fr: update to version 4
[enc-live.git] / fr / next_steps.html
CommitLineData
d35842ec
TG
1<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="fr" lang="fr">
5251d3e0 4<head>
d35842ec
TG
5<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
6<title>Autodéfense courriel - un guide pour contrer la surveillance en chiffrant avec
7GnuPG</title>
3f22734f 8
d35842ec
TG
9<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, vie privée,
10confidentialité, courriel, Enigmail" />
d6e4e3c9 11<meta name="description" content="La surveillance du courriel viole nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. En 30&nbsp;minutes, ce guide vous apprendra à vous défendre avec GnuPG." />
5251d3e0 12<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
cdcbfbb8 13<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
116422fb 14<link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
cdcbfbb8 15<style type="text/css" media="screen">
d35842ec 16.main p.notes { color: #707070; }
cdcbfbb8 17</style>
5251d3e0 18</head>
975d6e70 19
5251d3e0 20<body>
3f22734f 21
975d6e70 22<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
975d6e70 23<header class="row" id="header"><div>
3f22734f 24
d2a7098b 25<h1>Pour aller plus loin</h1>
3f22734f 26
975d6e70 27</div></header><!-- End #header -->
3f22734f 28
975d6e70 29<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
30<section class="row" id="section6"><div>
31
32<!-- ~~~~~~~~~ section title + graphics ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 33<div class="section-intro">
5251d3e0
TG
34
35<h2><em>#6</em> Prochaines étapes</h2>
36
d35842ec
TG
37<p>Vous avez maintenant appris les bases du chiffrement de courriel avec GnuPG et, ce
38faisant, agi concrètement contre la surveillance de masse. Les étapes suivantes vous
39aideront à tirer le meilleur parti du travail que vous avez accompli.</p>
3f22734f 40
975d6e70 41</div><!-- End .section-intro -->
177e0713 42
975d6e70 43<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
975d6e70 44<div id="step-political" class="step">
5251d3e0 45<div class="sidebar">
975d6e70
TG
46
47<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
e281b7b7 48src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/infographic-button.png"
5251d3e0 49alt="Regardez et partagez notre infographie &rarr;" /></a></p>
975d6e70
TG
50
51</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 52<div class="main">
5251d3e0
TG
53
54<h3>Rejoignez le mouvement</h3>
3f22734f 55
d35842ec
TG
56<p>Vous venez juste de faire un pas immense pour la protection de votre vie privée en
57ligne. Mais que chacun de nous agisse seul n'est pas suffisant. Pour abattre la surveillance
58de masse, nous devons lancer un mouvement pour l'autonomie et la liberté de tous les
59utilisateurs d'ordinateurs. Rejoignez la communauté de la Free Software
7a1ff11d
TG
60Foundation pour rencontrer des gens qui partagent les mêmes idées et œuvrer ensemble
61pour le changement.</p>
975d6e70 62
d35842ec 63<p style="font-size:150%"> <a href="https://status.fsf.org/fsf"> <img
c07215d2 64src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
d35842ec
TG
65alt="[GNU Social]" /> &nbsp;GNU Social </a> |&nbsp; <a href="http://microca.st/fsf">
66<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo"
c07215d2
TG
67alt="[Pump.io]" />
68&nbsp;Pump.io </a> |&nbsp; <a href="https://www.twitter.com/fsf">Twitter</a> </p>
975d6e70 69
d35842ec
TG
70<p><small>Découvrez <a href="https://www.fsf.org/twitter"> pourquoi GNU Social et
71Pump.io sont mieux que Twitter</a> et <a href="http://www.fsf.org/facebook"> pourquoi nous
72n'utilisons pas Facebook</a>.</small></p>
5251d3e0 73
116422fb 74<br /> <div class="newsletter">
5251d3e0 75
975d6e70
TG
76<p style="font-size:150%">Liste de diffusion à faible trafic</p>
77
d35842ec 78<form method="post" action="https://my.fsf.org/civicrm/profile/create?reset=1&amp;gid=391">
975d6e70
TG
79<input type="text" placeholder="Mon adresse de courriel..." name="email-Primary"
80id="frmEmail" />
81<input type="submit" value="Inscrivez-moi" name="_qf_Edit_next" />
