Committing extracted and compiled translations
[mediagoblin.git] / mediagoblin / i18n / ca / LC_MESSAGES / mediagoblin.po
CommitLineData
502c2563 1# Translations template for PROJECT.
d9b59fc6 2# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
502c2563
CAW
3# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4#
5# Translators:
0578d8b3
RE
6# Al fred <devaleitzer@aim.com>, 2011
7# Al fred <devaleitzer@aim.com>, 2011
8# skarbat <skarbat@gmail.com>, 2012
502c2563
CAW
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
288dcfe0 12"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
02993c9d
CAW
13"POT-Creation-Date: 2013-11-05 14:44-0600\n"
14"PO-Revision-Date: 2013-11-05 20:45+0000\n"
502c2563 15"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
0578d8b3 16"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/ca/)\n"
502c2563
CAW
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
21"Language: ca\n"
d2eb7440 22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
502c2563 23
288dcfe0 24#: mediagoblin/decorators.py:299 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
567c09f0
CAW
25msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
26msgstr "Ho sentim, el registre està desactivat en aquest cas."
502c2563 27
288dcfe0
CAW
28#: mediagoblin/decorators.py:314
29msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
30msgstr ""
31
32#: mediagoblin/decorators.py:357 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
b299b6b7 33#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
567c09f0 34msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
0578d8b3
RE
35msgstr ""
36
288dcfe0 37#: mediagoblin/auth/tools.py:43
0578d8b3
RE
38msgid "Invalid User name or email address."
39msgstr ""
40
288dcfe0 41#: mediagoblin/auth/tools.py:44
0578d8b3
RE
42msgid "This field does not take email addresses."
43msgstr ""
44
288dcfe0 45#: mediagoblin/auth/tools.py:45
0578d8b3
RE
46msgid "This field requires an email address."
47msgstr ""
48
288dcfe0 49#: mediagoblin/auth/tools.py:116
502c2563
CAW
50msgid "Sorry, a user with that name already exists."
51msgstr "Lamentablement aquest usuari ja existeix."
52
288dcfe0 53#: mediagoblin/auth/tools.py:120 mediagoblin/edit/views.py:402
19e2668b 54msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
304934b3 55msgstr "Perdó, ja existeix un usuari amb aquesta adreça de correu."
502c2563 56
288dcfe0
CAW
57#: mediagoblin/auth/views.py:142 mediagoblin/edit/views.py:358
58#: mediagoblin/edit/views.py:379 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
567c09f0
CAW
59msgid "The verification key or user id is incorrect."
60msgstr ""
61
62#: mediagoblin/auth/views.py:161
502c2563
CAW
63msgid ""
64"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
65"and submit images!"
5f081163 66msgstr "Ja s'ha verificat la vostra adreça electrònica. Ara podeu entrar, editar el vostre perfil i penjar imatge!"
502c2563 67
567c09f0 68#: mediagoblin/auth/views.py:167
502c2563 69msgid "The verification key or user id is incorrect"
5f081163 70msgstr "La clau de verificació o la identificació de l'usuari no són correctes."
502c2563 71
567c09f0 72#: mediagoblin/auth/views.py:185
19e2668b 73msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
304934b3 74msgstr "Has d'estar conectat per saber a qui hem d'enviar el correu!"
19e2668b 75
567c09f0 76#: mediagoblin/auth/views.py:193
19e2668b 77msgid "You've already verified your email address!"
304934b3 78msgstr "Ja has verificat la teva adreça de correu!"
19e2668b 79
567c09f0 80#: mediagoblin/auth/views.py:203
502c2563
CAW
81msgid "Resent your verification email."
82msgstr "Torna'm a enviar el correu de verificació"
83
288dcfe0
CAW
84#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:87
85#: mediagoblin/submit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:61
d9b59fc6 86#: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
502c2563
CAW
87msgid "Title"
88msgstr "Títol"
89
288dcfe0 90#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:40
bcd50908 91msgid "Description of this work"
304934b3 92msgstr "Descripció d'aquest treball."
bcd50908 93
567c09f0 94#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
288dcfe0 95#: mediagoblin/edit/forms.py:91 mediagoblin/submit/forms.py:65
bcd50908
CAW
96msgid ""
97"You can use\n"
98" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
99" Markdown</a> for formatting."
304934b3 100msgstr "Pots utilitzar⏎ <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">⏎ Markdown</a> per donar-li format"
bcd50908 101
288dcfe0 102#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:45
502c2563
CAW
103msgid "Tags"
104msgstr "Etiquetes"
105
288dcfe0 106#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:47
bcd50908 107msgid "Separate tags by commas."
304934b3 108msgstr "Separa els tags amb comes."
19e2668b 109
288dcfe0 110#: mediagoblin/edit/forms.py:40 mediagoblin/edit/forms.py:95
502c2563 111msgid "Slug"
304934b3 112msgstr "Llimac"
502c2563 113
288dcfe0 114#: mediagoblin/edit/forms.py:41 mediagoblin/edit/forms.py:96
502c2563 115msgid "The slug can't be empty"
304934b3 116msgstr "El llimac no pot ésser buit"
502c2563 117
567c09f0 118#: mediagoblin/edit/forms.py:42
502c2563 119msgid ""
bcd50908
CAW
120"The title part of this media's address. You usually don't need to change "
121"this."
304934b3 122msgstr "El títol de l'adreça d'aquest mitjà. Normalment no necessites modificar això."
502c2563 123
288dcfe0 124#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:50
5f081163 125#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
f62b697e 126msgid "License"
304934b3 127msgstr "Llicència"
f62b697e 128
567c09f0 129#: mediagoblin/edit/forms.py:52
502c2563
CAW
130msgid "Bio"
131msgstr "Biografia"
132
567c09f0 133#: mediagoblin/edit/forms.py:58
502c2563
CAW
134msgid "Website"
135msgstr "Lloc web"
136
567c09f0 137#: mediagoblin/edit/forms.py:60
c2c66ea1 138msgid "This address contains errors"
304934b3 139msgstr "Aquesta adreça conté errors"
c2c66ea1 140
567c09f0
CAW
141#: mediagoblin/edit/forms.py:65
142msgid "Email me when others comment on my media"
143msgstr "Envia'm correu quan d'altres comentin al meu mitjà"
144
145#: mediagoblin/edit/forms.py:67
b299b6b7 146msgid "Enable insite notifications about events."
d9b59fc6
CAW
147msgstr ""
148
0578d8b3 149#: mediagoblin/edit/forms.py:69
567c09f0 150msgid "License preference"
d9b59fc6
CAW
151msgstr ""
152
567c09f0
CAW
153#: mediagoblin/edit/forms.py:75
154msgid "This will be your default license on upload forms."
155msgstr ""
325e9bc4 156
288dcfe0 157#: mediagoblin/edit/forms.py:88
d2eb7440 158msgid "The title can't be empty"
304934b3 159msgstr "El títol no pot ser buit"
d2eb7440 160
288dcfe0 161#: mediagoblin/edit/forms.py:90 mediagoblin/submit/forms.py:64
d9b59fc6 162#: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
d2eb7440 163msgid "Description of this collection"
304934b3 164msgstr "Descripció d'aquesta col.lecció"
d2eb7440 165
288dcfe0 166#: mediagoblin/edit/forms.py:97
d2eb7440
CAW
167msgid ""
168"The title part of this collection's address. You usually don't need to "
169"change this."
