docs: Document video resolution config.
[mediagoblin.git] / mediagoblin / i18n / de / mediagoblin.po
CommitLineData
74a9c0eb 1# Translations template for PROJECT.
5d8e56ff 2# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
74a9c0eb
CAW
3# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4#
8c12e57b 5# Translators:
cff285b1
CAW
6# piratenpanda <benjamin@lebsanft.org>, 2011
7# cwebber <cwebber@dustycloud.org>, 2011
8# Elrond <elrond+mediagoblin.org@samba-tng.org>, 2011-2012
9# Elrond <elrond+mediagoblin.org@samba-tng.org>, 2013
8441e87d
CAW
10# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014
11# fleischwolf <flow@vaggi.org>, 2014
cff285b1
CAW
12# Jakob Kramer <jakob.kramer@gmx.de>, 2011, 2012
13# Jakob Kramer <jakob.kramer@gmx.de>, 2012-2013
14# Jan-Christoph Borchardt <hey@jancborchardt.net>, 2011
15# Jan-Christoph Borchardt <hey@jancborchardt.net>, 2011, 2012
51a46e43 16# janssen <jan-transifex@aurka.com>, 2014
2d0511c4 17# Kaligule <Kaligule@googlemail.com>, 2014, 2015.
cff285b1 18# Keyzo <kyoo@kyoo.ch>, 2011
e9f75d75
CAW
19# Marc Riese <marc@k-fx.de>, 2013
20# Marc Riese <marc@k-fx.de>, 2013
cff285b1 21# Elrond <elrond+mediagoblin.org@samba-tng.org>, 2011
2d0511c4 22# davidak <post@davidak.de>, 2014, 2015.
e9f75d75
CAW
23# Artopal <artopal@fastmail.fm>, 2011
24# spaetz <sebastian@sspaeth.de>, 2014
cff285b1 25# spaetz <sebastian@sspaeth.de>, 2012
e9f75d75
CAW
26# Vinzenz Vietzke <vinz@vinzv.de>, 2012
27# Vinzenz Vietzke <vinz@vinzv.de>, 2011
2d0511c4 28# onEarth <mame@plattform32.de>, 2015.
850eabc3 29# cybercow <cybercow@triangulum.uberspace.de>, 2015.
74a9c0eb
CAW
30msgid ""
31msgstr ""
32"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
288dcfe0 33"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
5d8e56ff 34"POT-Creation-Date: 2015-01-16 15:13-0600\n"
850eabc3
CAW
35"PO-Revision-Date: 2015-09-13 09:54+0000\n"
36"Last-Translator: cybercow <cybercow@triangulum.uberspace.de>\n"
2d0511c4
CAW
37"Language-Team: German "
38"(http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/de/)\n"
39"Language: de\n"
74a9c0eb
CAW
40"MIME-Version: 1.0\n"
41"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
42"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
d2eb7440 43"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2d0511c4
CAW
44"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
45"Generated-By: Babel 1.3\n"
850eabc3 46"X-POOTLE-MTIME: 1442138058.0\n"
74a9c0eb 47
57024f34 48#: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205
567c09f0 49msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
850eabc3
CAW
50msgstr ""
51"Sorry, die Benutzerregistrierung ist auf diesem Server leider deaktiviert."
7bc2d2e3 52
57024f34 53#: mediagoblin/decorators.py:319
288dcfe0 54msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
e9f75d75 55msgstr "Das Melden ist auf dieser Instanz leider deaktiviert."
288dcfe0 56
57024f34
CAW
57#: mediagoblin/decorators.py:362 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:58
58#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:79
567c09f0 59msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
e9f75d75 60msgstr "Authentifizierung ist auf dieser Instanz leider deaktiviert."
cff285b1 61
57024f34 62#: mediagoblin/auth/tools.py:45
cff285b1
CAW
63msgid "Invalid User name or email address."
64msgstr "Ungültiger Benutzername oder E-Mail-Adresse."
65
57024f34 66#: mediagoblin/auth/tools.py:46
cff285b1
CAW
67msgid "This field does not take email addresses."
68msgstr "Dieses Feld akzeptiert keine E-Mail-Adressen."
69
57024f34 70#: mediagoblin/auth/tools.py:47
cff285b1 71msgid "This field requires an email address."
e9f75d75 72msgstr "Dieses Feld benötigt eine gültige E-Mail-Adresse."
cff285b1 73
57024f34 74#: mediagoblin/auth/tools.py:118
7bc2d2e3 75msgid "Sorry, a user with that name already exists."
6d794f26 76msgstr "Leider gibt es bereits einen Benutzer mit diesem Namen."
7bc2d2e3 77
57024f34 78#: mediagoblin/auth/tools.py:122 mediagoblin/edit/views.py:452
19e2668b 79msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
b3efea3c 80msgstr "Leider gibt es bereits einen Benutzer mit dieser E-Mail-Adresse."
39f115ed 81
57024f34
CAW
82#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/edit/views.py:408
83#: mediagoblin/edit/views.py:429 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
567c09f0 84msgid "The verification key or user id is incorrect."
e9f75d75 85msgstr "Der Bestätigungsschlüssel oder die Benutzer-ID stimmen nicht."
567c09f0 86
57024f34 87#: mediagoblin/auth/views.py:164
7bc2d2e3
CAW
88msgid ""
89"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
90"and submit images!"
850eabc3
CAW
91msgstr ""
92"Dein GNU MediaGoblin Konto wurde hiermit aktiviert. Du kannst dich jetzt "
93"anmelden, dein Profil bearbeiten und Medien hochladen!"
7bc2d2e3 94
57024f34 95#: mediagoblin/auth/views.py:170
7bc2d2e3 96msgid "The verification key or user id is incorrect"
9b25ad59 97msgstr "Der Aktivierungsschlüssel oder die Nutzerkennung ist falsch."
19e2668b 98
57024f34 99#: mediagoblin/auth/views.py:188
19e2668b 100msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
850eabc3
CAW
101msgstr ""
102"Du musst angemeldet sein, damit wir wissen, an wen die E-Mail gesendet "
103"werden soll!"
7bc2d2e3 104
57024f34 105#: mediagoblin/auth/views.py:196
19e2668b 106msgid "You've already verified your email address!"
9b25ad59 107msgstr "Deine E-Mail-Adresse wurde bereits aktiviert."
19e2668b 108
57024f34 109#: mediagoblin/auth/views.py:206
7bc2d2e3 110msgid "Resent your verification email."
9b25ad59 111msgstr "Aktivierungsmail wurde erneut versandt."
7bc2d2e3 112
57024f34
CAW
113#: mediagoblin/db/mixin.py:404
114msgid "{username} added {object}"
115msgstr "{username} hat {object} hinzugefügt"
116
117#: mediagoblin/db/mixin.py:405
118msgid "{username} added {object} to {target}"
119msgstr "{username} hat {object} zu {target} hinzugefügt"
120
121#: mediagoblin/db/mixin.py:407
122msgid "{username} authored {object}"
850eabc3 123msgstr "{username} hat {object} erstellt"
57024f34
CAW
124
125#: mediagoblin/db/mixin.py:408
126msgid "{username} created {object}"
127msgstr "{username} hat {object} erstellt"
128
129#: mediagoblin/db/mixin.py:409
130msgid "{username} deleted {object}"
131msgstr "{username} hat {object} gelöscht"
132
133#: mediagoblin/db/mixin.py:410
134msgid "{username} disliked {object}"
2d0511c4 135msgstr "{username} mag {object} nicht"
57024f34
CAW
136
137#: mediagoblin/db/mixin.py:411
138msgid "{username} favorited {object}"
2d0511c4 139msgstr "{username} favorisierte {object}"
57024f34
CAW
140
141#: mediagoblin/db/mixin.py:412
142msgid "{username} followed {object}"
143msgstr "{username} folgt {object}"
144
145#: mediagoblin/db/mixin.py:413
146msgid "{username} liked {object}"
147msgstr "{username} mag {object}"
148
149#: mediagoblin/db/mixin.py:415
150msgid "{username} posted {object}"
850eabc3 151msgstr "{username} hat {object} veröffentlicht"
57024f34
CAW
152
153#: mediagoblin/db/mixin.py:416
154msgid "{username} posted {object} to {target}"
850eabc3 155msgstr "{username} hat {object} auf {target} veröffentlicht"
57024f34
CAW
156
157#: mediagoblin/db/mixin.py:418
158msgid "{username} shared {object}"
159msgstr "{username} hat {object} freigegeben"
160
161#: mediagoblin/db/mixin.py:419
162msgid "{username} unfavorited {object}"
2d0511c4 163msgstr "{username} favorisiert nicht mehr {object}"
57024f34
CAW
164
165#: mediagoblin/db/mixin.py:420
166msgid "{username} stopped following {object}"
167msgstr "{username} folgt {object} nicht mehr"
168
169#: mediagoblin/db/mixin.py:421
170msgid "{username} unliked {object}"
171msgstr "{username} mag {object} nicht mehr"
172
173#: mediagoblin/db/mixin.py:422
174msgid "{username} unshared {object}"
2d0511c4 175msgstr "{username} teilt nicht mehr {object}"
57024f34
CAW
176
177#: mediagoblin/db/mixin.py:423
178msgid "{username} updated {object}"
179msgstr "{username} hat {object} aktualisiert"
180
181#: mediagoblin/db/mixin.py:424
182msgid "{username} tagged {object}"
183msgstr "{username} hat {object} getagt"
184
5d8e56ff
CAW
185#: mediagoblin/db/mixin.py:428
186msgid "an image"
2d0511c4 187msgstr "ein Bild"
5d8e56ff
CAW
188
189#: mediagoblin/db/mixin.py:429
190msgid "a comment"
2d0511c4 191msgstr "ein Kommentar"
5d8e56ff
CAW
192
193#: mediagoblin/db/mixin.py:430
194msgid "a collection"
2d0511c4 195msgstr "eine Sammlung"
5d8e56ff
CAW
196
197#: mediagoblin/db/mixin.py:431
198msgid "a video"
2d0511c4 199msgstr "ein Video"
5d8e56ff
CAW
200
201#: mediagoblin/db/mixin.py:432
202msgid "audio"
2d0511c4 203msgstr "Audio"
5d8e56ff
CAW
204
205#: mediagoblin/db/mixin.py:433
206msgid "a person"
2d0511c4 207msgstr "eine Person"
5d8e56ff
CAW
208
209#: mediagoblin/db/mixin.py:450 mediagoblin/db/mixin.py:459
210msgid "an object"
2d0511c4 211msgstr "ein Objekt"
5d8e56ff 212
57024f34 213#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:90
92ce9c0d
CAW
214#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24
215#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:37
216#: mediagoblin/submit/forms.py:61
217#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:40
218#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:69
219#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:100
ac7c9180 220#: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
7bc2d2e3 221msgid "Title"
5d2b00be 222msgstr "Titel"
7bc2d2e3 223
92ce9c0d 224#: mediagoblin/edit/forms.py:32 mediagoblin/submit/forms.py:40
bcd50908
CAW
225msgid "Description of this work"
226msgstr "Beschreibung des Werkes"
227
92ce9c0d 228#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/edit/forms.py:56
57024f34 229#: mediagoblin/edit/forms.py:94 mediagoblin/submit/forms.py:65
bcd50908
CAW
230msgid ""
231"You can use\n"
232" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
233" Markdown</a> for formatting."
e9f75d75 234msgstr "Für Formatierung kannst du\n <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n Markdown</a> benutzen."
bcd50908 235
92ce9c0d
CAW
236#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/media_types/blog/forms.py:27
237#: mediagoblin/submit/forms.py:45
b0391ad9 238msgid "Tags"
84ccc513 239msgstr "Schlagwörter"
b0391ad9 240
92ce9c0d 241#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/submit/forms.py:47
bcd50908 242msgid "Separate tags by commas."
e9f75d75 243msgstr "Getrennt durch Kommata"
19e2668b 244
57024f34 245#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:98
7bc2d2e3 246msgid "Slug"
6d794f26 247msgstr "Kurztitel"
7bc2d2e3 248
57024f34 249#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:99
7bc2d2e3 250msgid "The slug can't be empty"
6d794f26 251msgstr "Bitte gib einen Kurztitel ein"
7bc2d2e3 252
92ce9c0d 253#: mediagoblin/edit/forms.py:44
b0391ad9 254msgid ""
bcd50908
CAW
255"The title part of this media's address. You usually don't need to change "
256"this."
5f081163 257msgstr "Der Titelteil der Medienadresse. Normalerweise muss hier nichts geändert werden."
7bc2d2e3 258
92ce9c0d
CAW
259#: mediagoblin/edit/forms.py:48 mediagoblin/media_types/blog/forms.py:29
260#: mediagoblin/submit/forms.py:50
5f081163 261#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
f62b697e 262msgid "License"
ef9c5bbd 263msgstr "Lizenz"
f62b697e 264
92ce9c0d 265#: mediagoblin/edit/forms.py:54
7bc2d2e3 266msgid "Bio"
6d794f26 267msgstr "Biographie"
7bc2d2e3 268
92ce9c0d 269#: mediagoblin/edit/forms.py:60
7bc2d2e3 270msgid "Website"
5d2b00be 271msgstr "Webseite"
7bc2d2e3 272
92ce9c0d 273#: mediagoblin/edit/forms.py:62
e2afad95 274msgid "This address contains errors"
e9f75d75 275msgstr "Die URL ist nicht gültig. Bitte überprüf sie nochmal..."
e2afad95 276
57024f34
CAW
277#: mediagoblin/edit/forms.py:64
278msgid "Hometown"
279msgstr "Heimatort"
280
281#: mediagoblin/edit/forms.py:68
567c09f0
CAW
282msgid "Email me when others comment on my media"
283msgstr "Mir eine E-Mail schicken, wenn andere meine Medien kommentieren"
284
57024f34 285#: mediagoblin/edit/forms.py:70
b299b6b7 286msgid "Enable insite notifications about events."
e9f75d75 287msgstr "Aktiviere innerhalb Benachrichtigungen über Ereignisse."
