Committing present MediaGoblin translations before pushing extracted messages
[mediagoblin.git] / mediagoblin / i18n / ar / LC_MESSAGES / mediagoblin.po
CommitLineData
39f115ed 1# Translations template for PROJECT.
d9b59fc6 2# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
39f115ed
CAW
3# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
4#
8c12e57b 5# Translators:
0578d8b3
RE
6# Jiyda <jiydam@gmail.com>, 2013
7# Majid Al-Dharrab <majid@aldharrab.com>, 2011
8# minaeid90 <minaeid90@gmail.com>, 2013
9# OmarKH <Omar.w.kh@gmail.com>, 2011
10# OsamaK <osamak@gnu.org>, 2011
39f115ed
CAW
11msgid ""
12msgstr ""
13"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
5f081163 14"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
fea0e4e4
CAW
15"POT-Creation-Date: 2013-08-26 17:38-0500\n"
16"PO-Revision-Date: 2013-08-26 22:39+0000\n"
39f115ed 17"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
0578d8b3 18"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/ar/)\n"
39f115ed
CAW
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
23"Language: ar\n"
d2eb7440 24"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
39f115ed 25
567c09f0
CAW
26#: mediagoblin/decorators.py:252
27msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
28msgstr "عفوًا، التسجيل غير متاح هنا."
39f115ed 29
567c09f0
CAW
30#: mediagoblin/decorators.py:268 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
31#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:76
32msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
c2c66ea1
CAW
33msgstr ""
34
567c09f0 35#: mediagoblin/auth/forms.py:25
0578d8b3
RE
36msgid "Username or email"
37msgstr "اسم المستخدم او الايميل"
38
567c09f0 39#: mediagoblin/auth/tools.py:41
0578d8b3
RE
40msgid "Invalid User name or email address."
41msgstr "اسم مستخدم او ايميل غير صحيح."
42
567c09f0 43#: mediagoblin/auth/tools.py:42
0578d8b3
RE
44msgid "This field does not take email addresses."
45msgstr "هذا الحقل لا يأخذ ايميل."
46
567c09f0 47#: mediagoblin/auth/tools.py:43
0578d8b3
RE
48msgid "This field requires an email address."
49msgstr "هذا الحقل يحتاج ايميل."
50
567c09f0 51#: mediagoblin/auth/tools.py:146
39f115ed 52msgid "Sorry, a user with that name already exists."
b0391ad9 53msgstr "عذرًا، لقد اختار مستخدم آخر هذا الاسم."
39f115ed 54
567c09f0 55#: mediagoblin/auth/tools.py:150 mediagoblin/edit/views.py:446
19e2668b 56msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
0578d8b3 57msgstr "عذرًا، لقد اختار مستخدم آخر هذا الايميل."
39f115ed 58
567c09f0
CAW
59#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/auth/views.py:293
60#: mediagoblin/edit/views.py:402 mediagoblin/edit/views.py:423
61msgid "The verification key or user id is incorrect."
62msgstr ""
63
64#: mediagoblin/auth/views.py:161
39f115ed
CAW
65msgid ""
66"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
67"and submit images!"
5f081163 68msgstr "تم التحقق من بريدك الإلكتروني. يمكنك الآن الولوج، وتحرير ملفك الشخصي، ونشر الصور!"
39f115ed 69
567c09f0 70#: mediagoblin/auth/views.py:167
39f115ed 71msgid "The verification key or user id is incorrect"
7d6a9058 72msgstr "مفتاح التحقق أو معرف المستخدم خاطئ"
39f115ed 73
567c09f0 74#: mediagoblin/auth/views.py:185
19e2668b 75msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
a99321b9 76msgstr "يجب عليك تسجيل الدخول لإرسال بريد الكترونى لك!"
19e2668b 77
567c09f0 78#: mediagoblin/auth/views.py:193
19e2668b 79msgid "You've already verified your email address!"
a99321b9 80msgstr "لقد قمت بالفعل بالتحقق من عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك!"
19e2668b 81
567c09f0 82#: mediagoblin/auth/views.py:203
39f115ed 83msgid "Resent your verification email."
b0391ad9 84msgstr "أعدنا إرسال رسالة التحقق."
39f115ed 85
567c09f0 86#: mediagoblin/auth/views.py:237
d9b59fc6
CAW
87msgid ""
88"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
89" with instructions on how to change your password."
0578d8b3 90msgstr "إذا كان هذا الايميل(حساس للحروف الكبيرة والصغيرة!) مُسجل, فقد تم إرسال ايميل به تعليمات عن كيفية تغيير رقمك السري."
d9b59fc6 91
567c09f0 92#: mediagoblin/auth/views.py:248
d9b59fc6 93msgid "Couldn't find someone with that username."
0578d8b3 94msgstr "لم نتمكن من العثور على أحد له أسم المستخدم هذا."
d9b59fc6 95
567c09f0 96#: mediagoblin/auth/views.py:251
bcd50908
CAW
97msgid ""
98"An email has been sent with instructions on how to change your password."
0578d8b3 99msgstr "لقد تم إرسال ايميل به تعليمات عن كيفية تغيير رقمك السري."
bcd50908 100
567c09f0 101#: mediagoblin/auth/views.py:258
8c12e57b
CAW
102msgid ""
103"Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
104"account's email address has not been verified."
5f081163 105msgstr "تعذر إرسال رسالة استعادة كلمة السر لأن اسم المستخدم معطل أو لأننا لم نتحقق من بريدك الإلكتروني."
8c12e57b 106
567c09f0
CAW
107#: mediagoblin/auth/views.py:306
108msgid "The user id is incorrect."
109msgstr ""
110
111#: mediagoblin/auth/views.py:323
bcd50908 112msgid "You can now log in using your new password."
0578d8b3 113msgstr "تستطيع الآن الدخول باستخدام رقمك السري الجديد."
bcd50908 114
567c09f0
CAW
115#: mediagoblin/auth/views.py:334
116msgid "You need to verify your email before you can reset your password."
117msgstr ""
118
119#: mediagoblin/auth/views.py:340
120msgid ""
121"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
122"reactivate your accoutn."
123msgstr ""
124
125#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:86
d2eb7440 126#: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47
d9b59fc6 127#: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
39f115ed 128msgid "Title"
7d6a9058 129msgstr "العنوان"
39f115ed 130
567c09f0 131#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:31
bcd50908
CAW
132msgid "Description of this work"
133msgstr "وصف هذا العمل."
134
567c09f0
CAW
135#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
136#: mediagoblin/edit/forms.py:90 mediagoblin/submit/forms.py:32
137#: mediagoblin/submit/forms.py:51
bcd50908
CAW
138msgid ""
139"You can use\n"
140" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
141" Markdown</a> for formatting."
0578d8b3 142msgstr "بامكانك استخدام ⏎\n<a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">⏎\nMarkdown</a> للإدراج."
bcd50908 143
567c09f0 144#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:36
b0391ad9
CAW
145msgid "Tags"
146msgstr "الوسوم"
147
567c09f0 148#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:38
bcd50908 149msgid "Separate tags by commas."
0578d8b3 150msgstr "قم بفصل المحددات بفصلة."
