Commit | Line | Data |
---|---|---|
d35842ec TG |
1 | <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" |
2 | "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> | |
3 | <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="fr" lang="fr"> | |
5251d3e0 | 4 | <head> |
d35842ec TG |
5 | <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /> |
6 | <title>Autodéfense courriel - un guide pour contrer la surveillance en chiffrant avec | |
7 | GnuPG</title> | |
3f22734f | 8 | |
d35842ec TG |
9 | <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, vie privée, |
10 | confidentialité, courriel, Enigmail" /> | |
d6e4e3c9 | 11 | <meta name="description" content="La surveillance du courriel viole nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. En 30 minutes, ce guide vous apprendra à vous défendre avec GnuPG." /> |
5251d3e0 | 12 | <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /> |
cdcbfbb8 | 13 | <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" /> |
116422fb | 14 | <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" /> |
cdcbfbb8 | 15 | <style type="text/css" media="screen"> |
d35842ec | 16 | .main p.notes { color: #707070; } |
cdcbfbb8 | 17 | </style> |
5251d3e0 | 18 | </head> |
975d6e70 | 19 | |
5251d3e0 | 20 | <body> |
3f22734f | 21 | |
975d6e70 | 22 | <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ --> |
975d6e70 | 23 | <header class="row" id="header"><div> |
3f22734f | 24 | |
d2a7098b | 25 | <h1>Pour aller plus loin</h1> |
3f22734f | 26 | |
975d6e70 | 27 | </div></header><!-- End #header --> |
3f22734f | 28 | |
975d6e70 | 29 | <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ --> |
975d6e70 TG |
30 | <section class="row" id="section6"><div> |
31 | ||
32 | <!-- ~~~~~~~~~ section title + graphics ~~~~~~~~~ --> | |
3f22734f | 33 | <div class="section-intro"> |
5251d3e0 TG |
34 | |
35 | <h2><em>#6</em> Prochaines étapes</h2> | |
36 | ||
d35842ec TG |
37 | <p>Vous avez maintenant appris les bases du chiffrement de courriel avec GnuPG et, ce |
38 | faisant, agi concrètement contre la surveillance de masse. Les étapes suivantes vous | |
39 | aideront à tirer le meilleur parti du travail que vous avez accompli.</p> | |
3f22734f | 40 | |
975d6e70 | 41 | </div><!-- End .section-intro --> |
177e0713 | 42 | |
975d6e70 | 43 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
975d6e70 | 44 | <div id="step-political" class="step"> |
5251d3e0 | 45 | <div class="sidebar"> |
975d6e70 TG |
46 | |
47 | <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img | |
e281b7b7 | 48 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/infographic-button.png" |
5251d3e0 | 49 | alt="Regardez et partagez notre infographie →" /></a></p> |
975d6e70 TG |
50 | |
51 | </div><!-- /.sidebar --> | |
3f22734f | 52 | <div class="main"> |
5251d3e0 TG |
53 | |
54 | <h3>Rejoignez le mouvement</h3> | |
3f22734f | 55 | |
d35842ec TG |
56 | <p>Vous venez juste de faire un pas immense pour la protection de votre vie privée en |
57 | ligne. Mais que chacun de nous agisse seul n'est pas suffisant. Pour abattre la surveillance | |
58 | de masse, nous devons lancer un mouvement pour l'autonomie et la liberté de tous les | |
59 | utilisateurs d'ordinateurs. Rejoignez la communauté de la Free Software | |
7a1ff11d TG |
60 | Foundation pour rencontrer des gens qui partagent les mêmes idées et œuvrer ensemble |
61 | pour le changement.</p> | |
975d6e70 | 62 | |
d35842ec | 63 | <p style="font-size:150%"> <a href="https://status.fsf.org/fsf"> <img |
c07215d2 | 64 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo" |
d35842ec TG |
65 | alt="[GNU Social]" /> GNU Social </a> | <a href="http://microca.st/fsf"> |