567c09f0 288
57024f34 289#: mediagoblin/edit/forms.py:72
ac7c9180 290msgid "License preference"
8aaf38b3 291msgstr "Bevorzugte Lizenz"
ac7c9180 292
57024f34 293#: mediagoblin/edit/forms.py:78
ac7c9180 294msgid "This will be your default license on upload forms."
e9f75d75 295msgstr "Dies wird deine Standardlizenz für neue Uploads sein."
ac7c9180 296
57024f34 297#: mediagoblin/edit/forms.py:91
d2eb7440 298msgid "The title can't be empty"
e9f75d75 299msgstr "Der Titel darf nicht leer sein"
d2eb7440 300
57024f34 301#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:64
ac7c9180 302#: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
d2eb7440 303msgid "Description of this collection"
304934b3 304msgstr "Beschreibung dieser Sammlung"
d2eb7440 305
57024f34 306#: mediagoblin/edit/forms.py:100
d2eb7440
CAW
307msgid ""
308"The title part of this collection's address. You usually don't need to "
309"change this."
304934b3 310msgstr "Der Titelteil dieser Sammlungsadresse. Du musst ihn normalerweise nicht ändern."
d2eb7440 311
57024f34 312#: mediagoblin/edit/forms.py:107 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
cff285b1
CAW
313msgid "Old password"
314msgstr "Altes Passwort"
315
57024f34 316#: mediagoblin/edit/forms.py:109 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
cff285b1 317msgid "Enter your old password to prove you own this account."
e9f75d75 318msgstr "Gib dein altes Passwort ein, um zu bestätigen, dass du der Besitzer dieses Kontos bist."
cff285b1 319
57024f34 320#: mediagoblin/edit/forms.py:112 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
cff285b1
CAW
321msgid "New password"
322msgstr "Neues Passwort"
323
57024f34 324#: mediagoblin/edit/forms.py:120
567c09f0 325msgid "New email address"
e9f75d75 326msgstr "Neue E-Mail-Adresse"
567c09f0 327
57024f34 328#: mediagoblin/edit/forms.py:124 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
567c09f0 329#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
288dcfe0 330#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:39
57024f34
CAW
331#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:67
332#: mediagoblin/tests/test_util.py:148
567c09f0
CAW
333msgid "Password"
334msgstr "Passwort"
335
57024f34 336#: mediagoblin/edit/forms.py:126
567c09f0 337msgid "Enter your password to prove you own this account."
e9f75d75 338msgstr "Gib Dein Passwort ein, um zu bestätigen, dass Du dieses Konto besitzt."
567c09f0 339
57024f34 340#: mediagoblin/edit/forms.py:156
92ce9c0d 341msgid "Identifier"
8441e87d 342msgstr "Bezeichner"
92ce9c0d 343
57024f34 344#: mediagoblin/edit/forms.py:157
92ce9c0d 345msgid "Value"
8441e87d 346msgstr "Wert"
92ce9c0d 347
57024f34 348#: mediagoblin/edit/views.py:80
7bc2d2e3 349msgid "An entry with that slug already exists for this user."
6d794f26 350msgstr "Diesen Kurztitel hast du bereits vergeben."
7bc2d2e3 351
57024f34 352#: mediagoblin/edit/views.py:98
7bc2d2e3 353msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
9b25ad59 354msgstr "Du bearbeitest die Medien eines anderen Nutzers. Sei bitte vorsichtig."
7bc2d2e3 355
57024f34 356#: mediagoblin/edit/views.py:168
304934b3
CAW
357#, python-format
358msgid "You added the attachment %s!"
e9f75d75 359msgstr "Du hast den Anhang %s hinzugefügt!"
304934b3 360
57024f34 361#: mediagoblin/edit/views.py:195
ac7c9180 362msgid "You can only edit your own profile."
8aaf38b3 363msgstr "Du kannst nur dein eigenes Profil bearbeiten."
ac7c9180 364
57024f34 365#: mediagoblin/edit/views.py:201
7bc2d2e3 366msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
9b25ad59 367msgstr "Du bearbeitest das Profil eines anderen Nutzers. Sei bitte vorsichtig."
7bc2d2e3 368
57024f34 369#: mediagoblin/edit/views.py:232
bcd50908 370msgid "Profile changes saved"
f62b697e 371msgstr "Das Profil wurde aktualisiert"
bcd50908 372
57024f34 373#: mediagoblin/edit/views.py:265
57474c07
CAW
374msgid "Account settings saved"
375msgstr "Kontoeinstellungen gespeichert"
376
57024f34
CAW
377#: mediagoblin/edit/views.py:286
378msgid "Unknown application, not able to deauthorize"
379msgstr "Unbekannte Anwendung, Berechtigung kann nicht entzogen werden"
380
381#: mediagoblin/edit/views.py:293
382msgid "Application has been deauthorized"
383msgstr "Berechtigung für Anwendung wurde entzogen"
384
385#: mediagoblin/edit/views.py:327
ac7c9180 386msgid "You need to confirm the deletion of your account."
e9f75d75 387msgstr "Du musst die Löschung deines Kontos noch bestätigen."
19e2668b 388
57024f34
CAW
389#: mediagoblin/edit/views.py:363 mediagoblin/submit/views.py:134
390#: mediagoblin/user_pages/views.py:254
d2eb7440 391#, python-format
20d01dae 392msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
e9f75d75 393msgstr "Du hast bereits eine Sammlung mit dem Namen \"%s\"!"
d2eb7440 394
57024f34 395#: mediagoblin/edit/views.py:367
d2eb7440 396msgid "A collection with that slug already exists for this user."
a99321b9 397msgstr "Eine Sammlung mit diesem Kurztitel existiert bereits für diesen Benutzer."
d2eb7440 398
57024f34 399#: mediagoblin/edit/views.py:382
d2eb7440 400msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
304934b3 401msgstr "Du bearbeitest die Sammlung eines anderen Benutzers. Sei vorsichtig."
d2eb7440 402
57024f34 403#: mediagoblin/edit/views.py:423
567c09f0 404msgid "Your email address has been verified."
e9f75d75 405msgstr "Deine E-Mail-Adresse wurde verifiziert."
567c09f0 406
57024f34 407#: mediagoblin/edit/views.py:458 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
288dcfe0
CAW
408msgid "Wrong password"
409msgstr "Falsches Passwort"
410
cff285b1 411#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60
57474c07
CAW
412msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
413msgstr "Theme kann nicht verknüpft werden … Kein Theme gesetzt\n"
414
cff285b1 415#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:73
57474c07
CAW
416msgid "No asset directory for this theme\n"
417msgstr "Für dieses Theme gibt es kein asset-Verzeichnis\n"
418
cff285b1 419#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:76
57474c07
CAW
420msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n"
421msgstr "Trotzdem wurde eine alte Verknüpfung gefunden; sie wurde entfernt\n"
bcd50908 422
cff285b1
CAW
423#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:112
424#, python-format
425msgid "Could not link \"%s\": %s exists and is not a symlink\n"
e9f75d75 426msgstr "Konnte \"%s\" nicht verlinken: %s existiert und ist kein Symlink\n"
cff285b1
CAW
427
428#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:119
429#, python-format
430msgid "Skipping \"%s\"; already set up.\n"
e9f75d75 431msgstr "Überspringe \"%s\"; bereits eingerichtet.\n"
cff285b1
CAW
432
433#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:124
434#, python-format
435msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n"
e9f75d75 436msgstr "Alte Verknüpfung für \"%s\" gefunden; wird entfernt.\n"
cff285b1 437
57024f34 438#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
92ce9c0d
CAW
439msgid ""
440"For more information about how to properly run this\n"
441"script (and how to format the metadata csv file), read the MediaGoblin\n"
442"documentation page on command line uploading\n"
443"<http://docs.mediagoblin.org/siteadmin/commandline-upload.html>"
8441e87d 444msgstr "Für mehr Informationen wie man dieses Skript richtig ausführt (und über das Format von der csv Datei) lies die MediaGoblin Dokumentationsseite zumHochladen per Komandozeile\n<http://docs.mediagoblin.org/siteadmin/commandline-upload.html>"
92ce9c0d 445
57024f34 446#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:46
92ce9c0d 447msgid "Name of user these media entries belong to"
8441e87d 448msgstr "Der Name des Benutzers, dem diese Medien gehören"
92ce9c0d 449
57024f34 450#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:49
92ce9c0d 451msgid "Path to the csv file containing metadata information."
8441e87d 452msgstr "Pfad zur csv Datei mit den Metadaten."
92ce9c0d 453
57024f34 454#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:54
92ce9c0d
CAW
455msgid "Don't process eagerly, pass off to celery"
456msgstr ""
457
57024f34 458#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:69
92ce9c0d 459msgid "Sorry, no user by username '{username}' exists"
8441e87d 460msgstr "Tut uns leid, es gibt keinen Nutzer '{username}' "
92ce9c0d 461
57024f34 462#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:80
92ce9c0d 463msgid "File at {path} not found, use -h flag for help"
8441e87d 464msgstr "Die Datei wurde unter {Path} nicht gefunden, benutze die -h Flag für Hilfe"
92ce9c0d 465
57024f34 466#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:121
92ce9c0d
CAW
467msgid ""
468"Error with media '{media_id}' value '{error_path}': {error_msg}\n"
469"Metadata was not uploaded."
8441e87d 470msgstr "Fehler bei Medium '{media_id}' Wert '{error_path}': {error_msg}\nMetadaten wurden nicht hochgeladen."
92ce9c0d 471
57024f34 472#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:147
92ce9c0d
CAW
473msgid ""
474"FAIL: Local file {filename} could not be accessed.\n"
475"{filename} will not be uploaded."
8441e87d 476msgstr "Fehlgeschlagen: Zugriff auf lokale Datei {filename} verweigert.\n{filename} wird nicht hochgeladen. "
92ce9c0d 477
57024f34 478#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
92ce9c0d
CAW
479msgid ""
480"Successfully submitted {filename}!\n"
481"Be sure to look at the Media Processing Panel on your website to be sure it\n"
482"uploaded successfully."
8441e87d 483msgstr "Erfolgreich {filename} übermittelt!\nBitte schaue Dir die Medien-Verarbeitungsübersicht an, um sicherzugehen,\ndass es korrekt hochgeladen wurde."
92ce9c0d 484
57024f34 485#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
92ce9c0d 486msgid "FAIL: This file is larger than the upload limits for this site."
51a46e43 487msgstr "FEHLER: Diese Datei ist größer als das Hochlad-Limit für diese Seite."
92ce9c0d 488
57024f34 489#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:169
92ce9c0d 490msgid "FAIL: This file will put this user past their upload limits."
51a46e43 491msgstr "FEHLER: Die Datei wird das Hochlad-Limit des Benutzers überschreiten."
92ce9c0d 492
57024f34 493#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:172
92ce9c0d 494msgid "FAIL: This user is already past their upload limits."
51a46e43 495msgstr "FEHLER: Dieser Benutzer hat das Hochlad-Limit bereits erreicht."
92ce9c0d 496
57024f34 497#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:174
92ce9c0d 498msgid "{files_uploaded} out of {files_attempted} files successfully submitted"
51a46e43 499msgstr "{files_uploaded} aus {files_attempted} Dateien wurden erfolgreich hochgeladen"
92ce9c0d 500
ac7c9180
CAW
501#: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134
502msgid ""
503"CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker "
850eabc3 504"or somesuch.<br/>Make sure to permit the settings of cookies for this "
ac7c9180 505"domain."
850eabc3 506msgstr "Das CSRF cookie ist nicht vorhanden. Das liegt vermutlich an einem Cookie-Blocker oder ähnlichem.<br/>Bitte stelle sicher, dass Cookies von dieser Domäne erlaubt sind."
ac7c9180 507
92ce9c0d
CAW
508#: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
509#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
bcd50908 510msgid "Sorry, I don't support that file type :("
e9f75d75 511msgstr "Dieser Dateityp wird leider nicht unterstützt."
39f115ed 512
92ce9c0d
CAW
513#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:26
514#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:35
515#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
516msgid "Description"
517msgstr "Beschreibung"
518
519#: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:40 mediagoblin/user_pages/forms.py:31
520msgid "I am sure I want to delete this"
521msgstr "Ja, wirklich löschen"
522
57024f34 523#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
92ce9c0d
CAW
524msgid "Woohoo! Submitted!"
525msgstr "JAAA! Geschafft!"
526
57024f34 527#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
92ce9c0d 528msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
51a46e43 529msgstr "Woohoo! Die Änderung am Blogeintrag ist durchgeführt."
92ce9c0d 530
57024f34 531#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
92ce9c0d 532msgid "You deleted the Blog."
51a46e43 533msgstr "Du hast den Blog gelöscht."
92ce9c0d 534
57024f34
CAW
535#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
536#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
92ce9c0d 537msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
8441e87d 538msgstr "Das Medium wurde nicht gelöscht, da Du die Löschung nicht bestätigt hast."
92ce9c0d 539
57024f34 540#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
92ce9c0d 541msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
51a46e43 542msgstr "Du bist daran, einen Blog von einem anderen Benutzer zu löschen. Bitte sei vorsichtig."
92ce9c0d 543
57024f34 544#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
92ce9c0d 545msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
51a46e43 546msgstr "Der Blog wurde nicht gelöscht, weil du keine Rechte für diesen Vorgang hast."