19e2668b 151
567c09f0 152#: mediagoblin/edit/forms.py:40 mediagoblin/edit/forms.py:94
39f115ed 153msgid "Slug"
502c2563 154msgstr "المسار"
39f115ed 155
567c09f0 156#: mediagoblin/edit/forms.py:41 mediagoblin/edit/forms.py:95
39f115ed 157msgid "The slug can't be empty"
502c2563 158msgstr "لا يمكن ترك المسار فارغًا"
39f115ed 159
567c09f0 160#: mediagoblin/edit/forms.py:42
b0391ad9 161msgid ""
bcd50908
CAW
162"The title part of this media's address. You usually don't need to change "
163"this."
0578d8b3 164msgstr "مقدمة عنوان هذه الميديا, غالبا لن تحتاج لتغيره."
39f115ed 165
567c09f0 166#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:41
5f081163 167#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
f62b697e 168msgid "License"
0578d8b3 169msgstr "ترخيص"
f62b697e 170
567c09f0 171#: mediagoblin/edit/forms.py:52
39f115ed 172msgid "Bio"
7d6a9058 173msgstr "السيرة"
39f115ed 174
567c09f0 175#: mediagoblin/edit/forms.py:58
39f115ed 176msgid "Website"
7d6a9058 177msgstr "الموقع الإلكتروني"
39f115ed 178
567c09f0 179#: mediagoblin/edit/forms.py:60
c2c66ea1 180msgid "This address contains errors"
0578d8b3 181msgstr "العنوان يحتوي على اخطاء"
c2c66ea1 182
567c09f0
CAW
183#: mediagoblin/edit/forms.py:65
184msgid "Email me when others comment on my media"
185msgstr "ارسل لي رسالة عندما يقوم الاخرون بالتعليق على الميديا خاصتي"
186
187#: mediagoblin/edit/forms.py:67
188msgid "Enable/Disable insite notifications"
189msgstr ""
190
191#: mediagoblin/edit/forms.py:69
d9b59fc6 192msgid "License preference"
0578d8b3 193msgstr "تفضيل رخصة"
d9b59fc6 194
567c09f0 195#: mediagoblin/edit/forms.py:75
d9b59fc6 196msgid "This will be your default license on upload forms."
0578d8b3 197msgstr "سوف تكون هذه رخصتك المبدئية في نماذج التحميل."
d9b59fc6 198
567c09f0 199#: mediagoblin/edit/forms.py:87
d2eb7440 200msgid "The title can't be empty"
0578d8b3 201msgstr "لا يمكن ترك العنوان فارغًا"
d2eb7440 202
567c09f0 203#: mediagoblin/edit/forms.py:89 mediagoblin/submit/forms.py:50
d9b59fc6 204#: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
d2eb7440 205msgid "Description of this collection"
0578d8b3 206msgstr "وصف هذه المجموعة"
d2eb7440 207
567c09f0 208#: mediagoblin/edit/forms.py:96
d2eb7440
CAW
209msgid ""
210"The title part of this collection's address. You usually don't need to "
211"change this."
0578d8b3
RE
212msgstr "مقدمة عنوان هذه المجموعة, غالبا لن تحتاج لتغيره."
213
567c09f0 214#: mediagoblin/edit/forms.py:103
0578d8b3
RE
215msgid "Old password"
216msgstr " كلمة السر القديمة"
d2eb7440 217
567c09f0 218#: mediagoblin/edit/forms.py:105
0578d8b3
RE
219msgid "Enter your old password to prove you own this account."
220msgstr "قم بإدخال رقمك السري القديم حتى تثبت انك صاحب هذا الحساب."
221
567c09f0 222#: mediagoblin/edit/forms.py:108
0578d8b3
RE
223msgid "New password"
224msgstr "رقم سري جديد"
225
567c09f0
CAW
226#: mediagoblin/edit/forms.py:116
227msgid "New email address"
228msgstr ""
229
230#: mediagoblin/edit/forms.py:120 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
231#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
232#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:63
233#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
234msgid "Password"
235msgstr "كلمة السر"
236
237#: mediagoblin/edit/forms.py:122
238msgid "Enter your password to prove you own this account."
239msgstr ""
240
241#: mediagoblin/edit/views.py:73
39f115ed 242msgid "An entry with that slug already exists for this user."
502c2563 243msgstr "يوجد ملف آخر بهذا المسار لدى هذى المستخدم."
39f115ed 244
567c09f0 245#: mediagoblin/edit/views.py:91
39f115ed 246msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
502c2563 247msgstr "أنت تحرّر وسائط مستخدم آخر. كن حذرًا أثناء العملية."
39f115ed 248
567c09f0 249#: mediagoblin/edit/views.py:161
304934b3
CAW
250#, python-format
251msgid "You added the attachment %s!"
0578d8b3 252msgstr "لقد قمت بإضافة مرفقة %s!"
304934b3 253
567c09f0 254#: mediagoblin/edit/views.py:188
d9b59fc6 255msgid "You can only edit your own profile."
0578d8b3 256msgstr "يمكنك فقط تعديل حسابك الخاص"
d9b59fc6 257
567c09f0 258#: mediagoblin/edit/views.py:194
39f115ed 259msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
502c2563 260msgstr "أنت تحرّر ملف مستخدم آخر. كن حذرًا أثناء العملية."
39f115ed 261
567c09f0 262#: mediagoblin/edit/views.py:210
bcd50908 263msgid "Profile changes saved"
0578d8b3 264msgstr "تم حفظ تغيرات حسابك"
bcd50908 265
567c09f0 266#: mediagoblin/edit/views.py:247
325e9bc4 267msgid "Account settings saved"
0578d8b3 268msgstr "تم حفظ خصائص حسابك"
325e9bc4 269
567c09f0 270#: mediagoblin/edit/views.py:281
d9b59fc6 271msgid "You need to confirm the deletion of your account."
0578d8b3 272msgstr "يجب عليك تأكيد إلغاء حسابك."
19e2668b 273
567c09f0
CAW
274#: mediagoblin/edit/views.py:317 mediagoblin/submit/views.py:148
275#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
d2eb7440 276#, python-format
20d01dae 277msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
0578d8b3 278msgstr "أنت لديك مجموعة تدعى \"%s\"!"
d2eb7440 279
567c09f0 280#: mediagoblin/edit/views.py:321
d2eb7440 281msgid "A collection with that slug already exists for this user."
0578d8b3 282msgstr "توجد مجموعة اخرى بهذا المسار لهذا المستخدم."
d2eb7440 283
567c09f0 284#: mediagoblin/edit/views.py:336
d2eb7440 285msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
0578d8b3
RE
286msgstr "أنت تعدل مجموعة مستخدم آخر. كن حذرًا أثناء العملية."
287
567c09f0 288#: mediagoblin/edit/views.py:359 mediagoblin/edit/views.py:452
0578d8b3
RE
289msgid "Wrong password"
290msgstr "كلمة سر خاطئة"
291
567c09f0 292#: mediagoblin/edit/views.py:374
0578d8b3 293msgid "Your password was changed successfully"
d2eb7440
CAW
294msgstr ""
295
567c09f0
CAW
296#: mediagoblin/edit/views.py:417
297msgid "Your email address has been verified."