304934b3 170msgstr "La part del títol de l'adreça d'aquesta col.lecció. Normalment no cal que canviis això."
d2eb7440 171
288dcfe0 172#: mediagoblin/edit/forms.py:104 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
0578d8b3
RE
173msgid "Old password"
174msgstr "Contrasenya antiga"
175
288dcfe0 176#: mediagoblin/edit/forms.py:106 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
0578d8b3
RE
177msgid "Enter your old password to prove you own this account."
178msgstr "Introdueix la teva contrasenya antiga per comprovar que aquest compte és teu."
179
288dcfe0 180#: mediagoblin/edit/forms.py:109 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
0578d8b3
RE
181msgid "New password"
182msgstr "Nova contrasenya"
183
288dcfe0 184#: mediagoblin/edit/forms.py:117
567c09f0
CAW
185msgid "New email address"
186msgstr ""
187
288dcfe0 188#: mediagoblin/edit/forms.py:121 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
567c09f0 189#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
288dcfe0
CAW
190#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:39
191#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:64
567c09f0
CAW
192#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
193msgid "Password"
194msgstr "Contrasenya"
195
288dcfe0 196#: mediagoblin/edit/forms.py:123
567c09f0
CAW
197msgid "Enter your password to prove you own this account."
198msgstr ""
199
200#: mediagoblin/edit/views.py:73
502c2563 201msgid "An entry with that slug already exists for this user."
304934b3 202msgstr "Ja existeix una entrada amb aquest llimac per aquest usuari"
502c2563 203
567c09f0 204#: mediagoblin/edit/views.py:91
502c2563
CAW
205msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
206msgstr "Esteu editant fitxers d'un altre usuari. Aneu amb compte."
207
567c09f0 208#: mediagoblin/edit/views.py:161
304934b3
CAW
209#, python-format
210msgid "You added the attachment %s!"
211msgstr ""
212
567c09f0 213#: mediagoblin/edit/views.py:188
d9b59fc6
CAW
214msgid "You can only edit your own profile."
215msgstr ""
216
567c09f0 217#: mediagoblin/edit/views.py:194
502c2563
CAW
218msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
219msgstr "Esteu editant el perfil d'un usuari. Aneu amb compte"
220
567c09f0 221#: mediagoblin/edit/views.py:210
bcd50908 222msgid "Profile changes saved"
304934b3 223msgstr "Els canvis al perfil s'han guardat"
bcd50908 224
b299b6b7 225#: mediagoblin/edit/views.py:243
325e9bc4 226msgid "Account settings saved"
304934b3 227msgstr "Els detalls del compte s'han guardat"
325e9bc4 228
b299b6b7 229#: mediagoblin/edit/views.py:277
d9b59fc6
CAW
230msgid "You need to confirm the deletion of your account."
231msgstr ""
19e2668b 232
288dcfe0 233#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:194
567c09f0 234#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
d2eb7440 235#, python-format
20d01dae 236msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
304934b3 237msgstr "Ja tens una col.lecció anomenada \"%s\"!"
d2eb7440 238
b299b6b7 239#: mediagoblin/edit/views.py:317
d2eb7440
CAW
240msgid "A collection with that slug already exists for this user."
241msgstr ""
242
b299b6b7 243#: mediagoblin/edit/views.py:332
d2eb7440 244msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
304934b3 245msgstr "Estas editant la col.lecció d'un altre usuari. Prossegueix amb cautela."
d2eb7440 246
288dcfe0 247#: mediagoblin/edit/views.py:373
567c09f0
CAW
248msgid "Your email address has been verified."
249msgstr ""
250
288dcfe0
CAW
251#: mediagoblin/edit/views.py:408 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
252msgid "Wrong password"
253msgstr "Contrasenya errònia"
254
0578d8b3 255#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60
325e9bc4 256msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
304934b3 257msgstr "No es pot enllaçar el tema... no hi ha tema establert\n"
325e9bc4 258
0578d8b3 259#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:73
325e9bc4
CAW
260msgid "No asset directory for this theme\n"
261msgstr ""
262
0578d8b3 263#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:76
325e9bc4 264msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n"
304934b3 265msgstr "Tot i així, l'enllaç antic al directori s'ha trobat; eliminat.\n"
bcd50908 266
0578d8b3
RE
267#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:112
268#, python-format
269msgid "Could not link \"%s\": %s exists and is not a symlink\n"
270msgstr ""
271
272#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:119
273#, python-format
274msgid "Skipping \"%s\"; already set up.\n"
275msgstr ""
276
277#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:124
278#, python-format
279msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n"
280msgstr ""
281
d9b59fc6
CAW
282#: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134
283msgid ""
284"CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker "
285"or somesuch.<br/>Make sure to permit the settings of cookies for this "
286"domain."
287msgstr ""
288
567c09f0
CAW
289#: mediagoblin/media_types/__init__.py:78
290#: mediagoblin/media_types/__init__.py:100
bcd50908 291msgid "Sorry, I don't support that file type :("
304934b3 292msgstr "Ho sento, no puc manegar aquest tipus d'arxiu :("
502c2563 293
567c09f0 294#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
0578d8b3
RE
295msgid "unoconv failing to run, check log file"
296msgstr ""
297
567c09f0 298#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
325e9bc4 299msgid "Video transcoding failed"
304934b3 300msgstr "La transformació del vídeo ha fallat"
325e9bc4 301
288dcfe0 302#: mediagoblin/moderation/forms.py:21
02993c9d 303msgid "Take away privilege"
288dcfe0
CAW
304msgstr ""
305
306#: mediagoblin/moderation/forms.py:22
02993c9d 307msgid "Ban the user"
288dcfe0
CAW
308msgstr ""
309
310#: mediagoblin/moderation/forms.py:23
02993c9d 311msgid "Send the user a message"
288dcfe0
CAW
312msgstr ""
313
02993c9d 314#: mediagoblin/moderation/forms.py:24
288dcfe0
CAW
315msgid "Delete the content"
316msgstr ""
317
02993c9d 318#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
288dcfe0
CAW
319msgid "User will be banned until:"
320msgstr ""
321
02993c9d 322#: mediagoblin/moderation/forms.py:57
288dcfe0
CAW
323msgid "Why are you banning this User?"
324msgstr ""
325
02993c9d 326#: mediagoblin/moderation/forms.py:109
288dcfe0
CAW
327msgid "What action will you take to resolve the report?"
328msgstr ""
329
02993c9d 330#: mediagoblin/moderation/forms.py:115
288dcfe0
CAW
331msgid "What privileges will you take away?"
332msgstr ""
333
334#: mediagoblin/moderation/tools.py:91
335msgid "Warning from"
336msgstr ""
337
338#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
567c09f0
CAW
339msgid "commented on your post"
340msgstr "comentat al teu post"
341
342#: mediagoblin/notifications/views.py:35
343#, python-format
344msgid "Subscribed to comments on %s!"
345msgstr ""
346
347#: mediagoblin/notifications/views.py:48
348#, python-format
349msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
350msgstr ""
351
352#: mediagoblin/oauth/views.py:239
353msgid "Must provide an oauth_token."
354msgstr ""
355
356#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:294
357msgid "No request token found."
358msgstr ""
359
360#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
288dcfe0 361#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
567c09f0 362#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
288dcfe0 363#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76
567c09f0
CAW
364msgid "Username"
365msgstr "Nom d'usuari"
366
367#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
288dcfe0 368#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
567c09f0
CAW
369#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
370#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
371msgid "Email address"
372msgstr "Adreça electrònica"
373
374#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
375msgid "Username or Email"
376msgstr ""
377
378#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
379msgid "Stay logged in"
380msgstr ""
381
288dcfe0
CAW
382#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51
383msgid "Username or email"
384msgstr "Nom d'usuari o correu"
385
386#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54
387msgid ""
388"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
389" with instructions on how to change your password."