92ce9c0d
CAW
547
548#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
549msgid "Add Blog Post"
51a46e43 550msgstr "Einen Blogeintrag hinzufügen"
92ce9c0d
CAW
551
552#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
553msgid "Edit Blog"
51a46e43 554msgstr "Blog editieren"
92ce9c0d
CAW
555
556#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
557msgid "Delete Blog"
51a46e43 558msgstr "Blog löschen"
92ce9c0d
CAW
559
560#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
561#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
562#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
563#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
57024f34 564#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
92ce9c0d
CAW
565msgid "Edit"
566msgstr "Bearbeiten"
567
568#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:93
569#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:36
570#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
571#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
572#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
573#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
57024f34 574#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
92ce9c0d
CAW
575msgid "Delete"
576msgstr "Löschen"
577
578#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
579msgid "<em> Go to list view </em>"
51a46e43 580msgstr "<em> Gehe zur Listenansicht</em>"
92ce9c0d
CAW
581
582#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
583msgid " No blog post yet. "
51a46e43 584msgstr "Noch kein Blogeintrag vorhanden."
92ce9c0d
CAW
585
586#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
587#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
588#, python-format
589msgid "Really delete %(title)s?"
590msgstr "Möchtest du %(title)s wirklich löschen?"
591
592#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:47
593#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
594#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
595#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
596#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
597#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:54
598#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:60
599#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
600#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
601msgid "Cancel"
602msgstr "Abbrechen"
603
604#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:48
605#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
606#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
607#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
608msgid "Delete permanently"
609msgstr "Endgültig löschen"
610
611#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
612msgid "Create/Edit a Blog"
51a46e43 613msgstr "Erstelle/Editiere einen Blog"
92ce9c0d
CAW
614
615#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
616#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
617#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
618#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
619#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
620#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
621msgid "Add"
622msgstr "Hinzufügen"
623
624#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
625msgid "Create/Edit a blog post."
51a46e43 626msgstr "Erstelle/Editiere einen Blogeintrag."
92ce9c0d
CAW
627
628#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
629msgid "Create/Edit a Blog Post."
51a46e43 630msgstr "Erstelle/Editiere einen Blogeintrag."
92ce9c0d
CAW
631
632#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
633#, python-format
634msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
51a46e43 635msgstr "Blog von %(blog_owner_name)s"
92ce9c0d
CAW
636
637#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
638msgid "View"
51a46e43 639msgstr "Zeige"
92ce9c0d
CAW
640
641#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
642msgid "Create a Blog"
51a46e43 643msgstr "Erstelle einen Blog"
92ce9c0d
CAW
644
645#: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
646msgid " Blog Dashboard "
51a46e43 647msgstr "Blog Übersicht"
92ce9c0d 648
567c09f0 649#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
cff285b1 650msgid "unoconv failing to run, check log file"
e9f75d75 651msgstr "unoconv konnte nicht ausgeführt werden, überprüfe Logdatei"
cff285b1 652
567c09f0 653#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
57474c07
CAW
654msgid "Video transcoding failed"
655msgstr "Videokonvertierung fehlgeschlagen"
656
288dcfe0 657#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
02993c9d 658msgid "Take away privilege"
e9f75d75 659msgstr "Rechte entziehen"
288dcfe0
CAW
660
661#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
02993c9d 662msgid "Ban the user"
e9f75d75 663msgstr "Benutzer sperren"
288dcfe0
CAW
664
665#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
02993c9d 666msgid "Send the user a message"
e9f75d75 667msgstr "Dem Benutzer eine Nachricht senden"
288dcfe0 668
02993c9d 669#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
288dcfe0 670msgid "Delete the content"
e9f75d75 671msgstr "Inhalt löschen"
288dcfe0 672
02993c9d 673#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
288dcfe0 674msgid "User will be banned until:"
e9f75d75 675msgstr "Benutzer wird gesperrt bis:"
288dcfe0 676
02993c9d 677#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
288dcfe0 678msgid "Why are you banning this User?"
e9f75d75 679msgstr "Warum sperrst du diesen Benutzer?"
288dcfe0 680
02993c9d 681#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
288dcfe0 682msgid "What action will you take to resolve the report?"
e9f75d75 683msgstr "Welche Maßnahme wirst du ergreifen, um die Meldung zu klären?"
288dcfe0 684
02993c9d 685#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
288dcfe0 686msgid "What privileges will you take away?"
e9f75d75 687msgstr "Welche Rechte wirst du entziehen?"
288dcfe0 688
92ce9c0d
CAW
689#: mediagoblin/moderation/forms.py:122
690msgid "Why user was banned:"
8441e87d 691msgstr "Der Benutzer wurde gesperrt, denn:"
92ce9c0d
CAW
692
693#: mediagoblin/moderation/forms.py:125
694msgid "Message to user:"
51a46e43 695msgstr "Nachricht zum Benutzer:"
92ce9c0d
CAW
696
697#: mediagoblin/moderation/forms.py:128
698msgid "Resolution content:"
8441e87d 699msgstr "Auflösungsinhalt:"
92ce9c0d 700
57024f34 701#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
92ce9c0d
CAW
702msgid ""
703"\n"
704"{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
8441e87d 705msgstr "\n{mod} hat {user} die {privilege} Privilegien entzogen."
92ce9c0d 706
57024f34 707#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
92ce9c0d
CAW
708msgid ""
709"\n"
710"{mod} banned user {user} {expiration_date}."
8441e87d 711msgstr "\n{mod} hat Benutzer {user} verbannt {expiration_date}."
92ce9c0d 712
57024f34 713#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
92ce9c0d 714msgid "until {date}"
8441e87d 715msgstr "bis {date}"
92ce9c0d 716
57024f34 717#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
92ce9c0d
CAW
718#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
719msgid "indefinitely"
720msgstr "unbefristet"
721
57024f34 722#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
92ce9c0d
CAW
723msgid ""
724"\n"
725"{mod} sent a warning email to the {user}."
8441e87d 726msgstr "\n{mod} hat eine Verwarnung an {user} geschickt."
92ce9c0d 727
57024f34 728#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
92ce9c0d
CAW
729msgid ""
730"\n"
731"{mod} deleted the comment."
8441e87d 732msgstr "\n{mod} hat den Kommentar gelöscht."
92ce9c0d 733
57024f34 734#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
92ce9c0d
CAW
735msgid ""
736"\n"
737"{mod} deleted the media entry."
8441e87d 738msgstr "\n{mod} hat diesen Eintrag gelöscht\n\n."
92ce9c0d 739
57024f34 740#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
288dcfe0 741msgid "Warning from"
e9f75d75 742msgstr "Warnung von"
288dcfe0
CAW
743
744#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
567c09f0
CAW
745msgid "commented on your post"
746msgstr "hat dein Medium kommentiert"
747
748#: mediagoblin/notifications/views.py:35
749#, python-format
750msgid "Subscribed to comments on %s!"
e9f75d75 751msgstr "Kommentare zu %s wurden abonniert!"
567c09f0
CAW
752
753#: mediagoblin/notifications/views.py:48
754#, python-format
755msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
e9f75d75 756msgstr "Du wirst keine Benachrichtigungen für Kommentare zu %s mehr erhalten."
567c09f0 757
57024f34 758#: mediagoblin/oauth/views.py:239
567c09f0 759msgid "Must provide an oauth_token."
e9f75d75 760msgstr "Ein OAuth-Token muss bereitgestellt werden."
567c09f0 761
57024f34 762#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:295
567c09f0 763msgid "No request token found."
e9f75d75 764msgstr "Kein Anfrage-Token gefunden."
567c09f0 765
57024f34
CAW
766#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
767#: mediagoblin/submit/views.py:80
24960752 768msgid "Sorry, the file size is too big."
e9f75d75 769msgstr "Die Datei ist zu groß."
24960752 770
57024f34
CAW
771#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
772#: mediagoblin/submit/views.py:83
24960752 773msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
e9f75d75 774msgstr "Das Hochladen dieser Datei würde dein Upload-Limit überschreiten."
24960752 775
57024f34
CAW
776#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
777#: mediagoblin/submit/views.py:89
24960752 778msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
e9f75d75 779msgstr "Du hast dein Upload-Limit erreicht."
24960752 780
92ce9c0d
CAW
781#: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
782msgid "Enter the URL for the media to be featured"
8441e87d 783msgstr "Trage den URL für das Medium ein, um es hervorzuheben"
92ce9c0d
CAW
784
785#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
786msgid "Primary"
8441e87d 787msgstr "Primär"
92ce9c0d
CAW
788
789#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
790msgid "Secondary"
8441e87d 791msgstr "Sekundär"
92ce9c0d
CAW
792
793#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
794msgid "Tertiary"
8441e87d 795msgstr "Tertiär"
92ce9c0d
CAW
796
797#: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
798msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
8441e87d 799msgstr "-----------{display_type}-Funktionen---------------------------\n"
92ce9c0d
CAW
800
801#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
802msgid "How does this work?"
8441e87d 803msgstr "Wie funktioniert's?"
92ce9c0d
CAW
804
805#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
806msgid "How to feature media?"
8441e87d 807msgstr "Wie hebe ich ein Medium hervor?"
92ce9c0d
CAW
808
809#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
810msgid ""
811"\n"
812" Go to the page of the media entry you want to feature. Copy it's URL and\n"
813" then paste it into a new line in the text box above. There should be only\n"
814" one url per line. The url that you paste into the text box should be under\n"
815" the header describing how prominent a feature it will be (whether Primary,\n"
816" Secondary, or Tertiary). Once all of the media that you want to feature are\n"
817" inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
818" displayed on the front page.\n"
819" "
8441e87d 820msgstr "\nGehe zur Seite des Mediums, das hervorgehoben werden soll. Kopiere den URL und\nfüge ihn in eine neue Zeile in der obigen Textbox ein. Es sollte nur\neinen URL pro Zeile geben. Der URL, den Du in die Box eingefügt hast, sollte unterhalb\nder Überschrift stehen die beschreibt, wie stark hervorgehoben das Medium sein soll (ob an erster,\nzweiter oder dritter Stelle). Wenn alle Medien die Du hervorheben möchtest in der Textbox eingetragen sind, klicke die Übermitteln-Schaltfläche. Deine Medien sollten nun\nauf der Startseite angezeigt werden.\n "
92ce9c0d
CAW
821
822#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
823msgid "Is there another way to manage featured media?"
8441e87d 824msgstr "Gibt es eine andere Möglichkeit hervorgehobene Medien zu verwalten?"
92ce9c0d
CAW
825
826#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
2d0511c4 827#, fuzzy
92ce9c0d
CAW
828msgid ""
829"\n"
830" Yes. If you would prefer, you may go to the media homepage of the piece\n"
831" of media you would like to feature or unfeature and look at the bar to\n"
832" the side of the media entry. If the piece of media has not been featured\n"
833" yet you should see a button that says \"Feature\". Press that button and\n"
834" the media will be featured as a Primary Feature at the top of the page.\n"
835" All other featured media entries will remain as features, but will be\n"
836" pushed further down the page.<br /><br />\n"
837"\n"
838" If you go to the media homepage of a piece of media that is currently\n"
839" featured, you will see the options \"Unfeature\", \"Promote\" and \"Demote\"\n"
840" where previously there was the button which said \"Feature\". Click\n"
841" Unfeature and that media entry will no longer be displayed on the\n"
842" front page, although you can feature it again at any point. Promote\n"
843" moves the featured media higher up on the page and makes it more\n"
844" prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
845" less prominent.\n"
846" "
847msgstr ""
2d0511c4 848"\n"
850eabc3 849" Ja. Wenn du es vorziehst kannst du die Medienseite des Mediums "
2d0511c4
CAW
850"besuchen, das du hervorheben oder nicht mehr hervorheben möchtest, und auf "
851"dessen Seitenleiste schauen. Wenn das Medium noch nicht hervorgehoben wurde, "
852"solltest du eine \"hervorheben\" Schaltfläche sehen. Klicke auf diese "
853"Schaltfläche und das Medium wird als Primary Feature oben auf der Seite "
854"angezeigt werden. Alle anderen hervorgehobenen Medien bleiben hervorgehoben, "
850eabc3 855"werden aber nach hinten rücken. <br/><br/>\n"
2d0511c4 856"\n"
850eabc3
CAW
857" Wenn du die Medienseite eines Mediums welches im Moment "
858"hervorgehoben ist, wirst du an der Stelle an der zuvor die Schaltfläche "
859"\"hervorheben\" war die Optionen "
92ce9c0d
CAW
860
861#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
862msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
8441e87d 863msgstr "Was ist eine Hervorhebung an erster Stelle? Was eine Hervorhebung an zweiter Stelle?"
92ce9c0d
CAW
864
865#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
866msgid ""
867"\n"
868" These categories just describe how prominent a feature will be on your\n"
869" front page. Primary Features are placed at the top of the front page and are\n"
870" much larger. Next are Secondary Features, which are slightly smaller.\n"
871" Tertiary Features make up a grid at the bottom of the page.<br /><br />\n"
872"\n"
873" Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
874" Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
875" Tertiary Features."
2d0511c4 876msgstr "Der Zweite Teil fehlt"
92ce9c0d
CAW
877
878#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
879msgid ""
880"How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
881" featured?"
8441e87d 882msgstr "Wie entscheiden welche Informationen angezeigt werden, wenn ein Medium\nhervorgehoben wird?"
92ce9c0d
CAW
883
884#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
885msgid ""
886"\n"
887" When a media entry is featured, the entry's title, it's thumbnail and a\n"
888" portion of its description will be displayed on your website's front page.\n"
889" The number of characters displayed varies on the prominence of the feature.\n"
890" Primary Features display the first 512 characters of their description,\n"
891" Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
892" and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
893" "
894msgstr ""
895
896#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
897msgid "How to unfeature a piece of media?"
8441e87d 898msgstr "Wie die Hervorhebung eines Mediums aufheben?"