298msgstr ""
299
0578d8b3 300#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60
325e9bc4 301msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
0578d8b3 302msgstr "لم يتم ربط الثيم... لاتوجد مجموعة ثيمات\n"
325e9bc4 303
0578d8b3 304#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:73
325e9bc4 305msgid "No asset directory for this theme\n"
0578d8b3 306msgstr "لا يوجد مسار جيد لهذا الثيم\n"
325e9bc4 307
0578d8b3 308#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:76
325e9bc4 309msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n"
0578d8b3
RE
310msgstr "ولكن, الرابط القديم للمسار الذي تم ايجاده; حُذف.\n"
311
312#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:112
313#, python-format
314msgid "Could not link \"%s\": %s exists and is not a symlink\n"
315msgstr ""
316
317#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:119
318#, python-format
319msgid "Skipping \"%s\"; already set up.\n"
320msgstr ""
321
322#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:124
323#, python-format
324msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n"
bcd50908
CAW
325msgstr ""
326
d9b59fc6
CAW
327#: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134
328msgid ""
329"CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker "
330"or somesuch.<br/>Make sure to permit the settings of cookies for this "
331"domain."
0578d8b3 332msgstr "CSRF كوكيز غير موجودة, وهذا من الممكن ان يكون نتيجة لمانع الكوكيز او شئ من هذا القبيل.<br/>تأكد من أنك قمت بالسماح لخصائص الكوكيز لهذا الميدان."
d9b59fc6 333
567c09f0
CAW
334#: mediagoblin/media_types/__init__.py:78
335#: mediagoblin/media_types/__init__.py:100
24150310 336msgid "Sorry, I don't support that file type :("
0578d8b3
RE
337msgstr "عذرا, انا لا ادعم هذا النوع من الملفات :("
338
567c09f0 339#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
0578d8b3 340msgid "unoconv failing to run, check log file"
19e2668b
CAW
341msgstr ""
342
567c09f0 343#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
325e9bc4 344msgid "Video transcoding failed"
0578d8b3 345msgstr "فشل في تحويل الفيديو"
325e9bc4 346
567c09f0
CAW
347#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:58
348msgid "commented on your post"
349msgstr "قام بالتعليق على مشاركتك"
350
351#: mediagoblin/notifications/views.py:35
352#, python-format
353msgid "Subscribed to comments on %s!"
354msgstr ""
355
356#: mediagoblin/notifications/views.py:48
357#, python-format
358msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
359msgstr ""
360
361#: mediagoblin/oauth/views.py:239
362msgid "Must provide an oauth_token."
363msgstr ""
364
365#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:294
366msgid "No request token found."
367msgstr ""
368
369#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
370#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
371#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
372msgid "Username"
373msgstr "اسم المستخدم"
374
375#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
376#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
377#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
378#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
379msgid "Email address"
380msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
381
382#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
383msgid "Username or Email"
384msgstr ""
385
386#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
387msgid "Stay logged in"
388msgstr ""
389
d9b59fc6
CAW
390#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
391msgid "Location"
0578d8b3 392msgstr "المكان"
d9b59fc6
CAW
393
394#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
395#, python-format
396msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
0578d8b3 397msgstr "عرض في <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
d9b59fc6 398
a99321b9 399#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
d2eb7440 400msgid "Allow"
0578d8b3 401msgstr "سماح"
d2eb7440 402
a99321b9 403#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
d2eb7440 404msgid "Deny"
0578d8b3 405msgstr "رفض"
d2eb7440 406
a99321b9 407#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
d2eb7440 408msgid "Name"
0578d8b3 409msgstr "الاسم"
d2eb7440 410
a99321b9 411#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
d2eb7440 412msgid "The name of the OAuth client"
0578d8b3 413msgstr "اسم العميل المنشِئ"
d2eb7440 414
a99321b9 415#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36
d2eb7440 416msgid "Description"
0578d8b3 417msgstr "الوصف"
d2eb7440 418
a99321b9 419#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38
d2eb7440 420msgid ""
f2bcd91d
CAW
421"This will be visible to users allowing your\n"
422" application to authenticate as them."
0578d8b3 423msgstr "سوف يكون هذا مرئي بالنسبة للمستخدمين حتى يتاح\nللبرنامج خاصتك بالتصديق عليهم."
d2eb7440 424
a99321b9 425#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
d2eb7440 426msgid "Type"
0578d8b3 427msgstr "النوع"
d2eb7440 428
a99321b9 429#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45
d2eb7440
CAW
430msgid ""
431"<strong>Confidential</strong> - The client can\n"
432" make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n"
433" intercepted by the user agent (e.g. server-side client).<br />\n"
434" <strong>Public</strong> - The client can't make confidential\n"
435" requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
436" JavaScript client)."
0578d8b3 437msgstr "<strong>سري</strong> - يستطيع العميل\nان يقوم بطلب نسخة من GNU MediaGoblin والتي من الممكن ان \nيعترضه وكيل المستخدم (مثلا الخادم من جانب العميل).<br />\n<strong>عام</strong> - لا يستطيع العميل ارسال طلبات سرية\nلنسخة من GNU MediaGoblin (مثلا \nخادم الجافا سكريبت من جانب العميل)."
d2eb7440 438
a99321b9 439#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
d2eb7440 440msgid "Redirect URI"
0578d8b3 441msgstr "تحويل لينك"
d2eb7440 442
a99321b9 443#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54
d2eb7440
CAW
444msgid ""
445"The redirect URI for the applications, this field\n"
446" is <strong>required</strong> for public clients."
0578d8b3 447msgstr "الرابط الموجه للبرنامج, هذا الحقل\n<strong>مطلوب</strong> لجمهور العملاء."
d2eb7440 448
a99321b9 449#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
d2eb7440 450msgid "This field is required for public clients"
0578d8b3 451msgstr "هذا الحقل مطلوب لجمهور العملاء"
d2eb7440 452
567c09f0 453#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
d2eb7440 454msgid "The client {0} has been registered!"
0578d8b3 455msgstr "العميل {0} تم تسجيله!"
d2eb7440 456
d9b59fc6
CAW
457#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
458msgid "OAuth client connections"
0578d8b3 459msgstr "ارتباطات العميل المنشئ"
d9b59fc6
CAW
460
461#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
462msgid "Your OAuth clients"
0578d8b3 463msgstr "عميلك المنشئ"
d9b59fc6
CAW
464
465#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
567c09f0 466#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
d9b59fc6
CAW
467#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
468#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
ac7c9180 469#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
d9b59fc6 470msgid "Add"
0578d8b3 471msgstr "اضف"
d9b59fc6 472
567c09f0
CAW
473#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
474#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
475#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
476msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
477msgstr ""
478
479#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
480msgid "OpenID"
481msgstr ""
482
483#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
484msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
485msgstr ""
486
487#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
488#, python-format
489msgid "No OpenID service was found for %s"
490msgstr ""
491
492#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
493#, python-format
494msgid "Verification of %s failed: %s"
495msgstr ""
496
497#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
498msgid "Verification cancelled"
499msgstr ""
500
501#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
502msgid "Your OpenID url was saved successfully."
503msgstr ""
504
505#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
506#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
507msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
508msgstr ""
509
510#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
511#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
512msgid "That OpenID is not registered to this account."
513msgstr ""
514
515#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
516msgid "OpenID was successfully removed."
517msgstr ""
518
519#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
520#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
521#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
522#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
523msgid "Add an OpenID"
524msgstr ""
525
526#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
527#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
528#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
529msgid "Delete an OpenID"
530msgstr ""
531
532#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
533#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
534#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
535#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
536msgid "Delete"
537msgstr "إلغاء"
538
539#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
540msgid "OpenID's"
541msgstr ""
542
543#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
544#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
545#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
546#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
547#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
548#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
549#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:58
550msgid "Log in"
551msgstr "تسجيل دخول"
552
553#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
554#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
555msgid "Logging in failed!"