82<input type="hidden" value="https://emailselfdefense.fsf.org/en/confirmation.html"
83name="postURL" />
84<input type="hidden" value="1" name="group[25]" />
d35842ec 85<input type="hidden" value="https://my.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&amp;gid=391"
975d6e70
TG
86name="cancelURL" />
87<input type="hidden" value="Edit:cancel" name="_qf_default" />
5251d3e0
TG
88</form>
89
d35842ec 90<p><small>Consultez nos <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html"> règles
975d6e70 91concernant la vie privée</a>.</small></p>
5251d3e0 92
975d6e70 93</div><!-- End .newsletter -->
975d6e70 94</div><!-- End .main -->
975d6e70 95</div><!-- End #step-political .step -->
5251d3e0 96
975d6e70 97<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
d35842ec 98<div id="teach-friends" class="step">
3f22734f
TG
99<div class="main">
100
d35842ec
TG
101<h3>Faites connaître Autodéfense courriel à d'autres</h3>
102
103<p>Comprendre et configurer le chiffrement du courriel est une tâche colossale pour
104beaucoup de gens. Montrez-vous accueillant(e) en leur permettant de trouver facilement
105votre clef publique et en leur proposant votre aide. Voici quelques suggestions.</p>
106
107<ul>
108<li>Conduisez un atelier d'autodéfense du courriel pour vos amis et votre communauté,
109en utilisant notre <a href="workshops.html"> guide du formateur</a>.</li>
110<li>Utilisez <a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Merci de chiffrer
111le courriel qui m'est destiné avec GnuPG %40fsf"> notre formulaire de partage</a> pour
112écrire un message à quelques amis leur demandant de se joindre à vous dans l'utilisation
113du courriel chiffré. Souvenez-vous d'y joindre l'empreinte de votre clef GnuPG publique
114afin qu'ils puissent facilement la télécharger.</li>
115<li>Ajoutez votre empreinte de clef à votre adresse de courriel, partout où cette dernière
116apparaît. Voici de bons endroits&nbsp;: votre signature (celle qui fait partie du message,
117pas la signature cryptographique), vos profiles sur les média sociaux, et aussi vos blogs,
118sites web et cartes de visite . À la <cite>Free Software Foundation</cite>, nous mettons
119les nôtres sur les pages présentant nos équipes).</li>
120</ul>
975d6e70
TG
121
122</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
123</div><!-- End #step-friends .step -->
124
125<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 126<div id="step-more_technologies" class="step">
3f22734f
TG
127<div class="main">
128
5251d3e0 129<h3>Protégez encore mieux votre vie numérique</h3>
3f22734f 130
975d6e70
TG
131<p>Apprenez à utiliser des technologies résistant à la surveillance pour la messagerie
132instantanée, le stockage sur disque dur, le partage en ligne et plus encore, dans
133le <a href="https://directory.fsf.org/wiki/Collection:Privacy_pack"> «&nbsp;Pack vie
134privée&nbsp;» du Répertoire du logiciel libre</a> <cite>(Free Software Directory's Privacy
135Pack)</cite> et sur <a href="https://prism-break.org"><em>prism-break.org</em></a>.</p>
3f22734f 136
d35842ec
TG
137<p>Si vous utilisez Windows, Mac OS ou un autre système d'exploitation privateur, le plus
138grand pas que vous puissiez faire est de migrer vers un système d'exploitation libre tel
139que GNU/Linux. Il sera alors bien plus difficile aux attaquants de s'introduire dans votre
140ordinateur par des portes dérobées. Allez voir les <a
975d6e70
TG
141href="https://www.gnu.org/distros/free-distros.html"> versions de GNU/Linux soutenues</a>
142par la Free Software Foundation.</p>
5251d3e0 143
975d6e70 144</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
145</div><!-- End #step-more_technologies .step -->
146
d35842ec
TG
147<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
148<div id="privacy-tor" class="step">
149<div class="main">
150
151<h3>Facultatif&nbsp;: Donnez une protection supplémentaire à votre courriel avec Tor</h3>
152
153<p><a href="https://www.torproject.org/about/overview.html.en"><abbr title="The Onion
154Router">Tor</abbr>, le «&nbsp;réseau de routage en onion&nbsp;»</a>, entoure les