66 | <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo" | |
c07215d2 TG |
67 | alt="[Pump.io]" /> |
68 | Pump.io </a> | <a href="https://www.twitter.com/fsf">Twitter</a> </p> | |
975d6e70 | 69 | |
d35842ec TG |
70 | <p><small>Découvrez <a href="https://www.fsf.org/twitter"> pourquoi GNU Social et |
71 | Pump.io sont mieux que Twitter</a> et <a href="http://www.fsf.org/facebook"> pourquoi nous | |
72 | n'utilisons pas Facebook</a>.</small></p> | |
5251d3e0 | 73 | |
116422fb | 74 | <br /> <div class="newsletter"> |
5251d3e0 | 75 | |
975d6e70 TG |
76 | <p style="font-size:150%">Liste de diffusion à faible trafic</p> |
77 | ||
d35842ec | 78 | <form method="post" action="https://my.fsf.org/civicrm/profile/create?reset=1&gid=391"> |
975d6e70 TG |
79 | <input type="text" placeholder="Mon adresse de courriel..." name="email-Primary" |
80 | id="frmEmail" /> | |
81 | <input type="submit" value="Inscrivez-moi" name="_qf_Edit_next" /> | |
82 | <input type="hidden" value="https://emailselfdefense.fsf.org/en/confirmation.html" | |
83 | name="postURL" /> | |
84 | <input type="hidden" value="1" name="group[25]" /> | |
d35842ec | 85 | <input type="hidden" value="https://my.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&gid=391" |
975d6e70 TG |
86 | name="cancelURL" /> |
87 | <input type="hidden" value="Edit:cancel" name="_qf_default" /> | |
5251d3e0 TG |
88 | </form> |
89 | ||
d35842ec | 90 | <p><small>Consultez nos <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html"> règles |
975d6e70 | 91 | concernant la vie privée</a>.</small></p> |
5251d3e0 | 92 | |
975d6e70 | 93 | </div><!-- End .newsletter --> |
975d6e70 | 94 | </div><!-- End .main --> |
975d6e70 | 95 | </div><!-- End #step-political .step --> |
5251d3e0 | 96 | |
975d6e70 | 97 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
d35842ec | 98 | <div id="teach-friends" class="step"> |
3f22734f TG |
99 | <div class="main"> |
100 | ||
d35842ec TG |
101 | <h3>Faites connaître Autodéfense courriel à d'autres</h3> |
102 | ||
103 | <p>Comprendre et configurer le chiffrement du courriel est une tâche colossale pour | |
104 | beaucoup de gens. Montrez-vous accueillant(e) en leur permettant de trouver facilement | |
105 | votre clef publique et en leur proposant votre aide. Voici quelques suggestions.</p> | |
106 | ||
107 | <ul> | |
108 | <li>Conduisez un atelier d'autodéfense du courriel pour vos amis et votre communauté, | |
109 | en utilisant notre <a href="workshops.html"> guide du formateur</a>.</li> | |
110 | <li>Utilisez <a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&t=Merci de chiffrer | |
111 | le courriel qui m'est destiné avec GnuPG %40fsf"> notre formulaire de partage</a> pour | |
112 | écrire un message à quelques amis leur demandant de se joindre à vous dans l'utilisation | |
113 | du courriel chiffré. Souvenez-vous d'y joindre l'empreinte de votre clef GnuPG publique | |
114 | afin qu'ils puissent facilement la télécharger.</li> | |
115 | <li>Ajoutez votre empreinte de clef à votre adresse de courriel, partout où cette dernière | |
116 | apparaît. Voici de bons endroits : votre signature (celle qui fait partie du message, | |
117 | pas la signature cryptographique), vos profiles sur les média sociaux, et aussi vos blogs, | |
118 | sites web et cartes de visite . À la <cite>Free Software Foundation</cite>, nous mettons | |
119 | les nôtres sur les pages présentant nos équipes).</li> | |
120 | </ul> | |
975d6e70 TG |
121 | |
122 | </div><!-- End .main --> | |
975d6e70 TG |
123 | </div><!-- End #step-friends .step --> |
124 | ||
125 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> | |