556msgstr "فشل الولوج!"
557
558#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
559msgid "Log in to create an account!"
560msgstr ""
561
562#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
563msgid "Or login with a password!"
564msgstr ""
565
566#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
567msgid "Or login with OpenID!"
568msgstr ""
569
570#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
571msgid "Or register with OpenID!"
572msgstr ""
573
574#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
575msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
576msgstr ""
577
578#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:137
579msgid "The Persona email address was successfully removed."
580msgstr ""
581
582#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:143
583msgid ""
584"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
585"set."
586msgstr ""
587
588#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:148
589msgid "That Persona email address is not registered to this account."
590msgstr ""
591
592#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:175
593msgid ""
594"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
595msgstr ""
596
597#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:189
fea0e4e4 598msgid "Your Persona email address was saved successfully."
567c09f0
CAW
599msgstr ""
600
601#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
602msgid "Delete a Persona email address"
603msgstr ""
604
605#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
606msgid "Add a Persona email address"
607msgstr ""
608
609#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:22
610msgid "Edit your Persona email addresses"
611msgstr ""
612
613#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
614msgid "Or login with Persona!"
615msgstr ""
616
617#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
618msgid "Or register with Persona!"
619msgstr ""
620
621#: mediagoblin/processing/__init__.py:414
24150310 622msgid "Invalid file given for media type."
0578d8b3 623msgstr "الملف المعطى لهذا النوع من الميديا غير صحيح."
39f115ed 624
567c09f0
CAW
625#: mediagoblin/processing/__init__.py:421
626msgid "Copying to public storage failed."
627msgstr ""
628
629#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
630msgid "An acceptable processing file was not found"
631msgstr ""
632
f62b697e 633#: mediagoblin/submit/forms.py:26
39f115ed 634msgid "File"
b0391ad9
CAW
635msgstr "الملف"
636
567c09f0 637#: mediagoblin/submit/views.py:52
39f115ed 638msgid "You must provide a file."
b0391ad9 639msgstr "يجب أن تضع ملفًا."
39f115ed 640
567c09f0 641#: mediagoblin/submit/views.py:101
39f115ed 642msgid "Woohoo! Submitted!"
b0391ad9 643msgstr "يا سلام! نُشرَت!"
39f115ed 644
567c09f0 645#: mediagoblin/submit/views.py:154
d2eb7440
CAW
646#, python-format
647msgid "Collection \"%s\" added!"
0578d8b3 648msgstr "تم إضافة المجموعة \"%s\"!"
d2eb7440 649
567c09f0 650#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
d9b59fc6 651msgid "Verify your email!"
a99321b9 652msgstr "تأكد من بريدك الإلكترونى!"
c2c66ea1 653
567c09f0 654#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
304934b3 655msgid "log out"
0578d8b3 656msgstr "تسجيل خروج"
c2c66ea1 657
567c09f0 658#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
5f081163 659#, python-format
d9b59fc6 660msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
0578d8b3 661msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s حساب"
304934b3 662
567c09f0 663#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
304934b3 664msgid "Change account settings"
0578d8b3 665msgstr "تغيير خصائص الحساب"
304934b3 666
567c09f0
CAW
667#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:116
668#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:137
304934b3
CAW
669#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
670#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
671#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
672#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
673msgid "Media processing panel"
674msgstr "لوحة معالجة الوسائط"
675
567c09f0 676#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
a99321b9 677msgid "Log out"
0578d8b3 678msgstr "تسجيل خروج"
a99321b9 679
567c09f0 680#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:128
a99321b9
CAW
681#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
682msgid "Add media"
683msgstr "أضف وسائط"
684
567c09f0 685#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
a99321b9
CAW
686#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
687msgid "Create new collection"
0578d8b3 688msgstr "إنشاء مجموعة جديدة"
d9b59fc6
CAW
689
690#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
691msgid "Image of goblin stressing out"
0578d8b3 692msgstr "صورة قزم مرتبك"
39f115ed 693
0578d8b3 694#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
8c12e57b 695msgid "Most recent media"
502c2563 696msgstr "أحدث الوسائط"
8c12e57b 697
9022f358 698#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:29
325e9bc4
CAW
699msgid ""
700"Here you can track the state of media being processed on this instance."
0578d8b3 701msgstr "يمكنك متابعة عملية معالجة وسائط معرضك من هنا."
325e9bc4 702
9022f358
CAW
703#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:32
704#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32
325e9bc4
CAW
705msgid "Media in-processing"
706msgstr "توجد وسائط تحت المعالجة"
707
9022f358
CAW
708#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:58
709#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
325e9bc4
CAW
710msgid "No media in-processing"
711msgstr "لا توجد وسائط تحت المعالجة"
712
9022f358
CAW
713#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:61
714#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59
325e9bc4
CAW
715msgid "These uploads failed to process:"
716msgstr "فشلت معالجة هذه الملفات:"
717
9022f358
CAW
718#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:90
719#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86
325e9bc4 720msgid "No failed entries!"
0578d8b3 721msgstr "لا توجد مداخل فاشلة!"
325e9bc4 722
9022f358 723#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:92
325e9bc4 724msgid "Last 10 successful uploads"
0578d8b3 725msgstr "آخر 10 تحويلات ناجحة"
325e9bc4 726
9022f358
CAW
727#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:112
728#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107
325e9bc4 729msgid "No processed entries, yet!"
0578d8b3 730msgstr "لا يوجد مداخل مُعالجة بعد! "
325e9bc4 731
567c09f0
CAW
732#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
733msgid "Authorization"
734msgstr ""
735
736#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
737#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
738msgid "Authorize"
739msgstr ""
740
741#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
742msgid "You are logged in as"
743msgstr ""
744
745#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
746msgid "Do you want to authorize "
747msgstr ""
748
749#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
750msgid "an unknown application"
751msgstr ""
752
753#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
754msgid " to access your account? "
755msgstr ""
756
757#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
758msgid "Applications with access to your account can: "
759msgstr ""
760
761#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
762msgid "Post new media as you"
763msgstr ""
764
765#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
fea0e4e4 766msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
567c09f0
CAW
767msgstr ""
768
769#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
770msgid "Change your information"
771msgstr ""
772
773#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
774msgid "Authorization Finished"
775msgstr ""
776
777#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
778msgid "Authorization Complete"
779msgstr ""
780
781#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
782msgid "Copy and paste this into your client:"
783msgstr ""
784
9022f358
CAW
785#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28
786#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36
bcd50908 787msgid "Set your new password"
0578d8b3 788msgstr "قم بضبط رقمك السري الجديد"
8c12e57b 789
9022f358 790#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:39
bcd50908 791msgid "Set password"
0578d8b3 792msgstr "قم بضبط رقم سري"
a6f06563 793
9022f358
CAW
794#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:23
795#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:31
19e2668b 796msgid "Recover password"
0578d8b3 797msgstr "استعادة كلمة السر"
19e2668b 798
9022f358 799#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:34
19e2668b 800msgid "Send instructions"
0578d8b3 801msgstr "ارسل تعليمات"
8c12e57b 802
8c12e57b
CAW
803#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19
804#, python-format
805msgid ""
806"Hi %(username)s,\n"
807"\n"
808"to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n"
809"your web browser:\n"
810"\n"
811"%(verification_url)s\n"
812"\n"
813"If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n"
814"a happy goblin!"