155communications sur Internet de multiples couches de chiffrement et les font rebondir
156plusieurs fois autour du globe. Utilisé correctement, Tor est source de confusion pour les
157systèmes de surveillance, qu'il s'agisse du personnel de terrain ou des équipements. Vous
158obtiendrez les meilleurs résultats en combinant Tor avec le chiffrement par GnuPG.</p>
159
160<p>Pour que votre programme de messagerie envoie et reçoive du courriel en passant par Tor,
161installez le <a href="https://addons.mozilla.org/en-us/thunderbird/addon/torbirdy/">module
162Torbirdy</a> de la même façon que vous avez installé Enigmail, en passant par le
163sous-menu «&nbsp;<tt>Modules complémentaires</tt>&nbsp;».</p>
164
165<p>Avant de commencer à utiliser Tor pour relever
166votre boîte aux lettres, assurez-vous de bien comprendre <a
167href="https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#WhatProtectionsDoesTorProvide">
168les compromis sur la sécurité que cela implique</a>. Cette <a
169href="https://www.eff.org/pages/tor-and-https"> infographie</a>, proposée par nos amis
170de l'<cite>Electronic Frontier Foundation</cite>, montre comment Tor vous protège. </p>
171
172</div><!-- End .main -->
173</div><!-- End #privacy-tor .step-->
174
975d6e70 175<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
975d6e70 176<div id="step-better" class="step">
3f22734f 177<div class="sidebar">
975d6e70 178
7a1ff11d 179<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section6-next-steps.png"
9cedf358
TG
180alt=" [Symboles des 5 éléments indispensables&nbsp;: GnuPG, courriel chiffré/déchiffré,
1812 clefs] " /></p>
975d6e70 182
116422fb
TG
183<br />
184
975d6e70
TG
185<p class="back" style="text-align:center">&larr; <a href="index.html"> Retour au guide</a></p>
186
187</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 188<div class="main">
5251d3e0 189
7a1ff11d 190<h3>Rendez les outils d'Autodéfense courriel encore plus performants</h3>
5251d3e0 191
975d6e70
TG
192<p><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Laissez
193vos commentaires et vos idées pour améliorer ce guide</a>. Nous accueillons
3f22734f 194volontiers les traductions, mais nous vous demandons de nous contactez à <a
975d6e70
TG
195href="mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org</a> avant de commencer afin que nous
196puissions vous mettre en contact avec d'autres traducteurs travaillant dans votre langue.</p>
3f22734f 197
975d6e70
TG
198<p>Si vous aimez programmer, vous pouvez contribuer au
199code de <a href="https://www.gnupg.org/">GnuPG</a> ou <a
3f22734f
TG
200href="https://www.enigmail.net/home/index.php">Enigmail</a>.</p>
201
7a1ff11d
TG
202<p>Faites un petit effort supplémentaire, soutenez la Free Software Foundation pour que
203nous puissions continuer à améliorer Autodéfense courriel et créer plus d'outils de
204ce type.</p>
5251d3e0
TG
205
206<p><a
45cff628 207href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
d2a7098b 208alt="[Faites un don]" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/donate.png" /></a></p>
3f22734f 209
d35842ec 210<br /> </div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
211</div><!-- End #step-better .step -->
212
116422fb
TG
213<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
214<div id="step-learn_more" class="step">
5251d3e0
TG
215<div class="main">
216
217<h3>Learn more about GnuPG</h3>
218
975d6e70
TG
219<p>There are a lot more features of GnuPG to discover, including encrypting files on your
220computer. There are a variety of resources accessible via Google, but we recommend starting
221with the links on the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/">GnuPG Web site</a>.</p>
3f22734f 222
d35842ec
TG
223</div> --><!-- End .main -->
224<!-- </div> --><!-- End #step-learn_more .step -->
975d6e70 225</div></section><!-- End #section6 -->
177e0713 226
975d6e70 227<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
116422fb 228<!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections
d35842ec 229Background */ then add #faq to the desired color <section class="row" id="faq"><div>