3f22734f | 126 | <div id="step-more_technologies" class="step"> |
3f22734f TG |
127 | <div class="main"> |
128 | ||
5251d3e0 | 129 | <h3>Protégez encore mieux votre vie numérique</h3> |
3f22734f | 130 | |
975d6e70 TG |
131 | <p>Apprenez à utiliser des technologies résistant à la surveillance pour la messagerie |
132 | instantanée, le stockage sur disque dur, le partage en ligne et plus encore, dans | |
133 | le <a href="https://directory.fsf.org/wiki/Collection:Privacy_pack"> « Pack vie | |
134 | privée » du Répertoire du logiciel libre</a> <cite>(Free Software Directory's Privacy | |
135 | Pack)</cite> et sur <a href="https://prism-break.org"><em>prism-break.org</em></a>.</p> | |
3f22734f | 136 | |
d35842ec TG |
137 | <p>Si vous utilisez Windows, Mac OS ou un autre système d'exploitation privateur, le plus |
138 | grand pas que vous puissiez faire est de migrer vers un système d'exploitation libre tel | |
139 | que GNU/Linux. Il sera alors bien plus difficile aux attaquants de s'introduire dans votre | |
140 | ordinateur par des portes dérobées. Allez voir les <a | |
975d6e70 TG |
141 | href="https://www.gnu.org/distros/free-distros.html"> versions de GNU/Linux soutenues</a> |
142 | par la Free Software Foundation.</p> | |
5251d3e0 | 143 | |
975d6e70 | 144 | </div><!-- End .main --> |
975d6e70 TG |
145 | </div><!-- End #step-more_technologies .step --> |
146 | ||
d35842ec TG |
147 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
148 | <div id="privacy-tor" class="step"> | |
149 | <div class="main"> | |
150 | ||
151 | <h3>Facultatif : Donnez une protection supplémentaire à votre courriel avec Tor</h3> | |
152 | ||
153 | <p><a href="https://www.torproject.org/about/overview.html.en"><abbr title="The Onion | |
154 | Router">Tor</abbr>, le « réseau de routage en onion »</a>, entoure les | |
155 | communications sur Internet de multiples couches de chiffrement et les font rebondir | |
156 | plusieurs fois autour du globe. Utilisé correctement, Tor est source de confusion pour les | |
157 | systèmes de surveillance, qu'il s'agisse du personnel de terrain ou des équipements. Vous | |
158 | obtiendrez les meilleurs résultats en combinant Tor avec le chiffrement par GnuPG.</p> | |
159 | ||
160 | <p>Pour que votre programme de messagerie envoie et reçoive du courriel en passant par Tor, | |
161 | installez le <a href="https://addons.mozilla.org/en-us/thunderbird/addon/torbirdy/">module | |
162 | Torbirdy</a> de la même façon que vous avez installé Enigmail, en passant par le | |
163 | sous-menu « <tt>Modules complémentaires</tt> ».</p> | |
164 | ||
165 | <p>Avant de commencer à utiliser Tor pour relever | |
166 | votre boîte aux lettres, assurez-vous de bien comprendre <a | |
167 | href="https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#WhatProtectionsDoesTorProvide"> | |
168 | les compromis sur la sécurité que cela implique</a>. Cette <a | |
169 | href="https://www.eff.org/pages/tor-and-https"> infographie</a>, proposée par nos amis | |
170 | de l'<cite>Electronic Frontier Foundation</cite>, montre comment Tor vous protège. </p> | |
171 | ||
172 | </div><!-- End .main --> | |
173 | </div><!-- End #privacy-tor .step--> | |
174 | ||
975d6e70 | 175 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --> |
975d6e70 | 176 | <div id="step-better" class="step"> |
3f22734f | 177 | <div class="sidebar"> |
975d6e70 | 178 | |
7a1ff11d | 179 | <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section6-next-steps.png" |
9cedf358 TG |
180 | alt=" [Symboles des 5 éléments indispensables : GnuPG, courriel chiffré/déchiffré, |
181 | 2 clefs] " /></p> | |