92ce9c0d
CAW
899
900#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
901msgid ""
902"\n"
903" Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
904" pressing the Submit Query button.\n"
905" "
8441e87d 906msgstr "\nHebe die Hervorhebung eines Mediums auf, indem Du in der obigen Textbox\ndie entsprechende Zeile entfernst, und dann die Übermitteln-Schaltfläche klickst.\n "
92ce9c0d
CAW
907
908#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
909msgid "CAUTION:"
8441e87d 910msgstr "ACHTUNG:"
92ce9c0d
CAW
911
912#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:110
913msgid ""
914"\n"
915" When copying and pasting urls into the above text box, be aware that if\n"
916" you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
917" featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
918" "
8441e87d 919msgstr "\nWenn Du URLs in die obige Textbox kopierst und einfügst beachte,\ndass bei einem Tippfehler nach einem Klick auf die Übermitteln-Schaltfläche\nDein Medium nicht hervorgehoben werden wird. "
92ce9c0d
CAW
920
921#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
922msgid ""
923"\n"
924"Feature Media "
8441e87d 925msgstr "\nMedium hervorheben"
92ce9c0d
CAW
926
927#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
92ce9c0d 928msgid "Feature"
8441e87d 929msgstr "featuren"
92ce9c0d
CAW
930
931#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:34
932msgid ""
933"\n"
934"Unfeature Media "
8441e87d 935msgstr "\nMedium nicht mehr hervorheben"
92ce9c0d
CAW
936
937#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
938msgid "Unfeature"
8441e87d 939msgstr "entfeaturen"
92ce9c0d
CAW
940
941#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
942msgid ""
943"\n"
944"Promote Feature "
8441e87d 945msgstr "\nHervorhebung hochzustufen"
92ce9c0d
CAW
946
947#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:44
948msgid "Promote"
8441e87d 949msgstr "Erhöhen"
92ce9c0d
CAW
950
951#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:50
952msgid ""
953"\n"
954"Demote Feature "
8441e87d 955msgstr "\nHervorhebung herabstufen"
92ce9c0d
CAW
956
957#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:52
958msgid "Demote"
8441e87d 959msgstr "Herabstufen"
92ce9c0d
CAW
960
961#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/recent_media.html:30
962#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
963msgid "Most recent media"
964msgstr "Neuste Medien"
965
966#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:61
967msgid "Nothing is currently featured."
8441e87d 968msgstr "Momentan ist kein Medium hervorgehoben."
92ce9c0d
CAW
969
970#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:62
971msgid ""
972"If you would like to feature a\n"
973" piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
8441e87d
CAW
974" that says <a class=\"button_action\">Feature</a>."
975msgstr "Wenn Du ein Medium hervorheben\nmöchtest, gehe zur Hauptseite des Mediums und klicke\nauf die Schaltfläche die sagt <a class=\"button_action\">Hervorheben</a>."
92ce9c0d 976
8441e87d
CAW
977#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
978#, python-format
92ce9c0d
CAW
979msgid ""
980"You're seeing this page because you are a user capable of\n"
981" featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
982" have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
983" plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
8441e87d
CAW
984" in the <a href=\"%(featured_media_url)s\">feature management panel.</a>"
985msgstr "Du siehst diese Seite, weil Du ein Benutzer bist,\nder Medien hervorheben darf. Ein normaler Benutzer würde eine leere Seite sehen, also stelle sicher,\ndass Du Medien hervorgehoben hast solange auf Deiner Instanz\ndas 'archivalook' Plugin aktiviert ist.\nEin weiter entwickeltes Werkzeug um Hervorhebungen zu verwalten findest\nDu in der <a href=\"%(featured_media_url)s\">Hervorhebungsverwaltung.</a> "
92ce9c0d 986
8441e87d 987#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
92ce9c0d 988msgid "View most recent media"
8441e87d 989msgstr "Neu hinzugefügte Medien ansehen"
92ce9c0d
CAW
990
991#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
992msgid "Feature management panel"
8441e87d 993msgstr "Hervorhebungsverwaltung"
92ce9c0d
CAW
994
995#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
996msgid ""
997"Sorry, this audio will not work because\n"
998"\tyour web browser does not support HTML5\n"
999"\taudio."
8441e87d 1000msgstr "Diese Audiodatei kann nicht abgespielt werden,\nweil Dein Webbrowser kein HTML5-Audio unterstützt."
92ce9c0d
CAW
1001
1002#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:46
1003msgid ""
1004"You can get a modern web browser that\n"
1005"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
1006"\t http://getfirefox.com</a>!"
8441e87d 1007msgstr "Du kannst einen modernen Webbrowser, der\ndiese Audiodatei abspielen kann, unter\n<a href=\"http://getfirefox.com\">http://getfirefox.com</a> herunterladen!"
92ce9c0d
CAW
1008
1009#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:43
1010#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:43
1011msgid ""
1012"Sorry, this video will not work because\n"
1013" your web browser does not support HTML5 \n"
1014" video."
8441e87d 1015msgstr "Dieses Video kann nicht abgespielt werden,\nweil Dein Webbrowser kein HTML5-Video unterstützt."
92ce9c0d
CAW
1016
1017#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_primary.html:46
1018#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/video_secondary.html:46
1019msgid ""
1020"You can get a modern web browser that \n"
1021" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
1022" http://getfirefox.com</a>!"
8441e87d 1023msgstr "Du kannst einen modernen Webbrowser, der\ndieses Video abspielen kann, unter \n<a href=\"http://getfirefox.com\">\nhttp://getfirefox.com</a> herunterladen!"
92ce9c0d 1024
567c09f0 1025#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
288dcfe0 1026#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
567c09f0 1027#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
288dcfe0 1028#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
567c09f0
CAW
1029msgid "Username"
1030msgstr "Benutzername"
1031
1032#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
288dcfe0 1033#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
567c09f0
CAW
1034#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
1035#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
1036msgid "Email address"
1037msgstr "E-Mail-Adresse"
1038
1039#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
1040msgid "Username or Email"
1041msgstr "Benutzername oder E-Mail-Adresse"
1042
1043#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
1044msgid "Stay logged in"
e9f75d75 1045msgstr "Angemeldet bleiben"
567c09f0 1046
288dcfe0
CAW
1047#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
1048msgid "Username or email"
1049msgstr "Benutzername oder E-Mail-Adresse"
1050
1051#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
1052msgid ""
1053"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
1054" with instructions on how to change your password."
1055msgstr "Falls jemand mit dieser E-Mail-Adresse (Groß- und Kleinschreibung wird unterschieden!) registriert ist, wurde eine E-Mail mit Anleitungen verschickt, wie Du Dein Passwort ändern kannst."
1056
1057#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
1058msgid "Couldn't find someone with that username."
1059msgstr "Es konnte niemand mit diesem Benutzernamen gefunden werden."
1060
1061#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
1062msgid ""
1063"An email has been sent with instructions on how to change your password."
1064msgstr "Es wurde eine E-Mail mit der Anleitung zur Änderung des Passwortes an Dich gesendet."
1065
1066#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
1067msgid ""
1068"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
1069"account's email address has not been verified."
1070msgstr "Die E-Mail zur Wiederherstellung des Passworts konnte nicht verschickt werden, weil dein Benutzername inaktiv oder deine E-Mail-Adresse noch nicht aktiviert wurde."
1071
1072#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
1073msgid "The user id is incorrect."
e9f75d75 1074msgstr "Die Benutzer-ID stimmt nicht."
288dcfe0
CAW
1075
1076#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
1077msgid "You can now log in using your new password."
1078msgstr "Du kannst dich jetzt mit deinem neuen Passwort anmelden."
1079
1080#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
1081msgid ""
1082"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
c57bf8d9 1083"reactivate your account."
e9f75d75 1084msgstr "Du bist nicht länger ein aktiver Benutzer. Bitte kontaktiere den System-Administrator, um Dein Konto zu reaktivieren."
288dcfe0
CAW
1085
1086#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
1087msgid "Your password was changed successfully"
e9f75d75 1088msgstr "Dein Passwort wurde erfolgreich geändert"
288dcfe0
CAW
1089
1090#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
1091#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
1092msgid "Set your new password"
1093msgstr "Dein neues Passwort"
1094
1095#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
1096msgid "Set password"
e9f75d75 1097msgstr "Passwort ändern"
288dcfe0
CAW
1098
1099#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
1100#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
1101#, python-format
1102msgid "Changing %(username)s's password"
e9f75d75 1103msgstr "Ändere %(username)ss Passwort"
288dcfe0
CAW
1104
1105#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
1106#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
1107msgid "Save"
e9f75d75 1108msgstr "Speichern"
288dcfe0
CAW
1109
1110#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
1111msgid "Don't have an account yet?"
1112msgstr "Hast du noch keines?"
1113
1114#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
1115msgid "Create one here!"
1116msgstr "Registriere dich einfach hier!"
1117
1118#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
1119msgid "Change your password."
e9f75d75 1120msgstr "Ändere dein Passwort."
288dcfe0
CAW
1121
1122#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
1123#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
1124msgid "Recover password"
e9f75d75 1125msgstr "Passwort zurücksetzen"
288dcfe0
CAW
1126
1127#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
1128msgid "Send instructions"
1129msgstr "Anweisungen senden"
1130
1131#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
1132msgid "Forgot your password?"
1133msgstr "Passwort vergessen?"
1134
57024f34 1135#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
ac7c9180
CAW
1136#, python-format
1137msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
1138msgstr "In <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a> öffnen"
1139
288dcfe0
CAW
1140#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
1141msgid "Sign in to create an account!"
e9f75d75 1142msgstr "Anmelden um ein Konto zu erstellen!"
288dcfe0 1143
92ce9c0d
CAW
1144#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
1145msgid "Metadata"
8441e87d 1146msgstr "Metadaten"
92ce9c0d
CAW
1147
1148#: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
1149msgid "Edit Metadata"
8441e87d 1150msgstr "Metadaten bearbeiten"
92ce9c0d 1151
a99321b9 1152#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
d2eb7440 1153msgid "Allow"
304934b3 1154msgstr "Erlauben"
d2eb7440 1155
a99321b9 1156#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
d2eb7440 1157msgid "Deny"
304934b3 1158msgstr "Verweigern"
d2eb7440 1159
a99321b9 1160#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
d2eb7440 1161msgid "Name"
304934b3 1162msgstr "Name"
d2eb7440 1163
a99321b9 1164#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
d2eb7440 1165msgid "The name of the OAuth client"
304934b3 1166msgstr "Der Name des OAuth-Clients"
d2eb7440 1167
a99321b9 1168#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
d2eb7440 1169msgid ""
f2bcd91d
CAW
1170"This will be visible to users allowing your\n"
1171" application to authenticate as them."
9b25ad59 1172msgstr "Dies wird für Benutzer sichtbar sein, die deiner\nAnwendung erlauben, sich als sie zu authentifizieren.."
d2eb7440 1173
a99321b9 1174#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
d2eb7440 1175msgid "Type"
304934b3 1176msgstr "Typ"
d2eb7440 1177
a99321b9 1178#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
d2eb7440
CAW
1179msgid ""
1180"<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
1181" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
1182" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).<br />\n"
1183" <strong>Public</strong> - The client can't make confidential\n"
1184" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
1185" JavaScript client)."
304934b3 1186msgstr "<strong>Vertraulich</strong> - Der Client kann\n Anfragen an die GNU MediaGoblin Instanz stellen, die nicht durch den \n Benutzer-Agent (z.B. serverseitiger Client) unterbunden werden können.<br />\n <strong>Öffentlich</strong> - Der Client kann keine vertraulichen \n Anfragen an die GNU MediaGoblin Instanz stellen (z.B. clientseitiger\n JavaScript Client)."
d2eb7440 1187
a99321b9 1188#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
d2eb7440 1189msgid "Redirect URI"
304934b3 1190msgstr "Weiterleitungs-URI"
d2eb7440 1191
a99321b9 1192#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
d2eb7440
CAW
1193msgid ""
1194"The redirect URI for the applications, this field\n"
1195" is <strong>required</strong> for public clients."
304934b3 1196msgstr "Die Weiterleitungs-URI für die Anwendung, dieses Feld\n ist <strong>Pflicht</strong> für öffentliche Clients."
d2eb7440 1197
a99321b9 1198#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
d2eb7440 1199msgid "This field is required for public clients"
304934b3 1200msgstr "Dieses Feld ist Pflicht für öffentliche Clients"
d2eb7440 1201
57024f34 1202#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
d2eb7440 1203msgid "The client {0} has been registered!"
e9f75d75 1204msgstr "Der Client {0} wurde erfolgreich registriert!"
d2eb7440 1205
ac7c9180
CAW
1206#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
1207msgid "OAuth client connections"
cff285b1 1208msgstr "OAuth-Client-Verbindungen"
ac7c9180
CAW
1209
1210#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
1211msgid "Your OAuth clients"
cff285b1 1212msgstr "Deine OAuth-Clients"
ac7c9180 1213
567c09f0 1214#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
57024f34
CAW
1215#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
1216#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
567c09f0 1217msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
e9f75d75 1218msgstr "Mit dieser OpenID wurde bereits ein Konto registriert."
567c09f0
CAW
1219
1220#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
1221msgid "OpenID"
e9f75d75 1222msgstr "OpenID"
567c09f0 1223
57024f34 1224#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
567c09f0 1225msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
e9f75d75 1226msgstr "Der OpenID-Server konnte leider nicht gefunden werden"
567c09f0 1227
57024f34 1228#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
567c09f0
CAW
1229#, python-format
1230msgid "No OpenID service was found for %s"
e9f75d75 1231msgstr "Für %s konnte kein OpenID-Dienst gefunden werden"
567c09f0 1232
57024f34 1233#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
567c09f0
CAW
1234#, python-format
1235msgid "Verification of %s failed: %s"
e9f75d75 1236msgstr "Überprüfung von %s fehlgeschlagen: %s"
567c09f0 1237
57024f34 1238#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
567c09f0 1239msgid "Verification cancelled"
e9f75d75 1240msgstr "Überprüfung abgebrochen"
567c09f0 1241
57024f34 1242#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
567c09f0 1243msgid "Your OpenID url was saved successfully."
e9f75d75 1244msgstr "Deine OpenID-URL wurde erfolgreich gespeichert."