390msgstr ""
391
392#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
393msgid "Couldn't find someone with that username."
394msgstr ""
395
396#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
397msgid ""
398"An email has been sent with instructions on how to change your password."
399msgstr "S'ha enviat un correu amb instruccions de com cambiar la teva contrasenya"
400
401#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
402msgid ""
403"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
404"account's email address has not been verified."
405msgstr "No hem pogut enviar el correu de recuperació de contrasenya perquè el teu nom d'usuari és inactiu o bé l'adreça electrònica del teu compte no ha sigut verificada."
406
407#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
408msgid "The user id is incorrect."
409msgstr ""
410
411#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139
412msgid "You can now log in using your new password."
413msgstr "Ara et pots conectar amb la teva nova contrasenya."
414
415#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163
416msgid ""
417"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
c57bf8d9 418"reactivate your account."
288dcfe0
CAW
419msgstr ""
420
421#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
422msgid "Your password was changed successfully"
423msgstr ""
424
425#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28
426#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36
427msgid "Set your new password"
428msgstr "Estableix la teva nova contrasenya"
429
430#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39
431msgid "Set password"
432msgstr "Establir contrasenya"
433
434#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28
435#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38
436#, python-format
437msgid "Changing %(username)s's password"
438msgstr ""
439
440#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45
441#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
442msgid "Save"
443msgstr ""
444
445#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22
446msgid "Don't have an account yet?"
447msgstr "Encara no teniu un compte?"
448
449#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24
450msgid "Create one here!"
451msgstr "Creeu-ne un aquí!"
452
453#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
454msgid "Change your password."
455msgstr ""
456
457#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
458#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
459msgid "Recover password"
460msgstr "Recuperar contrasenya"
461
462#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34
463msgid "Send instructions"
464msgstr "Enviar instruccions"
465
466#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22
467msgid "Forgot your password?"
468msgstr "Has oblidat la teva contrasenya?"
469
d9b59fc6
CAW
470#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
471msgid "Location"
472msgstr "Ubicació"
473
474#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
475#, python-format
476msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
477msgstr "Veure a <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
478
288dcfe0
CAW
479#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
480msgid "Sign in to create an account!"
481msgstr ""
482
a99321b9 483#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
d2eb7440 484msgid "Allow"
304934b3 485msgstr "Permetre"
d2eb7440 486
a99321b9 487#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
d2eb7440 488msgid "Deny"
304934b3 489msgstr "Denegar"
d2eb7440 490
a99321b9 491#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
d2eb7440 492msgid "Name"
304934b3 493msgstr "Nom"
d2eb7440 494
a99321b9 495#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
d2eb7440 496msgid "The name of the OAuth client"
304934b3 497msgstr "El nom del client OAuth"
d2eb7440 498
a99321b9 499#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
d2eb7440 500msgid "Description"
304934b3 501msgstr "Descripció"
d2eb7440 502
a99321b9 503#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
d2eb7440 504msgid ""
f2bcd91d
CAW
505"This will be visible to users allowing your\n"
506" application to authenticate as them."
304934b3 507msgstr "Això serà visiable a usuaris que permetin que la teva aplicació\n s'autentifiqui com a ells."
d2eb7440 508
a99321b9 509#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
d2eb7440 510msgid "Type"
304934b3 511msgstr "Tipus"
d2eb7440 512
a99321b9 513#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
d2eb7440
CAW
514msgid ""
515"<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
516" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
517" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).<br />\n"
518" <strong>Public</strong> - The client can't make confidential\n"
519" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
520" JavaScript client)."
304934b3 521msgstr "<strong>Confidencial</strong> - El client pot\n fer peticions a la instància GNU MediaGoblin que no pot ésser\n interceptada per l'agent d'usuari (el client a la part servidor).<br />\n <strong>Public</strong> - El client no pot fer peticions \n confidencials a la instància GNU MediaGoblin (la part \n client JavaScript)."
d2eb7440 522
a99321b9 523#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
d2eb7440 524msgid "Redirect URI"
304934b3 525msgstr "Redireccionar URI "
d2eb7440 526
a99321b9 527#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
d2eb7440
CAW
528msgid ""
529"The redirect URI for the applications, this field\n"
530" is <strong>required</strong> for public clients."
304934b3 531msgstr "La URI de redirecció per les aplicacions, aquest camp\n és <strong>requeriment</strong> per els clients públics."
d2eb7440 532
a99321b9 533#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
d2eb7440 534msgid "This field is required for public clients"
304934b3 535msgstr "Aquest camp és requeriment per a clients públics"
d2eb7440 536
567c09f0 537#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
d2eb7440 538msgid "The client {0} has been registered!"
304934b3 539msgstr "El client {0} ha sigut enregistrat!"
d2eb7440 540
d9b59fc6
CAW
541#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
542msgid "OAuth client connections"
543msgstr ""
544
545#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
546msgid "Your OAuth clients"
547msgstr ""
548
549#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
567c09f0 550#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
d9b59fc6 551#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
288dcfe0 552#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
ac7c9180 553#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
d9b59fc6
CAW
554msgid "Add"
555msgstr "Afegir"
556
567c09f0
CAW
557#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
558#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
559#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
560msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
561msgstr ""
562
563#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
564msgid "OpenID"
565msgstr ""
566
567#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
568msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
569msgstr ""
570
571#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
572#, python-format
573msgid "No OpenID service was found for %s"
574msgstr ""
575
576#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
577#, python-format
578msgid "Verification of %s failed: %s"
579msgstr ""
580
581#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
582msgid "Verification cancelled"
583msgstr ""
584
585#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
586msgid "Your OpenID url was saved successfully."
587msgstr ""
588
589#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
590#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
591msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
592msgstr ""
593
594#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
595#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
596msgid "That OpenID is not registered to this account."
597msgstr ""
598
599#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
600msgid "OpenID was successfully removed."
601msgstr ""
602
603#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
604#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
605#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
606#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
607msgid "Add an OpenID"
608msgstr ""
609
610#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
611#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
612#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
613msgid "Delete an OpenID"
614msgstr ""
615
616#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
617#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
618#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
619#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
620msgid "Delete"
621msgstr "Esborrar"
622
623#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
624msgid "OpenID's"
625msgstr ""
626
627#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
628#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
629#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
288dcfe0 630#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
567c09f0
CAW
631#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
632#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
288dcfe0 633#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
567c09f0
CAW
634msgid "Log in"
635msgstr "Entra"
636
637#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
638#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
639msgid "Logging in failed!"
640msgstr "Inici de sessió ha fallat!"
641
642#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
643msgid "Log in to create an account!"
644msgstr ""
645
646#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
647msgid "Or login with a password!"
648msgstr ""
649
650#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
651msgid "Or login with OpenID!"
652msgstr ""
653
654#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
655msgid "Or register with OpenID!"
656msgstr ""
657
658#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
659msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
660msgstr ""
661
b299b6b7 662#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:138
567c09f0
CAW
663msgid "The Persona email address was successfully removed."
664msgstr ""
665
b299b6b7 666#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:144
567c09f0
CAW
667msgid ""
668"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
669"set."