5251d3e0 230<div class="sidebar">
3f22734f 231
5251d3e0 232<h2>FAQ</h2>
3f22734f 233
3f22734f 234</div>
5251d3e0 235<div class="main">
3f22734f 236
5251d3e0
TG
237<dl>
238<dt>My key expired</dt>
975d6e70 239
5251d3e0 240<dd>Answer coming soon.</dd>
3f22734f 241
5251d3e0 242<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
975d6e70 243
5251d3e0 244<dd>Answer coming soon.</dd>
3f22734f 245
975d6e70
TG
246<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program
247and I don't want it to be.</dt>
248
5251d3e0
TG
249<dd>Answer coming soon.</dd>
250</dl>
3f22734f 251
5251d3e0 252</div>
d35842ec
TG
253</div>
254</section> --><!-- End #faq -->
3f22734f 255
975d6e70 256<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
975d6e70 257<footer class="row" id="footer"><div>
5251d3e0
TG
258<div id="copyright">
259
975d6e70
TG
260<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
261alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"
262/></a></h4>
5251d3e0 263
d35842ec
TG
264<p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software Foundation</a>,
265Inc. <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Vie privée</a>. Soutenez
266notre travail en nous <a href="https://u.fsf.org/yr">rejoignant comme membre associé</a>.</p>
5251d3e0 267
d35842ec
TG
268<p><em>Traduction française par <a href="http://framasoft.org"> Framasoft</a> (projet
269Framalang : &lt;framalang@framalistes.org&gt;) et l'<a href="http://april.org">April</a>
270(groupe &lt;trad-gnu@april.org&gt;).</em></p>
975d6e70 271
d2a7098b
TG
272<p>Les illustrations de cette page sont sous licence <a
273href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr">Creative Commons attribution,
c07215d2 2744.0 international (CC BY 4.0) ou version ultérieure</a>, et le reste sous licence <a
d35842ec
TG
275href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr">Creative
276Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, 4.0
277internationale (CC BY-SA 4.0) ou version ultérieure</a>. Téléchargez le <a
278href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz"> code
279source du robot Edward</a>, par Andrew Engelbrecht &lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; et Josh
280Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, disponible sous la licence
281publique générale GNU (GNU General Public License). <a
d2a7098b
TG
282href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Pourquoi ces
283licences&nbsp;?</a></p>
5251d3e0 284
d35842ec
TG
285<p>Polices utilisées dans le guide et l'infographie&nbsp;: <a
286href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a>, par Pablo Impallari&nbsp;;
287<a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a>,
288par Anna Giedry&#347;&nbsp;; <a
289href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
290Narrow</a>, par Omnibus-Type&nbsp;; <a
291href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>,
292par Florian Cramer&nbsp;; <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Roboto">Roboto</a>,
293par Christian Robertson.</p>
294
295<p>Télécharger le paquet source de <a href="emailselfdefense_source.fr.zip">ce guide</a>,
296qui comprend les polices, les fichiers sources des illustrations et le texte des messages
297d'Edward.</p>
298
299<p>Ce site utilise des «&nbsp;étiquettes web&nbsp;» normalisées pour identifier le
300<a href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">JavaScript libre</a>. Consultez le <a
301href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" rel="jslicense">code source et la
302licence</a> du JavaScript.</p>
5251d3e0 303
975d6e70 304</div><!-- /#copyright -->
c07215d2 305
d35842ec
TG
306<p class="credits">Conception de l'infographie et du guide&nbsp;: <a
307rel="external" href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
975d6e70 308src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
d35842ec
TG
309alt=" [Logo de Journalism++] " /></a>
310</p><!-- /.credits -->
975d6e70
TG
311
312</div></footer><!-- End #footer -->
5251d3e0 313
3f22734f
TG
314</body>
315</html>