5f081163 815msgstr "مرحبًا يا %(username)s،\n\nإن أردت تغيير كلمة سرك في غنو ميدياغوبلن فافتح الوصلة التالية في متصفحك:\n\n%(verification_url)s\n\nإن كنت ترى أن هذه الرسالة وصلتك خطأً فتجاهلها واستمتع بحياتك!"
8c12e57b 816
9022f358 817#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:44
39f115ed 818msgid "Don't have an account yet?"
b0391ad9 819msgstr "ألا تملك حسابًا بعد؟"
39f115ed 820
567c09f0 821#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
39f115ed 822msgid "Create one here!"
b0391ad9 823msgstr "أنشئ حسابًا هنا!"
39f115ed 824
567c09f0 825#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
8c12e57b 826msgid "Forgot your password?"
502c2563 827msgstr "أنسيت كلمة سرك؟"
8c12e57b 828
9022f358
CAW
829#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28
830#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36
39f115ed 831msgid "Create an account!"
b0391ad9 832msgstr "أنشئ حسابًا!"
39f115ed 833
567c09f0 834#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
39f115ed 835msgid "Create"
7d6a9058 836msgstr "أنشئ"
39f115ed
CAW
837
838#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
839#, python-format
840msgid ""
841"Hi %(username)s,\n"
842"\n"
843"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n"
844"your web browser:\n"
845"\n"
846"%(verification_url)s"
5f081163 847msgstr "أهلًا يا %(username)s،\n\nافتح الرابط التالي\nفي متصفحك لتفعيل حسابك في غنو ميدياغوبلن:\n\n%(verification_url)s"
39f115ed 848
0578d8b3
RE
849#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
850#, python-format
851msgid ""
852"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
853"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
854msgstr "برعاية <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version %(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> مشروع."
855
856#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24
857#, python-format
858msgid ""
859"Released under the <a "
860"href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a "
861"href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available."
862msgstr "تم النشر وفقا ل <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a href=\"%(source_link)s\">Source code</a> متاح."
863
864#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
865msgid "Explore"
866msgstr "استكشف"
867
567c09f0 868#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:23
0578d8b3
RE
869msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
870msgstr "اهلا, مرحبا بك في موقع MediaGoblin."
871
872#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24
873msgid ""
874"This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
875"extraordinarily great piece of media hosting software."
876msgstr "هذا الموقع يقوم بتشغيل <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, وهو برنامج استضافة ميديا فائق الروعة."
877
567c09f0 878#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:26
0578d8b3
RE
879msgid ""
880"To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
881"MediaGoblin account."
882msgstr "لكي تضيف الميديا خاصتك, تضع التعليقات, والمزيد, يجب عليك الدخول بحساب MediaGoblin الخاص بك."
883
567c09f0 884#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
0578d8b3
RE
885msgid "Don't have one yet? It's easy!"
886msgstr "ليس لديك واحد حتى الآن؟ انه سهل!"
887
567c09f0
CAW
888#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:35
889msgid ""
890"\n"
891" >Create an account at this site</a>\n"
892" or"
893msgstr ""
894
895#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:41
0578d8b3 896msgid ""
567c09f0
CAW
897"\n"
898" <a class=\"button_action\" href=\"http://mediagoblin.readthedocs.org/\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
0578d8b3
RE
899msgstr ""
900
d9b59fc6
CAW
901#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
902#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
903msgid "MediaGoblin logo"
904msgstr "شعار ميدياغوبلن"
905
9022f358
CAW
906#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
907#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
908#, python-format
909msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
0578d8b3 910msgstr "تعديل المرفقات ل %(media_title)s"
9022f358 911
a99321b9 912#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
567c09f0
CAW
913#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:178
914#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:194
304934b3 915msgid "Attachments"
0578d8b3 916msgstr "مرفقات"
39f115ed 917
a99321b9 918#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
567c09f0 919#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:200
304934b3 920msgid "Add attachment"
0578d8b3 921msgstr "أضف مرفقة"
304934b3 922
a99321b9 923#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61
d9b59fc6 924#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
304934b3 925#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
d2eb7440
CAW
926#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
927#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
304934b3 928#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
ac7c9180 929#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
304934b3 930#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
39f115ed
CAW
931msgid "Cancel"
932msgstr "ألغِ"
933
a99321b9 934#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
304934b3 935#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
567c09f0 936#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
d2eb7440 937#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
d9b59fc6 938#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
39f115ed
CAW
939msgid "Save changes"
940msgstr "احفظ التغييرات"
941
567c09f0
CAW
942#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
943#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
0578d8b3 944#, python-format
567c09f0 945msgid "Changing %(username)s's email"
0578d8b3
RE
946msgstr ""
947
567c09f0 948#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
0578d8b3
RE
949#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:45
950msgid "Save"
951msgstr ""
952
567c09f0
CAW
953#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
954#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
955#, python-format
956msgid "Changing %(username)s's password"
957msgstr ""
958
d9b59fc6
CAW
959#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
960#, python-format
961msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
0578d8b3 962msgstr "هل تريد فعلا إلغاء المستخدم '%(user_name)s' وكل الميديا/التعليقات المتعلقة به؟"
d9b59fc6
CAW
963
964#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
965msgid "Yes, really delete my account"
0578d8b3 966msgstr "نعم, قم بإلغاء حسابي"
d9b59fc6
CAW
967
968#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
0578d8b3 969#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:48
d9b59fc6
CAW
970#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
971msgid "Delete permanently"
0578d8b3 972msgstr "احذف نهائيًا"
d9b59fc6 973
304934b3
CAW
974#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
975#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
976#, python-format
977msgid "Editing %(media_title)s"
978msgstr "تحرير %(media_title)s"
979
9022f358 980#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28
304934b3 981#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
bcd50908
CAW
982#, python-format
983msgid "Changing %(username)s's account settings"
0578d8b3
RE
984msgstr "نغيير %(username)s خصائص الحساب"
985
567c09f0 986#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:53
d9b59fc6 987msgid "Delete my account"
0578d8b3 988msgstr "إلغِ حسابي"
d9b59fc6 989
567c09f0
CAW
990#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
991msgid "Email"
992msgstr ""
993
d2eb7440
CAW
994#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
995#, python-format
996msgid "Editing %(collection_title)s"
a99321b9 997msgstr "تحرير %(collection_title)s"
d2eb7440 998
9022f358 999#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
d9b59fc6 1000#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
39f115ed
CAW
1001#, python-format
1002msgid "Editing %(username)s's profile"
b0391ad9 1003msgstr "تحرير ملف %(username)s الشخصي"
39f115ed 1004
567c09f0
CAW
1005#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
1006#, python-format
1007msgid ""
1008"Hi,\n"
1009"\n"
1010"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
1011"please follow the link below to verify your new email address.\n"
1012"\n"
1013"%(verification_url)s\n"
1014"\n"
1015"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
1016"this email."