975d6e70 | 182 | |
116422fb TG |
183 | <br /> |
184 | ||
975d6e70 TG |
185 | <p class="back" style="text-align:center">← <a href="index.html"> Retour au guide</a></p> |
186 | ||
187 | </div><!-- /.sidebar --> | |
3f22734f | 188 | <div class="main"> |
5251d3e0 | 189 | |
7a1ff11d | 190 | <h3>Rendez les outils d'Autodéfense courriel encore plus performants</h3> |
5251d3e0 | 191 | |
975d6e70 TG |
192 | <p><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Laissez |
193 | vos commentaires et vos idées pour améliorer ce guide</a>. Nous accueillons | |
3f22734f | 194 | volontiers les traductions, mais nous vous demandons de nous contactez à <a |
975d6e70 TG |
195 | href="mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org</a> avant de commencer afin que nous |
196 | puissions vous mettre en contact avec d'autres traducteurs travaillant dans votre langue.</p> | |
3f22734f | 197 | |
975d6e70 TG |
198 | <p>Si vous aimez programmer, vous pouvez contribuer au |
199 | code de <a href="https://www.gnupg.org/">GnuPG</a> ou <a | |
3f22734f TG |
200 | href="https://www.enigmail.net/home/index.php">Enigmail</a>.</p> |
201 | ||
7a1ff11d TG |
202 | <p>Faites un petit effort supplémentaire, soutenez la Free Software Foundation pour que |
203 | nous puissions continuer à améliorer Autodéfense courriel et créer plus d'outils de | |
204 | ce type.</p> | |
5251d3e0 TG |
205 | |
206 | <p><a | |
45cff628 | 207 | href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate"><img |
d2a7098b | 208 | alt="[Faites un don]" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/donate.png" /></a></p> |
3f22734f | 209 | |
d35842ec | 210 | <br /> </div><!-- End .main --> |
975d6e70 TG |
211 | </div><!-- End #step-better .step --> |
212 | ||
116422fb TG |
213 | <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ |
214 | <div id="step-learn_more" class="step"> | |
5251d3e0 TG |
215 | <div class="main"> |
216 | ||
217 | <h3>Learn more about GnuPG</h3> | |
218 | ||
975d6e70 TG |
219 | <p>There are a lot more features of GnuPG to discover, including encrypting files on your |
220 | computer. There are a variety of resources accessible via Google, but we recommend starting | |
221 | with the links on the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/">GnuPG Web site</a>.</p> | |
3f22734f | 222 | |
d35842ec TG |
223 | </div> --><!-- End .main --> |
224 | <!-- </div> --><!-- End #step-learn_more .step --> | |
975d6e70 | 225 | </div></section><!-- End #section6 --> |
177e0713 | 226 | |
975d6e70 | 227 | <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ --> |
116422fb | 228 | <!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections |
d35842ec | 229 | Background */ then add #faq to the desired color <section class="row" id="faq"><div> |
5251d3e0 | 230 | <div class="sidebar"> |
3f22734f | 231 | |
5251d3e0 | 232 | <h2>FAQ</h2> |
3f22734f | 233 | |
3f22734f | 234 | </div> |
5251d3e0 | 235 | <div class="main"> |
3f22734f | 236 | |
5251d3e0 TG |
237 | <dl> |
238 | <dt>My key expired</dt> | |
975d6e70 | 239 | |
5251d3e0 | 240 | <dd>Answer coming soon.</dd> |
3f22734f | 241 | |
5251d3e0 | 242 | <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt> |
975d6e70 | 243 | |
5251d3e0 | 244 | <dd>Answer coming soon.</dd> |
3f22734f | 245 | |
975d6e70 TG |
246 | <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program |
247 | and I don't want it to be.</dt> | |
248 | ||
5251d3e0 TG |
249 | <dd>Answer coming soon.</dd> |
250 | </dl> | |
3f22734f | 251 | |
5251d3e0 | 252 | </div> |
d35842ec TG |
253 | </div> |
254 | </section> --><!-- End #faq --> | |
3f22734f | 255 | |