670msgstr ""
671
b299b6b7 672#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:149
567c09f0
CAW
673msgid "That Persona email address is not registered to this account."
674msgstr ""
675
b299b6b7 676#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:176
567c09f0
CAW
677msgid ""
678"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
679msgstr ""
680
b299b6b7 681#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:192
fea0e4e4 682msgid "Your Persona email address was saved successfully."
567c09f0
CAW
683msgstr ""
684
685#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
686msgid "Delete a Persona email address"
687msgstr ""
688
689#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
690msgid "Add a Persona email address"
691msgstr ""
692
288dcfe0
CAW
693#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21
694msgid "Persona's"
567c09f0
CAW
695msgstr ""
696
697#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
698msgid "Or login with Persona!"
699msgstr ""
700
701#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
702msgid "Or register with Persona!"
703msgstr ""
704
288dcfe0 705#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
24150310
CAW
706msgid "Invalid file given for media type."
707msgstr "Aquest tipus de fitxer no és vàlid."
708
288dcfe0 709#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
567c09f0
CAW
710msgid "Copying to public storage failed."
711msgstr ""
712
288dcfe0 713#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
567c09f0
CAW
714msgid "An acceptable processing file was not found"
715msgstr ""
716
288dcfe0
CAW
717#: mediagoblin/submit/forms.py:30
718msgid "Max file size: {0} mb"
719msgstr ""
720
721#: mediagoblin/submit/forms.py:34
502c2563
CAW
722msgid "File"
723msgstr "Fitxer"
724
288dcfe0
CAW
725#: mediagoblin/submit/forms.py:41
726msgid ""
727"You can use\n"
728" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
729" Markdown</a> for formatting."
730msgstr ""
731
732#: mediagoblin/submit/views.py:57
733msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
734msgstr ""
735
736#: mediagoblin/submit/views.py:73
502c2563
CAW
737msgid "You must provide a file."
738msgstr "Heu d'escollir un fitxer."
739
288dcfe0
CAW
740#: mediagoblin/submit/views.py:120
741msgid "Sorry, the file size is too big."
742msgstr ""
743
744#: mediagoblin/submit/views.py:126
745msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
746msgstr ""
747
748#: mediagoblin/submit/views.py:147
502c2563
CAW
749msgid "Woohoo! Submitted!"
750msgstr "Visca! S'ha enviat!"
751
288dcfe0 752#: mediagoblin/submit/views.py:200
d2eb7440
CAW
753#, python-format
754msgid "Collection \"%s\" added!"
304934b3 755msgstr "S'ha afegit la col.leccio \"%s\"!"
502c2563 756
288dcfe0
CAW
757#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20
758msgid "You are Banned."
759msgstr ""
760
761#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
762#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
763msgid "Image of goblin stressing out"
764msgstr ""
765
766#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
767msgid "You have been banned"
768msgstr ""
769
770#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28
771#, python-format
772msgid "until %(until_when)s"
773msgstr ""
774
775#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
776msgid "indefinitely"
777msgstr ""
778
779#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:81
d9b59fc6
CAW
780msgid "Verify your email!"
781msgstr "Verifica el teu correu electrònic"
c2c66ea1 782
288dcfe0
CAW
783#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88
784#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
304934b3 785msgid "log out"
c2c66ea1
CAW
786msgstr ""
787
288dcfe0 788#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:115
5f081163 789#, python-format
d9b59fc6 790msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
502c2563
CAW
791msgstr ""
792
288dcfe0 793#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
304934b3
CAW
794msgid "Change account settings"
795msgstr "Modificar els ajustaments del compte"
796
288dcfe0
CAW
797#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:126
798#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:147
799#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
800#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
304934b3
CAW
801#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
802#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
803msgid "Media processing panel"
804msgstr "Quadre de processament de fitxers"
805
288dcfe0 806#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:135
a99321b9
CAW
807msgid "Log out"
808msgstr ""
809
288dcfe0
CAW
810#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:138
811#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:112
a99321b9
CAW
812msgid "Add media"
813msgstr "Tots els fitxers"
814
288dcfe0 815#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:141
a99321b9
CAW
816#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
817msgid "Create new collection"
818msgstr ""
819
288dcfe0
CAW
820#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:151
821msgid "User management panel"
822msgstr ""
823
824#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:155
825msgid "Report management panel"
d9b59fc6
CAW
826msgstr ""
827
0578d8b3 828#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
502c2563 829msgid "Most recent media"
304934b3 830msgstr "Mitjans més recents"
325e9bc4 831
567c09f0
CAW
832#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
833msgid "Authorization"
834msgstr ""
835
836#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
837#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
838msgid "Authorize"
839msgstr ""
840
841#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
842msgid "You are logged in as"
843msgstr ""
844
845#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
846msgid "Do you want to authorize "
847msgstr ""
848
849#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
850msgid "an unknown application"
851msgstr ""
852
853#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
854msgid " to access your account? "
855msgstr ""
856
857#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
858msgid "Applications with access to your account can: "
859msgstr ""
860
861#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
862msgid "Post new media as you"
863msgstr ""
864
865#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
fea0e4e4 866msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
567c09f0
CAW
867msgstr ""
868
869#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
870msgid "Change your information"
871msgstr ""
872
873#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
874msgid "Authorization Finished"
875msgstr ""
876
877#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
878msgid "Authorization Complete"
879msgstr ""
880
881#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
882msgid "Copy and paste this into your client:"
883msgstr ""
884
9022f358
CAW
885#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
886#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
502c2563
CAW
887msgid "Create an account!"
888msgstr "Creeu un compte!"
889
567c09f0 890#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
502c2563
CAW
891msgid "Create"
892msgstr "Crea"
893
894#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
895#, python-format
896msgid ""
897"Hi %(username)s,\n"
898"\n"
899"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
900"your web browser:\n"
901"\n"
902"%(verification_url)s"
5f081163 903msgstr "Hi %(username)s,\n\nto activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\nyour web browser:\n\n%(verification_url)s"
502c2563 904
0578d8b3
RE
905#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
906#, python-format
907msgid ""
908"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
909"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
910msgstr ""
911
912#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
913#, python-format
914msgid ""
915"Released under the <a "
916"href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a "
917"href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available."
918msgstr "Alliberat segons la <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a href=\"%(source_link)s\">Codi font</a> disponible."
919
288dcfe0
CAW
920#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
921msgid "Terms of Service"
922msgstr ""
923
0578d8b3
RE
924#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
925msgid "Explore"
926msgstr "Explorar"
927
567c09f0 928#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:23
0578d8b3
RE
929msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
930msgstr "Hola, una benvinguda al MediaGoblin!"
931
932#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
933msgid ""
934"This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
935"extraordinarily great piece of media hosting software."
936msgstr "El lloc esta usant <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, una gran i extraordinària peça de software per allotjar mitjans."
937
567c09f0 938#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:26
0578d8b3
RE
939msgid ""
940"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
941"MediaGoblin account."
942msgstr "Per afegir el teu propi mitjà, col.locar comentaris, i més, pots conectar-te amb el teu compte MediaGoblin."
943
567c09f0 944#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
0578d8b3
RE
945msgid "Don't have one yet? It's easy!"
946msgstr "No en tens una encara? Es fàcil!"