567c09f0 1245
57024f34
CAW
1246#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
1247#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
567c09f0 1248msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
e9f75d75 1249msgstr "Du kannst deine OpenID-URL nicht löschen, solange kein Passwort gesetzt ist."
567c09f0 1250
57024f34
CAW
1251#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
1252#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
567c09f0 1253msgid "That OpenID is not registered to this account."
e9f75d75 1254msgstr "Diese OpenID ist für dieses Konto nicht registriert."
567c09f0 1255
57024f34 1256#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
567c09f0 1257msgid "OpenID was successfully removed."
e9f75d75 1258msgstr "OpenID wurde erfolgreich entfernt."
567c09f0
CAW
1259
1260#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
1261#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
1262#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
1263#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
1264msgid "Add an OpenID"
e9f75d75 1265msgstr "Eine OpenID hinzufügen"
567c09f0
CAW
1266
1267#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
1268#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
1269#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
1270msgid "Delete an OpenID"
e9f75d75 1271msgstr "Eine OpenID entfernen"
567c09f0 1272
567c09f0
CAW
1273#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
1274msgid "OpenID's"
e9f75d75 1275msgstr "OpenIDs"
567c09f0
CAW
1276
1277#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
1278#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
1279#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
57024f34 1280#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
567c09f0
CAW
1281#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
1282#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
288dcfe0 1283#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
567c09f0
CAW
1284msgid "Log in"
1285msgstr "Anmelden"
1286
1287#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
1288#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
1289msgid "Logging in failed!"
1290msgstr "Anmeldevorgang fehlgeschlagen!"
1291
1292#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
1293msgid "Log in to create an account!"
e9f75d75 1294msgstr "Anmelden, um ein Konto zu erstellen!"
567c09f0
CAW
1295
1296#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
1297msgid "Or login with a password!"
e9f75d75 1298msgstr "Oder melde dich mit einem Passwort an!"
567c09f0
CAW
1299
1300#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
1301msgid "Or login with OpenID!"
e9f75d75 1302msgstr "Oder melde dich mit einer OpenID an!"
567c09f0
CAW
1303
1304#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
1305msgid "Or register with OpenID!"
e9f75d75 1306msgstr "Oder registriere dich mit OpenID!"
567c09f0
CAW
1307
1308#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
1309msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
e9f75d75 1310msgstr "Mit dieser Persona E-Mail wurde bereits ein Konto registriert."
567c09f0 1311
57024f34 1312#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
567c09f0 1313msgid "The Persona email address was successfully removed."
e9f75d75 1314msgstr "Die Persone E-Mail-Adresse wurde erfolgreich entfernt."
567c09f0 1315
57024f34 1316#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
567c09f0
CAW
1317msgid ""
1318"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
1319"set."
e9f75d75 1320msgstr "Du kannst deine Persona E-Mail-Adresse nicht löschen, solange kein Passwort gesetzt ist."
567c09f0 1321
57024f34 1322#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
567c09f0 1323msgid "That Persona email address is not registered to this account."
e9f75d75 1324msgstr "Diese Persona E-Mail-Adresse ist für dieses Konto nicht registriert."
567c09f0 1325
57024f34 1326#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
567c09f0
CAW
1327msgid ""
1328"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
e9f75d75 1329msgstr "Mit dieser Persona E-Mail-Adresse wurde bereits ein Konto registriert."
567c09f0 1330
57024f34 1331#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
fea0e4e4 1332msgid "Your Persona email address was saved successfully."
e9f75d75 1333msgstr "Deine Persona E-Mail-Adresse wurde erfolgreich gespeichert."
567c09f0
CAW
1334
1335#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
1336msgid "Delete a Persona email address"
e9f75d75 1337msgstr "Eine Persona E-Mail-Adresse löschen"
567c09f0
CAW
1338
1339#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
1340msgid "Add a Persona email address"
e9f75d75 1341msgstr "Eine Persona E-Mail-Adresse hinzufügen"
567c09f0 1342
288dcfe0
CAW
1343#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
1344msgid "Persona's"
e9f75d75 1345msgstr "Personas"
567c09f0
CAW
1346
1347#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
1348msgid "Or login with Persona!"
e9f75d75 1349msgstr "Oder melde dich mit Persona an!"
567c09f0
CAW
1350
1351#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
1352msgid "Or register with Persona!"
e9f75d75 1353msgstr "Oder registriere dich mit Persona!"
567c09f0 1354
57024f34 1355#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
6a26e4b0
CAW
1356msgid "Invalid file given for media type."
1357msgstr "Die Datei stimmt nicht mit dem gewählten Medientyp überein."
1358
57024f34 1359#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
567c09f0 1360msgid "Copying to public storage failed."
e9f75d75 1361msgstr "Kopieren auf öffentlichen Speicher ist fehlgeschlagen."
567c09f0 1362
57024f34 1363#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
567c09f0 1364msgid "An acceptable processing file was not found"
e9f75d75 1365msgstr "Es wurde keine akzeptable Datei zum Verarbeiten gefunden"
567c09f0 1366
288dcfe0
CAW
1367#: mediagoblin/submit/forms.py:30
1368msgid "Max file size: {0} mb"
e9f75d75 1369msgstr "Max. Dateigröße: {0} MB"
288dcfe0 1370
7dfd538f
CAW
1371#: mediagoblin/submit/forms.py:34
1372msgid "File"
1373msgstr "Datei"
1374
288dcfe0
CAW
1375#: mediagoblin/submit/forms.py:41
1376msgid ""
1377"You can use\n"
1378" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
1379" Markdown</a> for formatting."
e9f75d75 1380msgstr "Du kannst\n<a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\nMarkdown</a> zum Formatieren verwenden."
288dcfe0 1381
57024f34 1382#: mediagoblin/submit/views.py:57
7bc2d2e3 1383msgid "You must provide a file."
6d794f26 1384msgstr "Du musst eine Datei angeben."
7bc2d2e3 1385
57024f34 1386#: mediagoblin/submit/views.py:140
d2eb7440
CAW
1387#, python-format
1388msgid "Collection \"%s\" added!"
e9f75d75 1389msgstr "Sammlung \"%s\" hinzugefügt!"
39f115ed 1390
288dcfe0
CAW
1391#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
1392msgid "You are Banned."
e9f75d75 1393msgstr "Du bist gesperrt."
288dcfe0
CAW
1394
1395#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
1396#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
1397msgid "Image of goblin stressing out"
1398msgstr "Bild eines gestressten Goblins"
1399
1400#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
1401msgid "You have been banned"
e9f75d75 1402msgstr "Du wurdest gesperrt"
288dcfe0
CAW
1403
1404#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
1405#, python-format
1406msgid "until %(until_when)s"
e9f75d75 1407msgstr "bis %(until_when)s"
288dcfe0 1408
57024f34 1409#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
ac7c9180
CAW
1410msgid "Verify your email!"
1411msgstr "Bitte bestätige Deine E-Mail-Adresse!"
e2afad95 1412
57024f34
CAW
1413#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
1414#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
304934b3 1415msgid "log out"
e9f75d75 1416msgstr "Abmelden"
d2eb7440 1417
57024f34 1418#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
5f081163 1419#, python-format
ac7c9180
CAW
1420msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
1421msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>s Konto"
304934b3 1422
57024f34 1423#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
304934b3
CAW
1424msgid "Change account settings"
1425msgstr "Kontoeinstellungen ändern"
1426
57024f34
CAW
1427#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
1428#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
288dcfe0
CAW
1429#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
1430#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
304934b3
CAW
1431#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
1432#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
1433msgid "Media processing panel"
1434msgstr "Medienverarbeitung"
1435
57024f34 1436#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
a99321b9 1437msgid "Log out"
8aaf38b3 1438msgstr "Abmelden"
a99321b9 1439
57024f34 1440#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
92ce9c0d 1441#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
a99321b9
CAW
1442msgid "Add media"
1443msgstr "Medien hinzufügen"
1444
57024f34 1445#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
a99321b9
CAW
1446#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
1447msgid "Create new collection"
e9f75d75 1448msgstr "Neue Sammlung erstellen"
a99321b9 1449
57024f34 1450#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
92ce9c0d 1451msgid "Moderation powers:"
57024f34 1452msgstr "Moderatorenrechte:"
92ce9c0d 1453
57024f34 1454#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
288dcfe0 1455msgid "User management panel"
e9f75d75 1456msgstr "Benutzerverwaltung"
288dcfe0 1457
57024f34 1458#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
288dcfe0 1459msgid "Report management panel"
e9f75d75 1460msgstr "Meldungsverwaltung"
ac7c9180 1461
567c09f0
CAW
1462#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
1463msgid "Authorization"
e9f75d75 1464msgstr "Autorisierung"
567c09f0
CAW
1465
1466#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
1467#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
1468msgid "Authorize"
e9f75d75 1469msgstr "Autorisieren"
567c09f0
CAW
1470
1471#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
1472msgid "You are logged in as"
e9f75d75 1473msgstr "Du bist angemeldet als"
567c09f0
CAW
1474
1475#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
1476msgid "Do you want to authorize "
e9f75d75 1477msgstr "Möchtest du"
567c09f0
CAW
1478
1479#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
1480msgid "an unknown application"
e9f75d75 1481msgstr "eine unbekannte Anwendung"
567c09f0
CAW
1482
1483#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
1484msgid " to access your account? "
e9f75d75 1485msgstr "dazu autorisieren auf dein Konto zuzugreifen?"
567c09f0
CAW
1486
1487#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
1488msgid "Applications with access to your account can: "
e9f75d75 1489msgstr "Anwendungen mit Zugriff auf dein Konto können:"
567c09f0
CAW
1490
1491#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
1492msgid "Post new media as you"
e9f75d75 1493msgstr "Neue Medien unter deinem Namen veröffentlichen"
567c09f0
CAW
1494
1495#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
fea0e4e4 1496msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
e9f75d75 1497msgstr "Deine Informationen sehen (z.B. Profil, Medien, etc.)"
567c09f0
CAW
1498
1499#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
1500msgid "Change your information"
e9f75d75 1501msgstr "Deine Daten ändern"
567c09f0
CAW
1502
1503#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
1504msgid "Authorization Finished"
e9f75d75 1505msgstr "Autorisierung abgeschlossen"
567c09f0
CAW
1506
1507#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
1508msgid "Authorization Complete"
e9f75d75 1509msgstr "Autorisierung abgeschlossen"
567c09f0
CAW
1510
1511#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
57024f34
CAW
1512msgid "Copy and paste this <strong>verifier code</strong> into your client:"
1513msgstr ""
2d0511c4 1514"Kopiere diesen <strong>Verfizierungs-Schlüssel</strong> in deinen Client"
567c09f0 1515
d2eb7440
CAW
1516#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
1517#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
c65ea50f 1518msgid "Create an account!"
e9f75d75 1519msgstr "Einloggen um ein Konto zu erstellen!"
c65ea50f 1520
567c09f0 1521#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
39f115ed 1522msgid "Create"
b0391ad9 1523msgstr "Registrieren"
39f115ed 1524
c65ea50f
CAW
1525#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
1526#, python-format
1527msgid ""
1528"Hi %(username)s,\n"
1529"\n"
1530"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
1531"your web browser:\n"
1532"\n"
1533"%(verification_url)s"
e9f75d75 1534msgstr "Hallo %(username)s,\n\num dein Konto bei GNU MediaGoblin zu aktivieren, musst du folgende Adresse in deinem Webbrowser öffnen:\n\n%(verification_url)s"
c65ea50f 1535
cff285b1
CAW
1536#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
1537#, python-format
1538msgid ""
1539"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
1540"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
1541msgstr "Läuft mit <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version %(version)s'>MediaGoblin</a>, einem <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>-Projekt."
1542
1543#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
1544#, python-format
1545msgid ""
1546"Released under the <a "
1547"href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a "
1548"href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available."
e9f75d75 1549msgstr "Veröffentlicht unter der <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a> (<a href=\"%(source_link)s\">Quelltext</a>)."
cff285b1 1550
288dcfe0
CAW
1551#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
1552msgid "Terms of Service"
e9f75d75 1553msgstr "Nutzungsbedingungen"
288dcfe0 1554
cff285b1
CAW
1555#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
1556msgid "Explore"
1557msgstr "Entdecken"
1558
92ce9c0d 1559#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
cff285b1 1560msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
e9f75d75 1561msgstr "Hallo und willkommen auf dieser MediaGoblin-Seite!"
cff285b1 1562
92ce9c0d 1563#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
cff285b1
CAW
1564msgid ""
1565"This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
1566"extraordinarily great piece of media hosting software."
e9f75d75 1567msgstr "Diese Webseite läuft mit <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, einer großartigen Software, um deine Medien zu veröffentlichen."
cff285b1 1568
92ce9c0d 1569#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
cff285b1
CAW
1570msgid ""
1571"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
1572"MediaGoblin account."
e9f75d75 1573msgstr "Melde dich mit deinem MediaGoblin-Konto an, um eigene Medien hinzuzufügen, zu kommentieren und mehr."
cff285b1 1574
92ce9c0d 1575#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:29
cff285b1 1576msgid "Don't have one yet? It's easy!"
e9f75d75 1577msgstr "Du hast noch keins? Dann registrier dich hier einfach."
cff285b1 1578
92ce9c0d 1579#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:36
567c09f0
CAW
1580msgid ""
1581"\n"
92ce9c0d
CAW
1582" >Create an account at this site</a>\n"
1583" or"
8441e87d 1584msgstr "\n>Erstelle auf dieser Seite ein Benutzerkonto</a>\noder"
567c09f0 1585
92ce9c0d 1586#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:42
cff285b1 1587msgid ""
567c09f0 1588"\n"
92ce9c0d 1589" <a class=\"button_action\" href=\"http://mediagoblin.readthedocs.org/\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
8441e87d 1590msgstr "\n<a class=\"button_action\" href=\"http://mediagoblin.readthedocs.org/\">Richte MediaGoblin auf Deinem eigenen Server ein</a>"
cff285b1 1591
ac7c9180
CAW
1592#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
1593#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
1594msgid "MediaGoblin logo"
1595msgstr "MediaGoblin Logo"
1596
d2eb7440
CAW
1597#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
1598#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
1599#, python-format
1600msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
304934b3 1601msgstr "Bearbeite Anhänge von %(media_title)s"
d2eb7440 1602
a99321b9 1603#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
57024f34
CAW
1604#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
1605#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
304934b3
CAW
1606msgid "Attachments"
1607msgstr "Anhänge"
c65ea50f 1608
a99321b9 1609#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
57024f34 1610#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
304934b3
CAW
1611msgid "Add attachment"
1612msgstr "Anhang hinzufügen"
1613
a99321b9 1614#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
304934b3 1615#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
288dcfe0 1616#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
d2eb7440 1617#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
ac7c9180 1618#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
c65ea50f 1619msgid "Save changes"
5d2b00be 1620msgstr "Änderungen speichern"
c65ea50f 1621
567c09f0
CAW
1622#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
1623#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
cff285b1 1624#, python-format
567c09f0 1625msgid "Changing %(username)s's email"
e9f75d75 1626msgstr "Ändere %(username)ss E-Mail"
cff285b1 1627
57024f34
CAW
1628#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
1629#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
1630msgid "Deauthorize applications"
1631msgstr "Entziehe den Anwendungen die Berechtigung"
1632
1633#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
1634msgid "Deauthorize Applications"
1635msgstr "Entziehe den Anwendungen die Berechtigung"
1636
1637#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
1638msgid ""
1639"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
1640" application will prevent the application from accessing your account."