975d6e70 | 256 | <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ --> |
975d6e70 | 257 | <footer class="row" id="footer"><div> |
5251d3e0 TG |
258 | <div id="copyright"> |
259 | ||
975d6e70 TG |
260 | <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img |
261 | alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" | |
262 | /></a></h4> | |
5251d3e0 | 263 | |
d35842ec TG |
264 | <p>Copyright © 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software Foundation</a>, |
265 | Inc. <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Vie privée</a>. Soutenez | |
266 | notre travail en nous <a href="https://u.fsf.org/yr">rejoignant comme membre associé</a>.</p> | |
5251d3e0 | 267 | |
d35842ec TG |
268 | <p><em>Traduction française par <a href="http://framasoft.org"> Framasoft</a> (projet |
269 | Framalang : <framalang@framalistes.org>) et l'<a href="http://april.org">April</a> | |
270 | (groupe <trad-gnu@april.org>).</em></p> | |
975d6e70 | 271 | |
d2a7098b TG |
272 | <p>Les illustrations de cette page sont sous licence <a |
273 | href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr">Creative Commons attribution, | |
c07215d2 | 274 | 4.0 international (CC BY 4.0) ou version ultérieure</a>, et le reste sous licence <a |
d35842ec TG |
275 | href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr">Creative |
276 | Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, 4.0 | |
277 | internationale (CC BY-SA 4.0) ou version ultérieure</a>. Téléchargez le <a | |
278 | href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz"> code | |
279 | source du robot Edward</a>, par Andrew Engelbrecht <sudoman@ninthfloor.org> et Josh | |
280 | Drake <zamnedix@gnu.org>, disponible sous la licence | |
281 | publique générale GNU (GNU General Public License). <a | |
d2a7098b TG |
282 | href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Pourquoi ces |
283 | licences ?</a></p> | |
5251d3e0 | 284 | |
d35842ec TG |
285 | <p>Polices utilisées dans le guide et l'infographie : <a |
286 | href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a>, par Pablo Impallari ; | |
287 | <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a>, | |
288 | par Anna Giedryś ; <a | |
289 | href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo | |
290 | Narrow</a>, par Omnibus-Type ; <a | |
291 | href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>, | |
292 | par Florian Cramer ; <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Roboto">Roboto</a>, | |
293 | par Christian Robertson.</p> | |
294 | ||
295 | <p>Télécharger le paquet source de <a href="emailselfdefense_source.fr.zip">ce guide</a>, | |
296 | qui comprend les polices, les fichiers sources des illustrations et le texte des messages | |
297 | d'Edward.</p> | |
298 | ||
299 | <p>Ce site utilise des « étiquettes web » normalisées pour identifier le | |
300 | <a href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">JavaScript libre</a>. Consultez le <a | |
301 | href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" rel="jslicense">code source et la | |
302 | licence</a> du JavaScript.</p> | |
5251d3e0 | 303 | |
975d6e70 | 304 | </div><!-- /#copyright --> |
c07215d2 | 305 | |
d35842ec TG |
306 | <p class="credits">Conception de l'infographie et du guide : <a |
307 | rel="external" href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img | |
975d6e70 | 308 | src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png" |
d35842ec TG |
309 | alt=" [Logo de Journalism++] " /></a> |
310 | </p><!-- /.credits --> | |
975d6e70 TG |
311 | |
312 | </div></footer><!-- End #footer --> | |
5251d3e0 | 313 | |
3f22734f TG |
314 | </body> |
315 | </html> |