947
567c09f0 948#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:35
0578d8b3 949msgid ""
567c09f0
CAW
950"\n"
951" >Create an account at this site</a>\n"
952" or"
953msgstr ""
954
955#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:41
956msgid ""
957"\n"
958" <a class=\"button_action\" href=\"http://mediagoblin.readthedocs.org/\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
0578d8b3
RE
959msgstr ""
960
d9b59fc6
CAW
961#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
962#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
963msgid "MediaGoblin logo"
964msgstr "Logo de mediagoblin"
965
9022f358
CAW
966#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
967#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
968#, python-format
969msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
304934b3
CAW
970msgstr "Editant afegits per a %(media_title)s"
971
a99321b9 972#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
288dcfe0
CAW
973#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:191
974#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:207
304934b3 975msgid "Attachments"
9022f358
CAW
976msgstr ""
977
a99321b9 978#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
288dcfe0 979#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:213
304934b3
CAW
980msgid "Add attachment"
981msgstr ""
502c2563 982
a99321b9 983#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
d9b59fc6 984#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
304934b3 985#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
d2eb7440
CAW
986#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
987#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
304934b3 988#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
ac7c9180 989#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
304934b3 990#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
502c2563
CAW
991msgid "Cancel"
992msgstr "Cancel·la"
993
a99321b9 994#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
304934b3 995#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
288dcfe0 996#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47
d2eb7440 997#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
d9b59fc6 998#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
502c2563
CAW
999msgid "Save changes"
1000msgstr "Desa els canvis"
1001
567c09f0
CAW
1002#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
1003#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
0578d8b3 1004#, python-format
567c09f0 1005msgid "Changing %(username)s's email"
0578d8b3
RE
1006msgstr ""
1007
d9b59fc6
CAW
1008#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
1009#, python-format
1010msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
1011msgstr ""
1012
1013#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
1014msgid "Yes, really delete my account"
1015msgstr ""
1016
1017#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
0578d8b3 1018#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:48
d9b59fc6
CAW
1019#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
1020msgid "Delete permanently"
1021msgstr "Esborrar permanentment"
1022
304934b3
CAW
1023#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
1024#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
1025#, python-format
1026msgid "Editing %(media_title)s"
1027msgstr "Edició %(media_title)s "
1028
9022f358 1029#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
304934b3 1030#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
bcd50908
CAW
1031#, python-format
1032msgid "Changing %(username)s's account settings"
304934b3 1033msgstr "Modificant els detalls del compte de %(username)s"
bcd50908 1034
288dcfe0 1035#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
567c09f0 1036msgid "Delete my account"
0578d8b3
RE
1037msgstr ""
1038
288dcfe0 1039#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
567c09f0 1040msgid "Email"
d9b59fc6
CAW
1041msgstr ""
1042
d2eb7440
CAW
1043#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
1044#, python-format
1045msgid "Editing %(collection_title)s"
304934b3 1046msgstr "Editant %(collection_title)s"
d2eb7440 1047
9022f358 1048#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
d9b59fc6 1049#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
502c2563
CAW
1050#, python-format
1051msgid "Editing %(username)s's profile"
304934b3 1052msgstr "Editant perfil de %(username)s"
502c2563 1053
567c09f0
CAW
1054#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
1055#, python-format
1056msgid ""
1057"Hi,\n"
1058"\n"
1059"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
1060"please follow the link below to verify your new email address.\n"
1061"\n"
1062"%(verification_url)s\n"
1063"\n"
1064"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
1065"this email."
1066msgstr ""
1067
1068#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
1069msgid "New comments"
1070msgstr ""
1071
1072#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
1073#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
288dcfe0
CAW
1074#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:55
1075#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:117
567c09f0 1076#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:139
288dcfe0
CAW
1077#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:168
1078#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
567c09f0
CAW
1079#, python-format
1080msgid "%(formatted_time)s ago"
1081msgstr ""
1082
1083#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
1084msgid "Mark all read"
1085msgstr ""
1086
d2eb7440
CAW
1087#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
1088#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
19e2668b
CAW
1089#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
1090#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
1091#, python-format
1092msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
304934b3 1093msgstr "Mitjà marcat amb: %(tag_name)s"
19e2668b 1094
bcd50908 1095#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
325e9bc4 1096#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
567c09f0 1097#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
288dcfe0 1098#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:74
325e9bc4 1099msgid "Download"
304934b3 1100msgstr "Descarregar"
325e9bc4
CAW
1101
1102#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
19e2668b 1103msgid "Original"
304934b3 1104msgstr "Original"
502c2563 1105
6a26e4b0 1106#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
24150310
CAW
1107msgid ""
1108"Sorry, this audio will not work because \n"
1109"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
1110"\taudio."
304934b3 1111msgstr "Ho sento, aquest audiothis àudio no funcionarà perque \n »el teu navegador web no contempla suport d'àudio \n »HTML5."
24150310 1112
6a26e4b0 1113#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
24150310
CAW
1114msgid ""
1115"You can get a modern web browser that \n"
1116"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
1117"\t http://getfirefox.com</a>!"
304934b3 1118msgstr "Pots obtenir un navegador web modern que \n »podrà reproduir l'àudio, a <a href=\"http://getfirefox.com\">\n » http://getfirefox.com</a>!"
24150310 1119
791cc619 1120#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
567c09f0 1121#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
288dcfe0 1122#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:80
325e9bc4 1123msgid "Original file"
304934b3 1124msgstr "Arxiu original"
791cc619
CAW
1125
1126#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
1127msgid "WebM file (Vorbis codec)"
304934b3 1128msgstr "Arxiu WebM (Vorbis codec)"
791cc619 1129
567c09f0
CAW
1130#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
1131msgid "Created"
1132msgstr ""
1133
0578d8b3 1134#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
a5892017
CAW
1135#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87
1136#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
1137#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:99
1138#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:105
d9b59fc6
CAW
1139#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:59
1140#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:65
a5892017
CAW
1141#, python-format
1142msgid "Image for %(media_title)s"
1143msgstr "Imatge per %(media_title)s"
1144
567c09f0 1145#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
0578d8b3
RE
1146msgid "PDF file"
1147msgstr ""
1148
a5892017 1149#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
a5892017
CAW
1150msgid "Perspective"
1151msgstr ""
1152
567c09f0 1153#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:115
a5892017
CAW
1154msgid "Front"
1155msgstr ""
1156
567c09f0 1157#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:118
a5892017
CAW
1158msgid "Top"
1159msgstr ""
1160
567c09f0 1161#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
a5892017
CAW
1162msgid "Side"
1163msgstr ""
1164
567c09f0 1165#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
a5892017
CAW
1166msgid "WebGL"
1167msgstr ""
1168
567c09f0 1169#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:132
a5892017
CAW
1170msgid "Download model"
1171msgstr ""
1172
567c09f0 1173#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:140
a5892017
CAW
1174msgid "File Format"
1175msgstr ""
1176
567c09f0 1177#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:142
a5892017
CAW
1178msgid "Object Height"
1179msgstr ""
1180
288dcfe0 1181#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:63
bcd50908 1182msgid ""
d9b59fc6
CAW
1183"Sorry, this video will not work because\n"
1184" your web browser does not support HTML5 \n"
1185" video."
1186msgstr ""
bcd50908 1187
288dcfe0 1188#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:66
bcd50908
CAW
1189msgid ""
1190"You can get a modern web browser that \n"
d9b59fc6
CAW
1191" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
1192" http://getfirefox.com</a>!"
1193msgstr ""
bcd50908 1194
288dcfe0 1195#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:88
567c09f0
CAW
1196msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
1197msgstr ""
325e9bc4 1198
288dcfe0
CAW
1199#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30
1200msgid ""
1201"Here you can track the state of media being processed on this instance."