1641msgstr ""
2d0511c4
CAW
1642" Diese Anwendungen können auf dein GNU MediaGoblin Konto "
1643"zugreifen. Entfernen der \n"
1644"Anwendung wird sie vom Zugriff auf dein Konto ausschließen. "
57024f34
CAW
1645
1646#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
1647msgid "There are no applications authorized."
2d0511c4 1648msgstr "Es sind keine Anwendungen autorisiert."
57024f34
CAW
1649
1650#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
1651msgid "Type:"
1652msgstr "Typ:"
1653
1654#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
1655msgid "Authorized:"
2d0511c4 1656msgstr "Autorisiert:"
57024f34
CAW
1657
1658#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
1659#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
1660#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
1661#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
1662#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
1663#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
1664#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
1665#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
1666#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
1667#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
1668#, python-format
1669msgid "%(formatted_time)s ago"
1670msgstr "vor %(formatted_time)s"
1671
ac7c9180
CAW
1672#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
1673#, python-format
1674msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
e9f75d75 1675msgstr "Soll der Benutzer „%(user_name)s“ und all seine Medien sowie Kommentare wirklich gelöscht werden?"
ac7c9180
CAW
1676
1677#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
1678msgid "Yes, really delete my account"
a99321b9 1679msgstr "Ja, ich möchte mein Konto wirklich löschen"
ac7c9180 1680
304934b3
CAW
1681#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
1682#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
1683#, python-format
1684msgid "Editing %(media_title)s"
1685msgstr "%(media_title)s bearbeiten"
1686
d2eb7440 1687#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
304934b3 1688#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
bcd50908
CAW
1689#, python-format
1690msgid "Changing %(username)s's account settings"
42001ce8 1691msgstr "%(username)ss Kontoeinstellungen ändern"
bcd50908 1692
288dcfe0 1693#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
ac7c9180 1694msgid "Delete my account"
a99321b9 1695msgstr "Mein Konto löschen"
ac7c9180 1696
57024f34 1697#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
567c09f0 1698msgid "Email"
e9f75d75 1699msgstr "E-Mail"
567c09f0 1700
d2eb7440
CAW
1701#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
1702#, python-format
1703msgid "Editing %(collection_title)s"
304934b3 1704msgstr "Bearbeite %(collection_title)s"
d2eb7440
CAW
1705
1706#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
ac7c9180 1707#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
c65ea50f
CAW
1708#, python-format
1709msgid "Editing %(username)s's profile"
502c2563 1710msgstr "%(username)ss Profil bearbeiten"
c65ea50f 1711
92ce9c0d
CAW
1712#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
1713#, python-format
1714msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
8441e87d 1715msgstr "Metadaten für \"%(media_name)s\""
92ce9c0d
CAW
1716
1717#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
1718msgid "MetaData"
8441e87d 1719msgstr "Metadaten"
92ce9c0d
CAW
1720
1721#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
1722msgid "Add new Row"
8441e87d 1723msgstr "Neue Zeile hinzufügen"
92ce9c0d
CAW
1724
1725#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
1726msgid "Update Metadata"
8441e87d 1727msgstr "Metadaten aktualisieren"
92ce9c0d
CAW
1728
1729#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
1730msgid "Clear empty Rows"
8441e87d 1731msgstr "Lösche leere Zeilen"
92ce9c0d 1732
567c09f0
CAW
1733#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
1734#, python-format
1735msgid ""
1736"Hi,\n"
1737"\n"
1738"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
1739"please follow the link below to verify your new email address.\n"
1740"\n"
1741"%(verification_url)s\n"
1742"\n"
1743"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
1744"this email."
e9f75d75 1745msgstr "Hi,\n\nwir möchten überprüfen, dass Du %(username)s bist.\nWenn dies der Fall ist, dann folge bitte dem Link unten, um Deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen.\n\n%(verification_url)s\n\nWenn Du nicht %(username)s bist oder keine E-Mail-Änderung angefordert hast, dann kannst Du diese E-Mail ignorieren."
567c09f0
CAW
1746
1747#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
1748msgid "New comments"
e9f75d75 1749msgstr "Neue Kommentare"
567c09f0 1750
567c09f0
CAW
1751#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
1752msgid "Mark all read"
e9f75d75 1753msgstr "Alles als gelesen markieren"
567c09f0 1754
d2eb7440
CAW
1755#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
1756#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
19e2668b
CAW
1757#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
1758#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
1759#, python-format
1760msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
1eb0bd71 1761msgstr "Medien mit Schlagwort: %(tag_name)s"
19e2668b 1762
57024f34
CAW
1763#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
1764#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
1765#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
1766#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
57474c07
CAW
1767msgid "Download"
1768msgstr "Download"
1769
57024f34 1770#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
19e2668b 1771msgid "Original"
bcd50908
CAW
1772msgstr "Original"
1773
57024f34 1774#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
6a26e4b0
CAW
1775msgid ""
1776"Sorry, this audio will not work because \n"
57024f34
CAW
1777"\t your web browser does not support HTML5 \n"
1778"\t audio."
1779msgstr "Verzeihung, der Ton kann nicht abgespielt werden, denn\n\tihr Browser unterstützt keinen HTML 5 Ton"
6a26e4b0 1780
57024f34 1781#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
6a26e4b0
CAW
1782msgid ""
1783"You can get a modern web browser that \n"
57024f34
CAW
1784"\t can play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
1785"\t http://getfirefox.com</a>!"
1786msgstr ""
2d0511c4
CAW
1787"Du kannst dir einen modernen Browser holen, der \n"
1788"\t Audio wiedergeben kann <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
1789"\t http://getfirefox.com</a>!"
6a26e4b0 1790
57024f34
CAW
1791#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
1792#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
1793#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
57474c07 1794msgid "Original file"
42001ce8
CAW
1795msgstr "Originaldatei"
1796
57024f34 1797#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
42001ce8
CAW
1798msgid "WebM file (Vorbis codec)"
1799msgstr "WebM-Datei (Vorbis-Codec)"
1800
567c09f0
CAW
1801#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
1802msgid "Created"
1803msgstr "Originaldatum"
1804
57024f34 1805#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
92ce9c0d
CAW
1806#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
1807#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
1808#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
1809#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
1810#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
1811#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
57024f34
CAW
1812#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
1813#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
f4fe38d8
CAW
1814#, python-format
1815msgid "Image for %(media_title)s"
1816msgstr "Bild für %(media_title)s"
1817
57024f34 1818#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
cff285b1 1819msgid "PDF file"
faf104ce 1820msgstr "PDF-Datei"
cff285b1 1821
57024f34 1822#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
f4fe38d8
CAW
1823msgid "Perspective"
1824msgstr "Perspektive"
1825
57024f34 1826#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
f4fe38d8 1827msgid "Front"
a99321b9 1828msgstr "Vorderseite"
f4fe38d8 1829
57024f34 1830#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
f4fe38d8 1831msgid "Top"
e9f75d75 1832msgstr "Draufsicht"
f4fe38d8 1833
57024f34 1834#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
f4fe38d8 1835msgid "Side"
e9f75d75 1836msgstr "Seitenansicht"
f4fe38d8 1837
57024f34 1838#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
f4fe38d8 1839msgid "WebGL"
ac7c9180 1840msgstr "WebGL"
f4fe38d8 1841
57024f34 1842#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
f4fe38d8 1843msgid "Download model"
a99321b9 1844msgstr "Modell herunterladen"
f4fe38d8 1845
57024f34 1846#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
f4fe38d8 1847msgid "File Format"
ac7c9180 1848msgstr "Dateiformat"
f4fe38d8 1849
57024f34 1850#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
f4fe38d8
CAW
1851msgid "Object Height"
1852msgstr "Objekthöhe"
1853
57024f34 1854#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
bcd50908 1855msgid ""
ac7c9180
CAW
1856"Sorry, this video will not work because\n"
1857" your web browser does not support HTML5 \n"
1858" video."
84ccc513 1859msgstr "Entschuldige, dieses Video wird nicht funktionieren, weil dein Webbrowser kein HTML5-Video unterstützt."
bcd50908 1860
57024f34 1861#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
bcd50908
CAW
1862msgid ""
1863"You can get a modern web browser that \n"
ac7c9180
CAW
1864" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
1865" http://getfirefox.com</a>!"
84ccc513 1866msgstr "Hol dir auf <a href=\"http://getfirefox.com\">http://getfirefox.com</a> einen modernen Webbrowser, der dieses Video abspielen kann!"
c65ea50f 1867
57024f34 1868#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
567c09f0 1869msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
e9f75d75 1870msgstr "WebM-Datei (VP8/Vorbis)"
57474c07 1871
288dcfe0
CAW
1872#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
1873msgid ""
1874"Here you can track the state of media being processed on this instance."
e9f75d75 1875msgstr "Hier siehst du den Status der Medien, die derzeit Konvertiert werden."
288dcfe0
CAW
1876
1877#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
1878#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
1879msgid "Media in-processing"
1880msgstr "Medien in Bearbeitung"
1881
92ce9c0d
CAW
1882#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:38
1883#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:67
1884#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
1885#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
1886msgid "ID"
1887msgstr "ID"
1888
1889#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
1890#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
1891#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
1892msgid "User"
8441e87d 1893msgstr "Nutzer"
92ce9c0d
CAW
1894
1895#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
1896#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
1897msgid "When submitted"
8441e87d 1898msgstr "Wann übermittelt"
92ce9c0d
CAW
1899
1900#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:42
1901msgid "Transcoding progress"
8441e87d 1902msgstr "Transkodierungsvorgang"
92ce9c0d
CAW
1903
1904#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
1905msgid "Unknown"
8441e87d 1906msgstr "Unbekannt"
92ce9c0d 1907
288dcfe0
CAW
1908#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
1909#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
1910msgid "No media in-processing"
1911msgstr "Keine Medien in Bearbeitung"
1912
1913#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
1914#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
1915msgid "These uploads failed to process:"
1916msgstr "Die folgenden Uploads sind fehlgeschlagen:"
1917
92ce9c0d
CAW
1918#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:71
1919msgid "Reason for failure"
8441e87d 1920msgstr "Grund für Fehlschlag"
92ce9c0d
CAW
1921
1922#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:72
1923msgid "Failure metadata"
8441e87d 1924msgstr "Fehlschlag Metadaten"
92ce9c0d 1925
288dcfe0
CAW
1926#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
1927#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
1928msgid "No failed entries!"
1929msgstr "Keine fehlgeschlagenen Einträge!"
1930
1931#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
1932msgid "Last 10 successful uploads"
e9f75d75 1933msgstr "Die letzten 10 erfolgreichen Uploads"
288dcfe0 1934
92ce9c0d
CAW
1935#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:101
1936msgid "Submitted"
8441e87d 1937msgstr "Eingereicht"
92ce9c0d 1938
288dcfe0
CAW
1939#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
1940#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
1941msgid "No processed entries, yet!"
1942msgstr "Noch keine verarbeiteten Einträge!"
1943
1944#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
1945msgid "Sorry, no such report found."
e9f75d75 1946msgstr "Keine Meldung gefunden."