1017msgstr ""
1018
1019#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
1020msgid "New comments"
1021msgstr ""
1022
1023#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
1024#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
1025#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:139
1026#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
1027#, python-format
1028msgid "%(formatted_time)s ago"
1029msgstr ""
1030
1031#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
1032msgid "Mark all read"
1033msgstr ""
1034
d2eb7440
CAW
1035#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
1036#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
19e2668b
CAW
1037#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
1038#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
1039#, python-format
1040msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
0578d8b3 1041msgstr "يتم تحديد الميديا ب: %(tag_name)s"
19e2668b 1042
bcd50908 1043#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
325e9bc4 1044#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
567c09f0 1045#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
a99321b9 1046#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
325e9bc4 1047msgid "Download"
0578d8b3 1048msgstr "تحميل"
325e9bc4
CAW
1049
1050#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
19e2668b 1051msgid "Original"
0578d8b3 1052msgstr "أصلي"
39f115ed 1053
6a26e4b0 1054#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
24150310
CAW
1055msgid ""
1056"Sorry, this audio will not work because \n"
1057"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
1058"\taudio."
0578d8b3 1059msgstr "عذرا, لن يتم تشغيل الصوت لأن ⏎\n»متصفحك لا يدعم HTML5 ⏎\n»صوتيا."
24150310 1060
6a26e4b0 1061#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
24150310
CAW
1062msgid ""
1063"You can get a modern web browser that \n"
1064"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
1065"\t http://getfirefox.com</a>!"
0578d8b3 1066msgstr "تستطيع الحصول على متصفح حديث ⏎\n»يمكنه تشغيل الصوت في <a href=\"http://getfirefox.com\">⏎\n» http://getfirefox.com</a>!"
24150310 1067
791cc619 1068#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
567c09f0 1069#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
a99321b9 1070#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
325e9bc4 1071msgid "Original file"
0578d8b3 1072msgstr "ملف أصلي"
791cc619
CAW
1073
1074#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
1075msgid "WebM file (Vorbis codec)"
0578d8b3 1076msgstr "ملف WebM (Vorbic كوديك)"
791cc619 1077
567c09f0
CAW
1078#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
1079msgid "Created"
1080msgstr ""
1081
0578d8b3 1082#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
a5892017
CAW
1083#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87
1084#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
1085#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:99
1086#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:105
d9b59fc6
CAW
1087#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:59
1088#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:65
a5892017
CAW
1089#, python-format
1090msgid "Image for %(media_title)s"
0578d8b3
RE
1091msgstr "صورة ل%(media_title)s"
1092
567c09f0 1093#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
0578d8b3 1094msgid "PDF file"
a5892017
CAW
1095msgstr ""
1096
1097#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
a5892017 1098msgid "Perspective"
0578d8b3 1099msgstr "منظور"
a5892017 1100
567c09f0 1101#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:115
a5892017 1102msgid "Front"
0578d8b3 1103msgstr "مقدمة"
a5892017 1104
567c09f0 1105#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:118
a5892017 1106msgid "Top"
0578d8b3 1107msgstr "أعلى"
a5892017 1108
567c09f0 1109#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
a5892017 1110msgid "Side"
0578d8b3 1111msgstr "جانب"
a5892017 1112
567c09f0 1113#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
a5892017 1114msgid "WebGL"
0578d8b3 1115msgstr "WebGL"
a5892017 1116
567c09f0 1117#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:132
a5892017 1118msgid "Download model"
0578d8b3 1119msgstr "تحميل نموذج"
a5892017 1120
567c09f0 1121#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:140
a5892017 1122msgid "File Format"
0578d8b3 1123msgstr "بنية الملف"
a5892017 1124
567c09f0 1125#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:142
a5892017 1126msgid "Object Height"
0578d8b3 1127msgstr "طول الكائن"
a5892017 1128
a99321b9 1129#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
bcd50908 1130msgid ""
d9b59fc6
CAW
1131"Sorry, this video will not work because\n"
1132" your web browser does not support HTML5 \n"
1133" video."
0578d8b3 1134msgstr "عذرا, لن يتم تشغيل هذا الفيديو لأن ⏎\n»متصفحك لا يدعم HTML5 ⏎\n»فيديو."
bcd50908 1135
a99321b9 1136#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
bcd50908
CAW
1137msgid ""
1138"You can get a modern web browser that \n"
d9b59fc6
CAW
1139" can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
1140" http://getfirefox.com</a>!"
0578d8b3 1141msgstr "تستطيع الحصول على متصفح حديث ⏎\n»يمكنه تشغيل هذا الفيديو في <a href=\"http://getfirefox.com\">⏎\n» http://getfirefox.com</a>!"
bcd50908 1142
a99321b9 1143#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
567c09f0
CAW
1144msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
1145msgstr ""
325e9bc4 1146
d2eb7440
CAW
1147#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
1148msgid "Add a collection"
a99321b9 1149msgstr "إضافة مجموعة"
d2eb7440 1150
9022f358
CAW
1151#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:23
1152#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
bcd50908 1153msgid "Add your media"
0578d8b3 1154msgstr "اضف الميديا الخاصة بك"
bcd50908 1155
d2eb7440
CAW
1156#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
1157#, python-format
1158msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
0578d8b3 1159msgstr "%(collection_title)s (%(username)s's مجموعة)"
d2eb7440
CAW
1160
1161#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
1162#, python-format
1163msgid "%(collection_title)s by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
0578d8b3 1164msgstr "%(collection_title)s بواسطة <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
d2eb7440
CAW
1165
1166#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
d9b59fc6 1167#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:79
d2eb7440 1168msgid "Edit"
0578d8b3 1169msgstr "تعديل"
d2eb7440 1170
d2eb7440
CAW
1171#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
1172#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
1173#, python-format
1174msgid "Really delete %(title)s?"
1175msgstr "أتود حقًا حذف %(title)s?"
1176
d2eb7440
CAW
1177#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:31
1178#, python-format
1179msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
0578d8b3 1180msgstr "هل تريد فعلا إلغاء %(media_title)s من %(collection_title)s?"
d2eb7440 1181
0578d8b3 1182#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:54
d2eb7440 1183msgid "Remove"
0578d8b3 1184msgstr "إلغاء"
39f115ed 1185
d9b59fc6
CAW
1186#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
1187#, python-format
1188msgid "%(username)s's collections"
0578d8b3 1189msgstr "%(username)s's مجموعات"
d9b59fc6
CAW
1190
1191#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
1192#, python-format
1193msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s collections"
0578d8b3 1194msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s مجموعات"
d9b59fc6 1195
325e9bc4
CAW
1196#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
1197#, python-format
1198msgid ""
1199"Hi %(username)s,\n"
1200"%(comment_author)s commented on your post (%(comment_url)s) at %(instance_name)s\n"
0578d8b3 1201msgstr "اهلا, %(username)s,\n%(comment_author)s قام بالتعليق على مشاركتك (%(comment_url)s) في %(instance_name)s\n"
325e9bc4 1202
19e2668b
CAW
1203#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
1204#, python-format
1205msgid "%(username)s's media"
0578d8b3 1206msgstr "%(username)s ميديا"
19e2668b 1207
ac7c9180
CAW
1208#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
1209#, python-format
1210msgid ""
1211"<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
1212"href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
0578d8b3 1213msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">\n%(username)s\n</a>\n's ميديا بالمحدد\n<a href=\"%(tag_url)s\">\n%(tag)s\n</a>"
ac7c9180
CAW
1214
1215#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
39f115ed
CAW
1216#, python-format
1217msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
7d6a9058 1218msgstr "وسائط <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
39f115ed 1219
d9b59fc6 1220#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
a6f06563 1221#, python-format
5f081163 1222msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
0578d8b3 1223msgstr "❖ اختيار الميديا بواسطة <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
a6f06563 1224
567c09f0 1225#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:97
5f081163 1226msgid "Add a comment"
0578d8b3 1227msgstr "أضف تعليق"
a6f06563 1228
567c09f0 1229#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:108
bcd50908 1230msgid "Add this comment"
0578d8b3
RE
1231msgstr "اضف هذا التعليق"
1232
567c09f0
CAW
1233#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112
1234msgid "Comment Preview"
bcd50908
CAW
1235msgstr ""
1236
567c09f0 1237#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:157
0578d8b3 1238msgid "Added"
bcd50908
CAW
1239msgstr ""
1240
d9b59fc6
CAW
1241#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
1242#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
56f4953c 1243#, python-format
d9b59fc6 1244msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
0578d8b3 1245msgstr "إضافة “%(media_title)s” لمجموعة"
56f4953c 1246
ac7c9180 1247#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
d2eb7440 1248msgid "+"
0578d8b3 1249msgstr "+"
d2eb7440 1250
ac7c9180 1251#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
d2eb7440 1252msgid "Add a new collection"
0578d8b3 1253msgstr "إضافة مجموعة جديدة"
56f4953c 1254
9022f358 1255#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:29
39f115ed
CAW
1256msgid ""
1257"You can track the state of media being processed for your gallery here."