1202msgstr "Aqui pots seguir l'estat del mitjà que s'està processant a aquesta instància."
1203
1204#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33
1205#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
1206msgid "Media in-processing"
1207msgstr "S'està processant el fitxer"
1208
1209#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
1210#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
1211msgid "No media in-processing"
1212msgstr "No s'està processant cap mitjà"
1213
1214#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62
1215#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
1216msgid "These uploads failed to process:"
1217msgstr "No s'han pogut penjar els següents fitxers:"
1218
1219#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91
1220#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
1221msgid "No failed entries!"
1222msgstr "Sense entrades fallades!"
1223
1224#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93
1225msgid "Last 10 successful uploads"
1226msgstr "Les últimes 10 pujades correctes"
1227
1228#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113
1229#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
1230msgid "No processed entries, yet!"
1231msgstr "Encara no hi ha entrades processades!"
1232
1233#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27
1234msgid "Sorry, no such report found."
1235msgstr ""
1236
1237#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:32
1238msgid "Return to Reports Panel"
1239msgstr ""
1240
1241#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33
1242#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:155
1243msgid "Report"
1244msgstr ""
1245
1246#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:36
1247msgid "Reported comment"
1248msgstr ""
1249
1250#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:81
1251#, python-format
1252msgid ""
1253"\n"
1254" ❖ Reported media by <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>\n"
1255" "
1256msgstr ""
1257
1258#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:90
1259#, python-format
1260msgid ""
1261"\n"
1262" CONTENT BY\n"
1263" <a href=\"%(user_url)s\"> %(user_name)s</a>\n"
1264" HAS BEEN DELETED\n"
1265" "
1266msgstr ""
1267
1268#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:130
1269#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:128
1270msgid "Resolve"
1271msgstr ""
1272
1273#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:134
1274#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:153
1275msgid "Resolve This Report"
1276msgstr ""
1277
1278#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:145
1279msgid "Status"
1280msgstr ""
1281
1282#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:147
1283msgid "RESOLVED"
1284msgstr ""
1285
1286#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:155
1287msgid "You cannot take action against an administrator"
1288msgstr ""
1289
1290#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
1291#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
1292msgid "Report panel"
1293msgstr ""
1294
1295#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
1296msgid ""
1297"\n"
1298" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n"
1299" "
1300msgstr ""
1301
1302#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
1303msgid "Active Reports Filed"
1304msgstr ""
1305
1306#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
1307#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:171
1308msgid "Offender"
1309msgstr ""
1310
1311#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
1312msgid "When Reported"
1313msgstr ""
1314
1315#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
1316#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
1317msgid "Reported By"
1318msgstr ""
1319
1320#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
1321#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
1322msgid "Reason"
1323msgstr ""
1324
1325#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:94
1326#, python-format
1327msgid ""
1328"\n"
1329" Comment Report #%(report_id)s\n"
1330" "
1331msgstr ""
1332
1333#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:109
1334#, python-format
1335msgid ""
1336"\n"
1337" Media Report #%(report_id)s\n"
1338" "
1339msgstr ""
1340
1341#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:123
1342msgid "No open reports found."
1343msgstr ""
1344
1345#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125
1346msgid "Closed Reports"
1347msgstr ""
1348
1349#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:170
1350msgid "Resolved"
1351msgstr ""
1352
1353#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172
1354msgid "Action Taken"
1355msgstr ""
1356
1357#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:185
1358#, python-format
1359msgid ""
1360"\n"
1361" Closed Report #%(report_id)s\n"
1362" "
1363msgstr ""
1364
1365#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:199
1366msgid "No closed reports found."
1367msgstr ""
1368
1369#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
1370#, python-format
1371msgid "User: %(username)s"
1372msgstr ""
1373
1374#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:39
1375msgid "Sorry, no such user found."
1376msgstr "Lamentablement no s'ha trobat l'usuari que cercàveu."
1377
1378#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:43
1379#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40
1380#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60
1381msgid "Email verification needed"
1382msgstr "Cal que verifiqueu l'adreça electrònica"
1383
1384#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:45
1385msgid ""
1386"Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
1387" to be activated."
1388msgstr ""
1389
1390#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:58
1391msgid "Return to Users Panel"
1392msgstr ""
1393
1394#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:60
1395#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34
1396#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:45
1397#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25
1398#, python-format
1399msgid "%(username)s's profile"
1400msgstr "Perfil de %(username)s"
1401
1402#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:62
1403#, python-format
1404msgid "BANNED until %(expiration_date)s"
1405msgstr ""
1406
1407#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66
1408msgid "Banned Indefinitely"
1409msgstr ""
1410
1411#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72
1412#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:61
1413msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
1414msgstr "Aquest usuari encara no ha escrit res al seu perfil."
1415
1416#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:83
1417#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:56
1418#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73
1419msgid "Edit profile"
1420msgstr "Edita el perfil"
1421
1422#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:90
1423#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:80
1424msgid "Browse collections"
1425msgstr ""
1426
1427#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:97
1428#, python-format
1429msgid "Active Reports on %(username)s"
1430msgstr ""
1431
1432#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:104
1433msgid "Report ID"
1434msgstr ""
1435
1436#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105
1437msgid "Reported Content"
1438msgstr ""
1439
1440#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:106
1441msgid "Description of Report"
1442msgstr ""
1443
1444#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114
1445#, python-format
1446msgid "Report #%(report_number)s"
1447msgstr ""
1448
1449#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:121
1450msgid "Reported Comment"
1451msgstr ""
1452
1453#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:123
1454msgid "Reported Media Entry"
1455msgstr ""
1456
1457#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:134
1458#, python-format
1459msgid "No active reports filed on %(username)s"
1460msgstr ""
1461
1462#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:141
1463#, python-format
1464msgid "All reports on %(username)s"
1465msgstr ""
1466
1467#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:146
1468#, python-format
1469msgid "All reports that %(username)s has filed"
1470msgstr ""
1471
1472#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:160
1473msgid "Ban User"
1474msgstr ""
1475
1476#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:165
1477msgid "UnBan User"
1478msgstr ""
1479
1480#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
1481msgid "Privilege"
1482msgstr ""
1483
1484#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:174
1485msgid "User Has Privilege"
1486msgstr ""
1487
1488#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:181
1489msgid "Yes"
1490msgstr ""
1491
1492#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:183
1493msgid "No"
1494msgstr ""
1495
1496#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
1497#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
1498msgid "User panel"
1499msgstr ""
1500
1501#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
1502msgid ""
1503"\n"
1504" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n"
1505" "
1506msgstr ""
1507
1508#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34
1509msgid "Active Users"
1510msgstr ""
1511
1512#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
1513msgid "ID"
1514msgstr ""
1515
1516#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
1517msgid "When Joined"
1518msgstr ""
1519
1520#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
1521msgid "# of Comments Posted"
1522msgstr ""
1523
1524#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95
1525msgid "No users found."
1526msgstr ""
1527
d2eb7440
CAW
1528#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
1529msgid "Add a collection"
304934b3 1530msgstr "Afegir a la col.lecció"
d2eb7440 1531
288dcfe0
CAW
1532#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28
1533#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35
bcd50908 1534msgid "Add your media"
304934b3 1535msgstr "Afegeix el teu mitjà"
bcd50908 1536
d2eb7440
CAW
1537#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
1538#, python-format
1539msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
304934b3 1540msgstr "%(collection_title)s (la col.lecció de %(username)s)"
d2eb7440
CAW
1541
1542#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
1543#, python-format
1544msgid "%(collection_title)s by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
304934b3 1545msgstr "%(collection_title)s per a <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
d2eb7440
CAW
1546
1547#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
d9b59fc6 1548#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:79
d2eb7440 1549msgid "Edit"
304934b3 1550msgstr "Editar"
d2eb7440 1551
d2eb7440
CAW
1552#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
1553#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
1554#, python-format
1555msgid "Really delete %(title)s?"
