dosieroj, sed vi ŝajne ankoraŭ nenion alŝutis."
39f115ed 870
6a26e4b0
CAW
871#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157
872msgid "Add media"
873msgstr "Aldoni dosieron"
874
bcd50908 875#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:163
d2eb7440 876#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:87
bcd50908 877#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:72
39f115ed 878msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
c35b8426 879msgstr "Ĉi tie ŝajne estas ankoraŭ neniuj dosieroj…"
39f115ed 880
d2eb7440
CAW
881#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:39
882#, python-format
883msgid ""
884"<br />\n"
885" <a href=\"%(entry_url)s\">%(note)s</a>"
886msgstr ""
887
888#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:47
889#, python-format
890msgid "<br /><a href=\"%(remove_url)s\" class=\"remove\">(remove)</a>"
891msgstr ""
892
893#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20
894#, python-format
895msgid "In collections (%(collected)s)"
896msgstr ""
897
39f115ed
CAW
898#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
899msgid "feed icon"
c35b8426 900msgstr "flusimbolo"
39f115ed
CAW
901
902#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
903msgid "Atom feed"
b0391ad9
CAW
904msgstr "Atom-a informfluo"
905
5f081163
CAW
906#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:25
907msgid "Location"
78da158f 908msgstr "Loko"
5f081163
CAW
909
910#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:38
911#, python-format
912msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
6a26e4b0 913msgstr "Vidi sur <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
f62b697e
CAW
914
915#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
916msgid "All rights reserved"
1eb0bd71 917msgstr "Ĉiuj rajtoj estas rezervitaj"
f62b697e 918
bcd50908
CAW
919#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
920msgid "← Newer"
1eb0bd71 921msgstr "← Pli novaj"
b0391ad9 922
bcd50908
CAW
923#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
924msgid "Older →"
1eb0bd71 925msgstr "Malpli novaj →"
0445100b 926
bcd50908 927#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
a6f06563 928msgid "Go to page:"
b3efea3c 929msgstr "Iri al paĝo:"
a6f06563 930
5f081163
CAW
931#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
932#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
bcd50908 933msgid "newer"
1eb0bd71 934msgstr "pli nova"
bcd50908 935
5f081163
CAW
936#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
937#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
bcd50908 938msgid "older"
1eb0bd71 939msgstr "malpli nova"
bcd50908 940
19e2668b 941#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
5f081163 942msgid "Tagged with"
6a26e4b0 943msgstr "Markita per"
f62b697e 944
325e9bc4 945#: mediagoblin/tools/exif.py:78
f62b697e 946msgid "Could not read the image file."
1eb0bd71 947msgstr "Malsukcesis lego de la bildodosiero"
0445100b 948
d2eb7440 949#: mediagoblin/user_pages/forms.py:28
b0391ad9 950msgid "I am sure I want to delete this"
791cc619 951msgstr "Jes, mi volas forigi ĉi tion."
b0391ad9 952
d2eb7440
CAW
953#: mediagoblin/user_pages/forms.py:32
954msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
955msgstr ""
956
957#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
958msgid "-- Select --"
959msgstr ""
960
961#: mediagoblin/user_pages/forms.py:37
962msgid "Include a note"
963msgstr ""
964
325e9bc4
CAW
965#: mediagoblin/user_pages/lib.py:56
966msgid "commented on your post"
57474c07 967msgstr "komentis je via afiŝo"
325e9bc4 968
d2eb7440 969#: mediagoblin/user_pages/views.py:161
a6f06563 970msgid "Oops, your comment was empty."
b3efea3c 971msgstr "Oj, via komento estis malplena."
502c2563 972
d2eb7440 973#: mediagoblin/user_pages/views.py:167
a6f06563 974msgid "Your comment has been posted!"
b3efea3c 975msgstr "Via komento estis afiŝita!"
19e2668b 976
d2eb7440
CAW
977#: mediagoblin/user_pages/views.py:235
978msgid "You have to select or add a collection"
979msgstr ""
980
981#: mediagoblin/user_pages/views.py:243
982#, python-format
983msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
984msgstr ""
985
986#: mediagoblin/user_pages/views.py:258
987#, python-format
988msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
989msgstr ""
990
991#: mediagoblin/user_pages/views.py:266
992msgid "Please check your entries and try again."
993msgstr ""
994
995#: mediagoblin/user_pages/views.py:297
325e9bc4
CAW
996msgid ""
997"Some of the files with this entry seem to be missing. Deleting anyway."
57474c07 998msgstr "Iuj dosieroj de ĉi tiu ero ŝajne mankas. Mi tamen forigas."
325e9bc4 999
d2eb7440 1000#: mediagoblin/user_pages/views.py:302
19e2668b 1001msgid "You deleted the media."
b3efea3c 1002msgstr "Vi forigis la dosieron."
19e2668b 1003
d2eb7440 1004#: mediagoblin/user_pages/views.py:309
19e2668b 1005msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
42d0d8f3 1006msgstr "La dosiero ne estis forigita, ĉar vi ne konfirmis vian certecon per la markilo."
502c2563 1007
d2eb7440 1008#: mediagoblin/user_pages/views.py:317
56f4953c 1009msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
b0391ad9 1010msgstr "Vi estas forigonta dosieron de alia uzanto. Estu singardema."
d2eb7440
CAW
1011
1012#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
1013msgid "You deleted the item from the collection."
1014msgstr ""
1015
1016#: mediagoblin/user_pages/views.py:383
1017msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
1018msgstr ""
1019
1020#: mediagoblin/user_pages/views.py:393
1021msgid ""
1022"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
1023" caution."
1024msgstr ""
1025
1026#: mediagoblin/user_pages/views.py:426
1027#, python-format
1028msgid "You deleted the collection \"%s\""
1029msgstr ""
1030
1031#: mediagoblin/user_pages/views.py:433
1032msgid ""
1033"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
1034msgstr ""
1035
1036#: mediagoblin/user_pages/views.py:443
1037msgid ""
1038"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
1039msgstr ""