502c2563 1258msgstr "يمكنك متابعة عملية معالجة وسائط معرضك من هنا."
39f115ed 1259
9022f358 1260#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:89
325e9bc4 1261msgid "Your last 10 successful uploads"
0578d8b3 1262msgstr "آخر 10 تحميلات ناجحة خاصة بك"
39f115ed 1263
19e2668b
CAW
1264#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31
1265#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89
1266#, python-format
1267msgid "%(username)s's profile"
1268msgstr "ملف %(username)s الشخصي"
1269
1270#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:43
1271msgid "Sorry, no such user found."
1272msgstr "عذرًا، تعذر العثور على مستخدم بهذا الاسم."
1273
1274#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:50
1275#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:70
39f115ed 1276msgid "Email verification needed"
7d6a9058 1277msgstr "يجب التحقق من البريد الإلكتروني"
39f115ed 1278
19e2668b 1279#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
39f115ed 1280msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
b0391ad9 1281msgstr "أوشكنا على الانتهاء! ما زال حسابك بحاجة إلى التفعيل."
39f115ed 1282
19e2668b 1283#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58
39f115ed
CAW
1284msgid ""
1285"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
7d6a9058 1286msgstr "ستصلك رسالة إلكترونية خلال لحظات بها التعليمات."
39f115ed 1287
19e2668b 1288#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
39f115ed 1289msgid "In case it doesn't:"
7d6a9058 1290msgstr "إن لم تصل."
39f115ed 1291
19e2668b 1292#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:65
39f115ed 1293msgid "Resend verification email"
7d6a9058 1294msgstr "أعد إرسال رسالة التحقق"
39f115ed 1295
19e2668b 1296#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73
39f115ed
CAW
1297msgid ""
1298"Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
1299" activated."
7d6a9058 1300msgstr "سجّل أحدهم حسابًا بهذا الاسم، ولكننا بانتظار التفعيل حتى الآن."
39f115ed 1301
19e2668b 1302#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79
39f115ed
CAW
1303#, python-format
1304msgid ""
1305"If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
1306"href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
5f081163 1307msgstr "إن كنت أنت ذلك الشخص لكنك فقدت رسالة التحقق، يمكنك <a href=\"%(login_url)s\">الولوج</a> وإعادة إرسالها."
39f115ed 1308
19e2668b 1309#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96
39f115ed 1310msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
7d6a9058 1311msgstr "هذه زاوية لتخبر الآخرين فيها عن نفسك."
39f115ed 1312
d9b59fc6
CAW
1313#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:100
1314#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:117
39f115ed 1315msgid "Edit profile"
b0391ad9 1316msgstr "حرِّر الملف الشخصي"
39f115ed 1317
d9b59fc6 1318#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:105
39f115ed 1319msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
502c2563 1320msgstr "لم يعبئ هذا العضو بيانات ملفه بعد."
39f115ed 1321
d9b59fc6
CAW
1322#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:124
1323msgid "Browse collections"
0578d8b3 1324msgstr "تحديد مجموعة"
d9b59fc6
CAW
1325
1326#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:137
39f115ed
CAW
1327#, python-format
1328msgid "View all of %(username)s's media"
b0391ad9 1329msgstr "أظهِر كل وسائط %(username)s"
39f115ed 1330
d9b59fc6 1331#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:150
39f115ed
CAW
1332msgid ""
1333"This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
1334"anything yet."
7d6a9058 1335msgstr "هنا ستظهر وسائطك، ولكن يبدو أنك لم تضف شيئًا بعد."
39f115ed 1336
d9b59fc6 1337#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:162
f4fe38d8 1338#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
304934b3 1339#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
39f115ed 1340msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
b0391ad9 1341msgstr "لا يبدو أنه توجد أي وسائط هنا حتى الآن..."
39f115ed 1342
f4fe38d8 1343#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49
304934b3 1344msgid "(remove)"
0578d8b3 1345msgstr "(إلغاء)"
d2eb7440 1346
ac7c9180
CAW
1347#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
1348msgid "Collected in"
0578d8b3 1349msgstr "تم تجميعه في"
ac7c9180 1350
a99321b9 1351#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40
ac7c9180 1352msgid "Add to a collection"
0578d8b3 1353msgstr "إضافة مجموعة"
d2eb7440 1354
39f115ed 1355#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
d9b59fc6 1356#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
39f115ed 1357msgid "feed icon"
0578d8b3 1358msgstr "ايقونة تغذية"
39f115ed
CAW
1359
1360#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
d9b59fc6 1361#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
39f115ed 1362msgid "Atom feed"
0578d8b3 1363msgstr "تغذية ذرية"
39f115ed 1364
f62b697e
CAW
1365#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
1366msgid "All rights reserved"
0578d8b3 1367msgstr "جميع الحقوق محفوظة"
f62b697e 1368
bcd50908
CAW
1369#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
1370msgid "← Newer"
0578d8b3 1371msgstr "اجدد←"
b0391ad9 1372
bcd50908
CAW
1373#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
1374msgid "Older →"
0578d8b3 1375msgstr "→اقدم"
b0391ad9 1376
bcd50908 1377#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
a6f06563 1378msgid "Go to page:"
0578d8b3 1379msgstr "اذهب إلى صفحة:"
a6f06563 1380
5f081163
CAW
1381#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
1382#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
bcd50908 1383msgid "newer"
0578d8b3 1384msgstr "اجدد"
bcd50908 1385
5f081163
CAW
1386#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
1387#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
bcd50908 1388msgid "older"
0578d8b3 1389msgstr "اقدم"
bcd50908 1390
19e2668b 1391#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
5f081163 1392msgid "Tagged with"
0578d8b3 1393msgstr "تحدد ب"
19e2668b 1394
0578d8b3 1395#: mediagoblin/tools/exif.py:83
f62b697e 1396msgid "Could not read the image file."
0578d8b3 1397msgstr "لم نستطيع قراءة هذه الصورة."
f62b697e 1398
567c09f0 1399#: mediagoblin/tools/response.py:36
304934b3
CAW
1400msgid "Oops!"
1401msgstr "ويحي!"