304934b3 1556msgstr "Realment vols esborrar %(title)s?"
d2eb7440 1557
d2eb7440
CAW
1558#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:31
1559#, python-format
1560msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
304934b3 1561msgstr "Relment eliminar %(media_title)s de %(collection_title)s?"
d2eb7440 1562
0578d8b3 1563#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:54
d2eb7440 1564msgid "Remove"
304934b3 1565msgstr "Eliminar"
502c2563 1566
d9b59fc6
CAW
1567#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
1568#, python-format
1569msgid "%(username)s's collections"
1570msgstr ""
1571
1572#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
1573#, python-format
1574msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s collections"
1575msgstr ""
1576
325e9bc4
CAW
1577#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
1578#, python-format
1579msgid ""
1580"Hi %(username)s,\n"
1581"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
304934b3 1582msgstr "Hola %(username)s,\n%(comment_author)s ha comentat el teu post (%(comment_url)s) a %(instance_name)s\n"
325e9bc4 1583
19e2668b
CAW
1584#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
1585#, python-format
1586msgid "%(username)s's media"
304934b3 1587msgstr "Mitjà de %(username)s"
19e2668b 1588
ac7c9180
CAW
1589#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
1590#, python-format
1591msgid ""
1592"<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
1593"href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
1594msgstr ""
1595
1596#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
502c2563
CAW
1597#, python-format
1598msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
1599msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
1600
d9b59fc6 1601#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
a6f06563 1602#, python-format
5f081163 1603msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
304934b3 1604msgstr "❖ Navegant mitjà per a <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
a6f06563 1605
567c09f0 1606#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:97
5f081163 1607msgid "Add a comment"
304934b3 1608msgstr "Afegeix un comentari"
bcd50908 1609
567c09f0 1610#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:108
bcd50908 1611msgid "Add this comment"
304934b3 1612msgstr "Afegir aquest comentari"
bcd50908 1613
567c09f0
CAW
1614#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112
1615msgid "Comment Preview"
0578d8b3
RE
1616msgstr ""
1617
288dcfe0 1618#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:166
0578d8b3
RE
1619msgid "Added"
1620msgstr ""
1621
d9b59fc6
CAW
1622#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
1623#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
502c2563 1624#, python-format
d9b59fc6
CAW
1625msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
1626msgstr ""
502c2563 1627
ac7c9180 1628#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
d2eb7440 1629msgid "+"
304934b3 1630msgstr "+"
d2eb7440 1631
ac7c9180 1632#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
d2eb7440 1633msgid "Add a new collection"
304934b3 1634msgstr "Afegir una nova col.lecció"
502c2563 1635
9022f358 1636#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
502c2563
CAW
1637msgid ""
1638"You can track the state of media being processed for your gallery here."
304934b3 1639msgstr "Aqui pots seguir l'estat del mitjà que s'està processant per la teva galeria"
502c2563 1640
9022f358 1641#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
325e9bc4 1642msgid "Your last 10 successful uploads"
304934b3 1643msgstr "Les teves 10 últimes pujades correctes"
502c2563 1644
288dcfe0
CAW
1645#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21
1646msgid "<h2>File a Report</h2>"
1647msgstr ""
1648
1649#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24
1650msgid "Reporting this Comment"
1651msgstr ""
1652
1653#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60
1654msgid "Reporting this Media Entry"
1655msgstr ""
1656
1657#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72
19e2668b 1658#, python-format
288dcfe0
CAW
1659msgid ""
1660"\n"
1661" ❖ Published by <a href=\"%(user_url)s\"\n"
1662" class=\"comment_authorlink\">%(username)s</a>\n"
1663" "
1664msgstr ""
502c2563 1665
288dcfe0
CAW
1666#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81
1667msgid "File Report "
1668msgstr ""
19e2668b 1669
288dcfe0
CAW
1670#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:52
1671msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
1672msgstr "Aqui hi ha un espai per explicar de tu als demés"
1673
1674#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:93
1675#, python-format
1676msgid "View all of %(username)s's media"
1677msgstr "View all of %(username)s's media"
1678
1679#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:106
1680msgid ""
1681"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
1682"anything yet."
1683msgstr "Aqui és on apareixerà el teu mitjà, però sembla que encara no hi has afegit res."
502c2563 1684
288dcfe0
CAW
1685#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:118
1686#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
1687#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
1688msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
1689msgstr "Sembla que no hi ha cap mitjà aqui encara..."
1690
1691#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
502c2563 1692msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
19e2668b 1693msgstr "Gairebé esteu! Tan sols falta que activeu el vostre compte"
502c2563 1694
288dcfe0 1695#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
502c2563
CAW
1696msgid ""
1697"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
1698msgstr "Us hauria d'arribar un correu amb les instruccions per a fer-ho."
1699
288dcfe0 1700#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52
502c2563 1701msgid "In case it doesn't:"
19e2668b 1702msgstr "Per si no hi fos:"
502c2563 1703
288dcfe0 1704#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55
502c2563
CAW
1705msgid "Resend verification email"
1706msgstr "Torna'm a enviar el correu de verificació"
1707
288dcfe0 1708#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63
502c2563
CAW
1709msgid ""
1710"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
1711" activated."
5f081163 1712msgstr "Algú ja ha registrat un compte amb aquest nom d'usuari, però encara l'ha d'activar."
502c2563 1713
288dcfe0 1714#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
502c2563
CAW
1715#, python-format
1716msgid ""
1717"If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
1718"href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
5f081163 1719msgstr "Si siu aqeust usuari però heu perdut el correu de verificació, podeu <a href=\"%(login_url)s\">entrar</a> i tornar-lo a enviar."
502c2563 1720
288dcfe0 1721#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:78
502c2563 1722#, python-format
288dcfe0
CAW
1723msgid "%(username)s"
1724msgstr ""
d2eb7440 1725
f4fe38d8 1726#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
304934b3 1727msgid "(remove)"
d2eb7440
CAW
1728msgstr ""
1729
ac7c9180
CAW
1730#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
1731msgid "Collected in"
1732msgstr ""
1733
a99321b9 1734#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
ac7c9180
CAW
1735msgid "Add to a collection"
1736msgstr ""
d2eb7440 1737
502c2563 1738#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
d9b59fc6 1739#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
502c2563 1740msgid "feed icon"
19e2668b 1741msgstr "Icona RSS"
502c2563
CAW
1742
1743#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
d9b59fc6 1744#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
502c2563
CAW
1745msgid "Atom feed"
1746msgstr ""
1747
f62b697e
CAW
1748#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
1749msgid "All rights reserved"
304934b3 1750msgstr "Tots els drets reservats"
f62b697e 1751
bcd50908
CAW
1752#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
1753msgid "← Newer"
304934b3 1754msgstr "← Més nou"
502c2563 1755
bcd50908
CAW
1756#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
1757msgid "Older →"
304934b3 1758msgstr "Més antic →"
502c2563 1759
bcd50908 1760#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
a6f06563 1761msgid "Go to page:"
304934b3 1762msgstr "Anar a la pàgina:"
a6f06563 1763
5f081163
CAW
1764#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
1765#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
bcd50908 1766msgid "newer"
304934b3 1767msgstr "més nou"
bcd50908 1768
5f081163
CAW
1769#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
1770#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
bcd50908 1771msgid "older"
304934b3 1772msgstr "més antic"
bcd50908 1773
288dcfe0
CAW
1774#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
1775msgid "Report media"
1776msgstr ""
1777
19e2668b 1778#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
5f081163 1779msgid "Tagged with"
19e2668b
CAW
1780msgstr ""
1781
0578d8b3 1782#: mediagoblin/tools/exif.py:83
f62b697e 1783msgid "Could not read the image file."