288dcfe0 1947
92ce9c0d 1948#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
288dcfe0 1949msgid "Return to Reports Panel"
e9f75d75 1950msgstr "Zurück zur Meldungsverwaltung"
288dcfe0 1951
92ce9c0d 1952#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
57024f34 1953#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
288dcfe0 1954msgid "Report"
e9f75d75 1955msgstr "Meldung"
288dcfe0 1956
92ce9c0d 1957#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:38
288dcfe0 1958msgid "Reported comment"
e9f75d75 1959msgstr "Gemeldeter Kommentar"
288dcfe0 1960
92ce9c0d 1961#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:83
288dcfe0
CAW
1962#, python-format
1963msgid ""
1964"\n"
1965" ❖ Reported media by <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>\n"
1966" "
e9f75d75 1967msgstr "\n ❖ Gemeldete Medien von <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>\n "
288dcfe0 1968
92ce9c0d 1969#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:92
288dcfe0
CAW
1970#, python-format
1971msgid ""
1972"\n"
1973" CONTENT BY\n"
1974" <a href=\"%(user_url)s\"> %(user_name)s</a>\n"
1975" HAS BEEN DELETED\n"
1976" "
e9f75d75 1977msgstr "\n INHALT VON\n <a href=\"%(user_url)s\"> %(user_name)s</a>\n WURDE GELÖSCHT\n "
288dcfe0 1978
92ce9c0d
CAW
1979#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:102
1980msgid "Reason for report:"
8441e87d 1981msgstr "Grund für den Bericht:"
92ce9c0d
CAW
1982
1983#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:133
1984#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:136
288dcfe0 1985msgid "Resolve"
e9f75d75 1986msgstr "Beheben"
288dcfe0 1987
92ce9c0d
CAW
1988#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:137
1989#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:157
288dcfe0 1990msgid "Resolve This Report"
e9f75d75 1991msgstr "Diese Meldung beheben"
288dcfe0 1992
92ce9c0d 1993#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
288dcfe0 1994msgid "Status"
e9f75d75 1995msgstr "Status"
288dcfe0 1996
92ce9c0d 1997#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
288dcfe0 1998msgid "RESOLVED"
e9f75d75 1999msgstr "GELÖST"
288dcfe0 2000
92ce9c0d 2001#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:159
288dcfe0 2002msgid "You cannot take action against an administrator"
e9f75d75 2003msgstr "Du kannst keine Maßnahmen gegen einen Administrator ergreifen"
288dcfe0
CAW
2004
2005#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
2006#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
2007msgid "Report panel"
e9f75d75 2008msgstr "Meldungsverwaltung"
288dcfe0
CAW
2009
2010#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
2011msgid ""
2012"\n"
2013" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
2014" "
e9f75d75 2015msgstr "\n Hier kannst du offene Meldungen ansehen, die von Benutzern eingereicht wurden."
288dcfe0
CAW
2016
2017#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
2018msgid "Active Reports Filed"
e9f75d75 2019msgstr "Offene Meldungen"
288dcfe0
CAW
2020
2021#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
92ce9c0d 2022#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
288dcfe0 2023msgid "Offender"
e9f75d75 2024msgstr "Täter"
288dcfe0
CAW
2025
2026#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
2027msgid "When Reported"
e9f75d75 2028msgstr "Wann Gemeldet "
288dcfe0
CAW
2029
2030#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
92ce9c0d 2031#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
288dcfe0 2032msgid "Reported By"
e9f75d75 2033msgstr "Gemeldet von"
288dcfe0
CAW
2034
2035#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
92ce9c0d 2036#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
288dcfe0 2037msgid "Reason"
e9f75d75 2038msgstr "Grund"
288dcfe0 2039
92ce9c0d 2040#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
288dcfe0
CAW
2041#, python-format
2042msgid ""
2043"\n"
2044" Comment Report #%(report_id)s\n"
2045" "
e9f75d75 2046msgstr "\n Kommentar-Meldung #%(report_id)s\n "
288dcfe0 2047
92ce9c0d 2048#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:111
288dcfe0
CAW
2049#, python-format
2050msgid ""
2051"\n"
2052" Media Report #%(report_id)s\n"
2053" "
e9f75d75 2054msgstr "\n Medien-Meldung #%(report_id)s\n "
288dcfe0 2055
92ce9c0d 2056#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
288dcfe0 2057msgid "No open reports found."
e9f75d75 2058msgstr "Keine offenen Meldungen gefunden."
288dcfe0 2059
92ce9c0d 2060#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:127
288dcfe0 2061msgid "Closed Reports"
e9f75d75 2062msgstr "Geschlossene Meldungen"
288dcfe0 2063
92ce9c0d 2064#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
288dcfe0 2065msgid "Resolved"
e9f75d75 2066msgstr "Gelöst"
288dcfe0 2067
92ce9c0d 2068#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
288dcfe0 2069msgid "Action Taken"
e9f75d75 2070msgstr "Eingeleitete Maßnahme"
288dcfe0 2071
92ce9c0d 2072#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
288dcfe0
CAW
2073#, python-format
2074msgid ""
2075"\n"
2076" Closed Report #%(report_id)s\n"
2077" "
e9f75d75 2078msgstr "\n Geschlossene Meldung #%(report_id)s\n "
288dcfe0 2079
92ce9c0d 2080#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:202
288dcfe0 2081msgid "No closed reports found."
e9f75d75 2082msgstr "Keine geschlossenen Meldungen gefunden."
288dcfe0 2083
92ce9c0d
CAW
2084#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
2085#, python-format
2086msgid "User: %(username)s"
8441e87d 2087msgstr "Nutzer: %(username)s"
92ce9c0d
CAW
2088
2089#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
2090msgid "Return to Users Panel"
8441e87d 2091msgstr "Zurück zur Benutzerübersicht"
92ce9c0d
CAW
2092
2093#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
2094msgid "Sorry, no such user found."
8441e87d 2095msgstr "Entschuldigung, kein solcher Benutzer gefunden."
92ce9c0d
CAW
2096
2097#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:53
2098#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
2099#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
2100msgid "Email verification needed"
2101msgstr "E-Mail Aktivierung benötigt"
2102
2103#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:55
2104msgid ""
2105"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
2106" to be activated."
8441e87d 2107msgstr "Jemand hat bereits ein Konto mit diesem Benutzernamen registriert, \naber es muss noch aktiviert werden."
92ce9c0d
CAW
2108
2109#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
2110#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
2111#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:46
2112#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
2113#, python-format
2114msgid "%(username)s's profile"
2115msgstr "%(username)ss Profil"
2116
2117#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:68
2118#, python-format
2119msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
8441e87d 2120msgstr "GESPERRT bis %(expiration_date)s"
92ce9c0d
CAW
2121
2122#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
2123msgid "Banned Indefinitely"
8441e87d 2124msgstr "Für immer gesperrt"
92ce9c0d
CAW
2125
2126#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:78
2127#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
2128msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
2129msgstr "Dieser Benutzer hat sein Profil noch nicht ausgefüllt."
2130
2131#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:89
2132#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57
2133#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:74
2134msgid "Edit profile"
2135msgstr "Profil bearbeiten"
2136
2137#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:96
2138#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:81
2139msgid "Browse collections"
2140msgstr "Sammlungen durchstöbern"
2141
2142#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
2143#, python-format
2144msgid "Active Reports on %(username)s"
8441e87d 2145msgstr "Aktive Berichte von %(username)s"
92ce9c0d
CAW
2146
2147#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:112
2148msgid "Report ID"
8441e87d 2149msgstr "Berichtskennung"
92ce9c0d
CAW
2150
2151#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:113
2152msgid "Reported Content"
8441e87d 2153msgstr "Gemeldeter Inhalt"
92ce9c0d
CAW
2154
2155#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
2156msgid "Description of Report"
8441e87d 2157msgstr "Beschreibung des Berichts"
92ce9c0d
CAW
2158
2159#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:122
2160#, python-format
2161msgid "Report #%(report_number)s"
8441e87d 2162msgstr "Bericht #%(report_number)s"
92ce9c0d
CAW
2163
2164#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:129
2165msgid "Reported Comment"
8441e87d 2166msgstr "Gemeldeter Kommentar"
92ce9c0d
CAW
2167
2168#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:131
2169msgid "Reported Media Entry"
8441e87d 2170msgstr "Gemeldetes Medium"
92ce9c0d
CAW
2171
2172#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:142
2173#, python-format
2174msgid "No active reports filed on %(username)s"
8441e87d 2175msgstr "Keine aktiven Berichte für %(username)s"
92ce9c0d
CAW
2176
2177#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:150
2178#, python-format
2179msgid "All reports on %(username)s"
8441e87d 2180msgstr "Alle Berichte von %(username)s"
92ce9c0d
CAW
2181
2182#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:155
2183#, python-format
2184msgid "All reports that %(username)s has filed"
8441e87d 2185msgstr "Alle Berichte von %(username)s"
92ce9c0d
CAW
2186
2187#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:164
2188#, python-format
2189msgid "%(username)s's Privileges"
8441e87d 2190msgstr "%(username)s's Privilegien"
92ce9c0d
CAW
2191
2192#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
2193msgid "Privilege"
8441e87d 2194msgstr "Privileg"
92ce9c0d
CAW
2195
2196#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
2197msgid "Granted"
8441e87d 2198msgstr "gewährt"
92ce9c0d
CAW
2199
2200#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
2201msgid "Yes"
8441e87d 2202msgstr "Ja"
92ce9c0d
CAW
2203
2204#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
2205msgid "No"
8441e87d 2206msgstr "Nein"
92ce9c0d
CAW
2207
2208#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
2209msgid "Ban User"
8441e87d 2210msgstr "Sperre Nutzer"
92ce9c0d
CAW
2211
2212#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
2213msgid "UnBan User"
8441e87d 2214msgstr "Lasse Nutzer wieder zu"
92ce9c0d 2215
288dcfe0
CAW
2216#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
2217#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
2218msgid "User panel"
e9f75d75 2219msgstr "Benutzer-Ansicht"
288dcfe0
CAW
2220
2221#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
2222msgid ""
2223"\n"
2224" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
2225" "
e9f75d75 2226msgstr "\n Hier kannst Du Benutzer nachschlagen, um Strafmaßnahmen gegen sie einzuleiten.\n "
288dcfe0
CAW
2227
2228#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
2229msgid "Active Users"
e9f75d75 2230msgstr "Aktive Benutzer"
288dcfe0 2231
288dcfe0
CAW
2232#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
2233msgid "When Joined"
e9f75d75 2234msgstr "Wann Registriert"
288dcfe0
CAW
2235
2236#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
2237msgid "# of Comments Posted"
e9f75d75 2238msgstr "# geschriebener Kommentare"
288dcfe0
CAW
2239
2240#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
2241msgid "No users found."
e9f75d75 2242msgstr "Keine Benutzer gefunden."
288dcfe0 2243
d2eb7440
CAW
2244#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
2245msgid "Add a collection"
304934b3 2246msgstr "Eine Sammlung hinzufügen"
bcd50908 2247
7dfd538f
CAW
2248#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
2249#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
2250msgid "Add your media"
2251msgstr "Deine Medien"
2252
92ce9c0d
CAW
2253#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:38
2254#, python-format
2255msgid "❖ Blog post by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
8441e87d 2256msgstr "❖ Blogpost von <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
92ce9c0d
CAW
2257
2258#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
57024f34 2259#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
92ce9c0d
CAW
2260msgid "Add a comment"
2261msgstr "Einen Kommentar schreiben"
2262
2263#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
57024f34 2264#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
92ce9c0d
CAW
2265msgid "Add this comment"
2266msgstr "Kommentar hinzufügen"
2267
2268#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
57024f34 2269#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
92ce9c0d
CAW
2270msgid "Added"
2271msgstr "Hinzugefügt"
2272
d2eb7440
CAW
2273#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
2274#, python-format
2275msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
ac7c9180 2276msgstr "%(collection_title)s (ein Album von %(username)s)"
d2eb7440
CAW
2277
2278#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
2279#, python-format
2280msgid "%(collection_title)s by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
cd2def45 2281msgstr "%(collection_title)s von <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
d2eb7440 2282
92ce9c0d
CAW
2283#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:23
2284#, python-format
2285msgid "Delete collection %(collection_title)s"
8441e87d 2286msgstr "Lösche Album %(collection_title)s "
d2eb7440 2287
92ce9c0d 2288#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:38
d2eb7440 2289#, python-format
92ce9c0d 2290msgid "Really delete collection: %(title)s?"
8441e87d 2291msgstr "Album %(title)s wirklich löschen?"
92ce9c0d
CAW
2292
2293#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:23
2294#, python-format
2295msgid "Remove %(media_title)s from %(collection_title)s"
8441e87d 2296msgstr "Entferne %(media_title)s aus %(collection_title)s"
d2eb7440 2297
92ce9c0d 2298#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:39
d2eb7440
CAW
2299#, python-format
2300msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
e9f75d75 2301msgstr "Wirklich %(media_title)s aus %(collection_title)s entfernen?"
d2eb7440 2302
92ce9c0d 2303#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
d2eb7440 2304msgid "Remove"
304934b3 2305msgstr "Entfernen"
d2eb7440 2306
ac7c9180
CAW
2307#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
2308#, python-format
2309msgid "%(username)s's collections"
e9f75d75 2310msgstr "Sammlungen von %(username)s"
ac7c9180
CAW
2311
2312#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
2313#, python-format
2314msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s collections"
e9f75d75 2315msgstr "Sammlungen von <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
ac7c9180 2316
57474c07
CAW
2317#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
2318#, python-format
2319msgid ""
2320"Hi %(username)s,\n"
2321"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
2322msgstr "Hallo %(username)s,\n%(comment_author)s hat dein Medium (%(comment_url)s) auf %(instance_name)s kommentiert.\n"
2323
19e2668b
CAW
2324#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
2325#, python-format
2326msgid "%(username)s's media"
a6f06563 2327msgstr "%(username)ss Medien"
19e2668b 2328
ac7c9180
CAW
2329#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
2330#, python-format
2331msgid ""
2332"<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
2333"href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
a99321b9 2334msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>s Medien mit dem Schlagwort <a href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
ac7c9180
CAW
2335
2336#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
c65ea50f
CAW
2337#, python-format
2338msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
39f115ed 2339msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>s Medien"
c65ea50f 2340
57024f34 2341#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
a6f06563 2342#, python-format
5f081163 2343msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
78da158f 2344msgstr "❖ Medien von <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
a6f06563 2345
57024f34 2346#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
567c09f0 2347msgid "Comment Preview"
e9f75d75 2348msgstr "Kommentarvorschau"
cff285b1 2349
ac7c9180
CAW
2350#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
2351#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
56f4953c 2352#, python-format
ac7c9180 2353msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
e9f75d75 2354msgstr "“%(media_title)s” zu einer Sammlung hinzufügen"
56f4953c 2355
ac7c9180 2356#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
d2eb7440 2357msgid "+"
304934b3 2358msgstr "+"
d2eb7440 2359
ac7c9180 2360#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
d2eb7440 2361msgid "Add a new collection"
304934b3 2362msgstr "Eine neue Sammlung hinzufügen"
56f4953c 2363
d2eb7440 2364#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
39f115ed
CAW
2365msgid ""
2366"You can track the state of media being processed for your gallery here."
f4fe38d8 2367msgstr "Du kannst hier den Status der Medien verfolgen, die sich gerade in Bearbeitung befinden."