1402
567c09f0 1403#: mediagoblin/tools/response.py:37
304934b3 1404msgid "An error occured"
0578d8b3 1405msgstr "حدث خطأ"
304934b3 1406
d9b59fc6 1407#: mediagoblin/tools/response.py:51
567c09f0
CAW
1408msgid "Bad Request"
1409msgstr ""
1410
1411#: mediagoblin/tools/response.py:53
1412msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
1413msgstr ""
1414
1415#: mediagoblin/tools/response.py:60
304934b3 1416msgid "Operation not allowed"
0578d8b3 1417msgstr "غير مسموح بهذه العملية"
304934b3 1418
567c09f0 1419#: mediagoblin/tools/response.py:61
304934b3
CAW
1420msgid ""
1421"Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried to perform a "
1422"function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
1423"user accounts again?"
0578d8b3 1424msgstr "عذرا ديف, لا استطيع ترك تفعل هذا!</p><p>لقد حاولت تشغيل خاصية ليست مسموحة لك. هل كنت تحاول إلغاء جميع حسابات المستخدمين مجددا؟"
304934b3 1425
567c09f0 1426#: mediagoblin/tools/response.py:69
304934b3
CAW
1427msgid ""
1428"There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
1429" the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
1430" deleted."
0578d8b3
RE
1431msgstr "يبدو أنه لا توجد صفحة بهذا العنوان, عذرا</p><p>إذا كنت متأكد من صحة العنوان, من الممكن أن تكون الصفحة التي تبحث عنها قد تم نقلها أو إلغاءها."
1432
1433#: mediagoblin/tools/timesince.py:62
1434msgid "year"
1435msgstr ""
1436
1437#: mediagoblin/tools/timesince.py:63
1438msgid "month"
1439msgstr ""
1440
1441#: mediagoblin/tools/timesince.py:64
1442msgid "week"
1443msgstr ""
1444
1445#: mediagoblin/tools/timesince.py:65
1446msgid "day"
1447msgstr ""
1448
1449#: mediagoblin/tools/timesince.py:66
1450msgid "hour"
1451msgstr ""
1452
1453#: mediagoblin/tools/timesince.py:67
1454msgid "minute"
304934b3
CAW
1455msgstr ""
1456
d9b59fc6
CAW
1457#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
1458msgid "Comment"
0578d8b3 1459msgstr "تعليق"
d9b59fc6
CAW
1460
1461#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
1462msgid ""
567c09f0
CAW
1463"You can use <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" "
1464"target=\"_blank\">Markdown</a> for formatting."
1465msgstr ""
d9b59fc6
CAW
1466
1467#: mediagoblin/user_pages/forms.py:31
b0391ad9 1468msgid "I am sure I want to delete this"
502c2563
CAW
1469msgstr "أنا متأكد من رغبتي بحذف هذا العمل"
1470
d9b59fc6 1471#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
d2eb7440 1472msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
0578d8b3 1473msgstr "أنا متأكد من أنني أريد إلغاء هذه المادة من المجموعة"
d2eb7440 1474
d9b59fc6
CAW
1475#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
1476msgid "Collection"
0578d8b3 1477msgstr "مجموعة"
d9b59fc6
CAW
1478
1479#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
d2eb7440 1480msgid "-- Select --"
0578d8b3 1481msgstr "-- إختار --"
d2eb7440 1482
d9b59fc6 1483#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
d2eb7440 1484msgid "Include a note"
0578d8b3 1485msgstr "إدراج ملاحظة"
d2eb7440 1486
567c09f0
CAW
1487#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
1488msgid ""
1489"You can use\n"
1490" <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" target=\"_blank\">\n"
1491" Markdown</a> for formatting."
1492msgstr ""
0578d8b3 1493
567c09f0 1494#: mediagoblin/user_pages/views.py:179
0578d8b3 1495msgid "Sorry, comments are disabled."
325e9bc4
CAW
1496msgstr ""
1497
567c09f0 1498#: mediagoblin/user_pages/views.py:184
a6f06563 1499msgid "Oops, your comment was empty."
0578d8b3 1500msgstr "عذرا, لقد قمت بادخال تعليق فارغ."
39f115ed 1501
567c09f0 1502#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
a6f06563 1503msgid "Your comment has been posted!"
0578d8b3 1504msgstr "لقد تم إرسال تعليقك!"
56f4953c 1505
567c09f0 1506#: mediagoblin/user_pages/views.py:225
d9b59fc6 1507msgid "Please check your entries and try again."
0578d8b3 1508msgstr "من فضلك قم بفحص المداخل وقم بالمحاولة مرة أخرى."
d9b59fc6 1509
567c09f0 1510#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
d2eb7440 1511msgid "You have to select or add a collection"
0578d8b3 1512msgstr "يجب عليك إختيار أو إضافة مجموعة"
d2eb7440 1513
567c09f0 1514#: mediagoblin/user_pages/views.py:276
d2eb7440
CAW
1515#, python-format
1516msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
0578d8b3 1517msgstr "\"%s\" توجد بالفعل في المجموعة \"%s\""
d2eb7440 1518
567c09f0 1519#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
d2eb7440
CAW
1520#, python-format
1521msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
0578d8b3 1522msgstr "\"%s\" أُضيفت للمجموعة \"%s\""
d2eb7440 1523
567c09f0 1524#: mediagoblin/user_pages/views.py:302
19e2668b 1525msgid "You deleted the media."
0578d8b3 1526msgstr "لقد قمت بإلغاء الميديا."
19e2668b 1527
567c09f0 1528#: mediagoblin/user_pages/views.py:314
19e2668b 1529msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
0578d8b3 1530msgstr "لم يتم إلغاء الميديا لأنك لم تقم بإختيار انك متأكد من ذلك."
19e2668b 1531
567c09f0 1532#: mediagoblin/user_pages/views.py:321
502c2563
CAW
1533msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
1534msgstr "أنت على وشك حذف وسائط مستخدم آخر. كن حذرًا أثناء العملية."
d2eb7440 1535
567c09f0 1536#: mediagoblin/user_pages/views.py:395
d2eb7440 1537msgid "You deleted the item from the collection."
0578d8b3 1538msgstr "لقد قمت بإلغاء المادة من المجموعة."
d2eb7440 1539
567c09f0 1540#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
d2eb7440 1541msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
0578d8b3 1542msgstr "لم يتم إلغاء المادة لأنك لم تقم بإختيار انك متأكد من ذلك."
d2eb7440 1543
567c09f0 1544#: mediagoblin/user_pages/views.py:407
d2eb7440
CAW
1545msgid ""
1546"You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
1547" caution."
0578d8b3 1548msgstr "أنت على وشك حذف مادة من مجموعة مستخدم آخر. كن حذرا."
d2eb7440 1549
567c09f0 1550#: mediagoblin/user_pages/views.py:440
d2eb7440
CAW
1551#, python-format
1552msgid "You deleted the collection \"%s\""
0578d8b3 1553msgstr "لقد قمت بإلغاء المجموعة \"%s\""
d2eb7440 1554
567c09f0 1555#: mediagoblin/user_pages/views.py:447
d2eb7440
CAW
1556msgid ""
1557"The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
0578d8b3 1558msgstr "لم يتم إلغاء المجموعة لأنك لم تقم بإختيار انك متأكد من ذلك."
d2eb7440 1559
567c09f0 1560#: mediagoblin/user_pages/views.py:455
d2eb7440
CAW
1561msgid ""
1562"You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
0578d8b3 1563msgstr "أنت على وشك حذف مجموعة مستخدم آخر. كن حذرا."