304934b3
CAW
1784msgstr "No s'ha pogut llegir l'arxiu d'imatge"
1785
288dcfe0 1786#: mediagoblin/tools/response.py:38
304934b3
CAW
1787msgid "Oops!"
1788msgstr "Ups!"
1789
288dcfe0 1790#: mediagoblin/tools/response.py:39
304934b3
CAW
1791msgid "An error occured"
1792msgstr ""
1793
288dcfe0 1794#: mediagoblin/tools/response.py:53
567c09f0
CAW
1795msgid "Bad Request"
1796msgstr ""
1797
288dcfe0 1798#: mediagoblin/tools/response.py:55
567c09f0
CAW
1799msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
1800msgstr ""
1801
288dcfe0 1802#: mediagoblin/tools/response.py:63
304934b3
CAW
1803msgid "Operation not allowed"
1804msgstr ""
1805
288dcfe0 1806#: mediagoblin/tools/response.py:64
304934b3
CAW
1807msgid ""
1808"Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a "
1809"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
1810"user accounts again?"
1811msgstr ""
1812
288dcfe0 1813#: mediagoblin/tools/response.py:72
304934b3
CAW
1814msgid ""
1815"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
1816" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
1817" deleted."
f62b697e
CAW
1818msgstr ""
1819
0578d8b3
RE
1820#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
1821msgid "year"
1822msgstr ""
1823
1824#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
1825msgid "month"
1826msgstr ""
1827
1828#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
1829msgid "week"
1830msgstr ""
1831
1832#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
1833msgid "day"
1834msgstr ""
1835
1836#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
1837msgid "hour"
1838msgstr ""
1839
1840#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
1841msgid "minute"
1842msgstr ""
1843
d9b59fc6
CAW
1844#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
1845msgid "Comment"
1846msgstr ""
1847
1848#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
1849msgid ""
567c09f0
CAW
1850"You can use <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" "
1851"target=\"_blank\">Markdown</a> for formatting."
1852msgstr ""
d9b59fc6
CAW
1853
1854#: mediagoblin/user_pages/forms.py:31
502c2563 1855msgid "I am sure I want to delete this"
304934b3 1856msgstr "Estic segur que vull esborrar això"
502c2563 1857
d9b59fc6 1858#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
d2eb7440 1859msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
304934b3 1860msgstr "Estic segur que vull esborrar aquest element de la col.lecció"
d2eb7440 1861
d9b59fc6
CAW
1862#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
1863msgid "Collection"
1864msgstr ""
1865
1866#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
d2eb7440 1867msgid "-- Select --"
304934b3 1868msgstr "-- Sel.leccionar --"
d2eb7440 1869
d9b59fc6 1870#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
d2eb7440 1871msgid "Include a note"
304934b3 1872msgstr "Incluir una nota"
d2eb7440 1873
567c09f0
CAW
1874#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
1875msgid ""
1876"You can use\n"
1877" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" target=\"_blank\">\n"
1878" Markdown</a> for formatting."
1879msgstr ""
325e9bc4 1880
288dcfe0
CAW
1881#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
1882msgid "Reason for Reporting"
1883msgstr ""
1884
1885#: mediagoblin/user_pages/views.py:178
0578d8b3
RE
1886msgid "Sorry, comments are disabled."
1887msgstr ""
1888
288dcfe0 1889#: mediagoblin/user_pages/views.py:183
a6f06563 1890msgid "Oops, your comment was empty."
304934b3 1891msgstr "Uups, el teu comentari era buit."
502c2563 1892
288dcfe0 1893#: mediagoblin/user_pages/views.py:189
a6f06563 1894msgid "Your comment has been posted!"
304934b3 1895msgstr "El teu comentari s'ha publicat!"
502c2563 1896
567c09f0 1897#: mediagoblin/user_pages/views.py:225
d9b59fc6
CAW
1898msgid "Please check your entries and try again."
1899msgstr "Si et plau, comprova les teves entrades i intenta-ho de nou."
1900
567c09f0 1901#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
d2eb7440 1902msgid "You have to select or add a collection"
304934b3 1903msgstr "Has de sel.leccionar o afegir una col.lecció"
d2eb7440 1904
567c09f0 1905#: mediagoblin/user_pages/views.py:276
d2eb7440
CAW
1906#, python-format
1907msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
304934b3 1908msgstr "\"%s\" ja és a la col.lecció \"%s\""
d2eb7440 1909
567c09f0 1910#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
d2eb7440
CAW
1911#, python-format
1912msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
304934b3 1913msgstr "\"%s\" afegir a la col.lecció \"%s\""
d2eb7440 1914
288dcfe0 1915#: mediagoblin/user_pages/views.py:307
19e2668b 1916msgid "You deleted the media."
304934b3 1917msgstr "Has esborrat el mitjà"
19e2668b 1918
288dcfe0 1919#: mediagoblin/user_pages/views.py:319
19e2668b 1920msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
304934b3 1921msgstr "El mitjà no s'ha esborrat perque no has marcat que n'estiguessis segur."
19e2668b 1922
288dcfe0 1923#: mediagoblin/user_pages/views.py:326
502c2563 1924msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
304934b3 1925msgstr "Ets a punt d'esborrar el mitjà d'un altre usuari. Prossegueix amb cautela."
d2eb7440 1926
288dcfe0 1927#: mediagoblin/user_pages/views.py:400
d2eb7440 1928msgid "You deleted the item from the collection."
304934b3 1929msgstr "Has esborrat l'element de la col.lecció"
d2eb7440 1930
288dcfe0 1931#: mediagoblin/user_pages/views.py:404
d2eb7440 1932msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
304934b3 1933msgstr "L'element no s'ha eliminat perque no has marcat que n'estiguessis segur."
d2eb7440 1934
288dcfe0 1935#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
d2eb7440
CAW
1936msgid ""
1937"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
1938" caution."
304934b3 1939msgstr "Ets a punt d'esborrar un element de la col.lecció d'un altre usuari. Prossegueix amb cautela."
d2eb7440 1940
288dcfe0 1941#: mediagoblin/user_pages/views.py:445
d2eb7440
CAW
1942#, python-format
1943msgid "You deleted the collection \"%s\""
304934b3 1944msgstr "Has esborrat la col.lecció \"%s\""
d2eb7440 1945
288dcfe0 1946#: mediagoblin/user_pages/views.py:452
d2eb7440
CAW
1947msgid ""
1948"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
304934b3 1949msgstr "La col.lecció no s'ha esborrat perquè no has marcat que n'estiguessis segur."
d2eb7440 1950
288dcfe0 1951#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
d2eb7440
CAW
1952msgid ""
1953"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
304934b3 1954msgstr "Ets a punt d'esborrar la col.lecció d'un altre usuari. Prossegueix amb cautela."