39f115ed 2368
d2eb7440 2369#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
57474c07 2370msgid "Your last 10 successful uploads"
e9f75d75 2371msgstr "Deine 10 letzten erfolgreichen Uploads"
39f115ed 2372
288dcfe0
CAW
2373#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
2374msgid "<h2>File a Report</h2>"
e9f75d75 2375msgstr "<h2>Reiche eine Meldung ein</h2>"
288dcfe0
CAW
2376
2377#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
2378msgid "Reporting this Comment"
e9f75d75 2379msgstr "Melde diesen Kommentar"
288dcfe0
CAW
2380
2381#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
2382msgid "Reporting this Media Entry"
e9f75d75 2383msgstr "Melde diesen Medien-Eintrag"
288dcfe0
CAW
2384
2385#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
19e2668b 2386#, python-format
288dcfe0
CAW
2387msgid ""
2388"\n"
2389" ❖ Published by <a href=\"%(user_url)s\"\n"
2390" class=\"comment_authorlink\">%(username)s</a>\n"
2391" "
e9f75d75 2392msgstr "\n ❖ Veröffentlicht von <a href=\"%(user_url)s\"\n class=\"comment_authorlink\">%(username)s</a>\n "
19e2668b 2393
288dcfe0
CAW
2394#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
2395msgid "File Report "
e9f75d75 2396msgstr "Reiche Meldung ein"
19e2668b 2397
92ce9c0d 2398#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
288dcfe0
CAW
2399msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
2400msgstr "Hier kannst Du Dich selbst beschreiben."
2401
92ce9c0d 2402#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:94
288dcfe0
CAW
2403#, python-format
2404msgid "View all of %(username)s's media"
2405msgstr "Alle Medien von %(username)s anschauen"
2406
92ce9c0d 2407#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107
288dcfe0
CAW
2408msgid ""
2409"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
2410"anything yet."
2411msgstr "Hier erscheinen deine Medien, sobald du etwas hochgeladen hast."
c65ea50f 2412
92ce9c0d 2413#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119
288dcfe0
CAW
2414#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
2415#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
2416msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
e9f75d75 2417msgstr "Es wurden noch keine Medien hinzugefügt."
288dcfe0
CAW
2418
2419#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
39f115ed 2420msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
c35b8426 2421msgstr "Fast fertig! Dein Konto muss noch freigeschaltet werden."
c65ea50f 2422
288dcfe0 2423#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
c65ea50f
CAW
2424msgid ""
2425"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
9b25ad59 2426msgstr "Gleich solltest du eine E-Mail erhalten, die beschreibt was noch zu tun bleibt."
c65ea50f 2427
288dcfe0 2428#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
c65ea50f 2429msgid "In case it doesn't:"
9b25ad59 2430msgstr "Falls sie nicht ankommt:"
c65ea50f 2431
288dcfe0 2432#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
c65ea50f 2433msgid "Resend verification email"
9b25ad59 2434msgstr "Aktivierungsmail erneut senden"
c65ea50f 2435
288dcfe0 2436#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
c65ea50f
CAW
2437msgid ""
2438"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
39f115ed 2439" activated."
e9f75d75 2440msgstr "Jemand hat bereits ein Konto mit diesem Benutzernamen registriert, es muss aber noch aktiviert werden."
c65ea50f 2441
288dcfe0 2442#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
c65ea50f
CAW
2443#, python-format
2444msgid ""
2445"If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
2446"href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
9b25ad59 2447msgstr "Wenn dir dieses Konto gehört und die Aktivierungsmail verloren gegangen ist, kannst du dich <a href=\"%(login_url)s\">anmelden</a> und sie erneut senden."
c65ea50f 2448
f4fe38d8 2449#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
304934b3 2450msgid "(remove)"
9b25ad59 2451msgstr "(entfernen)"
d2eb7440 2452
ac7c9180
CAW
2453#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
2454msgid "Collected in"
a99321b9 2455msgstr "In den Sammlungen"
ac7c9180 2456
a99321b9 2457#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
ac7c9180 2458msgid "Add to a collection"
a99321b9 2459msgstr "Zu einer Sammlung hinzufügen"
d2eb7440 2460
92ce9c0d
CAW
2461#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:24
2462msgid "Subscribe to comments"
8441e87d 2463msgstr "Komentare abonnieren"
92ce9c0d
CAW
2464
2465#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/comment-subscription.html:30
2466msgid "Silence comments"
8441e87d 2467msgstr "Komentare stumm schalten"
92ce9c0d 2468
39f115ed 2469#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
ac7c9180 2470#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
39f115ed 2471msgid "feed icon"
c35b8426 2472msgstr "Feed-Symbol"
39f115ed
CAW
2473
2474#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
ac7c9180 2475#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
39f115ed 2476msgid "Atom feed"
c35b8426 2477msgstr "Atom-Feed"
39f115ed 2478
f62b697e
CAW
2479#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
2480msgid "All rights reserved"
1eb0bd71 2481msgstr "Alle Rechte vorbehalten"
f62b697e 2482
bcd50908
CAW
2483#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
2484msgid "← Newer"
f62b697e 2485msgstr "← Neuere"
b0391ad9 2486
bcd50908
CAW
2487#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
2488msgid "Older →"
f62b697e 2489msgstr "Ältere →"
b0391ad9 2490
bcd50908 2491#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
a6f06563 2492msgid "Go to page:"
bcd50908
CAW
2493msgstr "Zu Seite:"
2494
5f081163
CAW
2495#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
2496#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
bcd50908 2497msgid "newer"
1eb0bd71 2498msgstr "neuer"
bcd50908 2499
5f081163
CAW
2500#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
2501#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
bcd50908 2502msgid "older"
1eb0bd71 2503msgstr "älter"
a6f06563 2504
57024f34
CAW
2505#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
2506msgid "Location"
2507msgstr "Aufnahmeort"
2508
288dcfe0
CAW
2509#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
2510msgid "Report media"
e9f75d75 2511msgstr "Medien melden"
288dcfe0 2512
19e2668b 2513#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
5f081163 2514msgid "Tagged with"
84ccc513 2515msgstr "Schlagwörter"
f62b697e 2516
57024f34 2517#: mediagoblin/tools/exif.py:83
f62b697e 2518msgid "Could not read the image file."
e9f75d75 2519msgstr "Das Bild konnte nicht verarbeitet werden."
39f115ed 2520
57024f34 2521#: mediagoblin/tools/response.py:40
304934b3
CAW
2522msgid "Oops!"
2523msgstr "Hoppla!"
2524
57024f34 2525#: mediagoblin/tools/response.py:41
304934b3 2526msgid "An error occured"
e9f75d75 2527msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten"
304934b3 2528
57024f34 2529#: mediagoblin/tools/response.py:55
567c09f0 2530msgid "Bad Request"
8441e87d 2531msgstr "Falsche Anfrage"
567c09f0 2532
57024f34 2533#: mediagoblin/tools/response.py:57
567c09f0 2534msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
e9f75d75 2535msgstr "Die zum Server gesendete Anfrage ist ungültig, bitte überprüfe sie noch einmal"
567c09f0 2536
57024f34 2537#: mediagoblin/tools/response.py:65
304934b3 2538msgid "Operation not allowed"
9b25ad59 2539msgstr "Funktion nicht erlaubt"
304934b3 2540
57024f34 2541#: mediagoblin/tools/response.py:66
304934b3
CAW
2542msgid ""
2543"Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a "
2544"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
2545"user accounts again?"
e9f75d75 2546msgstr "So nicht!</p><p>Du wolltest eine Funktion verwenden zu der Du nicht die nötigen Rechte besitzt. Wolltest Du etwa schon wieder alle Nutzerkonten löschen?"
304934b3 2547
57024f34 2548#: mediagoblin/tools/response.py:74
304934b3
CAW
2549msgid ""
2550"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
2551" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
2552" deleted."
9b25ad59 2553msgstr "Tut uns Leid, aber unter der angegebenen Adresse gibt es keine Seite!</p><p>Wenn du sicher bist, dass die Adresse stimmt, wurde die Seite eventuell verschoben oder gelöscht."
304934b3 2554
cff285b1
CAW
2555#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
2556msgid "year"
faf104ce 2557msgstr "Jahr"
cff285b1
CAW
2558
2559#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
2560msgid "month"
faf104ce 2561msgstr "Monat"
cff285b1
CAW
2562
2563#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
2564msgid "week"
faf104ce 2565msgstr "Woche"
cff285b1
CAW
2566
2567#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
2568msgid "day"
faf104ce 2569msgstr "Tag"
cff285b1
CAW
2570
2571#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
2572msgid "hour"
faf104ce 2573msgstr "Stunde"
cff285b1
CAW
2574
2575#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
2576msgid "minute"
faf104ce 2577msgstr "Minute"
cff285b1 2578
ac7c9180
CAW
2579#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
2580msgid "Comment"
2581msgstr "Kommentar"
2582
2583#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
2584msgid ""
567c09f0
CAW
2585"You can use <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" "
2586"target=\"_blank\">Markdown</a> for formatting."
e9f75d75 2587msgstr "Du kannst <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" target=\"_blank\">Markdown</a> zum Formatieren verwenden."
ac7c9180 2588
ac7c9180 2589#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
d2eb7440 2590msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
304934b3 2591msgstr "Ich bin sicher, dass ich dieses Objekt aus der Sammlung entfernen möchte"
d2eb7440 2592
ac7c9180
CAW
2593#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
2594msgid "Collection"
e9f75d75 2595msgstr "Sammlung"
ac7c9180
CAW
2596
2597#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
d2eb7440 2598msgid "-- Select --"
304934b3 2599msgstr "-- Auswählen --"
d2eb7440 2600
ac7c9180 2601#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
d2eb7440 2602msgid "Include a note"
e9f75d75 2603msgstr "Notiz einfügen"
d2eb7440 2604
567c09f0
CAW
2605#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
2606msgid ""
2607"You can use\n"
2608" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" target=\"_blank\">\n"
2609" Markdown</a> for formatting."
e9f75d75 2610msgstr "Du kannst\n<a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" target=\"_blank\">\nMarkdown</a> zum Formatieren verwenden."
57474c07 2611
288dcfe0
CAW
2612#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
2613msgid "Reason for Reporting"
e9f75d75 2614msgstr "Grund für die Meldung"
288dcfe0 2615
57024f34 2616#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
cff285b1 2617msgid "Sorry, comments are disabled."
e9f75d75 2618msgstr "Kommentare sind leider deaktiviert."
cff285b1 2619
57024f34 2620#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
a6f06563 2621msgid "Oops, your comment was empty."
9b25ad59 2622msgstr "Hoppla, der Kommentartext fehlte."
502c2563 2623
57024f34 2624#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
a6f06563 2625msgid "Your comment has been posted!"
9b25ad59 2626msgstr "Dein Kommentar wurde angenommen!"
502c2563 2627
57024f34 2628#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
ac7c9180 2629msgid "Please check your entries and try again."
e9f75d75 2630msgstr "Bitte überprüfe deine Eingaben und versuche es erneut."
ac7c9180 2631
57024f34 2632#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
d2eb7440 2633msgid "You have to select or add a collection"
304934b3 2634msgstr "Du musst eine Sammlung auswählen oder hinzufügen"
d2eb7440 2635
57024f34 2636#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
d2eb7440
CAW
2637#, python-format
2638msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
e9f75d75 2639msgstr "\"%s\" ist bereits in der Sammlung \"%s\""
d2eb7440 2640
57024f34 2641#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
d2eb7440
CAW
2642#, python-format
2643msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
e9f75d75 2644msgstr "\"%s\" zur Sammlung \"%s\" hinzugefügt"
d2eb7440 2645
57024f34 2646#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
19e2668b 2647msgid "You deleted the media."
bcd50908 2648msgstr "Du hast das Medium gelöscht."
19e2668b 2649
57024f34 2650#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
56f4953c 2651msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
78da158f 2652msgstr "Du versuchst Medien eines anderen Nutzers zu löschen. Sei bitte vorsichtig."
d2eb7440 2653
57024f34 2654#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
d2eb7440 2655msgid "You deleted the item from the collection."
e9f75d75 2656msgstr "Du hast das Objekt aus der Sammlung entfernt."
d2eb7440 2657
57024f34 2658#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
d2eb7440 2659msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
304934b3 2660msgstr "Das Objekt wurde nicht aus der Sammlung entfernt, weil du nicht bestätigt hast, dass du dir sicher bist."
d2eb7440 2661
57024f34 2662#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
d2eb7440
CAW
2663msgid ""
2664"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
2665" caution."
e9f75d75 2666msgstr "Du bist dabei ein Objekt aus der Sammlung eines anderen Benutzers zu entfernen. Sei vorsichtig."
d2eb7440 2667
57024f34 2668#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
d2eb7440
CAW
2669#, python-format
2670msgid "You deleted the collection \"%s\""
e9f75d75 2671msgstr "Du hast die Sammlung \"%s\" gelöscht"
d2eb7440 2672
57024f34 2673#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
d2eb7440
CAW
2674msgid ""
2675"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
304934b3 2676msgstr "Die Sammlung wurde nicht gelöscht, weil du nicht bestätigt hast, dass du dir sicher bist."
d2eb7440 2677
57024f34 2678#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
d2eb7440
CAW
2679msgid ""
2680"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
e9f75d75 2681msgstr "Du bist dabei eine Sammlung eines anderen Benutzers zu entfernen. Sei vorsichtig."